Traduzir "tornaram o recurso" para norueguês

Mostrando 48 de 48 traduções da frase "tornaram o recurso" de português para norueguês

Traduções de tornaram o recurso

"tornaram o recurso" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

recurso av til

Tradução de português para norueguês de tornaram o recurso

português
norueguês

PT Você esquece-se de trocar o GPS uma vez e expõe a sua localização verdadeira. No dia seguinte verá que os preços dos bilhetes subitamente tornaram-se duas vezes mais caros!

NO Du glemmer å skru av din GPS for så avgi din reelle posision. Neste dag ser du at billettprisene har doblet seg!

português norueguês
dos av

PT Este recurso de tradução é oferecido como um recurso adicional para informações

NO Denne oversettelsesfunksjonen tilbys som en ekstra ressurs for informasjon

PT É provável que o recurso mais importante de uma VPN é o nível de segurança que ela oferece

NO Kanskje den viktigste funksjonen ved en VPN er graden av sikkerhet den kan tilby

português norueguês
que er
uma en
vpn vpn
segurança sikkerhet

PT Este recurso bloqueia o rastreamento de e-mail para garantir que ninguém use pixels de rastreamento em e-mails de marketing enviados para você

NO Den blokkerer e-postsporing, for å sikre at ingen kan bruke sporings-pixel i reklame e-post til deg

português norueguês
garantir sikre
que at
use bruke

PT Este é um recurso essencial para baixar arquivos grandes.

NO Dette er en viktig funksjon for nedlasting av store filer.

português norueguês
este dette
arquivos filer
grandes store

PT O que é útil sobre esse recurso, é que essa proteção é habilitada por padrão para todas as pastas

NO Det som er nyttig med denne funksjonen, er at denne beskyttelsen er aktivert som standard for alle mapper

português norueguês
útil nyttig
padrão standard
todas alle

PT Se não fosse esse o caso, o recurso teria ultrapassado seu objetivo, limitando sua liberdade.

NO Hvis dette ikke var tilfelle, ville funksjonen ha overskredet sitt mål ved å begrense din frihet.

português norueguês
se hvis
liberdade frihet

PT Também existe um recurso útil para conceder a aplicativos específicos acesso a determinados arquivos

NO Det er også en praktisk funksjon for å gi bestemte applikasjoner tilgang til bestemte filer

português norueguês
acesso tilgang
arquivos filer

PT Dispositivos USB conectados como parte do recurso Device Control.

NO Tilkoblede USB-enheter som del av Enhetskontroll-funksjonen.

português norueguês
dispositivos enheter
parte del

PT Elas contém dados detalhados da atividade do serviço, por exemplo, download e instalação de atualizações, comunicação entre os componentes do serviço, ativação de um recurso e eventos de segurança

NO Den omfatter detaljert informasjon om tjenesteaktivitet, for eksempel nedlasting og installering av oppdateringer, kommunikasjon mellom tjenestekomponentene, aktivering av funksjoner og sikkerhetshendelser

português norueguês
dados informasjon
exemplo eksempel
e og
comunicação kommunikasjon

PT Com o recurso Tracker Mapper, você pode optar por registrar os dados de rastreamento do seu tráfego por 24 horas

NO Med Tracker Mapper-funksjonen kan du velge å logge data om sporing av trafikken din i 24 timer

português norueguês
dados data
horas timer

PT Vamos examinar mais de perto os principais recursos de um estimador de tráfego de um site e como eles permitirão que você analise seu recurso

NO La oss se nærmere på nøkkelegenskapene til en trafikkestimator på nettstedet, og hvordan de lar deg analysere ressursen din

português norueguês
um en
site nettstedet
e og

PT Cada seção fornecerá informações importantes sobre o desempenho de seu recurso para que você possa continuar a otimizá-lo e desenvolvê-lo na direção certa

NO Hver seksjon vil gi deg viktig informasjon om ytelsen til ressursen din, slik at du kan fortsette å optimalisere og utvikle den i riktig retning

português norueguês
cada hver
informações informasjon
possa kan
e og

PT Utilizando os dados das estatísticas de atendimento do seu recurso web, você pode obter as seguintes informações:

NO Ved å bruke dataene om statistikken over tilstedeværelsen til nettressursen din, kan du få denne informasjonen:

português norueguês
utilizando bruke

PT Sim, você só precisa fazer login no site para rastrear o histórico de verificações em seu recurso. Só então você será capaz de rastrear o histórico de alterações.

NO Ja, du trenger bare å logge inn på nettstedet for å spore historikken for sjekker på ressursen din. Først da vil du kunne spore endringshistorikken.

português norueguês
sim ja
precisa trenger
site nettstedet
rastrear spore
será vil

PT O Visme tem sido um recurso incrivelmente importante para mim. Extremamente fácil de usar! Posso eliminar a dor de cabeça e as exigências de aprender o Adobe sem nenhuma base de design.

NO Visme har vært en utrolig viktig ressurs for meg. Ekstremt brukervennlig! Jeg kan ta bort hodepinen og kravene med å lære Adobe uten bakgrunn i design.

português norueguês
tem har
importante viktig
posso kan
e og
aprender lære
sem uten
design design

PT Ele também oferece um recurso extra que é muito útil para desbloquear (streaming) de conteúdo, que ExpressVPN e Surfshark não oferecem (ainda): um endereço IP dedicado

NO Den tilbyr også en ekstra funksjon som er veldig nyttig for å fjerne blokkering av (strømmetjenesten) innhold, som ExpressVPN og Surfshark ikke tilbyr (ennå): en dedikert IP-adresse

português norueguês
extra ekstra
muito veldig
útil nyttig
conteúdo innhold
expressvpn expressvpn
e og
surfshark surfshark
não ikke
oferecem tilbyr
endereço adresse
também også

PT O recurso mais proeminente é que os transfers personalizados podem ser projetados e impressos em uma infinidade de cores e são eficazes até mesmo em tecidos escuros.

NO Den mest fremtredende funksjonen er at tilpassede overføringer kan designes og skrives ut ved hjelp av et utall farger og til og med er effektive på mørke stoffer.

português norueguês
mais mest
podem kan
e og
cores farger

PT Você deve cuidar seriamente desse parâmetro para que seu recurso tenha uma classificação ainda melhor nos resultados da pesquisa.

NO Du burde absolutt optimalisere denne faktoren for at nettsiden din skal kunne rangeres best mulig av søkemotorene.

português norueguês
deve skal

PT O recurso de exibição de fontes oferece uma maneira flexível de controlar o comportamento do navegador se o arquivo atrasar.

NO Funksjonen for å vise fonter gir deg en fleksibel måte å kontrollere hvordan nettleseren oppfører seg dersom filen blir forsinket. 

português norueguês
oferece gir
maneira måte

PT A aplicação de CDN é uma medida anunciada para acelerar seu recurso. Não negligencie esta oportunidade de melhorar o desempenho de sua plataforma agora!

NO Å bruke CND er et tiltak det blir reklamert for som kan øke hastigheten til nettsiden din. Benytt sjansen til å forbedre ytelsen til nettstedet ditt akkurat nå!

português norueguês
esta er
melhorar forbedre

PT Você deve cuidar seriamente desse parâmetro para que seu recurso tenha uma classificação ainda melhor nos resultados da pesquisa.

NO Du burde absolutt optimalisere denne faktoren for at nettsiden din skal kunne rangeres best mulig av søkemotorene.

português norueguês
deve skal

PT O recurso de exibição de fontes oferece uma maneira flexível de controlar o comportamento do navegador se o arquivo atrasar.

NO Funksjonen for å vise fonter gir deg en fleksibel måte å kontrollere hvordan nettleseren oppfører seg dersom filen blir forsinket. 

português norueguês
oferece gir
maneira måte

PT A aplicação de CDN é uma medida anunciada para acelerar seu recurso. Não negligencie esta oportunidade de melhorar o desempenho de sua plataforma agora!

NO Å bruke CND er et tiltak det blir reklamert for som kan øke hastigheten til nettsiden din. Benytt sjansen til å forbedre ytelsen til nettstedet ditt akkurat nå!

português norueguês
esta er
melhorar forbedre

PT O Visme tem sido um recurso incrivelmente importante para mim. Extremamente fácil de usar! Posso eliminar a dor de cabeça e as exigências de aprender o Adobe sem nenhuma base de design.

NO Visme har vært en utrolig viktig ressurs for meg. Ekstremt brukervennlig! Jeg kan ta bort hodepinen og kravene med å lære Adobe uten bakgrunn i design.

português norueguês
tem har
importante viktig
posso kan
e og
aprender lære
sem uten
design design

PT O recurso mais proeminente é que os transfers personalizados podem ser projetados e impressos em uma infinidade de cores e são eficazes até mesmo em tecidos escuros.

NO Den mest fremtredende funksjonen er at tilpassede overføringer kan designes og skrives ut ved hjelp av et utall farger og til og med er effektive på mørke stoffer.

português norueguês
mais mest
podem kan
e og
cores farger

PT O recurso Introdução à programação oferece 10 atividades de programação divertidas para crianças a partir dos 10 anos de idade. Aprendizagem de programação na escola ou em casa com a app Swift Playgrounds gratuita para iPad e Mac.

NO En kjapp innføring i koding gir deg ti morsomme kodingsaktiviteter for barn fra ti år og oppover. Lær å kode på skolen eller hjemme med gratisappen Swift Playgrounds for både iPad og Mac.

português norueguês
oferece gir
ipad ipad
e og
mac mac
ou eller

PT O mecanismo de pesquisa do Startpage e o recurso "Visualização anônima" são maneiras simples e gratuitas de assumir o controle da sua privacidade on-line. Jamais salvaremos nem venderemos o seu histórico de pesquisa.

NO Startpages søkemotor og "Anonym visning"-funksjon er gratis og enkle måter å ta kontroll over personvernet ditt på nettet. Vi lagrer eller selger aldri søkehistorikken din.

português norueguês
e og
são er
maneiras måter

PT Tornar-se um parceiro DMARC MSSP / MSP com PowerDMARC significa que os seus clientes confiam em si como um recurso fiável para todas as suas necessidades de segurança de correio electrónico

NO Å bli en DMARC MSSP / MSP-partner med PowerDMARC betyr at kundene dine stoler på deg som en pålitelig ressurs for alle deres behov for e-postsikkerhet

português norueguês
dmarc dmarc
powerdmarc powerdmarc
significa betyr
necessidades behov

PT Contacte-nos Teste gratuito Demonstração do livro Parceria Fixação de preços FAQ Apoio Blog Eventos Pedido de recurso Registo de alterações Estado do sistema

NO Kontakt oss Gratis prøveperiode Bokdemo Samarbeid Prissetting FAQ Brukerstøtte Blogg arrangementer Funksjonsforespørsel Endre logg System status

português norueguês
gratuito gratis
eventos arrangementer
sistema system
nos oss

PT A primeira opção - usando o gestor de ficheiros baseado no browser. Esta ferramenta permite que navegue, carregue e apague ficheiros no seu servidor. Pode aceder a este recurso através do seu painel de controlo.

NO Det første alternativet - ved å bruke den nettleserbaserte filbehandleren. Dette verktøyet lar deg navigere, laste opp og slette filer på webserveren. Du kan få tilgang til denne funksjonen via kontrollpanelet.

PT Depois de ativar o recurso de backup do computador, você pode fazer automaticamente o backup de pastas em seu PC ou Mac, incluindo desktop, downloads e documentos, diretamente na pasta do Dropbox

NO Når du har slått på funksjonen for sikkerhetskopiering av datamaskinen, kan du automatisk sikkerhetskopiere mapper på PC-en eller Mac-en din, inkludert skrivebordet, nedlastninger og dokumentene dine, direkte i Dropbox-mappen din

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Criador: se você for Criador e usar o recurso “Salvar credenciais” ao fazer login na conta, armazenaremos seu nome de usuário em um cookie para agilizar seu acesso quando voltar ao nosso site. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge på ved neste besøk på nettstedet vårt. 

PT Selecione um idioma usando o recurso Google Tradutor para alterar o texto deste site para outros idiomas

NO Velg et språk ved å bruke Google Translate-funksjonen for å endre teksten på dette nettstedet til andre språk

PT O recurso Scramble Address é recomendado pelo GuerrillaMail

NO Scramble Address-funksjonen anbefales av GuerrillaMail

PT é o único lugar para encontrar esse recurso exclusivo .

NO er det eneste stedet å finne denne eksklusive funksjonen.

Mostrando 48 de 48 traduções