PT A maioria das credenciais de autenticação consiste em algo que o usuário tem, por exemplo, um nome de usuário, e algo que o usuário sabe, por exemplo, uma senha
"usuário que ajuda" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
usuário | 각 개인 또는 사용 사용자 사용자 이름 서비스 애플리케이션 이름 |
que | 가 가장 각 각각의 같은 개인 경우 관리 그 기본 내 너무 높은 다른 다시 당신이 대한 대해 더 더 높은 더 많은 데 데이터 동안 동영상 됩니다 따라 때 때문에 또는 또한 많은 많이 매우 몇 모든 및 방식으로 볼 사용 사용자 새로운 서비스 수 있습니다 쉽게 알고 앞으로 어떤 얻을 없습니다 여러 우리 우리는 우리의 원격 의 이 이미 이상 있는 자신의 전 전에 정확히 즉 지원 큰 통해 특별한 필수 필요한 하는 한 함께 합니다 항상 해당 현재 |
ajuda | help 가능한 고객 관리 도움말 사용자 서비스 수 있습니다 앱 이 제공합니다 제품 지원 |
PT A maioria das credenciais de autenticação consiste em algo que o usuário tem, por exemplo, um nome de usuário, e algo que o usuário sabe, por exemplo, uma senha
KO 대다수 인증의 자격 증명은 사용자가 가진 것(예: 사용자 이름)과 사용자가 알고 있는 것(예: 비밀번호)으로 구성됩니다
Transliteração daedasu injeung-ui jagyeog jeungmyeong-eun sayongjaga gajin geos(ye: sayongja ileum)gwa sayongjaga algo issneun geos(ye: bimilbeonho)eulo guseongdoebnida
PT Para encontrar sua conta do Vine, você precisa do nome de usuário que selecionou no momento da inscrição. Depois que você tiver o nome de usuário, acesse https://vine.co/MyUserName e substitua Meunomedeusuario pelo seu nome de usuário.
KO 내 바인 계정을 찾으려면 가입할 때 선택한 사용자 아이디가 필요합니다. 사용자 아이디가 있으면 https://vine.co/MyUserName으로 이동하여 MyUserName을 사용자 아이디로 대체하면 됩니다.
Transliteração nae bain gyejeong-eul chaj-eulyeomyeon gaibhal ttae seontaeghan sayongja aidiga pil-yohabnida. sayongja aidiga iss-eumyeon https://vine.co/MyUserNameeulo idonghayeo MyUserNameeul sayongja aidilo daechehamyeon doebnida.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
KO 사용자는 데이터를 요청하는 최종 사용자를 나타냅니다. 대부분의 경우 이것은 응용 프로그램의 사용자입니다.
Transliteração sayongjaneun deiteoleul yocheonghaneun choejong sayongjaleul natanaebnida. daebubun-ui gyeong-u igeos-eun eung-yong peulogeulaem-ui sayongjaibnida.
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
KO 데이터베이스 사용자 이름: 이것은 사용자가 만든 사용자가 될 것입니다.그것이 당신을 포함하는지 확인하십시오 cpanel 사용자 이름 밑줄이 발생하기 전에.
Transliteração deiteobeiseu sayongja ileum: igeos-eun sayongjaga mandeun sayongjaga doel geos-ibnida.geugeos-i dangsin-eul pohamhaneunji hwag-inhasibsio cpanel sayongja ileum mitjul-i balsaenghagi jeon-e.
PT Ela é projetado para maximizar a receita e a funcionalidade transacional em economias virtuais que dependem de transações de usuário para usuário e conteúdo gerado por usuário.
KO 사용자 간 거래 및 사용자 생성 콘텐츠에 의존하는 가상 경제 내에서 매출 및 거래 기능을 최대화할 수 있도록 설계되었습니다.
Transliteração sayongja gan geolae mich sayongja saengseong kontencheue uijonhaneun gasang gyeongje naeeseo maechul mich geolae gineung-eul choedaehwahal su issdolog seolgyedoeeossseubnida.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
KO 사용자는 데이터를 요청하는 최종 사용자를 나타냅니다. 대부분의 경우 이것은 응용 프로그램의 사용자입니다.
Transliteração sayongjaneun deiteoleul yocheonghaneun choejong sayongjaleul natanaebnida. daebubun-ui gyeong-u igeos-eun eung-yong peulogeulaem-ui sayongjaibnida.
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
KO 데이터베이스 사용자 이름: 이것은 사용자가 만든 사용자가 될 것입니다.그것이 당신을 포함하는지 확인하십시오 cpanel 사용자 이름 밑줄이 발생하기 전에.
Transliteração deiteobeiseu sayongja ileum: igeos-eun sayongjaga mandeun sayongjaga doel geos-ibnida.geugeos-i dangsin-eul pohamhaneunji hwag-inhasibsio cpanel sayongja ileum mitjul-i balsaenghagi jeon-e.
PT Antes que uma sessão possa ser configurada, um usuário precisa ser criado para definir qual usuário final deseja acessar a origem. Isso ajuda no gerenciamento de sessões e na segurança de dados na API.
KO 세션을 설정하려면 먼저 어떤 최종 사용자가 소스에 액세스할지 정의하기 위해 사용자를 만들어야합니다. 이는 API의 세션 관리 및 데이터 보안에 도움이됩니다.
Transliteração sesyeon-eul seoljeonghalyeomyeon meonjeo eotteon choejong sayongjaga soseue aegseseuhalji jeong-uihagi wihae sayongjaleul mandeul-eoyahabnida. ineun APIui sesyeon gwanli mich deiteo boan-e doum-idoebnida.
português | coreano |
---|---|
api | api |
PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário
KO 관리 로그는 권한 있는 사용자가 다른 사용자의 자격 증명을 모방하고 잠재적으로 악용하고자 ‘사용자 전환’과 같은 명령을 입력하는 경우도 드러냅니다
Transliteração gwanli logeuneun gwonhan issneun sayongjaga daleun sayongjaui jagyeog jeungmyeong-eul mobanghago jamjaejeog-eulo ag-yonghagoja ‘sayongja jeonhwan’gwa gat-eun myeonglyeong-eul iblyeoghaneun gyeong-udo deuleonaebnida
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
KO 사용자란 Bitbucket 계정이 있는 모든 사용자입니다. 비공개 리포지토리에 대한 액세스를 제공받은 사용자는 청구 시 사용자로 간주합니다.
Transliteração sayongjalan Bitbucket gyejeong-i issneun modeun sayongjaibnida. bigong-gae lipojitolie daehan aegseseuleul jegongbad-eun sayongjaneun cheong-gu si sayongjalo ganjuhabnida.
PT Cada repositório pertence a uma conta de usuário ou a uma equipe. No caso de uma conta de usuário, esse usuário é o responsável pelo repositório. + No caso de uma equipe, essa equipe é responsável por ele.
KO 각 리포지토리는 사용자 계정 또는 팀에 속합니다. 사용자 계정의 경우 사용자가 리포지토리를 소유합니다. + 팀의 경우 해당 팀이 소유합니다.
Transliteração gag lipojitolineun sayongja gyejeong ttoneun tim-e soghabnida. sayongja gyejeong-ui gyeong-u sayongjaga lipojitolileul soyuhabnida. + tim-ui gyeong-u haedang tim-i soyuhabnida.
PT Se não houver central de ajuda para essa marca, a pesquisa incluirá a central de ajuda para a marca padrão ou, se não houver uma, incluirá a primeira central de ajuda
KO 해당 브랜드에 대한 헬프 센터가 없는 경우에는 기본 브랜드에 대한 헬프 센터를 검색하며, 이것도 없으면 첫 번째 헬프 센터를 검색합니다
Transliteração haedang beulaendeue daehan helpeu senteoga eobsneun gyeong-ueneun gibon beulaendeue daehan helpeu senteoleul geomsaeghamyeo, igeosdo eobs-eumyeon cheos beonjjae helpeu senteoleul geomsaeghabnida
PT Ajuda externaNa recuperação, contamos com ajuda externa, incluindo ajuda profissional
KO 외부 도움회복할 때 우리는 전문적인 도움을 포함하여 외부의 도움을 받습니다
Transliteração oebu doumhoeboghal ttae ulineun jeonmunjeog-in doum-eul pohamhayeo oebuui doum-eul badseubnida
PT Nosso preço mensal é progressivo, o que significa que oferecemos descontos por volume à medida que você adiciona mais usuários. O preço unitário de cada usuário é baseado na taxa de preços em que o usuário se enquadra.
KO Atlassian의 월간 요금 체계는 사용자를 추가할수록 대량 할인을 제공하는 단계적인 형태입니다. 각 사용자의 단가는 사용자가 해당하는 가격 책정 요율을 기반으로 합니다.
Transliteração Atlassian-ui wolgan yogeum chegyeneun sayongjaleul chugahalsulog daelyang hal-in-eul jegonghaneun dangyejeog-in hyeongtaeibnida. gag sayongjaui danganeun sayongjaga haedanghaneun gagyeog chaegjeong yoyul-eul giban-eulo habnida.
PT O preço mensal é progressivo, o que significa que a gente oferece descontos por volume à medida que você adiciona mais usuários. O preço unitário de cada usuário é baseado na taxa de preços em que o usuário se enquadra.
KO Atlassian의 월간 가격은 사용자를 추가할수록 대량 할인을 제공하는 단계적인 체계입니다. 각 사용자의 단가는 사용자가 해당하는 가격 책정 요율을 기반으로 합니다.
Transliteração Atlassian-ui wolgan gagyeog-eun sayongjaleul chugahalsulog daelyang hal-in-eul jegonghaneun dangyejeog-in chegyeibnida. gag sayongjaui danganeun sayongjaga haedanghaneun gagyeog chaegjeong yoyul-eul giban-eulo habnida.
PT Nosso preço mensal é progressivo, o que significa que oferecemos descontos por volume à medida que você adiciona mais usuários. O preço unitário de cada usuário é baseado na taxa de preços em que o usuário se enquadra.
KO Atlassian의 월간 요금 체계는 사용자를 추가할수록 대량 할인을 제공하는 단계적인 형태입니다. 각 사용자의 단가는 사용자가 해당하는 가격 책정 요율을 기반으로 합니다.
Transliteração Atlassian-ui wolgan yogeum chegyeneun sayongjaleul chugahalsulog daelyang hal-in-eul jegonghaneun dangyejeog-in hyeongtaeibnida. gag sayongjaui danganeun sayongjaga haedanghaneun gagyeog chaegjeong yoyul-eul giban-eulo habnida.
PT O preço mensal é progressivo, o que significa que a gente oferece descontos por volume à medida que você adiciona mais usuários. O preço unitário de cada usuário é baseado na taxa de preços em que o usuário se enquadra.
KO Atlassian의 월간 가격은 사용자를 추가할수록 대량 할인을 제공하는 단계적인 체계입니다. 각 사용자의 단가는 사용자가 해당하는 가격 책정 요율을 기반으로 합니다.
Transliteração Atlassian-ui wolgan gagyeog-eun sayongjaleul chugahalsulog daelyang hal-in-eul jegonghaneun dangyejeog-in chegyeibnida. gag sayongjaui danganeun sayongjaga haedanghaneun gagyeog chaegjeong yoyul-eul giban-eulo habnida.
PT Você pode excluir um usuário que você não quer que apareça no site. Excluir o usuário do site não o retira da organização ou de outros sites que você gerencia.
KO 사이트에 사용자를 표시하지 않으려는 경우 사용자를 제거합니다. 한 사이트에서 사용자를 제거해도 조직 또는 관리하는 다른 사이트에서는 해당 사용자가 제거되지 않습니다.
Transliteração saiteue sayongjaleul pyosihaji anh-eulyeoneun gyeong-u sayongjaleul jegeohabnida. han saiteueseo sayongjaleul jegeohaedo jojig ttoneun gwanlihaneun daleun saiteueseoneun haedang sayongjaga jegeodoeji anhseubnida.
PT Ative a ajuda contextual, que sugere artigos com base na página que o visitante está navegando. Isso ajuda os clientes a encontrarem em seu site informações muito mais relevantes para o que eles procuram.
KO 방문자가 검색 중인 페이지에 따라 문서를 제안하는 상황별 도움말을 사용 설정하세요. 고객이 사이트에서 찾고 있는 것과 관련된 훨씬 더 많은 정보를 찾을 수 있습니다.
Transliteração bangmunjaga geomsaeg jung-in peijie ttala munseoleul jeanhaneun sanghwangbyeol doummal-eul sayong seoljeonghaseyo. gogaeg-i saiteueseo chajgo issneun geosgwa gwanlyeondoen hwolssin deo manh-eun jeongboleul chaj-eul su issseubnida.
PT Sempre que um usuário deseja fazer autenticação em um recurso protegido, é apresentado a ele uma grade de desafio contendo caracteres aleatórios. O usuário insere os caracteres nas células que correspondem ao seu PIP.
KO 사용자가 보안 리소스에서 인증을 요청할 때마다 임의의 문자가 포함된 보안 질문 그리드가 표시됩니다. 그런 다음, 사용자는 PIP에 해당하는 셀에 문자를 입력합니다.
Transliteração sayongjaga boan lisoseueseo injeung-eul yocheonghal ttaemada im-uiui munjaga pohamdoen boan jilmun geulideuga pyosidoebnida. geuleon da-eum, sayongjaneun PIPe haedanghaneun sel-e munjaleul iblyeoghabnida.
PT Cada vez que um site quiser acesso, ele precisa chamar navigator.contacts.select() com um gesto do usuário, e o usuário deve escolher individualmente o(s) contato(s) que deseja compartilhar com o site.
KO 사이트에서 액세스를 원할 때마다 사용자 동작으로 navigator.contacts.select()를 호출해야 하며 사용자는 사이트와 공유할 연락처를 개별적으로 선택해야 합니다.
Transliteração saiteueseo aegseseuleul wonhal ttaemada sayongja dongjag-eulo navigator.contacts.select()leul hochulhaeya hamyeo sayongjaneun saiteuwa gong-yuhal yeonlagcheoleul gaebyeoljeog-eulo seontaeghaeya habnida.
PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.
KO 5. 그런 다음 연결하려는 FTP 계정에 대해 원하는 사용자 이름을 입력하십시오. 이것은 사용하기에 적합한 사용자 이름 일 수 있습니다. 그런 다음 확인을 클릭하십시오.
Transliteração 5. geuleon da-eum yeongyeolhalyeoneun FTP gyejeong-e daehae wonhaneun sayongja ileum-eul iblyeoghasibsio. igeos-eun sayonghagie jeoghabhan sayongja ileum il su issseubnida. geuleon da-eum hwag-in-eul keullighasibsio.
português | coreano |
---|---|
ftp | ftp |
PT É possível que qualquer site que um usuário esteja visitando em canto solicite acesso à câmera e ao microfone, mas o navegador do usuário - Chrome, Safari, etc
PT Na maioria dos apps, os desenvolvedores precisam criar e executar um servidor que realize a autenticação (quem o usuário é) e a autorização (o que um usuário pode fazer)
KO 대부분의 애플리케이션에서 개발자는 인증(사용자가 누구인지) 및 승인(사용자가 무엇을 할 수 있는지)을 처리하는 서버를 직접 구축하여 실행해야 합니다
Transliteração daebubun-ui aepeullikeisyeon-eseo gaebaljaneun injeung(sayongjaga nugu-inji) mich seung-in(sayongjaga mueos-eul hal su issneunji)eul cheolihaneun seobeoleul jigjeob guchughayeo silhaenghaeya habnida
PT O teste do usuário ajuda a descobrir bugs que você não sabia que existiam em computadores e dispositivos móveis e em diferentes tipos de navegadores
KO 사용자 테스트를 통해 데스크탑과 모바일, 다양한 브라우저 유형에 대해 몰랐던 버그를 발견할 수 있습니다
Transliteração sayongja teseuteuleul tonghae deseukeutabgwa mobail, dayanghan beulaujeo yuhyeong-e daehae mollassdeon beogeuleul balgyeonhal su issseubnida
PT A descoberta de produtos é uma estrutura que ajuda os times a criar produtos úteis que não ignoram as verdadeiras necessidades do usuário
KO 제품 검색은 팀이 진정한 사용자 요구를 간과하지 않는 유용하고 사용 가능한 제품을 만들 수 있도록 지원하는 프레임워크입니다
Transliteração jepum geomsaeg-eun tim-i jinjeonghan sayongja yoguleul gangwahaji anhneun yuyonghago sayong ganeunghan jepum-eul mandeul su issdolog jiwonhaneun peuleim-wokeu-ibnida
PT O tempo é crucial quando estão envolvidos trabalhos de assistência, e é por isso que trabalhamos com organizações de ajuda internacionais, como a sua, a fim de garantir que a ajuda chegue a seus beneficiários com pontualidade, sem falhas.
KO 구호 작업에는 시간이 가장 중요합니다. 따라서 Maersk는 귀사와 같은 국제 원조 단체와 협력하여 수혜자에게 제시간에 도달할 수 있도록 도와드립니다.
Transliteração guho jag-eob-eneun sigan-i gajang jung-yohabnida. ttalaseo Maerskneun gwisawa gat-eun gugje wonjo danchewa hyeoblyeoghayeo suhyeja-ege jesigan-e dodalhal su issdolog dowadeulibnida.
PT Para ajudá-lo a maximizar o retorno do investimento, nossos especialistas fornecem a ajuda exata de que você precisa, no momento em que você precisar
KO Entrust 전문가는 투자 수익을 극대화할 수 있도록 고객이 원할 때 필요한 도움을 필요한 만큼 정확하게 제공합니다
Transliteração Entrust jeonmunganeun tuja su-ig-eul geugdaehwahal su issdolog gogaeg-i wonhal ttae pil-yohan doum-eul pil-yohan mankeum jeonghwaghage jegonghabnida
PT Para permitir que o usuário mude as configurações do aplicativo, salve dúvidas, pesquise o histórico e configure alertas, um nome de usuário e senha devem ser definidos com o uso da função "Registrar"
KO 사용자가 응용프로그램 설정을 변경하고 쿼리 및 검색 내역을 저장하며 알림을 설정하도록 허용하려면 '등록' 기능을 사용하여 사용자 이름과 암호를 설정해야 합니다
Transliteração sayongjaga eung-yongpeulogeulaem seoljeong-eul byeongyeonghago kwoli mich geomsaeg naeyeog-eul jeojanghamyeo allim-eul seoljeonghadolog heoyonghalyeomyeon 'deunglog' gineung-eul sayonghayeo sayongja ileumgwa amholeul seoljeonghaeya habnida
PT As respostas que resultam na produção de Conteúdo do Usuário também podem incluir a produção de Dados de Conteúdo sem Usuário.
KO 사용자 콘텐츠의 제출으로 이어지는 응답에는 사용자에 관련되지 않은 콘텐츠 데이터의 제출도 포함될 수 있습니다.
Transliteração sayongja kontencheuui jechul-eulo ieojineun eungdab-eneun sayongja-e gwanlyeondoeji anh-eun kontencheu deiteoui jechuldo pohamdoel su issseubnida.
PT O aplicativo determina os privilégios de acesso do usuário e exibe apenas os itens que o usuário tem permissão para visualizar.
KO 어플리케이션은 사용자 접근권한을 판단해서 조회가 허용된 항목만 표시합니다.
Transliteração eopeullikeisyeon-eun sayongja jeobgeungwonhan-eul pandanhaeseo johoega heoyongdoen hangmogman pyosihabnida.
PT Um usuário do Fisheye é todo usuário que pode entrar no Fisheye. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.
KO Fisheye 사용자는 Fisheye에 로그인할 수 있는 모든 사용자입니다. 익명 사용자도 액세스할 수 있지만 라이센스 합계에는 포함되지 않습니다.
Transliteração Fisheye sayongjaneun Fisheyee logeu-inhal su issneun modeun sayongjaibnida. igmyeong sayongjado aegseseuhal su issjiman laisenseu habgyeeneun pohamdoeji anhseubnida.
PT Um usuário Crucible é qualquer usuário que consiga efetuar login no software. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.
KO Crucible 사용자는 Crucible에 로그인할 수 있는 모든 사용자입니다. 익명 사용자도 액세스할 수 있지만 라이센스 합계에는 포함되지 않습니다.
Transliteração Crucible sayongjaneun Cruciblee logeu-inhal su issneun modeun sayongjaibnida. igmyeong sayongjado aegseseuhal su issjiman laisenseu habgyeeneun pohamdoeji anhseubnida.
PT Com segurança em nível de linha e filtragem de usuário, o Tableau permite que você crie painéis e depois carregue dados filtrados conforme as permissões de cada usuário
KO Tableau는 행 수준 보안 및 사용자 필터링 기능을 제공하므로 대시보드를 한 번 구축한 다음 각 사용자의 사용 권한에 맞춰 적절하게 필터링된 데이터를 로드할 수 있습니다
Transliteração Tableauneun haeng sujun boan mich sayongja pilteoling gineung-eul jegonghameulo daesibodeuleul han beon guchughan da-eum gag sayongjaui sayong gwonhan-e majchwo jeogjeolhage pilteolingdoen deiteoleul lodeuhal su issseubnida
PT 4.1. O Controlador de Dados Pessoais usa cookies (pequenos arquivos de texto), que são salvos no dispositivo final do Usuário para facilitar a utilização do Site pelo Usuário.
KO 4.1. 개인 데이터 컨트롤러는 사용자의 웹 사이트 사용을 용이하게하기 위해 사용자의 최종 장치에 저장되는 쿠키 (작은 텍스트 파일)를 사용합니다.
Transliteração 4.1. gaein deiteo keonteulolleoneun sayongjaui web saiteu sayong-eul yong-ihagehagi wihae sayongjaui choejong jangchie jeojangdoeneun kuki (jag-eun tegseuteu pail)leul sayonghabnida.
PT Os cookies persistentes são armazenados no dispositivo do usuário pelo tempo especificado nos parâmetros do arquivo de cookie ou até que sejam excluídos pelo usuário.
KO 영구 쿠키는 쿠키 파일 매개 변수에 지정된 시간 동안 또는 사용자가 삭제할 때까지 사용자의 장치에 저장됩니다.
Transliteração yeong-gu kukineun kuki pail maegae byeonsue jijeongdoen sigan dong-an ttoneun sayongjaga sagjehal ttaekkaji sayongjaui jangchie jeojangdoebnida.
PT Os endereços e dados coletados desta forma não serão usados para se comunicar com o Usuário para outros fins que não a solicitação de gerenciamento do Usuário.
KO 이러한 방식으로 수집 된 주소 및 데이터는 사용자의 관리 요청 이외의 목적으로 사용자와 통신하는 데 사용되지 않습니다.
Transliteração ileohan bangsig-eulo sujib doen juso mich deiteoneun sayongjaui gwanli yocheong ioeui mogjeog-eulo sayongjawa tongsinhaneun de sayongdoeji anhseubnida.
PT Como escrevemos anteriormente, o aplicativo não tem acesso aos dados de localização além dos primeiros dígitos do código postal de um usuário (que são inseridos pelo usuário na instalação e não são validados).
KO 앞에서 언급했듯이 앱은 사용자 우편 번호의 처음 몇 자리 숫자 이상으로 위치 데이터에 액세스 할 수 없습니다 (설정시 사용자가 입력하고 유효성을 검사하지는 않음).
Transliteração ap-eseo eongeubhaessdeus-i aeb-eun sayongja upyeon beonhoui cheoeum myeoch jali susja isang-eulo wichi deiteoe aegseseu hal su eobs-seubnida (seoljeongsi sayongjaga iblyeoghago yuhyoseong-eul geomsahajineun anh-eum).
PT Por exemplo, se um aplicativo estiver usando a API para permitir que as pessoas acessem as fotos da iCloud Photo Library, o usuário final será o usuário desse aplicativo.
KO 예를 들어, 앱이 API를 사용하여 사람들이 iCloud Photo Library 사진에 액세스 할 수있게하는 경우 최종 사용자는 해당 앱의 사용자입니다.
Transliteração yeleul deul-eo, aeb-i APIleul sayonghayeo salamdeul-i iCloud Photo Library sajin-e aegseseu hal su-issgehaneun gyeong-u choejong sayongjaneun haedang aeb-ui sayongjaibnida.
português | coreano |
---|---|
api | api |
PT Em vez de configurar manualmente um desktop para cada usuário, a virtualização de desktop permite que a TI simplesmente implante um desktop virtual pronto para uso no dispositivo desse usuário
KO 데스크탑 가상화를 사용하면 각 사용자에 대해 새 데스크탑을 수동으로 설치하는 것이 아니라 IT 부서에 해당 사용자의 기기에 즉시 사용 가능한 가상 데스크탑을 구축할 수 있도록 합니다
Transliteração deseukeutab gasanghwaleul sayonghamyeon gag sayongja-e daehae sae deseukeutab-eul sudong-eulo seolchihaneun geos-i anila IT buseoe haedang sayongjaui gigie jeugsi sayong ganeunghan gasang deseukeutab-eul guchughal su issdolog habnida
PT A Sala de Espera gerencia o tráfego dinamicamente para reduzir o tempo de espera. Assim que um usuário sai do aplicativo ou o cookie dele expira, deixamos outro usuário entrar.
KO 대기실을 이용하면 트래픽을 동적으로 관리하므로 대기 시간을 짧게 유지할 수 있습니다. 사용자가 응용 프로그램에서 떠나거나 쿠키가 만료되면 즉시 새로운 사용자를 들여보냅니다.
Transliteração daegisil-eul iyonghamyeon teulaepig-eul dongjeog-eulo gwanlihameulo daegi sigan-eul jjalbge yujihal su issseubnida. sayongjaga eung-yong peulogeulaem-eseo tteonageona kukiga manlyodoemyeon jeugsi saeloun sayongjaleul deul-yeobonaebnida.
PT Se você tiver um usuário FTP individual, poderá alterar sua senha de conta FTP para qualquer usuário que você criasse como usuários de FTP.
KO 개별 FTP 사용자가있는 경우 FTP 사용자로 작성한 사용자의 FTP 계정 암호를 변경할 수 있습니다.
Transliteração gaebyeol FTP sayongjagaissneun gyeong-u FTP sayongjalo jagseonghan sayongjaui FTP gyejeong amholeul byeongyeonghal su issseubnida.
português | coreano |
---|---|
ftp | ftp |
PT Isso significa que se um usuário deixar a organização, o assento da licença poderá ser revogado, depois reatribuído a outro usuário da mesma organização por um gerente ou proprietário.
KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라이선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직 내 다른 사용자에게 재할당할 수 있습니다.
Transliteração jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.
PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.
KO Unity ID를 통해 사용자 이름을 직접 수정하거나 변경할 수 있습니다(해당 사용자 이름이 이미 사용 중이지 않은 경우).
Transliteração Unity IDleul tonghae sayongja ileum-eul jigjeob sujeonghageona byeongyeonghal su issseubnida(haedang sayongja ileum-i imi sayong jung-iji anh-eun gyeong-u).
português | coreano |
---|---|
id | id |
PT As perguntas feitas ao usuário no momento do login são baseadas em informações que foram fornecidas pelo usuário ao se registrar ou baseadas em transações ou relações anteriores.
KO 로그인 시 사용자에게 제공되는 질문은 등록 시 사용자가 제공한 정보 또는 이전 거래 또는 관계를 기반으로 합니다.
Transliteração logeu-in si sayongja-ege jegongdoeneun jilmun-eun deunglog si sayongjaga jegonghan jeongbo ttoneun ijeon geolae ttoneun gwangyeleul giban-eulo habnida.
PT Criação de políticas intuitivas e baseadas em risco, funções de usuário configuráveis e relatórios robustos que fornecem insights críticos sobre seu perfil de segurança do usuário.
KO 직관적인 위험 기반 정책 생성, 구성 가능한 사용자 역할 및 사용자 보안 프로필에 대한 중요한 통찰력을 제공하는 강력한 보고서.
Transliteração jiggwanjeog-in wiheom giban jeongchaeg saengseong, guseong ganeunghan sayongja yeoghal mich sayongja boan peulopil-e daehan jung-yohan tongchallyeog-eul jegonghaneun ganglyeoghan bogoseo.
PT Para permitir que o usuário mude as configurações do aplicativo, salve dúvidas, pesquise o histórico e configure alertas, um nome de usuário e senha devem ser definidos com o uso da função "Registrar"
KO 사용자가 응용프로그램 설정을 변경하고 쿼리 및 검색 내역을 저장하며 알림을 설정하도록 허용하려면 '등록' 기능을 사용하여 사용자 이름과 암호를 설정해야 합니다
Transliteração sayongjaga eung-yongpeulogeulaem seoljeong-eul byeongyeonghago kwoli mich geomsaeg naeyeog-eul jeojanghamyeo allim-eul seoljeonghadolog heoyonghalyeomyeon 'deunglog' gineung-eul sayonghayeo sayongja ileumgwa amholeul seoljeonghaeya habnida
PT Essa é similar a como uma app pode alertar quando o usuário move de uma conexão de alto para baixo custo por exemplo, a fim de reduzir a demanda da banda para previnir que o usuário seja submetido a cargos substanciais.
KO 사용자가 비싼 망에서 싼 망으로 이동할 때 사용자가 추가적인 비용을 지불하지 않게 하기 위해서 전송량을 감소시키는 등과 같은 행동을 할 수 있게 앱이 경고를 하는 일과 비슷합니다.
Transliteração sayongjaga bissan mang-eseo ssan mang-eulo idonghal ttae sayongjaga chugajeog-in biyong-eul jibulhaji anhge hagi wihaeseo jeonsonglyang-eul gamsosikineun deung-gwa gat-eun haengdong-eul hal su issge aeb-i gyeong-goleul haneun ilgwa biseushabnida.
PT Ferramentas como o Lighthouse que carregam páginas num ambiente simulado sem um usuário não podem medir a FID (não há entrada do usuário)
KO 사용자 없이 시뮬레이션된 환경에서 페이지를 로드하는 Lighthouse와 같은 도구로는 FID를 측정할 수 없습니다(사용자 입력이 없음)
Transliteração sayongja eobs-i simyulleisyeondoen hwangyeong-eseo peijileul lodeuhaneun Lighthousewa gat-eun doguloneun FIDleul cheugjeonghal su eobs-seubnida(sayongja iblyeog-i eobs-eum)
PT Por exemplo, um Identity Broker pode aceitar a identidade social ou identidade de webmail de um usuário e permitir que esse usuário acesse uma infinidade de sites não afiliados
KO 예를 들어, 사용자의 소셜 ID나 웹메일 ID를 지원할 수 있으며 해당 사용자가 다수의 독립적인 웹사이트에 액세스하도록 허용합니다
Transliteração yeleul deul-eo, sayongjaui sosyeol IDna webmeil IDleul jiwonhal su iss-eumyeo haedang sayongjaga dasuui doglibjeog-in websaiteue aegseseuhadolog heoyonghabnida
Mostrando 50 de 50 traduções