Traduzir "usa o cabeçalho" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "usa o cabeçalho" de português para coreano

Traduções de usa o cabeçalho

"usa o cabeçalho" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

usa 같은 개인 기반 다양한 대한 대해 따라 또는 또한 많은 모든 모바일 앱 및 서비스 사용 사용자 사용해 서비스 어떤 어떻게 있는 장치 제품 통해 하는 함께 해당
cabeçalho 헤더

Tradução de português para coreano de usa o cabeçalho

português
coreano

PT As solicitações HTTP podem incluir o cabeçalho Referer, que indica a origem ou URL da página da web a partir da qual a solicitação foi feita. O cabeçalho Referrer-Policy define quais dados são disponibilizados no cabeçalho Referer

KO HTTP 요청에는 요청이 이루어진 출처 또는 웹 페지 URL을 나타내는 Referer 헤더가 포함될 수 있습니다. Referrer-Policy 헤더는 Referer 헤더에서 사용할 수 있는 데 정의합니다.

Transliteração HTTP yocheong-eneun yocheong-i ilueojin chulcheo ttoneun web peiji URLeul natanaeneun Referer hedeoga pohamdoel su issseubnida. Referrer-Policy hedeoneun Referer hedeoeseo sayonghal su issneun deiteoleul jeong-uihabnida.

português coreano
http http
url url

PT Note que não é obrigatório configurar manualmente um cabeçalho BIMI-selector, uma vez que um cabeçalho predefinido é atribuído ao seu registo DNS BIMI e um cabeçalho "De" durante a implementação

KO 구현하는 동안 기본 헤더가 BIMI DNS 레코드와 "보낸 사람" 헤더에 할당되므로 BIMI 선택기 헤더 수동으로 구성하는 것은 필수는 아닙니다

Transliteração guhyeonhaneun dong-an gibon hedeoga BIMI DNS lekodeuwa "bonaen salam" hedeoe haldangdoemeulo BIMI seontaeggi hedeoleul sudong-eulo guseonghaneun geos-eun pilsuneun anibnida

PT Os usuários podem adicionar um cabeçalho e rodapé diferentes na primeira página, cabeçalhos e rodapés pares e ímpares e números de página para cada cabeçalho e rodapé individuais.

KO 사용자는 다른 첫번째 페지 머리글 바닥글, 홀수 짝수 머리글 바닥글, 개별 머리글 바닥글을 위지 번호 추가할 수 있습니다.

Transliteração sayongjaneun daleun cheosbeonjjae peiji meoligeul mich badaggeul, holsu mich jjagsu meoligeul mich badaggeul, gaebyeol meoligeul mich badaggeul-eul wihan peiji beonholeul chugahal su issseubnida.

PT Estritamente, o cabeçalho Content-Length neste exemplo não é um cabeçalho de requisição como os outros, mas sim uma entity header:

KO 엄밀히 말해서, 예시의 Content-Length 헤더는 다른 것들처럼 요청 헤더가 아니며 entity header입니다.

Transliteração eommilhi malhaeseo, i yesiui Content-Length hedeoneun daleun geosdeulcheoleom yocheong hedeoga animyeo entity headeribnida.

PT Enquanto executa a consulta do DNS, no caso do cabeçalho BIMI-selector faltar, o servidor consulta o cabeçalho "De" utilizando um selector por defeito

KO DNS 조회 수행하는 동안 BIMI 선택기 헤더가 누락된 경우 서버는 기본 선택기를 사용하여 "보낸 사람" 헤더 조회합니다

Transliteração DNS johoeleul suhaenghaneun dong-an BIMI seontaeggi hedeoga nulagdoen gyeong-u seobeoneun gibon seontaeggileul sayonghayeo "bonaen salam" hedeoleul johoehabnida

PT A fim de configurar um cabeçalho BIMI-selector, existem certos componentes-chave ou tags que formam a sintaxe do cabeçalho. São os seguintes:

KO BIMI 선택기 헤더 구성하기 위해서는 헤더의 구문을 구성하는 특정 주요 구성 요소 또는 태그가 필요합니다. 다음은 다음과 같습니다:

Transliteração BIMI seontaeggi hedeoleul guseonghagi wihaeseoneun hedeoui gumun-eul guseonghaneun teugjeong juyo guseong yoso ttoneun taegeuga pil-yohabnida. da-eum-eun da-eumgwa gatseubnida:

PT Nome do cabeçalho: o nome do seu cabeçalho BIMI-selector, que por defeito é sempre BIMI-Selector. Este campo é obrigatório.

KO 헤더 이름: BIMI 선택기 헤더름(기본값은 항상 BIMI 선택기)입니다. 필드는 필수입니다.

Transliteração hedeo ileum: BIMI seontaeggi hedeoui ileum(gibongabs-eun hangsang BIMI seontaeggi)ibnida. i pildeuneun pilsu-ibnida.

PT Last-Modified. Este cabeçalho tem a mesma finalidade que ETag, mas usa uma estratégia baseada em tempo para determinar se um recurso foi alterado, em oposição à estratégia baseada em conteúdo de ETag .

KO Last-Modified. 이 헤더는 ETag와 동일 목적을 위해 사용되지만 시간 기반 전략을 사용하여 ETag의 콘텐츠 기반 전략과 반대로 리소스가 변경되었는지 여부 판단합니다.

Transliteração Last-Modified. i hedeoneun ETag-wa dong-ilhan mogjeog-eul wihae sayongdoejiman sigan giban jeonlyag-eul sayonghayeo ETag-ui kontencheu giban jeonlyaggwa bandaelo lisoseuga byeongyeongdoeeossneunji yeobuleul pandanhabnida.

PT Você encontrará esses artigos clicando na "Central de Ajuda" acima e selecionando o cabeçalho do "Vimeo Live".

KO 상단의 '도움말 센터' 클릭하고 'Vimeo Live' 선택하여 도움말을 확인할 수 있습니다.

Transliteração sangdan-ui 'doummal senteo'leul keullighago 'Vimeo Live'leul seontaeghayeo doummal-eul hwag-inhal su issseubnida.

PT Estenda ou personalize o layout do seu projeto reutilizando React. Docusaurus pode ser estendido enquanto reutiliza o mesmo cabeçalho e rodapé.

KO 리액트를 사용해 프로젝트 레아웃을 확장하거나 수정할 수 있습니다. 도큐사우루스는 같은 머리글과 바닥글을 재사용하면서 기능을 확장할 수 있습니다.

Transliteração liaegteuleul sayonghae peulojegteu leiaus-eul hwagjanghageona sujeonghal su issseubnida. dokyusauluseuneun gat-eun meoligeulgwa badaggeul-eul jaesayonghamyeonseo gineung-eul hwagjanghal su issseubnida.

PT Sugestão útil: Passe o mouse sobre um cabeçalho de coluna para obter uma explicação dos dados dessa coluna na tela Exibir chamadas

KO 유용 팁 : 통화 표시 화면에서 해당 열 내의 터에 대한 설명을 보려면 열 헤더 위로 마우스를 이동하십시오

Transliteração yuyonghan tib : tonghwa pyosi hwamyeon-eseo haedang yeol naeui deiteoe daehan seolmyeong-eul bolyeomyeon yeol hedeo wilo mauseuleul idonghasibsio

PT Alternativamente, você pode clicar na aba Incorporar e clicar no cabeçalho rotulado “Email” para começar. 

KO 또는 임베드 탭을 클릭하고 '메일'을 클릭하여 시작할 수 있습니다. 

Transliteração ttoneun imbedeu taeb-eul keullighago 'imeil'eul keullighayeo sijaghal su issseubnida. 

PT As solicitações que não possuem o domínio na lista de permissões no cabeçalho da solicitação receberão uma resposta truncada do oEmbed que omite metadados privados (como nome do vídeo, descrição, detalhes de propriedade do vídeo, etc.)

KO 요청 헤더 내 화트리스트 도메인 없는 요청은 비공개 메타터 (예: 동영상 름, 설명, 동영상 소유권 세부 정보 등가 생략된 oEmbed 응답을 받게 됩니다.

Transliteração yocheong hedeo nae hwaiteuliseuteu domein-i eobsneun yocheong-eun bigong-gae metadeiteo (ye: dong-yeongsang ileum, seolmyeong, dong-yeongsang soyugwon sebu jeongbo deung-ga saenglyagdoen oEmbed eungdab-eul badge doebnida.

PT Acesse o portal de Login no cabeçalho do site

KO 웹 사트 머리글에서 로그인 포털에 액세스하십시오

Transliteração web saiteu meoligeul-eseo logeu-in poteol-e aegseseuhasibsio

PT Clique no ícone de seu perfil no canto superior direito do cabeçalho da página e selecione Visualizar perfil.

KO 헤더 오른쪽 위에 있는 프로필 아콘을 클릭 다음 프로필 보기 선택합니다.

Transliteração peiji hedeo oleunjjog wie issneun peulopil aikon-eul keullighan da-eum peulopil bogileul seontaeghabnida.

PT No exemplo abaixo, basta bater o olho no topo do cabeçalho da coluna para ver o número de estados representados no conjunto de dados

KO 아래 예에서, 열 머리글의 맨 위 보면 터 집합에 나오는 주의 수가 표시됩니다

Transliteração alae yeeseo, yeol meoligeul-ui maen wileul bomyeon deiteo jibhab-e naoneun juui suga pyosidoebnida

PT Altere o idioma do site no cabeçalho da página para obter recursos em outros idiomas.

KO 다른 언어로 되어 있는 자료 위해 사트 언어 변경

Transliteração daleun eon-eolo doeeo issneun jalyoleul wihae saiteu eon-eo byeongyeong

PT Para ativar essa funcionalidade, inclua o cabeçalho HTTP Ricloud-Await em suas solicitações com o valor de tempo limite desejado

KO 기능을 사용하려면 원하는 시간 초과 값을 사용하여 Ricloud-Await HTTP 헤더 요청에 추가하십시오

Transliteração i gineung-eul sayonghalyeomyeon wonhaneun sigan chogwa gabs-eul sayonghayeo Ricloud-Await HTTP hedeoleul yocheong-e chugahasibsio

português coreano
http http

PT A versão pode ser definida globalmente para sua organização ou especificada por solicitação por meio do cabeçalho Ricloud-Version .

KO 버전은 조직에 대해 전 세계적으로 설정하거나 Ricloud-Version 헤더를 통해 요청별로 지정할 수 있습니다.

Transliteração i beojeon-eun jojig-e daehae jeon segyejeog-eulo seoljeonghageona Ricloud-Version hedeoleul tonghae yocheongbyeollo jijeonghal su issseubnida.

PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:

KO 토큰 ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj 인 경우 HTTP Authorization 헤더 Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj 로 설정하여 사용할 수 있습니다. 렇게 :

Transliteração tokeun-i ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj in gyeong-u HTTP Authorization hedeoleul Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj lo seoljeonghayeo sayonghal su issseubnida. ileohge :

português coreano
http http

PT Se você estiver usando um token com créditos de uso associados a ele, as respostas da API conterão o cabeçalho Di-Credits-Remaining com a contagem de créditos não utilizados.

KO 사용 크레딧 연결된 토큰을 사용하는 경우 API의 응답에는 사용되지 않은 크레딧 수와 함께 Di-Credits-Remaining

Transliteração sayong keuledis-i yeongyeoldoen tokeun-eul sayonghaneun gyeong-u APIui eungdab-eneun sayongdoeji anh-eun keuledis suwa hamkke Di-Credits-Remaining

português coreano
api api

PT Opções de layout - Aqui, você pode alterar se o cabeçalho mostrará suas páginas de categoria e exibirá as subcategorias.

KO 아웃 옵션 - 여기에서 헤더가 카테고리 페지에 표시되는지 여부 변경하고 하위 범주 표시 할 수 있습니다.

Transliteração leiaus obsyeon - yeogieseo hedeoga kategoli peijie pyosidoeneunji yeobuleul byeongyeonghago hawi beomjuleul pyosi hal su issseubnida.

PT No cabeçalho de segurança, você pode encontrar a opção para alterar a senha.Usando uma senha de 16 caracteres, composta de símbolos, números e letras, é, de fato, ideal.

KO 보안 표제에서 암호 변경하는 옵션을 찾을 수 있습니다.기호, 숫자 문자로 구성된 길가 16 자의 암호를 사용하여 사실 상적입니다.

Transliteração boan pyojeeseo amholeul byeongyeonghaneun obsyeon-eul chaj-eul su issseubnida.giho, susja mich munjalo guseongdoen gil-iga 16 jaui amholeul sayonghayeo sasil isangjeog-ibnida.

PT Você pode encontrar a área para alterar a senha sob o informação segura cabeçalho.

KO 암호 변경할 영역을 찾을 수 있습니다. 보안 정보 머리글.

Transliteração amholeul byeongyeonghal yeong-yeog-eul chaj-eul su issseubnida. boan jeongbo meoligeul.

PT Aproveite ao máximo do nosso melhor acesso Usenet com compressão de cabeçalho, SSL, autenticação segura e ajuste de velocidade de download.

KO 헤더 압축, SSL을, 보안 인증, 그리고 다운로드 속도 조정을 통하여 최고 수준의 유즈넷 액세스대한 활용하십시오.

Transliteração hedeo abchug, SSLeul, boan injeung, geuligo daunlodeu sogdo jojeong-eul tonghayeo choego sujun-ui yujeunes aegseseuleul choedaehan hwal-yonghasibsio.

português coreano
ssl ssl

PT Cabeçalho com o resultado do conteúdo de negociação: Content-Encoding

KO 컨텐츠 협상의 결과를 이한 헤더: Content-Encoding

Transliteração keontencheu hyeobsang-ui gyeolgwaleul iyonghan hedeo: Content-Encoding

PT Altere o idioma do site no cabeçalho da página para obter recursos em outros idiomas.

KO 다른 언어로 되어 있는 자료 위해 사트 언어 변경

Transliteração daleun eon-eolo doeeo issneun jalyoleul wihae saiteu eon-eo byeongyeong

PT Para especificar os dados de tempo do servidor em suas respostas, você pode usar o cabeçalho de resposta Server-Timing. Aqui está um exemplo.

KO 응답에 서버 타 지정하려면 Server-Timing 응답 헤더를 사용할 수 있습니다. 예 들면 다음과 같습니다.

Transliteração eungdab-e seobeo taiming deiteoleul jijeonghalyeomyeon Server-Timing eungdab hedeoleul sayonghal su issseubnida. yeleul deulmyeon da-eumgwa gatseubnida.

PT As páginas otimizadas para uma variedade de dispositivos devem incluir uma meta tag viewport no cabeçalho do documento. Uma meta tag viewport fornece ao navegador instruções sobre como controlar as dimensões e o redimensionamento da página.

KO 다양한 장치에 최적화된 페지는 문서 헤드에 메타 뷰포트 태그 포함해야 합니다. 메타 뷰포트 태그는 페지의 크기와 배율을 제어하는 방법에 대한 정보 브라우저에 제공합니다.

Transliteração dayanghan jangchie choejeoghwadoen peijineun munseo hedeue meta byupoteu taegeuleul pohamhaeya habnida. meta byupoteu taegeuneun peijiui keugiwa baeyul-eul jeeohaneun bangbeob-e daehan jeongboleul beulaujeoe jegonghabnida.

PT Adicione um cabeçalho CSP somente para relatório

KO 신뢰할 수 있는 유형 위반 식별

Transliteração sinloehal su issneun yuhyeong wiban sigbyeol

PT Adicione um cabeçalho CSP somente para relatório #

KO 보고서 전용 CSP 헤더 추가 #

Transliteração bogoseo jeon-yong CSP hedeo chuga #

PT Os servidores definem cookies enviando o cabeçalho Set-Cookie na sua resposta

KO 서버는 응답에 Set-Cookie라는 잘 어울리는 름의 헤더 전송하여 쿠키 설정합니다

Transliteração seobeoneun eungdab-e Set-Cookielaneun jal eoullineun ileum-ui hedeoleul jeonsonghayeo kukileul seoljeonghabnida

PT Quando o leitor visualizar uma página que atende a esses requisitos, ou seja, quando estiver numa conexão segura e o cookie tenha menos de um mês de vida, o navegador enviará este cabeçalho na sua solicitação HTTP:

KO 독자가 요구 사항을 충족하는 볼 때, 즉 보안 연결에 있고 쿠키가 달 미만인 경우 브라우저는 요청에 다음 헤더 보냅니다.

Transliteração dogjaga ileohan yogu sahang-eul chungjoghaneun peijileul bol ttae, jeug boan yeongyeol-e issgo kukiga han dal miman-in gyeong-u beulaujeoneun yocheong-e da-eum hedeoleul bonaebnida.

PT Você encontrará esses artigos clicando na "Central de Ajuda" acima e selecionando o cabeçalho do "Vimeo Live".

KO 상단의 '도움말 센터' 클릭하고 'Vimeo Live' 선택하여 도움말을 확인할 수 있습니다.

Transliteração sangdan-ui 'doummal senteo'leul keullighago 'Vimeo Live'leul seontaeghayeo doummal-eul hwag-inhal su issseubnida.

PT Se quiser dar um feedback para a Atlassian sobre a experiência de suporte com um Parceiro do Marketplace, visite marketplace.atlassian.com e selecione "Feedback", no menu suspenso Ajuda, no cabeçalho.

KO Marketplace 파트너와의 지원 경험에 대한 피드백을 Atlassian에 제공하려면 marketplace.atlassian.com을 방문하여 헤더의 도움말 드롭다운에서 "피드백"을 선택하세요.

Transliteração Marketplace pateuneowaui jiwon gyeongheom-e daehan pideubaeg-eul Atlassian-e jegonghalyeomyeon marketplace.atlassian.com-eul bangmunhayeo hedeoui doummal deulobdaun-eseo "pideubaeg"eul seontaeghaseyo.

PT No exemplo abaixo, o cabeçalho Referer inclui a URL completa da página no site-one partir do qual a solicitação foi feita.

KO 아래 예에서 Referer 헤더에는 요청이 이루어진 site-one에 있는지의 전체 URL 포함됩니다.

Transliteração alae yeeseo Referer hedeoeneun yocheong-i ilueojin site-onee issneun peijiui jeonche URLi pohamdoebnida.

português coreano
url url

PT O cabeçalho Referer pode estar presente em diferentes tipos de solicitações:

KO Referer 헤더다양한 유형의 요청에 존재할 수 있습니다.

Transliteração Referer hedeoneun dayanghan yuhyeong-ui yocheong-e jonjaehal su issseubnida.

PT Mas quando a URL completa, incluindo o caminho e a string de consulta, é enviada no cabeçalho Referer entre origens, isto pode prejudicar a privacidade e também representar riscos à segurança. Dê uma olhada nessas URLs:

KO 그러나 경로와 쿼리 문자열을 포함하는 전체 URL 출처 간에 Referer에서 전송되면 개인정보 침해 유발할 수 있으며 보안 위험을 제기할 수 있습니다. 다음 URL을 살펴보세요.

Transliteração geuleona gyeonglowa kwoli munjayeol-eul pohamhaneun jeonche URLi chulcheo gan-e Referereseo jeonsongdoemyeon ineun gaeinjeongbo chimhaeleul yubalhal su iss-eumyeo boan wiheom-eul jegihal su issseubnida. da-eum URLeul salpyeoboseyo.

português coreano
url url

PT Observe que o Safari/WebKit pode limitar document.referrer ou o cabeçalho Referer para solicitações cross-site. Veja detalhes .

KO Safari/WebKit은 사트 간 요청에 document.referrer 또는 Referer 헤더할 수 있습니다. 자세 내용을 확인하세요.

Transliteração Safari/WebKit-eun saiteu gan yocheong-e document.referrer ttoneun Referer hedeoleul jehanhal su issseubnida. jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.

PT Se você estiver usando apenas a origem, verifique se o cabeçalho Origin pode ser uma alternativa

KO 출처만 사용하는 경우 Origin 헤더가 대안 될 수 있는지 확인하세요

Transliteração chulcheoman sayonghaneun gyeong-u Origin hedeoga daean-i doel su issneunji hwag-inhaseyo

PT Um novo cabeçalho de segurança: Referrer Policy (2017)

KO 새로운 보안 헤더: 리퍼러 정책(2017)

Transliteração saeloun boan hedeo: lipeoleo jeongchaeg(2017)

PT Cabeçalho Referer: questões de privacidade e segurança no MDN

KO 리퍼러 헤더: MDN의 개인정보 보안 문제

Transliteração lipeoleo hedeo: MDNui gaeinjeongbo mich boan munje

PT Clique na aba Cabeçalhos.Inspecionando o cabeçalho Cache-Control por meio da aba Headers.

KO Headers(헤더) 탭을 클릭합니다.Headers 탭을 통해 Cache-Control 헤더 검사.

Transliteração Headers(hedeo) taeb-eul keullighabnida.Headers taeb-eul tonghae Cache-Control hedeo geomsa.

PT Sugestão útil: Passe o mouse sobre um cabeçalho de coluna para obter uma explicação dos dados dessa coluna na tela Exibir chamadas

KO 유용 팁 : 통화 표시 화면에서 해당 열 내의 터에 대한 설명을 보려면 열 헤더 위로 마우스를 이동하십시오

Transliteração yuyonghan tib : tonghwa pyosi hwamyeon-eseo haedang yeol naeui deiteoe daehan seolmyeong-eul bolyeomyeon yeol hedeo wilo mauseuleul idonghasibsio

PT Os sites podem excluir uma página do cálculo FLoC definindo um cabeçalho de políticas de permissões interest-cohort=() para essa página

KO 웹사트는 해당지에 대한 Permissions-Policy 헤더 interest-cohort=() 설정하여 FLoC 계산에서 페 제외할 수 있습니다

Transliteração websaiteuneun haedang peijie daehan Permissions-Policy hedeo interest-cohort=()leul seoljeonghayeo FLoC gyesan-eseo peijileul je-oehal su issseubnida

PT Por exemplo, um site pode cancelar todos os cálculos de coorte FLoC enviando o seguinte cabeçalho de resposta HTTP:

KO 들어 사트는 다음 HTTP 응답 헤더 전송하여 모든 FLoC 집단 계산에 포함되지 않도록 할 수 있습니다.

Transliteração yeleul deul-eo saiteuneun da-eum HTTP eungdab hedeoleul jeonsonghayeo modeun FLoC jibdan gyesan-e pohamdoeji anhdolog hal su issseubnida.

português coreano
http http

PT Carregue uma imagem de fundo e o logotipo do cabeçalho.

KO 배경 미지와 헤더 로고 업로드합니다.

Transliteração baegyeong imijiwa hedeo logoleul eoblodeuhabnida.

PT Abaixo do cabeçalho dos portfólios, clique no ícone de engrenagem no portfólio que você deseja acessar.

KO 포트폴리오 헤더 아래에서 액세스하려는 포트폴리오의 톱니바퀴 아콘을 클릭합니다.

Transliteração poteupollio hedeo alaeeseo aegseseuhalyeoneun poteupollioui tobnibakwi aikon-eul keullighabnida.

PT As solicitações que não possuem o domínio na lista de permissões no cabeçalho da solicitação receberão uma resposta truncada do oEmbed que omite metadados privados (como nome do vídeo, descrição, detalhes de propriedade do vídeo, etc.)

KO 요청 헤더 내 허용된 도메인 없는 요청은 비공개 메타터 (예: 동영상 름, 설명, 동영상 소유권 세부 정보 등 생략된 oEmbed 응답을 받게 됩니다.

Transliteração yocheong hedeo nae heoyongdoen domein-i eobsneun yocheong-eun bigong-gae metadeiteo (ye: dong-yeongsang ileum, seolmyeong, dong-yeongsang soyugwon sebu jeongbo deung-i saenglyagdoen oEmbed eungdab-eul badge doebnida.

PT Para este layout clássico do Santo Graal, há um cabeçalho, rodapé, barra lateral esquerda, barra lateral direita e conteúdo principal. É semelhante ao layout anterior, mas agora com barras laterais!

KO 고전적 성배 레아웃의 경우 머리글, 바닥글, 왼쪽 사드바, 오른쪽 사드바 주요 콘텐츠가 있습니다. 전 레아웃과 비슷하지만 제 사드바가 있습니다!

Transliteração i gojeonjeog seongbae leiaus-ui gyeong-u meoligeul, badaggeul, oenjjog saideuba, oleunjjog saideuba mich juyo kontencheuga issseubnida. ijeon leiausgwa biseushajiman ije saideubaga issseubnida!

Mostrando 50 de 50 traduções