PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
"autor precisa registar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
IT Quando un'opera diventa protetta dal copyright? Il proprietario del copyright deve registrare la sua opera perché sia protetta?
português | italiano |
---|---|
proprietário | proprietario |
registar | registrare |
trabalho | opera |
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
IT Quando un'opera diventa protetta dal copyright? Il proprietario del copyright deve registrare la sua opera perché sia protetta?
português | italiano |
---|---|
proprietário | proprietario |
registar | registrare |
trabalho | opera |
PT Todos os sites aceitam uma página de publicações filtradas por autor. Abra uma página de autor clicando no nome do autor em uma publicação, em um trecho ou em uma imagem em destaque.
IT Tutti i siti supportano una pagina di post filtrata per autore. Apri una pagina dell'autore cliccando sul nome dell'autore in un post, in un estratto o in un'immagine in evidenza.
PT Decida ou não registar todas as suas chamadas ou apenas algumas. Por exemplo, pode decidir registar todas as chamadas do apoio ao cliente mas não as chamadas internas no seio da sua equipa.
IT Decidete se registrare o no le vostre chiamate o di farlo soltanto in alcuni casi. Potete ad esempio decidere di registrare tutte le chiamate dell’assistenza clienti, ma non quelle interne tra i membri del vostro team.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
todas | tutte |
chamadas | chiamate |
apenas | soltanto |
algumas | alcuni |
exemplo | esempio |
apoio | assistenza |
cliente | clienti |
mas | ma |
equipa | team |
pode | potete |
PT Decida ou não registar todas as suas chamadas ou apenas algumas. Por exemplo, pode decidir registar todas as chamadas do apoio ao cliente mas não as chamadas internas no seio da sua equipa.
IT Decidete se registrare o no le vostre chiamate o di farlo soltanto in alcuni casi. Potete ad esempio decidere di registrare tutte le chiamate dell’assistenza clienti, ma non quelle interne tra i membri del vostro team.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
todas | tutte |
chamadas | chiamate |
apenas | soltanto |
algumas | alcuni |
exemplo | esempio |
apoio | assistenza |
cliente | clienti |
mas | ma |
equipa | team |
pode | potete |
PT Decida ou não registar todas as suas chamadas ou apenas algumas. Por exemplo, pode decidir registar todas as chamadas do apoio ao cliente mas não as chamadas internas no seio da sua equipa.
IT Decidete se registrare o no le vostre chiamate o di farlo soltanto in alcuni casi. Potete ad esempio decidere di registrare tutte le chiamate dell’assistenza clienti, ma non quelle interne tra i membri del vostro team.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
todas | tutte |
chamadas | chiamate |
apenas | soltanto |
algumas | alcuni |
exemplo | esempio |
apoio | assistenza |
cliente | clienti |
mas | ma |
equipa | team |
pode | potete |
PT Decida ou não registar todas as suas chamadas ou apenas algumas. Por exemplo, pode decidir registar todas as chamadas do apoio ao cliente mas não as chamadas internas no seio da sua equipa.
IT Decidete se registrare o no le vostre chiamate o di farlo soltanto in alcuni casi. Potete ad esempio decidere di registrare tutte le chiamate dell’assistenza clienti, ma non quelle interne tra i membri del vostro team.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
todas | tutte |
chamadas | chiamate |
apenas | soltanto |
algumas | alcuni |
exemplo | esempio |
apoio | assistenza |
cliente | clienti |
mas | ma |
equipa | team |
pode | potete |
PT Decida ou não registar todas as suas chamadas ou apenas algumas. Por exemplo, pode decidir registar todas as chamadas do apoio ao cliente mas não as chamadas internas no seio da sua equipa.
IT Decidete se registrare o no le vostre chiamate o di farlo soltanto in alcuni casi. Potete ad esempio decidere di registrare tutte le chiamate dell’assistenza clienti, ma non quelle interne tra i membri del vostro team.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
todas | tutte |
chamadas | chiamate |
apenas | soltanto |
algumas | alcuni |
exemplo | esempio |
apoio | assistenza |
cliente | clienti |
mas | ma |
equipa | team |
pode | potete |
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
IT PlayFair è stato creato da un autore anonimo, ed era fortemente basato su QTFairUse che è stato costruito dall'autore DeCSS "DVD" Jon Lech Johansen ed era stato rilasciato nel gennaio 2004
português | italiano |
---|---|
um | un |
autor | autore |
anônimo | anonimo |
e | ed |
fortemente | fortemente |
dvd | dvd |
jon | jon |
lançado | rilasciato |
janeiro | gennaio |
PT Autor - Definir o autor da publicação
IT Autore - Definisci l'autore del post.
português | italiano |
---|---|
autor | autore |
definir | definisci |
publicação | post |
PT Ele é Mestre Zen do Tableau por duas vezes, é Campeão do Tableau Iron Viz 2013, autor da Visualização do Tableau Public do Ano de 2015 e autor de Practical Tableau (O'Reilly).
IT È stato Tableau Zen Master per 2 volte, campione al Tableau Iron Viz del 2013, autore della visualizzazione dell'anno di Tableau Public nel 2015 e autore di "Practical Tableau" (O'Reilly).
português | italiano |
---|---|
mestre | master |
campeão | campione |
autor | autore |
visualização | visualizzazione |
public | public |
e | e |
zen | zen |
PT O contato do Agente de Direitos de Autor da Blurb para o propósito de apresentar reclamações sobre a violação de direitos de autor é o seguinte:
IT Le informazioni per contattare l’Agente per il Diritto d’Autore di Blurb per i reclami su eventuali comunicazioni di violazioni del Diritto d’Autore sono le seguenti:
português | italiano |
---|---|
contato | contattare |
agente | agente |
direitos | diritto |
autor | autore |
reclamações | reclami |
violação | violazioni |
seguinte | seguenti |
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
IT PlayFair è stato creato da un autore anonimo, ed era fortemente basato su QTFairUse che è stato costruito dall'autore DeCSS "DVD" Jon Lech Johansen ed era stato rilasciato nel gennaio 2004
português | italiano |
---|---|
um | un |
autor | autore |
anônimo | anonimo |
e | ed |
fortemente | fortemente |
dvd | dvd |
jon | jon |
lançado | rilasciato |
janeiro | gennaio |
PT Autor - defina o autor da publicação
IT Autore - Definisci l'autore del post
português | italiano |
---|---|
autor | autore |
defina | definisci |
publicação | post |
PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas
IT A quel punto, il proprietario del sito può decidere di rimuovere l'autore base, operazione che eliminerà definitivamente quell'autore dai nostri sistemi
PT Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
IT Quando si rimuove un autore base, il proprietario deve selezionare un nuovo autore che lo sostituisca.
PT Os autores básicos não têm acesso para publicação conteúdo no blog. Após adicionar o nome e as informações do autor ao perfil básico, você mesmo pode adicionar uma publicação do blog e atribuir a esse autor básico.
IT Gli autori base sono persone che non hanno accesso per pubblicare contenuti sul tuo blog. Dopo aver aggiunto il nome e le informazioni a un profilo di autore base, puoi aggiungere tu stesso post del blog e attribuirli all'autore base.
PT Para alterar o autor de uma publicação do blog para que um determinado perfil de autor seja exibido, visite Como gerenciar autores de publicações de blogs.
IT Per modificare l'autore di un post del blog in modo che venga visualizzato un determinato profilo autore, visita Gestire gli autori dei post del blog.
PT Os autores do Blog são importados como autores básicos. Para conceder permissão a um autor básico, convide-o como colaborador, depois exclua-o como autor básico e transfira a autoria das publicações para a conta de colaborador dele.
IT Gli autori di blog vengono importati come autori base. Per concedere le autorizzazioni a un autore base, invitalo come collaboratore, quindi rimuovilo come autore base e trasferisci la paternità dei sui post al suo account collaboratore.
PT Por exemplo, ao clicar no nome de um autor, você é levado para uma página filtrada das publicações desse autor.
IT Ad esempio, cliccando sul nome di un autore si accede a una pagina filtrata di post di quello stesso autore.
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos autorais? Um proprietário de direitos autorais precisa registar o seu trabalho para que ele seja protegido?
IT Quando un'opera diventa protetta dal copyright? Il proprietario del copyright deve registrare la sua opera perché sia protetta?
português | italiano |
---|---|
proprietário | proprietario |
registar | registrare |
trabalho | opera |
direitos autorais | copyright |
PT Demora um minuto ? tudo o que precisa para se registar no Programa de Afiliação Monitask é um endereço de correio electrónico, palavra-passe e nome. Não se esqueça de confirmar o seu e-mail.
IT Ci vuole un minuto ? tutto ciò di cui hai bisogno per registrarti al Monitask Affiliate Program è un indirizzo email, una password e un nome. Non dimenticare di confermare la tua email.
português | italiano |
---|---|
minuto | minuto |
programa | program |
endereço | indirizzo |
palavra-passe | password |
e | e |
nome | nome |
esqueça | dimenticare |
confirmar | confermare |
PT Precisa de estar registado e introduzir alguns detalhes pessoais se desejar se colocado na lista de favoritos de outros utilizadores. Clique aqui para se registar.
IT Devi registrarti e impostare alcune delle informazioni personali per poter entrare nella hot list di qualcuno. Clicca qui per registrarti.
português | italiano |
---|---|
e | e |
alguns | alcune |
detalhes | informazioni |
pessoais | personali |
lista | list |
clique | clicca |
aqui | qui |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT Demora um minuto ? tudo o que precisa para se registar no Programa de Afiliação Monitask é um endereço de correio electrónico, palavra-passe e nome. Não se esqueça de confirmar o seu e-mail.
IT Ci vuole un minuto ? tutto ciò di cui hai bisogno per registrarti al Monitask Affiliate Program è un indirizzo email, una password e un nome. Non dimenticare di confermare la tua email.
português | italiano |
---|---|
minuto | minuto |
programa | program |
endereço | indirizzo |
palavra-passe | password |
e | e |
nome | nome |
esqueça | dimenticare |
confirmar | confermare |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT Não. Você só precisa registar o seu e-mail e já pode lançar suas primeiras campanhas.
IT No! Devi semplicemente fornire il tuo indirizzo email e il nome della tua organizzazione, potrai poi lanciare le tue prime campagne.
português | italiano |
---|---|
e | e |
lançar | lanciare |
primeiras | prime |
campanhas | campagne |
PT O possível vencedor precisa registar totalmente e devolver a Declaração em até 5 (cinco) dias a partir da data de envio da Notificação de Prêmio
IT Il potenziale vincitore deve sottoscrivere in modo completo e restituire la Dichiarazione entro cinque (5) giorni dalla data di invio della Notifica di aggiudicazione del premio
PT Para registar um domínio, precisa submeter informações pessoais, incluindo o seu nome, morada, número de telefone e email para verificação.
IT Per registrare un dominio, è necessario inviare informazioni personali, inclusi nome, indirizzo, numero di telefono ed email per la verifica.
PT Depois de qualquer experimentação gratuita de nossos Produtos, você deverá registar-se em nosso Aplicativo e pagar uma taxa de assinatura para uso de nossos Produtos
IT Dopo ogni prova gratuita dei nostri Prodotti, verrà richiesto di registrarsi alla nostra Applicazione e pagare una quota di abbonamento per l'utilizzo di tali Prodotti
português | italiano |
---|---|
gratuita | gratuita |
produtos | prodotti |
e | e |
pagar | pagare |
taxa | quota |
assinatura | abbonamento |
PT Para assegurar que seu poder é usado para um bom fim, só é possivel registar um service worker numa página servida por https
IT Per assicurarsi che questa potenza venga utilizzata al meglio, è possibile registrare un solo service worker su una pagina servita da https
português | italiano |
---|---|
assegurar | assicurarsi |
poder | potenza |
usado | utilizzata |
registar | registrare |
service | service |
https | https |
PT Para registar o produto, introduza o seu endereço de e-mail no campo previsto para o efeito.
IT Per registrare il prodotto inserisci l'indirizzo e-mail nel campo indicato.
português | italiano |
---|---|
registar | registrare |
produto | prodotto |
introduza | inserisci |
endereço | indirizzo |
campo | campo |
PT Clique em "Registar-me online e ativar agora".
IT Clicca su "Registra adesso e attiva online".
português | italiano |
---|---|
online | online |
e | e |
ativar | attiva |
agora | adesso |
PT Em MAGIX Service Center , poderá facilmente registar o seu software MAGIX
IT Nel MAGIX Service Center puoi effettuare facilmente la registrazione dei tuoi programmi MAGIX
português | italiano |
---|---|
magix | magix |
service | service |
center | center |
facilmente | facilmente |
software | programmi |
em | nel |
PT Mesmo com uma versão em caixa, poderá, em poucos passos, registar e descarregar no MAGIX Servicecenter o seu programa de eleição. Como funciona?
IT Anche se possiedi una versione in confezione puoi registrare e scaricare un software a tua scelta in pochi passi tramite il MAGIX Service Center. Ecco come funziona:
português | italiano |
---|---|
mesmo | anche |
poucos | pochi |
passos | passi |
registar | registrare |
descarregar | scaricare |
magix | magix |
programa | software |
funciona | funziona |
caixa | confezione |
PT Por exemplo, os cookies analíticos mostram as estatísticas, que são as páginas visitadas com mais frequência no Serviço, ajudam a registar quaisquer dificuldades com o Serviço e mostram se a nossa publicidade é eficaz ou não
IT Ad esempio, i cookie analitici ci mostrano le statistiche, che sono le pagine più visitate sul Servizio, aiutano a registrare eventuali difficoltà con il Servizio stesso ed evidenziano l’efficacia della nostra pubblicità
português | italiano |
---|---|
exemplo | esempio |
cookies | cookie |
mostram | mostrano |
estatísticas | statistiche |
são | sono |
páginas | pagine |
visitadas | visitate |
registar | registrare |
e | ed |
eficaz | efficacia |
mais | più |
dificuldades | difficoltà |
publicidade | pubblicità |
PT A partir daí, pode registar-se usando a sua conta do Google ou o seu ID Apple, clicando nos botões
IT Da lì, è possibile scegliere di iscriversi con il proprio account Google o con l'ID Apple facendo clic sul pulsante
português | italiano |
---|---|
pode | possibile |
conta | account |
id | id |
clicando | clic |
botões | pulsante |
PT Acesse https://devicesupport.microsoft.com/pt-br para registar seus dispositivos, consultar o status da garantia e solicitar um serviço.
IT Visita devicesupport.microsoft.com/it-IT per registrare il tuo dispositivo, controllare lo stato della garanzia e richiedere i servizi di manutenzione.
português | italiano |
---|---|
microsoft | microsoft |
registar | registrare |
dispositivos | dispositivo |
status | stato |
e | e |
solicitar | richiedere |
PT Estes são usados para monitorizar o comportamento do utilizador anónimo no site, por exemplo, para registar o número de visitas por página
IT Questi sono utilizzati per monitorare il comportamento anonimo degli utenti sul sito web, ad esempio per registrare il numero di visite per pagina
português | italiano |
---|---|
usados | utilizzati |
monitorizar | monitorare |
comportamento | comportamento |
utilizador | utenti |
exemplo | esempio |
registar | registrare |
visitas | visite |
PT Esta confirmação é necessária para que ninguém se possa registar com um endereço de e-mail de outra pessoa
IT Questa conferma è necessaria affinché nessuno possa registrarsi con altri indirizzi e-mail
português | italiano |
---|---|
ninguém | nessuno |
possa | possa |
endereço | indirizzi |
outra | altri |
para que | affinché |
PT Pixabay - este site tem uma vasta gama de fotos de stock gratuito e outras imagens. Pode descarregá-las gratuitamente (embora necessite de se registar se quiser descarregar os tamanhos maiores).
IT Pixabay - questo sito ha una vasta gamma di foto stock gratuite e altre immagini. È possibile scaricarle gratuitamente (anche se è necessario registrarsi se si desidera scaricare le dimensioni più grandi).
português | italiano |
---|---|
site | sito |
vasta | vasta |
gama | gamma |
e | e |
outras | altre |
pode | possibile |
quiser | desidera |
descarregar | scaricare |
tamanhos | dimensioni |
PT Caso pretenda registar-se na nossa plataforma, forneça todos os detalhes no formulário abaixo
IT Se desideri connetterti alla nostra piattaforma, inserisci tutte le informazioni nel modulo qui sotto
português | italiano |
---|---|
caso | se |
nossa | nostra |
plataforma | piattaforma |
detalhes | informazioni |
formulário | modulo |
abaixo | sotto |
PT Depois, a partir de 2017, com o acumular da nossa experiência, começámos a registar patentes em setores mais diversificados
IT Quindi, a partire dal 2017, con lo sviluppo delle nostre competenze, abbiamo iniziato a depositare brevetti in settori più diversificati
português | italiano |
---|---|
partir | partire |
patentes | brevetti |
setores | settori |
mais | più |
PT Sistema de registo de negócios no qual pode registar as suas oportunidades
IT Sistema di registrazione degli affari in cui potete registrare le vostre opportunità
português | italiano |
---|---|
pode | potete |
oportunidades | opportunità |
PT Desejo registar-me no boletim da BH bikes
IT Desidero iscrivermi alla newsletter di BH bikes
português | italiano |
---|---|
no | alla |
PT Em Ofertas de emprego atuais, pode ver todas as nossas ofertas de emprego ou registar o seu CV na nossa base de dados
IT In Opportunità di Lavoro, puoi vedere tutte le nostre offerte o registrare il tuo CV nella nostra banca dati
português | italiano |
---|---|
ofertas | offerte |
emprego | lavoro |
ver | vedere |
todas | tutte |
registar | registrare |
dados | dati |
Mostrando 50 de 50 traduções