PT De acordo com as disposições legais, você tem o direito de exigir que os dados relevantes sejam excluídos imediatamente ou, alternativamente, de exigir que o processamento dos dados seja restrito de acordo com as disposições legais.
"exigir cada vez" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
PT De acordo com as disposições legais, você tem o direito de exigir que os dados relevantes sejam excluídos imediatamente ou, alternativamente, de exigir que o processamento dos dados seja restrito de acordo com as disposições legais.
ES De acuerdo con las disposiciones legales, usted tiene derecho a exigir que los datos pertinentes sean eliminados inmediatamente o, alternativamente, a exigir que el procesamiento de los datos sea restringido de acuerdo con las disposiciones legales.
português | espanhol |
---|---|
disposições | disposiciones |
exigir | exigir |
relevantes | pertinentes |
alternativamente | alternativamente |
processamento | procesamiento |
restrito | restringido |
PT Você tem o direito de exigir que nós recebamos os dados que você nos forneceu de acordo com as disposições legais e de exigir que eles sejam repassados a outras pessoas responsáveis.
ES Usted tiene derecho a exigir que recibamos los datos que nos ha facilitado de acuerdo con las disposiciones legales y a exigir su transmisión a otras personas responsables.
português | espanhol |
---|---|
exigir | exigir |
disposições | disposiciones |
outras | otras |
pessoas | personas |
responsáveis | responsables |
PT Se a ação exigir que você forneça entradas, defina-as no seu fluxo de trabalho. Para obter informações sobre as entradas que uma ação pode exigir, confira "Procurar e personalizar ações".
ES Si la accion requiere que proprociones información de entrada, configúrala en tu flujo de trabajo. Para obtener información sobre las entradas que puede requerir una acción, consulte "Encontrar y personalizar las acciones".
PT A utilização de um cache de objetos persistentes, como o Redis, permite a reutilização de objetos em cache em vez de exigir que a base de dados MySQL seja consultada uma segunda vez para o mesmo objeto
ES Usar una cache de objetos persistentes como Redis permite la reutilización de objetos en cache en lugar de requerir que la base de datos MySQL sea consultada por segunda vez para el mismo objetivo
português | espanhol |
---|---|
utilização | usar |
cache | cache |
permite | permite |
exigir | requerir |
dados | datos |
redis | redis |
PT Os clientes não param de exigir cada vez mais da tecnologia. Os consultores e provedores de serviços de TI precisam aprimorar suas ofertas com frequência para atender às altas expectativas dos clientes.
ES La demanda de nuevas tecnologías no tiene fin. Si los consultores y los proveedores de servicios de TI quieren cumplir con las altas expectativas, deben mejorar permanentemente sus ofertas.
português | espanhol |
---|---|
tecnologia | tecnologías |
consultores | consultores |
provedores | proveedores |
altas | altas |
expectativas | expectativas |
PT Os clientes não param de exigir cada vez mais da tecnologia. Os consultores e provedores de serviços de TI precisam aprimorar suas ofertas com frequência para atender às altas expectativas dos clientes.
ES La demanda de nuevas tecnologías no tiene fin. Si los consultores y los proveedores de servicios de TI quieren cumplir con las altas expectativas, deben mejorar permanentemente sus ofertas.
português | espanhol |
---|---|
tecnologia | tecnologías |
consultores | consultores |
provedores | proveedores |
altas | altas |
expectativas | expectativas |
PT As organizações implantam cada vez mais uma maior variedade de carga de trabalho em várias nuvens. Por sua vez, os dados e serviços críticos para os negócios estão cada vez mais
ES Las organizaciones están implementando cada vez más una diversidad de cargas de trabajo en múltiples nubes. A su vez, los datos y servicios de una infraestructura en la nube son cada vez más críticos para las empresas
português | espanhol |
---|---|
variedade | diversidad |
carga | cargas |
PT video.src é definido diretamente como o objeto LocalMediaStream em vez de um URL de blob. Soube que o Opera acabará atualizando isso para exigir um URL de blob.
ES video.src se establece directamente en el objeto LocalMediaStream en lugar de en la URL Blob. Me han dicho que Opera terminará por actualizarlo para que requiera una URL Blob.
português | espanhol |
---|---|
video | video |
diretamente | directamente |
objeto | objeto |
url | url |
opera | opera |
definido | establece |
PT Isso pode exigir várias ferramentas, e também exige que você concentre seu tempo e energia na manutenção do site, em vez de na criação de um site incrível para seus clientes
ES Para hacerlo quizá necesites varias herramientas, pero también deberás dedicar tiempo y energía a mantener el sitio cuando deberías estar creando contenido de calidad para la audiencia
português | espanhol |
---|---|
ferramentas | herramientas |
e | y |
energia | energía |
site | sitio |
criação | creando |
PT Isso mantém todos atualizados com as informações mais recentes, em vez de exigir ferramentas ou fóruns separados para encontrar atualizações relacionadas ao gerenciamento de serviços.
ES Esto mantiene a todos actualizados con la información más reciente, en lugar de requerir herramientas o foros separados para encontrar actualizaciones relacionadas con la administración de servicios.
português | espanhol |
---|---|
mantém | mantiene |
mais | más |
exigir | requerir |
ferramentas | herramientas |
ou | o |
fóruns | foros |
separados | separados |
encontrar | encontrar |
relacionadas | relacionadas |
gerenciamento | administración |
serviços | servicios |
PT Isso permite que eles forneçam acesso fácil a objetos relevantes, em vez de exigir que usuários de sistemas externos criem Listas de Objetos de Negócios manualmente com parâmetros de configuração relevantes.
ES Esto les permite proporcionar un fácil acceso a los objetos de negocio relevantes en lugar de requerir que los usuarios de sistemas externos creen manualmente listas de objetos comerciales con los parámetros de configuración relevantes.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
acesso | acceso |
fácil | fácil |
objetos | objetos |
relevantes | relevantes |
exigir | requerir |
usuários | usuarios |
sistemas | sistemas |
externos | externos |
listas | listas |
negócios | negocio |
manualmente | manualmente |
de negócios | comerciales |
PT Isso permite que eles usem seu aplicativo de 2FA favorito para gerar novos códigos de 2FA antes do login, em vez de exigir que os administradores criem e conheçam códigos secretos compartilhados.
ES Esto les permite usar su aplicación 2FA favorita para generar nuevos códigos 2FA antes de iniciar sesión en lugar de requerir que los administradores creen y conozcan secretos compartidos.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
favorito | favorita |
novos | nuevos |
códigos | códigos |
exigir | requerir |
administradores | administradores |
e | y |
compartilhados | compartidos |
PT Isso permite que eles recebam mensagens SMS com códigos únicos, permitindo que usem 2FA com telefones celulares que não tenham conexão com a Internet, em vez de exigir conexões com a Internet para receber códigos 2FA.
ES Esto les permite recibir mensajes SMS con códigos de un sólo uso, lo que les permite usar 2FA con teléfonos móviles que no tienen conexión a Internet en lugar de requerir conexiones a Internet para recibir códigos 2FA.
português | espanhol |
---|---|
códigos | códigos |
exigir | requerir |
PT Isso permite que os usuários iniciem facilmente novos objetos ou projetos, em vez de exigir que os usuários configurem muitos itens comuns por conta própria.
ES Esto permite a los usuarios comenzar fácilmente con nuevos objetos o proyectos, en lugar de requerir que los usuarios configuren muchos elementos comunes por su cuenta.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
usuários | usuarios |
facilmente | fácilmente |
novos | nuevos |
ou | o |
projetos | proyectos |
exigir | requerir |
muitos | muchos |
comuns | comunes |
conta | cuenta |
própria | su |
PT Isso permite que eles comecem a usar a nova versão sem interrupções, em vez de exigir a recriação manual de pesquisas frequentes.
ES Esto les permite comenzar a usar la nueva versión sin interrupciones, en lugar de requerir la recreación manual de búsquedas frecuentes.
português | espanhol |
---|---|
permite | permite |
usar | usar |
nova | nueva |
interrupções | interrupciones |
exigir | requerir |
manual | manual |
pesquisas | búsquedas |
frequentes | frecuentes |
PT Em vez de exigir que as pessoas trabalhem no mesmo lugar, os canais permitem que todos vejam as mesmas conversas e fiquem por dentro dos arquivos e das decisões mais recentes
ES En lugar de trabajar juntos en la misma ubicación, los canales permiten que todos vean las mismas conversaciones y se mantengan actualizados con los archivos y las decisiones más recientes
português | espanhol |
---|---|
canais | canales |
permitem | permiten |
conversas | conversaciones |
arquivos | archivos |
decisões | decisiones |
mais | más |
PT Embora seja uma pequena alteração, significa que você provavelmente pode usar o carregador do seu telefone ou tablet para alimentar o Kindle, em vez de exigir o cabo Micro-USB mais antigo.
ES Si bien este es un cambio menor, significa que probablemente pueda usar el cargador de su teléfono o tableta para alimentar el Kindle, en lugar de requerir ese cable Micro-USB más antiguo.
português | espanhol |
---|---|
embora | si bien |
alteração | cambio |
significa | significa |
usar | usar |
carregador | cargador |
telefone | teléfono |
tablet | tableta |
alimentar | alimentar |
exigir | requerir |
cabo | cable |
antigo | antiguo |
PT A integração com a iTunes Store é muito mais sutil agora, em vez de exigir que você vá a uma loja dedicada.
ES La integración de la tienda iTunes es mucho más sutil ahora en lugar de insistir en que vaya a una tienda dedicada.
português | espanhol |
---|---|
integração | integración |
itunes | itunes |
sutil | sutil |
dedicada | dedicada |
PT Publique um emprego: Cria uma página que permite aos empregadores colocar novos empregos diretamente de uma página no seu site, em vez de exigir que eles façam o login em uma área administrativa
ES Publicando un Empleo: Crea una página que permite a los empleadores publicar nuevos empleos, directamente de una página a su sitio web, en lugar de que se requiera que inicien sesión a un área de admin
português | espanhol |
---|---|
publique | publicar |
cria | crea |
permite | permite |
empregadores | empleadores |
novos | nuevos |
diretamente | directamente |
PT Em vez de exigir que você memorize e digite o endereço IP sempre que quiser visitar um website, o DNS o faz para que você possa usar um nome de domínio mais fácil de usar, como kinsta.com.
ES En lugar de exigirte que memorices e introduzcas la dirección IP cada vez que quieras visitar un sitio web, el DNS lo hace para que puedas utilizar un nombre de dominio más fácil de usar, como kinsta.com.
português | espanhol |
---|---|
ip | ip |
quiser | quieras |
kinsta | kinsta |
PT Em vez de se infiltrar em ativos organizacionais seguros, os invasores estão lançando ataques DDoS devastadores para demonstrar suas capacidades e exigir dinheiro de resgate
ES En lugar de infiltrarse en los activos protegidos de la organización, los atacantes lanzan ataques DDoS devastadores para demostrar sus capacidades y pedir dinero de rescate
português | espanhol |
---|---|
invasores | atacantes |
ataques | ataques |
ddos | ddos |
demonstrar | demostrar |
e | y |
resgate | rescate |
PT Em vez de uma abordagem de fachada, com a MFA intensificada você pode exigir que o usuário autentique com um mecanismo de autenticação mais forte ao passar para áreas mais restritas de aplicativos.
ES En lugar de un enfoque de primera página, con MFA puede exigir a los usuarios que se autentiquen con un mecanismo de autenticación más potente cuando pasen a áreas más restringidas de las aplicaciones.
português | espanhol |
---|---|
abordagem | enfoque |
mfa | mfa |
exigir | exigir |
usuário | usuarios |
mecanismo | mecanismo |
autenticação | autenticación |
forte | potente |
aplicativos | aplicaciones |
PT (Pocket-lint) - A Fitbit anunciou o Fitbit Ace em 2018, pois abriu uma maneira de criar uma família Fitbit e controlar os dispositivos infantis, em vez de exigir que os usuários filhos tenham suas próprias contas.
ES (Pocket-lint) - Fitbit anunció el Fitbit Ace en 2018, ya que abrió una forma de crear una familia Fitbit y controlar los dispositivos de los niños, en lugar de exigir que los usuarios menores tengan sus propias cuentas.
português | espanhol |
---|---|
fitbit | fitbit |
família | familia |
e | y |
controlar | controlar |
dispositivos | dispositivos |
exigir | exigir |
usuários | usuarios |
filhos | niños |
contas | cuentas |
anunciou | anunció |
abriu | abrió |
PT Em vez de se infiltrar em ativos organizacionais seguros, os invasores estão lançando ataques DDoS devastadores para demonstrar suas capacidades e exigir dinheiro de resgate
ES En lugar de infiltrarse en los activos protegidos de la organización, los atacantes lanzan ataques DDoS devastadores para demostrar sus capacidades y pedir dinero de rescate
português | espanhol |
---|---|
invasores | atacantes |
ataques | ataques |
ddos | ddos |
demonstrar | demostrar |
e | y |
resgate | rescate |
PT Em vez de uma abordagem de fachada, com a MFA intensificada você pode exigir que o usuário autentique com um mecanismo de autenticação mais forte ao passar para áreas mais restritas de aplicativos.
ES En lugar de un enfoque de primera página, con MFA puede exigir a los usuarios que se autentiquen con un mecanismo de autenticación más potente cuando pasen a áreas más restringidas de las aplicaciones.
português | espanhol |
---|---|
abordagem | enfoque |
mfa | mfa |
exigir | exigir |
usuário | usuarios |
mecanismo | mecanismo |
autenticação | autenticación |
forte | potente |
aplicativos | aplicaciones |
PT Uma vez treinada, sua precisão é maior do que outros métodos de inspeção, sem exigir testes diretos mais complexos e demorados.
ES Una vez entrenado, su precisión es mayor que la de otros métodos de inspección sin necesidad de realizar pruebas directas más complejas y que requieren más tiempo.
português | espanhol |
---|---|
sua | su |
precisão | precisión |
métodos | métodos |
inspeção | inspección |
sem | sin |
testes | pruebas |
complexos | complejas |
e | y |
PT Seu banco precisa de uma solução de triagem de sanções que inclua uma funcionalidade de gerenciamento de watchlist (WLM) atualizando automaticamente os dados relevantes em vez de exigir atualizações manuais por pessoal humano
ES Su banco necesita una solución de detección de sanciones que incluya una funcionalidad de gestión de watchlist (WLM) que actualice automáticamente los datos relevantes en lugar de requerir actualizaciones manuales por parte del personal humano
português | espanhol |
---|---|
banco | banco |
solução | solución |
inclua | incluya |
funcionalidade | funcionalidad |
gerenciamento | gestión |
automaticamente | automáticamente |
relevantes | relevantes |
exigir | requerir |
manuais | manuales |
PT Uma vez que ele decidiu que você se comportou de maneira inadequada no caso inicial, foi então que ele passou a exigir seu computador e telefone?
ES Una vez dictaminó que te comportaste de manera inapropiada en el caso inicial, ¿fue entonces cuando se movió para exigir tu computadora y teléfono?
português | espanhol |
---|---|
maneira | manera |
exigir | exigir |
computador | computadora |
e | y |
telefone | teléfono |
PT A integração com a iTunes Store é muito mais sutil agora, em vez de exigir que você vá a uma loja dedicada.
ES La integración de la tienda iTunes es mucho más sutil ahora en lugar de insistir en que vaya a una tienda dedicada.
português | espanhol |
---|---|
integração | integración |
itunes | itunes |
sutil | sutil |
dedicada | dedicada |
PT Garantir o acesso pode exigir o armazenamento seguro das informações de login, em vez de apenas nos dispositivos que acessam o armazenamento de backup.
ES Para asegurar el acceso podría ser necesario almacenar la información de inicio de sesión de manera segura, en vez de guardarla simplemente en los dispositivos que acceden al lugar de almacenamiento de las copias de respaldo.
português | espanhol |
---|---|
vez | vez |
apenas | simplemente |
dispositivos | dispositivos |
PT O uso de APIs para criar propriedades, fluxos de trabalho e ações de fluxo de trabalho personalizadas, em vez de exigir a ação do usuário.
ES Usar API para crear propiedades, workflows y acciones de workflow personalizadas en lugar de solicitar acciones por parte del usuario.
PT O uso de APIs para criar propriedades, fluxos de trabalho e ações de fluxo de trabalho personalizadas, em vez de exigir a ação do usuário.
ES Usar API para crear propiedades, workflows y acciones de workflow personalizadas en lugar de solicitar acciones por parte del usuario.
PT E em uma única agência social, a interação de cada cliente pode exigir uma configuração distinta.
ES Y, dentro de cada agencia de redes sociales, la participación de cada cliente puede necesitar una configuración diferente.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
agência | agencia |
cada | cada |
cliente | cliente |
pode | puede |
configuração | configuración |
PT Se nenhuma dessas opções funcionar para você, você pode criar contas WordPress separadas para cada escritor e exigir que os blogs sejam escritos diretamente no editor.
ES Si ninguna de estas opciones te funciona, puedes crear cuentas de WordPress separadas para cada escritor y exigir que los blogs se escriban directamente en el editor.
português | espanhol |
---|---|
nenhuma | ninguna |
opções | opciones |
funcionar | funciona |
você | te |
criar | crear |
contas | cuentas |
wordpress | wordpress |
separadas | separadas |
escritor | escritor |
e | y |
exigir | exigir |
blogs | blogs |
diretamente | directamente |
editor | editor |
PT Um software externo tende a exigir um preço muito alto para cada agente de TI adicional que usa a integração. Esse custo recorrente em termos de implementação é um grande entrave à medida que sua empresa se expande e sua equipe cresce.
ES Un software externo tenderá a cobrarle precios elevados por cada agente de TI que use la integración. Este costo recurrente en términos de implementación se vuelve un gigantesco cuello de botella cuando su negocio se expande y su equipo va creciendo.
português | espanhol |
---|---|
agente | agente |
integração | integración |
recorrente | recurrente |
termos | términos |
e | y |
usa | use |
PT No frio da Nova Inglaterra, uma velha casa solitária acorda a cada 30 anos para exigir um sacrifício.
ES En el frío de Nueva Inglaterra, una casa vieja y solitaria se despierta cada 30 años para exigir un sacrificio.
português | espanhol |
---|---|
frio | frío |
nova | nueva |
inglaterra | inglaterra |
velha | vieja |
casa | casa |
anos | años |
exigir | exigir |
PT Você concorda que a ComponentSource pode exigir o envio de um pedido de compra por escrito para cada licença limitada do Software, por fax ou por outro meio, incluindo um endereço para envio da fatura
ES Usted acepta que ComponentSource pueda exigirle el envío de un pedido de compra escrito por cada licencia limitada del Software, por transmisión de fax o de otro modo, en la que se incluya una dirección de facturación
português | espanhol |
---|---|
você | usted |
concorda | acepta |
pode | pueda |
envio | envío |
compra | compra |
licença | licencia |
limitada | limitada |
software | software |
outro | otro |
fax | fax |
incluindo | incluya |
PT O provisionamento e a implantação de mudanças nesses ambientes complexos podem ser demorados e exigir um conhecimento muito específico de cada componente
ES Para poder preparar e implementar los cambios en estos entornos complejos, se requiere mucho tiempo y conocimiento especializado sobre cada elemento
português | espanhol |
---|---|
implantação | implementar |
ambientes | entornos |
complexos | complejos |
exigir | requiere |
conhecimento | conocimiento |
componente | elemento |
podem | poder |
PT Não existem metodologias ou práticas prescritas. Sabemos que cada desafio pode exigir uma abordagem diferente, e nós podemos rapidamente readaptar soluções para resolver problemas específicos.
ES No utilizamos metodologías ni prácticas prescriptivas porque sabemos que para cada desafío probablemente se necesitará un enfoque distinto, y tenemos la capacidad de adaptarnos para rediseñar rápidamente las soluciones según cada problemática.
PT Um número cada vez maior de profissionais da área da saúde está acessando e lendo informações em seus celulares e tablets, o que significa que um número cada vez maior também está usando aplicativos
ES Actualmente, cada vez un mayor número de profesionales de la asistencia sanitaria están leyendo y consumiendo información en sus teléfonos y tabletas, lo que significa que un mayor número está recurriendo a las aplicaciones
português | espanhol |
---|---|
vez | vez |
profissionais | profesionales |
saúde | asistencia sanitaria |
lendo | leyendo |
informações | información |
tablets | tabletas |
significa | significa |
aplicativos | aplicaciones |
PT Os drives NVMe estão se tornando cada vez mais comuns. Com o aumento da popularidade do PCIe gen 4, eles também estão ficando cada vez mais
ES Las unidades NVMe son cada vez más comunes. Con el aumento de la popularidad de PCIe gen 4, también se están volviendo cada vez más rápidos, pero
português | espanhol |
---|---|
drives | unidades |
nvme | nvme |
tornando | volviendo |
cada | cada |
comuns | comunes |
popularidade | popularidad |
PT A partir do computador, pode aceder simultaneamente a até 10 computadores e dispositivos de cada vez. A partir do Splashtop App em dispositivos móveis ou navegador Chrome, você pode acessar um computador/dispositivo de cada vez.
ES Desde tu ordenador, puedes acceder simultáneamente a hasta 10 ordenadores y dispositivos a la vez. Desde la aplicación Splashtop de los dispositivos móviles o el navegador Chrome, puedes acceder a un equipo o dispositivo a la vez.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
cada | un |
móveis | móviles |
ou | o |
você | tu |
splashtop | splashtop |
PT Você pode criar backups para planilhas e áreas de trabalho com a frequência de uma vez a cada 24 horas. Os backups diários devem ser solicitados um de cada vez, usando as etapas abaixo (eles não podem ser programados).
ES Puede crear copias de seguridad para hojas y espacios de trabajo una vez cada 24 horas. Las copias de seguridad diarias deben solicitarse de a una a la vez siguiendo los pasos que se mencionan a continuación (no pueden programarse).
português | espanhol |
---|---|
backups | copias de seguridad |
planilhas | hojas |
áreas | espacios |
PT Vivemos em um mundo cada vez mais global onde as diferentes culturas, raças, gêneros ou identidades estão cada vez mais interconectadas
ES Vivimos en un mundo cada vez más global en el que las diferentes culturas, razas, géneros o identidades estamos cada vez más interconectadas
português | espanhol |
---|---|
vivemos | vivimos |
diferentes | diferentes |
culturas | culturas |
gêneros | géneros |
ou | o |
identidades | identidades |
PT Em um mundo cada vez mais digital, a linha que separa o real do virtual é cada vez mais difusa
ES En un mundo cada vez más digital, la línea que separa lo real de lo virtual se torna difusa
português | espanhol |
---|---|
em | en |
mundo | mundo |
linha | línea |
separa | separa |
real | real |
PT Ser capaz de descrever cientificamente como elas fazem isso nos ajuda na busca para apoiar nossos clientes com soluções cada vez melhores para cada vez mais tipos de alimentos no futuro
ES Poder describir exactamente cómo lo hacen a nivel científico nos ayuda en el esfuerzo por ayudar a nuestros clientes con soluciones aún mejores para más tipos de alimentos en el futuro
português | espanhol |
---|---|
descrever | describir |
fazem | hacen |
clientes | clientes |
soluções | soluciones |
alimentos | alimentos |
futuro | futuro |
PT Existem milhões de maneiras de construir uma ponte. Pegue um pedaço de cada vez ou corra três de cada vez. Mas não bata!
ES Hay un millón de formas de construir un puente. Tómatelo con calma una pieza a la vez o corre a través de ella de tres en tres. ¡Pero no choques!
português | espanhol |
---|---|
maneiras | formas |
construir | construir |
ponte | puente |
ou | o |
PT Como um profissional automobilístico agora você trabalha em um mercado cada vez mais competitivo, com margens cada vez mais apertadas.
ES Como profesional del sector automovilístico, estás trabajando en un mercado cada vez más competitivo y con márgenes cada vez más bajos.
português | espanhol |
---|---|
profissional | profesional |
você | estás |
trabalha | trabajando |
competitivo | competitivo |
margens | márgenes |
PT Os drives NVMe estão se tornando cada vez mais comuns. Com o aumento da popularidade do PCIe gen 4, eles estão ficando cada vez mais rápidos, mas
ES Las unidades NVMe son cada vez más comunes. Con el aumento de la popularidad de PCIe gen 4, también se están volviendo cada vez más rápidos, pero
português | espanhol |
---|---|
drives | unidades |
nvme | nvme |
tornando | volviendo |
cada | cada |
comuns | comunes |
popularidade | popularidad |
PT Vivemos em um mundo cada vez mais digitalizado, onde reuniões presenciais e conversas telefônicas são cada vez menos frequentes - talvez até nem ocorram mais
ES Vivimos en un mundo cada vez más digital, donde las negociaciones se realizan con menos o incluso prescindiendo de reuniones presenciales y conversaciones telefónicas
português | espanhol |
---|---|
vivemos | vivimos |
mundo | mundo |
reuniões | reuniones |
presenciais | presenciales |
conversas | conversaciones |
menos | menos |
Mostrando 50 de 50 traduções