PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:
PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:
EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:
português | inglês |
---|---|
frase | phrase |
importante | important |
saudação | salutation |
forte | strong |
sentimento | feeling |
respeito | respect |
formais | formal |
PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:
EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:
português | inglês |
---|---|
frase | phrase |
importante | important |
saudação | salutation |
forte | strong |
sentimento | feeling |
respeito | respect |
formais | formal |
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.
português | inglês |
---|---|
contato | contact |
coletar | collect |
seu | your |
meio | middle |
saudação | salutation |
endereço | address |
telefone | phone |
similares | similar |
PT Ramadan Kareem em verde e dourado com ilustração de lanterna e mesquita para banner, saudação e mídia social 2062954 Vetor no Vecteezy
EN Ramadan Kareem in green and gold color with lantern and mosque illustration for banner, greeting, and social media 2062954 Vector Art at Vecteezy
português | inglês |
---|---|
dourado | gold |
ilustração | illustration |
banner | banner |
PT Ramadan Kareem em verde e dourado com ilustração de lanterna e mesquita para banner, saudação e mídia social Vetor grátis
EN Ramadan Kareem in green and gold color with lantern and mosque illustration for banner, greeting, and social media Free Vector
português | inglês |
---|---|
dourado | gold |
ilustração | illustration |
banner | banner |
vetor | vector |
grátis | free |
PT me beije, sou irlandês. Cartão de saudação do dia de São Patrício letras à mão com lábios e trevos, feriado irlandês escovado ilustração vetorial de sinal caligráfico no fundo padrão 2481344 Vetor no Vecteezy
EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration on pattern background 2481344 Vector Art at Vecteezy
português | inglês |
---|---|
irlandês | irish |
cartão | card |
letras | lettering |
mão | hand |
lábios | lips |
feriado | holiday |
sinal | sign |
caligráfico | calligraphic |
no | at |
fundo | background |
m | m |
s | s |
PT me beije, sou irlandês. Cartão de saudação do dia de São Patrício letras à mão com lábios e trevos, feriado irlandês escovado ilustração vetorial de sinal caligráfico no fundo padrão Vetor Pro
EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration on pattern background Pro Vector
português | inglês |
---|---|
irlandês | irish |
cartão | card |
letras | lettering |
mão | hand |
lábios | lips |
feriado | holiday |
sinal | sign |
caligráfico | calligraphic |
fundo | background |
m | m |
s | s |
PT me beije, sou irlandês. Cartão de saudação do dia de São Patrício letras à mão com lábios e trevos, feriado irlandês escovado ilustração vetorial de sinal caligráfico no fundo padrão 2481336 Vetor no Vecteezy
EN Kiss me, I'm irish. St Patrick's Day greeting card Hand lettering with lips and clovers, Irish holiday brushed calligraphic sign vector illustration on pattern background 2481336 Vector Art at Vecteezy
português | inglês |
---|---|
irlandês | irish |
cartão | card |
letras | lettering |
mão | hand |
lábios | lips |
feriado | holiday |
sinal | sign |
caligráfico | calligraphic |
no | at |
fundo | background |
m | m |
s | s |
PT Ilumine o caminho e dê-lhe uma saudação calorosa quando você dirige a casa.
EN Illuminate the way and give you a warm welcome when you arrive home.
português | inglês |
---|---|
caminho | way |
e | and |
quando | when |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena Clara
EN Sign Of The Horns: Medium-light Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
clara | light |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena
EN Sign Of The Horns: Medium Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena Escura
EN Sign Of The Horns: Medium-dark Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
escura | dark |
PT Saudação Do Rock: Pele Escura
EN Sign Of The Horns: Dark Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
escura | dark |
PT O que é uma Saudação: significado, exemplos e dicas | Snov.io
EN What is a Salutation: Meaning, examples, and tips | Snov.io
português | inglês |
---|---|
saudação | salutation |
dicas | tips |
PT O que é uma Saudação: significado, exemplos e dicas
EN What is a Salutation: meaning, examples, and tips
português | inglês |
---|---|
saudação | salutation |
dicas | tips |
PT Selecionando uma saudação comercial apropriada
EN Selecting an appropriate business salutation
português | inglês |
---|---|
selecionando | selecting |
uma | an |
saudação | salutation |
comercial | business |
apropriada | appropriate |
PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial
EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence
português | inglês |
---|---|
selecionar | selecting |
tarefa | task |
difícil | tough |
casuais | casual |
comercial | business |
PT A escolha de uma saudação sempre depende do contexto e da estratégia de comunicação que você usa para estabelecer um relacionamento sólido com seu cliente potencial.
EN The choice of a greeting always depends on the context and the communication strategy you use to establish strong relationships with your prospect.
português | inglês |
---|---|
escolha | choice |
sempre | always |
contexto | context |
estratégia | strategy |
comunicação | communication |
relacionamento | relationships |
sólido | strong |
PT Existem dois tipos de saudação ? formal e informal (casual). As saudações mais comumente usadas em e-mails são “Caro” e “Olá/Olá”, seguidos do título ou nome do destinatário.
EN There are two types of salutations — formal and informal (casual). The most commonly used salutations in emails are “Dear” and “Hi/Hey,” followed by the recipient’s title or name.
português | inglês |
---|---|
formal | formal |
informal | informal |
casual | casual |
comumente | commonly |
usadas | used |
ou | or |
s | s |
PT O objetivo do e-mail que você está escrevendo e o seu estilo. Se você estiver criando um e-mail comercial formal, é melhor usar uma saudação formal.
EN The purpose of the email you are writing and its style. If you are creating a formal business email, it’s better to use a formal salutation.
português | inglês |
---|---|
objetivo | purpose |
escrevendo | writing |
estilo | style |
se | if |
criando | creating |
comercial | business |
formal | formal |
melhor | better |
saudação | salutation |
PT Se você está escrevendo para um amigo ou um colega próximo, ou se a sua campanha de marketing da empresa tem uma meta de parecer o mais amigável possível, é bom escolher uma saudação casual. Alguns exemplos de saudações casuais são:
EN If you are writing to a friend or a close colleague, or if your business marketing campaign has a target to look as friendly as possible, it’s good to choose a casual greeting. Some examples of casual salutations are:
português | inglês |
---|---|
se | if |
escrevendo | writing |
ou | or |
colega | colleague |
meta | target |
parecer | look |
possível | possible |
s | s |
PT Pense cuidadosamente sobre sua cultura corporativa e estratégia de marca antes de iniciar seu e-mail com uma saudação casual em uma campanha de gotejamento por email de grande escala.
EN Think carefully about your corporate culture and branding strategy before starting your email with a casual salutation in a large-scale email drip campaign.
português | inglês |
---|---|
pense | think |
cuidadosamente | carefully |
cultura | culture |
corporativa | corporate |
estratégia | strategy |
iniciar | starting |
saudação | salutation |
casual | casual |
campanha | campaign |
gotejamento | drip |
grande | large |
escala | scale |
PT Como criar um menu de saudação para um chatbot do Instagram
EN How to Сreate an Instagram Ad via Facebook to Run a Сhatbot
Transliteração How to Sreate an Instagram Ad via Facebook to Run a Shatbot
português | inglês |
---|---|
PT Desde canecas personalizáveis a um cartão de saudação único, o dropshipping com Syncee é muito fácil. Graças aos fornecedores de confiança, os prazos de entrega rápidos são garantidos.
EN From customizable mugs to a unique greeting card, dropshipping with Syncee is very easy. Thanks to reliable suppliers, fast delivery times are guaranteed.
português | inglês |
---|---|
canecas | mugs |
personalizáveis | customizable |
cartão | card |
único | unique |
dropshipping | dropshipping |
syncee | syncee |
muito | very |
fácil | easy |
garantidos | guaranteed |
com | thanks |
de confiança | reliable |
PT Se desejar utilizar o nosso serviço de cartões postais e de saudação apenas para fins empresariais, pode criar uma conta empresarial.
EN You qualify for a business account, if you want to use our postcard and greeting card service for business purposes only.
português | inglês |
---|---|
se | if |
nosso | our |
serviço | service |
cartões | card |
fins | purposes |
conta | account |
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.
português | inglês |
---|---|
contato | contact |
coletar | collect |
seu | your |
meio | middle |
saudação | salutation |
endereço | address |
telefone | phone |
similares | similar |
PT Ilumine o caminho e dê-lhe uma saudação calorosa quando você dirige a casa.
EN Illuminate the way and give you a warm welcome when you arrive home.
português | inglês |
---|---|
caminho | way |
e | and |
quando | when |
PT O que é uma Saudação: significado, exemplos e dicas | Snov.io
EN What is a Salutation: Meaning, examples, and tips | Snov.io
português | inglês |
---|---|
saudação | salutation |
dicas | tips |
PT O que é uma Saudação: significado, exemplos e dicas
EN What is a Salutation: meaning, examples, and tips
português | inglês |
---|---|
saudação | salutation |
dicas | tips |
PT Selecionando uma saudação comercial apropriada
EN Selecting an appropriate business salutation
português | inglês |
---|---|
selecionando | selecting |
uma | an |
saudação | salutation |
comercial | business |
apropriada | appropriate |
PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial
EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence
português | inglês |
---|---|
selecionar | selecting |
tarefa | task |
difícil | tough |
casuais | casual |
comercial | business |
PT A escolha de uma saudação sempre depende do contexto e da estratégia de comunicação que você usa para estabelecer um relacionamento sólido com seu cliente potencial.
EN The choice of a greeting always depends on the context and the communication strategy you use to establish strong relationships with your prospect.
português | inglês |
---|---|
escolha | choice |
sempre | always |
contexto | context |
estratégia | strategy |
comunicação | communication |
relacionamento | relationships |
sólido | strong |
PT Existem dois tipos de saudação ? formal e informal (casual). As saudações mais comumente usadas em e-mails são “Caro” e “Olá/Olá”, seguidos do título ou nome do destinatário.
EN There are two types of salutations — formal and informal (casual). The most commonly used salutations in emails are “Dear” and “Hi/Hey,” followed by the recipient’s title or name.
português | inglês |
---|---|
formal | formal |
informal | informal |
casual | casual |
comumente | commonly |
usadas | used |
ou | or |
s | s |
PT O objetivo do e-mail que você está escrevendo e o seu estilo. Se você estiver criando um e-mail comercial formal, é melhor usar uma saudação formal.
EN The purpose of the email you are writing and its style. If you are creating a formal business email, it’s better to use a formal salutation.
português | inglês |
---|---|
objetivo | purpose |
escrevendo | writing |
estilo | style |
se | if |
criando | creating |
comercial | business |
formal | formal |
melhor | better |
saudação | salutation |
PT Se você está escrevendo para um amigo ou um colega próximo, ou se a sua campanha de marketing da empresa tem uma meta de parecer o mais amigável possível, é bom escolher uma saudação casual. Alguns exemplos de saudações casuais são:
EN If you are writing to a friend or a close colleague, or if your business marketing campaign has a target to look as friendly as possible, it’s good to choose a casual greeting. Some examples of casual salutations are:
português | inglês |
---|---|
se | if |
escrevendo | writing |
ou | or |
colega | colleague |
meta | target |
parecer | look |
possível | possible |
s | s |
PT Pense cuidadosamente sobre sua cultura corporativa e estratégia de marca antes de iniciar seu e-mail com uma saudação casual em uma campanha de gotejamento por email de grande escala.
EN Think carefully about your corporate culture and branding strategy before starting your email with a casual salutation in a large-scale email drip campaign.
português | inglês |
---|---|
pense | think |
cuidadosamente | carefully |
cultura | culture |
corporativa | corporate |
estratégia | strategy |
iniciar | starting |
saudação | salutation |
casual | casual |
campanha | campaign |
gotejamento | drip |
grande | large |
escala | scale |
PT Saudação Do Rock: Pele Escura
EN Sign Of The Horns: Dark Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
escura | dark |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena
EN Sign Of The Horns: Medium Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena Escura
EN Sign Of The Horns: Medium-dark Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
escura | dark |
PT Saudação Do Rock: Pele Morena Clara
EN Sign Of The Horns: Medium-light Skin Tone
português | inglês |
---|---|
do | of |
pele | skin |
clara | light |
PT O crupiê começa o jogo com uma saudação, primeiro ele gira a roda um pouco no sentido anti-horário e então gira livremente no sentido horário para determinar o resultado
EN The dealer begins the game with a greeting and starts by slightly spinning the wheel counter-clockwise and then launches it clockwise into a free rotation to determine the result
português | inglês |
---|---|
roda | wheel |
PT Marque a Mensagem de Saudação para mostrar uma mensagem acima do botão, cinco segundos após o carregamento da página, a cada 24 horas.
EN Mark the Greeting Message checkbox to show a message above the button, five seconds after the page loads, every 24 hours.
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
segundos | seconds |
PT "Este é um parque temático da NFL voltado para os fãs, incorporando assinaturas de autógrafos, jogos e eventos de encontro e saudação que acontecem durante um par de semanas até ao Super Bowl na cidade anfitriã
EN “This is a fan-facing NFL theme park, incorporating autograph signings, games and meet-and-greet events that happens for a couple of weeks leading up to the Super Bowl in the host city
português | inglês |
---|---|
parque | park |
fãs | fan |
incorporando | incorporating |
jogos | games |
eventos | events |
encontro | meet |
par | couple |
semanas | weeks |
cidade | city |
nfl | nfl |
Mostrando 43 de 43 traduções