PT Através da nossa família de marcas de confiança, a Gardner Denver Nash é capaz de fornecer uma vasta gama de bombas de vácuo e compressores de anel líquido, bombas secas, ejetores de vapor e sistemas de engenharia e híbridos.
PT Através da nossa família de marcas de confiança, a Gardner Denver Nash é capaz de fornecer uma vasta gama de bombas de vácuo e compressores de anel líquido, bombas secas, ejetores de vapor e sistemas de engenharia e híbridos.
EN Through our family of trusted brands, Gardner Denver Nash is able to provide a wide range of liquid ring vacuum pumps and compressors, dry pumps, steam ejectors, and engineered and hybrid systems.
português | inglês |
---|---|
nossa | our |
família | family |
marcas | brands |
é | is |
capaz | able |
vasta | wide |
gama | range |
bombas | pumps |
vácuo | vacuum |
compressores | compressors |
anel | ring |
líquido | liquid |
vapor | steam |
sistemas | systems |
engenharia | engineered |
denver | denver |
híbridos | hybrid |
PT A Gardner Denver adquire em 1996 a Lamson Corp., Syracuse, Nova Iorque, EUA
EN Gardner Denver acquires 1996 Lamson Corp., Syracuse, New York, USA
português | inglês |
---|---|
adquire | acquires |
nova | new |
iorque | york |
eua | usa |
denver | denver |
PT Parceira da indústria química há mais de 45 anos, a Gardner Denver fornece um vasto conhecimento aplicáveis para preservar a qualidade do produto da fábrica até o consumidor
EN A chemicals industry partner for more than 45 years, Gardner Denver provides a wealth of application knowledge to preserve product quality from the plant to the consumer
português | inglês |
---|---|
parceira | partner |
indústria | industry |
conhecimento | knowledge |
preservar | preserve |
produto | product |
fábrica | plant |
consumidor | consumer |
denver | denver |
PT Nossas bombas de vácuo de anel líquido da NASH são usadas para elevar e reter objetos e, em seguida, liberá-los - um processo encontrado em todas as instalações de acabamento modernas.
EN Our liquid ring vacuum pumps are used to lift and hold objects, and then to release the object - a process that can be found in all modern finishing facilities.
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
bombas | pumps |
vácuo | vacuum |
anel | ring |
líquido | liquid |
usadas | used |
processo | process |
encontrado | found |
instalações | facilities |
modernas | modern |
PT A nossa gama de marcas bem conhecidas da indústria, incluindo Runtech, Elmo Rietschle e Nash, trabalham em toda a indústria de produção e impressão de Papel e Celulose
EN Our range well known industry brands, including Runtech, Elmo Rietschle and Nash, work across the industry in Pulp and Paper production and printing
português | inglês |
---|---|
a | the |
nossa | our |
gama | range |
marcas | brands |
bem | well |
conhecidas | known |
incluindo | including |
PT The Fray é uma banda de alternative rock norte-americana fundada em Denver, US em 2002 por Isaac Slade (voz e piano) e Joe King (guitarra e voz). Com o apoio de uma rádio local de Denver, o… leia mais
EN The Fray is an American rock band from Denver, Colorado. Formed in 2002 by schoolmates Isaac Slade and Joe King, they achieved success with the release of their debut album, How to Save a L… read more
português | inglês |
---|---|
é | is |
banda | band |
rock | rock |
joe | joe |
king | king |
denver | denver |
isaac | isaac |
PT The Fray é uma banda de alternative rock norte-americana fundada em Denver, US em 2002 por Isaac Slade (voz e piano) e Joe King (guitarra e voz). Com o apoio de uma rádio local de Denver, o grupo gravou o seu primeiro álbum intitulado … leia mais
EN The Fray is an American rock band from Denver, Colorado. Formed in 2002 by schoolmates Isaac Slade and Joe King, they achieved success with the release of their debut album, How to Save a Life in 2005, which was certified double platin… read more
português | inglês |
---|---|
é | is |
rock | rock |
joe | joe |
king | king |
álbum | album |
denver | denver |
isaac | isaac |
PT TownePlace Suites Denver Downtown: Hotel para Viajes Longas Denver
EN Come and stay at our TownePlace Suites Denver Downtown hotel
português | inglês |
---|---|
suites | suites |
hotel | hotel |
denver | denver |
PT Ingressos com desconto para Denver Botanic Gardens | Atração do Denver CityPASS®
EN Denver Botanic Gardens Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
português | inglês |
---|---|
desconto | discount |
atração | attraction |
citypass | citypass |
denver | denver |
PT Ingressos com desconto para Denver Art Museum | Atração do Denver CityPASS®
EN Denver Art Museum Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
português | inglês |
---|---|
desconto | discount |
art | art |
museum | museum |
atração | attraction |
citypass | citypass |
denver | denver |
PT Ingressos com desconto para Children's Museum of Denver at Marsico Campus | Atração do Denver CityPASS®
EN Children's Museum of Denver at Marsico Campus Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
português | inglês |
---|---|
desconto | discount |
children | children |
s | s |
museum | museum |
campus | campus |
atração | attraction |
citypass | citypass |
denver | denver |
PT Ingressos com desconto para Denver Museum of Nature & Science | Atração do Denver CityPASS®
EN Denver Museum of Nature & Science Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
português | inglês |
---|---|
desconto | discount |
museum | museum |
nature | nature |
amp | amp |
science | science |
atração | attraction |
citypass | citypass |
denver | denver |
PT Ela mora em Denver com sua família e no seu tempo livre gosta de atuar como vice-presidente do Dress for Success, Denver, uma organização dedicada ao empoderamento financeiro das mulheres
EN She lives in Denver with her family and enjoys volunteering her time as Vice Chairwoman for Dress for Success, Denver, an organization dedicated to women’s financial empowerment
português | inglês |
---|---|
mora | lives |
família | family |
tempo | time |
success | success |
organização | organization |
empoderamento | empowerment |
financeiro | financial |
denver | denver |
PT Ciclismo em Denver – Melhores rotas de ciclismo em Denver | Strava
EN Cycling in Denver – Top Denver Cycling Routes | Strava
português | inglês |
---|---|
ciclismo | cycling |
melhores | top |
rotas | routes |
strava | strava |
denver | denver |
PT Pedalar em Denver é incrível, exceto pelo detalhe de que não é em Denver propriamente dita. Afaste-se da cidade e pedale até a meca do mountain bike e algumas das subidas em desfiladeiros mais emocionantes dos EUA.
EN The riding in Denver is incredible, especially outside city limits. Coast out of town for a mountain bike mecca and some of the most dramatic canyon climbs of any U.S. city.
português | inglês |
---|---|
incrível | incredible |
mountain | mountain |
bike | bike |
subidas | climbs |
denver | denver |
PT Corrida em Denver – Melhores rotas de corrida em Denver | Strava
EN Running in Denver – Top Denver Running Routes | Strava
português | inglês |
---|---|
melhores | top |
rotas | routes |
strava | strava |
denver | denver |
PT The Fray é uma banda de alternative rock norte-americana fundada em Denver, US em 2002 por Isaac Slade (voz e piano) e Joe King (guitarra e voz). Com o apoio de uma rádio local de Denver, o… leia mais
EN The Fray is an American rock band from Denver, Colorado. Formed in 2002 by schoolmates Isaac Slade and Joe King, they achieved success with the release of their debut album, How to Save a L… read more
português | inglês |
---|---|
é | is |
banda | band |
rock | rock |
joe | joe |
king | king |
denver | denver |
isaac | isaac |
PT The Fray é uma banda de alternative rock norte-americana fundada em Denver, US em 2002 por Isaac Slade (voz e piano) e Joe King (guitarra e voz). Com o apoio de uma rádio local de Denver, o grupo gravou o seu primeiro álbum intitulado … leia mais
EN The Fray is an American rock band from Denver, Colorado. Formed in 2002 by schoolmates Isaac Slade and Joe King, they achieved success with the release of their debut album, How to Save a Life in 2005, which was certified double platin… read more
português | inglês |
---|---|
é | is |
rock | rock |
joe | joe |
king | king |
álbum | album |
denver | denver |
isaac | isaac |
PT Ingressos para Denver Museum of Nature & Science com Desconto | Atração Denver CityPASS®
EN Denver Museum of Nature & Science Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
PT Ingressos para Children's Museum of Denver at Marsico Campus com Desconto | Atração Denver CityPASS®
EN Children's Museum of Denver at Marsico Campus Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
PT Ingressos para Denver Botanic Gardens com Desconto | Atração Denver CityPASS®
EN Denver Botanic Gardens Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
PT Ingressos para Denver Art Museum com Desconto | Atração Denver CityPASS®
EN Denver Art Museum Discount Admission Tickets | Denver CityPASS® Attraction
PT 7°: Gardner eliminado por bola alta para o campo centra.
EN 7th: Gardner flied out to center.
português | inglês |
---|---|
centra | center |
PT 9°: Sánchez eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Gardner out na segunda base.
EN 9th: Sánchez grounded into double play, third to second to first, Gardner out at second.
português | inglês |
---|---|
terceira | third |
primeira | first |
PT Sánchez eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Gardner out na segunda base.
EN Sánchez grounded into double play, third to second to first, Gardner out at second.
português | inglês |
---|---|
terceira | third |
primeira | first |
PT 5°: Gardner eliminado por bola alta para o campo esquerdo.
EN 5th: Gardner flied out to left.
português | inglês |
---|---|
esquerdo | left |
PT 8°: Gardner eliminado por bola alta para o campo direito.
EN 8th: Gardner flied out to right.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
PT 2º: Gardner em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Torres para a segunda.
EN 2nd: Gardner reached on infield single to shortstop, Torres to second.
português | inglês |
---|---|
simples | single |
PT 2º: Gardner eliminado por bola alta para o campo esquerdo.
EN 2nd: Gardner flied out to left.
português | inglês |
---|---|
esquerdo | left |
PT 9°: Gardner eliminado por bola alta para o campo direito.
EN 9th: Gardner flied out to right.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
PT 5°: LeMahieu eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Gardner out na segunda base.
EN 5th: LeMahieu grounded into double play, third to second to first, Gardner out at second.
português | inglês |
---|---|
terceira | third |
primeira | first |
lemahieu | lemahieu |
PT 7°: Gardner eliminador por bola em território foul para o campo esquerdo.
EN 7th: Gardner fouled out to left.
português | inglês |
---|---|
esquerdo | left |
PT 3º: Gardner rebateu um home run para o campo direito (376 ').
EN 3rd: Gardner homered to right (376 feet).
português | inglês |
---|---|
para | to |
direito | right |
PT 5°: Gardner conseguiu rebatida dupla para o fundo do campo direito.
EN 5th: Gardner doubled to deep right.
português | inglês |
---|---|
para | to |
fundo | deep |
direito | right |
PT Gardner rebateu um home run para o campo direito (376 ').
EN Gardner homered to right (376 feet).
português | inglês |
---|---|
para | to |
direito | right |
PT 4º: Gardner eliminado por bola alta para o campo centra.
EN 4th: Gardner flied out to center.
português | inglês |
---|---|
centra | center |
PT 7°: Gardner eliminado por bola alta para o campo direito.
EN 7th: Gardner flied out to right.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
PT 7°: Gardner eliminado por bola rasteira para o shortstop.
EN 7th: Gardner grounded out to shortstop.
PT 3º: Gardner eliminado por bola rasteira para o shortstop.
EN 3rd: Gardner grounded out to shortstop.
PT 5°: Gardner eliminado por bola rasteira para o shortstop.
EN 5th: Gardner grounded out to shortstop.
PT 8°: Gardner eliminado por rebatida em linha para o campo centra.
EN 8th: Gardner lined out to center.
português | inglês |
---|---|
linha | lined |
centra | center |
PT 3º: LeMahieu rebateu uma dupla por regra para o campo direito, Gardner para a terceira.
EN 3rd: LeMahieu hit a ground rule double to right, Gardner to third.
português | inglês |
---|---|
lemahieu | lemahieu |
campo | ground |
PT 7°: LeMahieu eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Gardner out na segunda base.
EN 7th: LeMahieu grounded into double play, third to second to first, Gardner out at second.
português | inglês |
---|---|
terceira | third |
primeira | first |
lemahieu | lemahieu |
PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.
EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
terceira | third |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
lemahieu | lemahieu |
urshela | urshela |
PT 3º: Hicks eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Gardner anotou, Judge out na segunda base, LeMahieu para a terceira.
EN 3rd: Hicks grounded into double play, second to shortstop to first, Gardner scored, Judge out at second, LeMahieu to third.
português | inglês |
---|---|
hicks | hicks |
primeira | first |
anotou | scored |
lemahieu | lemahieu |
PT 3º: Gardner em base com rebatida simples no infield para a segunda.
EN 3rd: Gardner reached on infield single to second.
português | inglês |
---|---|
simples | single |
segunda | second |
PT 7°: Gardner em base através de walk, Urshela para a segunda, Sánchez para a terceira.
EN 7th: Gardner walked, Urshela to second, Sánchez to third.
português | inglês |
---|---|
para | to |
segunda | second |
terceira | third |
urshela | urshela |
PT Hicks eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Gardner anotou, Judge out na segunda base, LeMahieu para a terceira.
EN Hicks grounded into double play, second to shortstop to first, Gardner scored, Judge out at second, LeMahieu to third.
português | inglês |
---|---|
hicks | hicks |
primeira | first |
anotou | scored |
terceira | third |
lemahieu | lemahieu |
PT 4º: Gardner rebateu uma dupla por regra para o campo esquerdo.
EN 4th: Gardner hit a ground rule double to left.
português | inglês |
---|---|
regra | rule |
esquerdo | left |
campo | ground |
PT 9°: Gardner eliminado por bola alta para o campo centra.
EN 9th: Gardner flied out to center.
português | inglês |
---|---|
centra | center |
Mostrando 50 de 50 traduções