PT A marcação deve ser realizada com 48 horas de antecedência, utilizando o email bikeme@aeprosa.pt Coordenadas GPS: 37.028056, -7.937222Contactos: Nelson Brito 962 318 690 / Cláudia Benedito 933 257 370
PT A marcação deve ser realizada com 48 horas de antecedência, utilizando o email bikeme@aeprosa.pt Coordenadas GPS: 37.028056, -7.937222Contactos: Nelson Brito 962 318 690 / Cláudia Benedito 933 257 370
EN The appointment must be made 48 hours in advance, by e-mail bikeme@aeprosa.pt Schedule: Wednesday, 11h50-12h30GPS Coordinates: 37.028056, -7.937222Contacts: Nelson Brito 962 318 690 / Cláudia Benedito 933 257 370
português | inglês |
---|---|
de | in |
coordenadas | coordinates |
com | by |
pt | pt |
gps | gps |
nelson | nelson |
PT A sessão decorre em formato digital, entre as 14h00 e as 15h30 (hora de Lisboa), e será moderada por Cláudia Semedo.
EN The session will be in digital format, between 2 and 3:30 pm (Lisbon time), and will be moderated by Cláudia Semedo.
português | inglês |
---|---|
sessão | session |
formato | format |
hora | time |
lisboa | lisbon |
PT Como respeitada consultora científica da indústria de embalagens farmacêuticas, Claudia tem cinco anos de experiência em vidro e é especializada em embalagens primárias
EN As a respected scientific consultant for the pharmaceutical packaging industry, Claudia has five years of glass experience and specializes in primary packaging
português | inglês |
---|---|
científica | scientific |
indústria | industry |
embalagens | packaging |
experiência | experience |
vidro | glass |
especializada | specializes |
PT Claudia adora suspenses nórdicos e aprecia a cultura "Zoigl" da área do Alto Palatinado .
EN Claudia adores nordic thrillers and enjoys upper palatinate 'Zoigl' culture.
português | inglês |
---|---|
alto | upper |
PT A sessão decorre em formato digital, entre as 14h00 e as 15h30 (hora de Lisboa), e será moderada por Cláudia Semedo.
EN The session will be in digital format, between 2 and 3:30 pm (Lisbon time), and will be moderated by Cláudia Semedo.
português | inglês |
---|---|
sessão | session |
formato | format |
hora | time |
lisboa | lisbon |
PT ‘Esta é uma renúncia forçada diante de uma situação muito grave’, diz jornalista colombiana Claudia Duque após abrir mão de proteção estatal
EN ‘This is a forced resignation in the face of a very serious situation’: Colombian journalist Claudia Duque after returning her protection scheme
português | inglês |
---|---|
situação | situation |
muito | very |
grave | serious |
jornalista | journalist |
após | after |
proteção | protection |
PT Como respeitada consultora científica da indústria de embalagens farmacêuticas, Claudia tem cinco anos de experiência em vidro e é especializada em embalagens primárias
EN As a respected scientific consultant for the pharmaceutical packaging industry, Claudia has five years of glass experience and specializes in primary packaging
português | inglês |
---|---|
científica | scientific |
indústria | industry |
embalagens | packaging |
experiência | experience |
vidro | glass |
especializada | specializes |
PT Claudia adora suspenses nórdicos e aprecia a cultura "Zoigl" da área do Alto Palatinado .
EN Claudia adores nordic thrillers and enjoys upper palatinate 'Zoigl' culture.
português | inglês |
---|---|
alto | upper |
PT Guto Pasko e Ana Cláudia Justino Módulo: Documentário
EN Guto Pasko and Ana Cláudia Justino Documentary
português | inglês |
---|---|
e | and |
documentário | documentary |
ana | ana |
PT Gastronomia gourmet cultivada com o Le Grand Restaurant, o K de Mauro Colagreco, The Pizzeria, Restaurant Chesa al Parc, o restaurante de atmosfera casual Kulm Country Club e o restaurante peruano Sunny Bar de Claudia Canessa
EN Sophisticated gourmet cuisine in Le Grand Restaurant, the K by Mauro Colagreco, The Pizzeria, Restaurant Chesa al Parc, the trendy Kulm Country Club and the Peruvian Sunny Bar restaurant by Claudia Canessa
português | inglês |
---|---|
gastronomia | cuisine |
gourmet | gourmet |
o | the |
le | le |
grand | grand |
al | al |
country | country |
club | club |
k | k |
parc | parc |
PT Olá, sou Claudia - Minha família está feliz em compartilhar nossa casa com pessoas de todo o mundo. Você terá um gostinho do estilo de vida da famí...
EN Hi, I'm Claudia - My family is happy to share our house with people from all over the world. You'll get a flavor of French family lifestyle and we ...
PT Meu nome é Claudia e o nome do meu parceiro é Kye. Somos donos de nossa casa em Mudgeeraba, onde moramos com nossos 2 dachshunds. Nós dois trabalha...
EN My name is Claudia and my partners name is Kye. We are own our home in Mudgeeraba where we live with our 2 dachshunds. We both work full time as re...
PT Promotor Associação Há BaixaÁrea Artística Design e artes manuaisResponsável área artística Catarina PiresResponsável área social Cláudia SilvaTerritório CoimbraDuração 24 meses
EN Promoter: Associação Há BaixaArtistic Area: Design and arts and craftsPerson in charge of the artistic area: Catarina PiresPerson in charge of the social area: Cláudia SilvaTerritorial reach: CoimbraDuration: 24 months
Mostrando 13 de 13 traduções