PT Escrevendo um inventário de uso da tecnologiaAlguns membros acham útil fazer um inventário de todos os seus comportamentos na Internet e na tecnologia. Você pode usar isso folha de exercícios para escrever um inventário de uso da tecnologia.
PT Escrevendo um inventário de uso da tecnologiaAlguns membros acham útil fazer um inventário de todos os seus comportamentos na Internet e na tecnologia. Você pode usar isso folha de exercícios para escrever um inventário de uso da tecnologia.
DE Inventar der TechnologienutzungEinige Mitglieder finden es hilfreich, eine Bestandsaufnahme aller ihrer Internet- und Technologieverhalten zu erstellen. Sie können dies verwenden Übungsblatt zum Schreiben eines Inventars verwenden.
português | alemão |
---|---|
inventário | inventar |
membros | mitglieder |
útil | hilfreich |
internet | internet |
PT Oferecer Anúncios: Permitir que os Editores ofereçam inventário de publicidade e que os Parceiros de Demanda de Publicidade façam um lance no inventário de publicidade e ofereçam anúncios.
DE Anzeigenschaltung: Um Herausgebern das Anbieten von Werbeplätzen und Werbenachfragepartnern das Bieten auf Werbeplätzen und das Schalten von Anzeigen zu ermöglichen.
português | alemão |
---|---|
permitir | ermöglichen |
PT Obtenha melhor controle sobre o seu inventário de hardwares e softwares com a ferramenta de inventário de ativos do Server Configuration Monitor. Ela foi criada para oferecer uma lista atualizada dos seus ativos de hardware e software.
DE Mit dem Asset-Bestandstool von Server Configuration Monitor erlangen Sie eine bessere Kontrolle über Ihren Hardware- und Softwarebestand. Dieses Tool liefert Ihnen eine aktuelle Liste Ihrer Hardware- und Software-Assets.
português | alemão |
---|---|
melhor | bessere |
controle | kontrolle |
server | server |
monitor | monitor |
lista | liste |
obtenha | erlangen |
oferecer | liefert |
PT Você recebe um gerente de inventário, 12 demonstrações e uma lista de grade de inventário para a melhor organização.
DE Sie erhalten einen Inventar-Manager, 12 Demos und eine Inventar-Rasterliste für die beste Organisation.
português | alemão |
---|---|
recebe | erhalten |
gerente | manager |
inventário | inventar |
organização | organisation |
PT Inventário - Isso permite que você rastreie o inventário deste produto específico para que você não ofegasse o que você tem. Isso também ajuda a ver como é necessário um determinado produto.
DE Inventar - Dadurch können Sie das Inventar dieses bestimmten Produkts nachverfolgen, damit Sie nicht überschicken, was Sie haben. Dies hilft auch, zu sehen, wie in der Nachfrage ein bestimmtes Produkt ist.
português | alemão |
---|---|
inventário | inventar |
ajuda | hilft |
PT Ajuste rapidamente seus cronogramas de frete e seleções de transportadores com a integração de dados de demanda de inventário e dados de transporte em tempo real — mesmo quando o inventário está em trânsito.
DE Passen Sie die Frachtpläne und die Auswahl der Spediteure durch die Integration von Bestandsbedarfsdaten und Echtzeit-Transportdaten schnell an - sogar während des Transports der Waren.
português | alemão |
---|---|
ajuste | passen |
rapidamente | schnell |
mesmo | sogar |
PT Obtenha melhor controle sobre o seu inventário de hardwares e softwares com a ferramenta de inventário de ativos do Server Configuration Monitor. Ela foi criada para oferecer uma lista atualizada dos seus ativos de hardware e software.
DE Mit dem Asset-Bestandstool von Server Configuration Monitor erlangen Sie eine bessere Kontrolle über Ihren Hardware- und Softwarebestand. Dieses Tool liefert Ihnen eine aktuelle Liste Ihrer Hardware- und Software-Assets.
português | alemão |
---|---|
melhor | bessere |
controle | kontrolle |
server | server |
monitor | monitor |
lista | liste |
obtenha | erlangen |
oferecer | liefert |
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
DE Beispielsweise multipliziert die Formel in der Spalte „Bestandswert“ des folgenden Bestandsverwaltungsblatts den Wert aus Zeile 1 der Spalte „Preis“ mit dem Wert in Zeile 1 der Spalte „Bestand“:
PT Por exemplo, a fórmula =VLOOKUP([Item de inventário]3, [Item de inventário]1:[Número de itens em estoque]4, 3, falso) retornará o valor 4
DE Beispiel: Die Formel „=VLOOKUP([Inventory Item]3, [Inventory Item]1:[Number of Items in Stock]4, 3, false)“ gibt den Wert 4 zurück
PT Faça o inventário de todos os seus dispositivos conectados em rede, inclusive ativos não informáticos, como impressoras, equipamentos AV e scanners, por meio da descoberta sem agente.
DE Erfassen Sie alle vernetzten Geräte, darunter auch nicht zur Datenverarbeitung verwendete Geräte wie Drucker, AV-Geräte und Scanner, mithilfe einer agentenlosen Erkennungslösung.
português | alemão |
---|---|
inclusive | auch |
impressoras | drucker |
em rede | vernetzten |
scanners | scanner |
PT Monitore tudo em um só lugar para simplificar o gerenciamento de inventário. Faça vendas presenciais com facilidade e sincronize automaticamente inventários, clientes e análises de vendas com a sua loja on-line.
DE Vereinfache das Inventar-Management, indem du alles an einem einzigen Ort verfolgst. Verkaufe ganz einfach persönlich und halte gleichzeitig dein Inventar, deine Kunden und Verkaufsanalysen automatisch mit deinem Onlineshop synchron.
português | alemão |
---|---|
lugar | ort |
gerenciamento | management |
inventário | inventar |
automaticamente | automatisch |
clientes | kunden |
PT Faça inventário de todos os usuários, caixas de correio e aplicações do Notes para capturar as informações exatas necessárias para planejar uma migração bem-sucedida
DE Verzeichnen Sie alle Note Benutzer, Postfächer und Apps, um die genauen Daten zu erfassen, die für die Planung einer erfolgreichen Migration benötigt werden
português | alemão |
---|---|
usuários | benutzer |
aplicações | apps |
capturar | erfassen |
informações | daten |
necessárias | benötigt |
planejar | planung |
migração | migration |
caixas de correio | postfächer |
PT O gerenciamento sem agente permite que você faça o inventário dos dispositivos sem usar o Agente da Solução de gerenciamento de sistemas KACE. O gerenciamento sem agente pode ser ativado em dispositivos com os sistemas operacionais seguintes:
DE Bei der Verwaltung ohne Agent können Sie den Gerätebestand ohne den KACE Systems Management Appliance Agent erfassen. Die agentenlose Verwaltung kann für Geräte mit den folgenden Betriebssystemen aktiviert werden:
português | alemão |
---|---|
sem | ohne |
agente | agent |
ativado | aktiviert |
seguintes | folgenden |
PT Faça o inventário de todos os seus dispositivos conectados em rede, inclusive ativos não informáticos, como impressoras, equipamentos AV e scanners, por meio da descoberta sem agente.
DE Erfassen Sie alle vernetzten Geräte, darunter auch nicht zur Datenverarbeitung verwendete Geräte wie Drucker, AV-Geräte und Scanner, mithilfe einer agentenlosen Erkennungslösung.
português | alemão |
---|---|
inclusive | auch |
impressoras | drucker |
em rede | vernetzten |
scanners | scanner |
PT Faça inventário de todos os usuários, caixas de correio e aplicações do Notes para capturar as informações exatas necessárias para planejar uma migração bem-sucedida
DE Verzeichnen Sie alle Note Benutzer, Postfächer und Apps, um die genauen Daten zu erfassen, die für die Planung einer erfolgreichen Migration benötigt werden
português | alemão |
---|---|
usuários | benutzer |
aplicações | apps |
capturar | erfassen |
informações | daten |
necessárias | benötigt |
planejar | planung |
migração | migration |
caixas de correio | postfächer |
PT O gerenciamento sem agente permite que você faça o inventário dos dispositivos sem usar o Agente da KACE Systems Management Appliance. O gerenciamento sem agente pode ser ativado em dispositivos com os sistemas operacionais seguintes:
DE Bei der agentenlosen Verwaltung können Sie den Gerätebestand ohne den KACE Systems Management Appliance Agent erfassen. Die agentenlose Verwaltung kann für Geräte mit den folgenden Betriebssystemen aktiviert werden:
PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.
DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.
português | alemão |
---|---|
depois | dann |
e | und |
primeiro | erst |
PT Primeiro faça dois cortes no plástico nas laterais da lombada do livro. Em seguida, faça cortes nos cantos superiores e inferiores do plástico. Faça-os em um ângulo de modo que a tesoura siga na direção dos cantos do livro.
DE Schneide zuerst auf beiden Seiten des Buchrückens zwei Schlitze ins Plastik. Schneide dann oben und unten an deinem Buch die Ecken vom Plastik ab. Schneide schräg, so dass deine Schere zu den Ecken deines Buchs hoch geht.
português | alemão |
---|---|
plástico | plastik |
livro | buch |
cantos | ecken |
PT Magento é uma plataforma com código aberto para compras e inventário online
DE Magento ist eine Open-Source-Plattform für Onlineshopping und Inventar
português | alemão |
---|---|
é | ist |
aberto | open |
e | und |
inventário | inventar |
magento | magento |
PT Você pode até começar uma loja online usando Weebly e Square, Permitindo que você acesse uma das ferramentas de gerenciamento de inventário mais confiável, envio e pagamento no negócio.
DE Sie können sogar einen Online-Shop verwenden Weebly und Square, So können Sie auf eine der vertrauenswürdigsten Inventarverwaltung, den Versand-, Versand- und Zahlungswerkzeugen des Geschäftszugreifens zugreifen.
português | alemão |
---|---|
loja | shop |
online | online |
usando | verwenden |
weebly | weebly |
acesse | zugreifen |
envio | versand |
PT Crie e gerencie solicitações de serviço com base em habilidades técnicas, disponibilidade e inventário.
DE Erstellen und verwalten Sie Arbeitsaufträge je nach Fertigkeit, Verfügbarkeit und Ausstattung der Techniker.
português | alemão |
---|---|
gerencie | verwalten |
disponibilidade | verfügbarkeit |
PT Como o Mercado baseia-se no preciso banco de dados Discogs, os vendedores podem listar o próprio inventário e os compradores podem especificar exatamente a versão que procuram, tudo isso com muita facilidade.
DE Weil der Marktplatz auf der Grundlage der ausführlichen Discogs-Datenbank aufgebaut wurde, können Verkäufer ihr Inventar bequemer einstellen und Käufer die exakte von ihnen gesuchte Version schneller finden.
português | alemão |
---|---|
mercado | marktplatz |
vendedores | verkäufer |
inventário | inventar |
compradores | käufer |
PT Seu inventário poderá ser acessado por uma grande comunidade de verdadeiros amantes da música!
DE Ihr Inventar wird einer eingeschworenen Gemeinschaft von passionierten Musikliebhabern zugänglich gemacht!
português | alemão |
---|---|
inventário | inventar |
comunidade | gemeinschaft |
PT Ferramenta Content Audit para inventário do seu conteúdo | Semrush Português (Brasil)
DE Content Audit-Tool für Ihren gesamten Content | Semrush Deutsch
português | alemão |
---|---|
ferramenta | tool |
audit | audit |
seu | ihren |
semrush | semrush |
PT Execute utilitários de linha de comando com finalidades específicas para automatizar diversas etapas de inventário e correção associadas à atualização da subscrição ou à sua migração de outra distribuição Linux
DE Führen Sie speziell entwickelte Befehlszeilenprogramme aus, um viele Inventarisierungs- und Korrekturschritte zu automatisieren, die mit dem Upgrade Ihrer Subskription oder der Migration von einer anderen Linux-Distribution verbunden sind
português | alemão |
---|---|
comando | führen |
específicas | speziell |
automatizar | automatisieren |
diversas | viele |
atualização | upgrade |
subscrição | subskription |
ou | oder |
migração | migration |
outra | anderen |
distribuição | distribution |
linux | linux |
PT Coloque sensores ao redor da loja, monitore compras e o interesse on-line através de dispositivos móveis e de IoT, ou até mesmo virtualize o gerenciamento de seu inventário.
DE Positionieren Sie Sensoren im Geschäft, verfolgen Sie Einkäufe und Online-Interessen über Mobil- und IoT-Geräte oder virtualisieren Sie sogar die Inventarverwaltung.
português | alemão |
---|---|
sensores | sensoren |
loja | geschäft |
monitore | verfolgen |
compras | einkäufe |
interesse | interessen |
on-line | online |
dispositivos | geräte |
móveis | mobil |
iot | iot |
ou | oder |
PT Inventário e Fornecimento Globais
DE Globales Bestands- und Beschaffungswesen
português | alemão |
---|---|
e | und |
globais | globales |
PT E, com uma visão global de todo o inventário disponível em tempo real, os representantes e atendimento ao cliente conseguem ajudar facilmente a processarem os pedidos, trocarem ou devolverem produtos.
DE Und dank einer globalen Übersicht über alle in Echtzeit verfügbaren Bestände können Kundendienstmitarbeiter Kunden problemlos bei der Abwicklung von Bestellungen sowie beim Austausch und bei der Rückgabe von Produkten unterstützen.
português | alemão |
---|---|
global | globalen |
disponível | verfügbaren |
cliente | kunden |
conseguem | können |
ajudar | unterstützen |
facilmente | problemlos |
PT Veja como o painel de administração eficiente e intuitivo do Magento Order Management pode melhorar a visibilidade dos seus dados de inventário e de clientes. Ficou bem mais fácil gerenciar sua empresa onicanal.
DE Sehen Sie selbst, wie Sie mit dem leistungsfähigen und intuitiven Admin-Dashboard von Magento Order Management einen besseren Überblick über Kunden und Bestandsdaten erhalten. Die Verwaltung Ihres Omni-Channel-Geschäfts wird so erheblich vereinfacht.
português | alemão |
---|---|
intuitivo | intuitiven |
clientes | kunden |
magento | magento |
order | order |
fácil | vereinfacht |
PT Forneça aos clientes um inventário preciso e em tempo real na sua cadeia de fornecimento e use regras comerciais automatizadas para otimizar seus custos de abastecimento e prazos de entrega.
DE Stellen Sie Kunden während der gesamten Lieferkette genaue Echtzeitbestände bereit, und optimieren Sie Ihre Bestellabwicklungskosten und Lieferzeiten mithilfe automatisierter Verfahrensregeln.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
preciso | genaue |
fornecimento | stellen |
use | mithilfe |
automatizadas | automatisierter |
otimizar | optimieren |
entrega | lieferzeiten |
PT Você gostaria de centralizar seu inventário global, fornecer itens de maneira inteligente para entrega e mesclar seus mundos online e off-line? Agora você pode
DE Möchtet ihr den globalen Bestand zentralisieren, Artikel für die Bestellabwicklung intelligent beschaffen und eure Online- und Offline-Welten zusammenführen? Jetzt könnt ihr es
português | alemão |
---|---|
centralizar | zentralisieren |
inventário | bestand |
global | globalen |
inteligente | intelligent |
mesclar | zusammenführen |
online | online |
off-line | offline |
agora | jetzt |
pode | könnt |
PT Esse aumento nos lucros será possibilitado por receitas mais altas e redução no custo total (TCO), nos custos de inventário, nos custos operacionais e na pressão promocional.
DE Dies ist höheren Umsätzen, geringeren Gesamtbetriebskosten (TCO), Bestandskosten und Betriebskosten und geringerem Druck bei der Verkaufsförderung zu verdanken.
português | alemão |
---|---|
pressão | druck |
tco | tco |
PT Transforme lojas, fornecedores e parceiros em minicentros de distribuição e reduza o custo operacional de gerenciamento global de inventário
DE Verringert die Betriebskosten für die Verwaltung des globalen Bestands, indem ihr eure Stores, Zulieferer und Partner in Miniatur-Logistikzentren verwandelt
português | alemão |
---|---|
lojas | stores |
fornecedores | zulieferer |
parceiros | partner |
gerenciamento | verwaltung |
global | globalen |
custo operacional | betriebskosten |
PT Para fornecer informações precisas e em tempo real ao seu cliente, você precisa de integração eficiente entre bancos de dados e gerenciamento de inventário
DE Um Ihrem Kunden genaue Echtzeitinformationen bereitzustellen, sind Sie auf eine zuverlässige, datenbankübergreifende Integration und Bestandsverwaltung angewiesen
português | alemão |
---|---|
fornecer | bereitzustellen |
precisas | genaue |
e | und |
cliente | kunden |
PT Proporcione aos seus clientes uma experiência em loja diferenciada com operações administrativas eficientes, desde a gestão do inventário ao horário dos colaboradores.
DE Sorgen Sie für optimale Einkaufserlebnisse vor Ort – mit einem effizienten Backoffice, von der Bestandsverwaltung bis zu den Dienstplänen fürs Personal.
português | alemão |
---|---|
eficientes | effizienten |
PT Acesse nosso inventário de números em mais de 65.000 prefixos para garantir que você tenha um número que melhor o represente para sua comunidade.
DE Greifen Sie auf unser Nummerninventar mit mehr als 65.000 Vorwahlen zu, um immer die passende Nummer für Ihre Community zu verwenden.
português | alemão |
---|---|
comunidade | community |
PT Clickfunnels tem recursos como funis de vendas para ajudá-lo a vender mais. O Shopify permite que você gerencie seu inventário e clientes melhor do que Clickfunnels.
DE Clickfunnels bietet Funktionen wie Verkaufstrichter, die Ihnen helfen, mehr zu verkaufen. Mit Shopify können Sie Ihr Inventar und Ihre Kunden besser verwalten als mit Clickfunnels.
português | alemão |
---|---|
recursos | funktionen |
shopify | shopify |
gerencie | verwalten |
inventário | inventar |
clientes | kunden |
PT Localize e rastreie notebooks e dispositivos móveis em qualquer lugar do mundo. Obtenha visibilidade em tempo real sobre a integridade dos dispositivos, a postura de segurança e o inventário de software e hardware de toda a sua frota de dispositivos.
DE Lokalisieren und verfolgen Sie Laptops und Mobilgeräte weltweit. Erhalten Sie Echtzeit-Einblicke in den Gerätezustand, die Sicherheitslage und den Software- und Hardwarebestand für Ihren gesamten Gerätebestand.
português | alemão |
---|---|
localize | lokalisieren |
rastreie | verfolgen |
mundo | weltweit |
obtenha | erhalten |
software | software |
PT Além disso, a versão iOS do Lookup também mantém uma lista de números de série ou IMEIs visualizados recentemente e permite que os usuários salvem dispositivos em seu inventário
DE Darüber hinaus behält die iOS-Version von Lookup auch eine Liste der zuletzt angezeigten Seriennummern oder IMEIs bei und ermöglicht es Benutzern, Geräte in ihrem Inventar zu speichern
português | alemão |
---|---|
mantém | behält |
lista | liste |
recentemente | zuletzt |
permite | ermöglicht |
usuários | benutzern |
dispositivos | geräte |
inventário | inventar |
PT Você pode conectar essas extensões de inventário e produtos à sua loja. Clique em um serviço para saber mais:
DE Du kannst diese Inventar- und Produkt-Erweiterungen mit deinem Shop verbinden. Klicke auf einen Service, um mehr zu erfahren:
português | alemão |
---|---|
conectar | verbinden |
extensões | erweiterungen |
inventário | inventar |
e | und |
produtos | produkt |
loja | shop |
saber | erfahren |
PT Trabalhe sem interrupções e com o inventário abastecido
DE Halte den Betrieb am Laufen und die Bestände aufgefüllt
PT Não deixe que problemas de fornecimento peguem você de surpresa na última hora. Monitore e planeje as datas de compra e o inventário para ficar sempre um passo à frente.
DE Lass dich nicht von unerwarteten Engpässen in letzter Minuten aus der Bahn werfen. Überwache und plane Kaufdaten und Bestände, um sicherzustellen, dass du für alles gerüstet bist.
português | alemão |
---|---|
deixe | lass |
hora | minuten |
PT Ela explica: "A automação de back-end liberou nosso tempo para que a gente não precise se preocupar com a solução de problemas e possa se concentrar em fazer parceria com novos revendedores e no processamento de inventário”.
DE Sie erklärt: "Dank der Backend-Automatisierung müssen wir uns nicht mehr um die Fehlerbehebung kümmern und haben mehr Zeit, neue Händler zu etablieren und die Inventur abzuwickeln."
português | alemão |
---|---|
explica | erklärt |
automação | automatisierung |
tempo | zeit |
preocupar | kümmern |
novos | neue |
revendedores | händler |
solução de problemas | fehlerbehebung |
PT Coleta de dados empírica por meio do uso de ferramentas automatizadas, compilação de inventário, workshops e auditorias físicas
DE Empirische Datenerhebung durch die Benutzung automatischer Tools, Inventurnahme, Workshops und Prüfungen vor Ort
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
workshops | workshops |
auditorias | prüfungen |
PT “Parceiros de Demanda de Publicidade” são plataformas do lado da demanda, redes de publicidade ou outras fontes de demanda de publicidade que fazem lances no inventário de anúncios e veiculam anúncios por meio dos Serviços da MoPub
DE „Werbenachfragepartner“ sind Nachfrageplattformen, Werbenetzwerke oder andere Werbenachfragequellen, die über die MoPub-Dienste auf Werbeplätze bieten und Anzeigen schalten
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
serviços | dienste |
PT Os Parceiros de Mediação de Publicidade com Suporte podem constituir Parceiros de Demanda de Publicidade quando atuam em licitação em tempo real de inventário de Editores.
DE Partner für Unterstützte Werbevermittlung können Werbenachfragepartner sein, wenn sie am Real-Time-Bidding auf Werbeflächen von Herausgebern teilnehmen.
português | alemão |
---|---|
parceiros | partner |
real | real |
PT Dicas para importar um Inventário do Squarespace para o Facebook Business Manager
DE Tipps zum Importieren deines Squarespace-Inventars in Facebook Business Manager
português | alemão |
---|---|
dicas | tipps |
importar | importieren |
business | business |
manager | manager |
PT Selecione Fazer upload das informações do produto como método de adição do inventário.
DE Wähle Produktinformationen hochladen als Methode zum Hinzufügen von Inventar aus.
português | alemão |
---|---|
selecione | wähle |
upload | hochladen |
método | methode |
inventário | inventar |
PT Você também deverá selecionar a frequência da atualização do inventário
DE Außerdem wirst du dazu aufgefordert, auszuwählen, wie oft dein Inventar aktualisiert werden soll
português | alemão |
---|---|
selecionar | auszuwählen |
inventário | inventar |
é | werden |
PT O que é importado do Squarespace para o feed de dados do Inventário
DE Was importiert aus Squarespace in deinem Inventardaten-Feed?
português | alemão |
---|---|
que | was |
importado | importiert |
Mostrando 50 de 50 traduções