Traduzir "desligamento de prestadores" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "desligamento de prestadores" de português para alemão

Tradução de português para alemão de desligamento de prestadores

português
alemão

PT Uma opção de desligamento automático dentro das configurações seria útil, assim como uma detecção de desligamento automático ao remover os fones de ouvido de sua cabeça - uma omissão surpreendente aqui.

DE Eine Auto-Off-Option innerhalb der Einstellungen wäre hilfreich, ebenso wie eine Auto-Off-Erkennung beim Abnehmen des Kopfhörers vom Kopf - hier eine überraschende Auslassung.

português alemão
seria wäre
útil hilfreich
detecção erkennung
cabeça kopf
surpreendente überraschende

PT Assim, as equipes têm flexibilidade para fazer a integração e o desligamento de prestadores de serviço em aplicativos corporativos e de SaaS sem revelar seus segredos.

DE Teams erhalten also die Flexibilität, Auftragnehmern den Zugriff auf Unternehmens- und SaaS-Anwendungen zu gewähren und zu entziehen, ohne ihnen darüber hinaus weitreichende Freigaben gewähren zu müssen.

português alemão
equipes teams
flexibilidade flexibilität
corporativos unternehmens
saas saas
sem ohne
têm müssen

PT Os prestadores de serviços de pagamento precisam cumprir os requisitos do PSD2 para serem legalmente reconhecidos como prestadores de serviços de pagamento com o direito de prestar serviços na UE.

DE Zahlungsdienstleister müssen die PSD2-Anforderungen erfüllen, um als Zahlungsdienstleister mit dem Recht zur Erbringung von Dienstleistungen in der EU gesetzlich anerkannt zu werden.

português alemão
serviços dienstleistungen
requisitos anforderungen
reconhecidos anerkannt
ue eu

PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com Processadores, neste caso, com Prestadores de Soluções de Publicidade e Prestadores de Soluções de Análise de Dados.

DE Für diesen Verarbeitungszweck teilen wir personenbezogene Daten mit Auftragsverarbeitern, in diesem Fall mit Anbietern von Werbelösungen und Analyse Dienst Anbietern.

português alemão
dados daten
pessoais personenbezogene
caso fall

PT Prestadores de serviços e outros: Podemos compartilhar suas informações com nossos prestadores de serviços e outros terceiros que prestam serviços

DE Dienstleister und andere: Wir können Ihre Daten an unsere Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die Dienstleistungen erbringen

português alemão
serviços dienstleistungen
informações daten
prestadores de serviços dienstleister

PT Os custos incorridos por prestadores de serviço podem ser uma fonte oculta de ineficiências, assim como os custos para garantir que esses prestadores de serviço permaneçam em conformidade

DE Von Auftragnehmern eingegangene Kosten können eine verborgene Quelle für Ineffizienz sein – ebenso wie die Kosten zum Sicherstellen der Compliance dieser Anbieter

português alemão
custos kosten
fonte quelle
garantir sicherstellen
conformidade compliance

PT Prestadores de serviços na nuvem. Formamos parceria com prestadores de serviços na nuvem, como a Microsoft e a Amazon, para armazenar as informações pessoais do utilizador na nuvem.

DE Anbieter von Cloud-Diensten. Wir arbeiten mit Anbietern von Cloud-Diensten wie beispielsweise Microsoft und Amazon zusammen, um Ihre personenbezogenen Daten in einer Cloud zu speichern.

português alemão
nuvem cloud
microsoft microsoft
amazon amazon
armazenar speichern
informações daten
pessoais personenbezogenen
os ihre

PT Os prestadores de serviços de pagamento precisam cumprir os requisitos do PSD2 para serem legalmente reconhecidos como prestadores de serviços de pagamento com o direito de prestar serviços na UE.

DE Zahlungsdienstleister müssen die PSD2-Anforderungen erfüllen, um als Zahlungsdienstleister mit dem Recht zur Erbringung von Dienstleistungen in der EU gesetzlich anerkannt zu werden.

português alemão
serviços dienstleistungen
requisitos anforderungen
reconhecidos anerkannt
ue eu

PT Prestadores de serviços e outros: Podemos compartilhar suas informações com nossos prestadores de serviços e outros terceiros que prestam serviços

DE Dienstleister und andere: Wir können Ihre Daten an unsere Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die Dienstleistungen erbringen

português alemão
serviços dienstleistungen
informações daten
prestadores de serviços dienstleister

PT Para prestadores de serviços dos Estados Unidos e outros prestadores de serviços localizados fora do EEE, contamos com cláusulas contratuais padrão

DE Für Dienstleister in den Vereinigten Staaten und sonstige Dienstleister, die außerhalb des EWR ansässig sind, gelten Standardvertragsklauseln

português alemão
prestadores de serviços dienstleister
outros sonstige

PT O open banking permite que prestadores de serviços de pagamento terceirizados e outros prestadores de serviços financeiros acessem informações pessoais e financeiras dos bancos de seus clientes

DE Mit Open Banking können Drittanbieter von Zahlungsdienstleistern und anderen Finanzdienstleistern auf persönliche und finanzielle Informationen der Banken ihrer Kunden zugreifen

português alemão
open open
outros anderen
acessem zugreifen
informações informationen
pessoais persönliche
clientes kunden

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT Os prestadores de serviços estão proibidos de usar quaisquer informações pessoais que fornecemos, exceto em conexão com o trabalho dos prestadores de serviços para nós.

DE Den Dienstleistern ist es untersagt, die von uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu verwenden, es sei denn, dies geschieht in Verbindung mit der Arbeit des Dienstleistern für uns.

PT "Mas a conformidade do Dropbox com o ISO 27001 e a facilidade na integração e desligamento de usuários aumentou nossa segurança de forma bem significativa". 

DE „Durch die ISO-Zertifizierung 27001 und die Möglichkeit, Nutzer schnell hinzuzufügen und zu entfernen, konnten wir mit Dropbox die Sicherheit in unserem Unternehmen bedeutend verbessern.“ 

português alemão
iso iso
facilidade schnell
usuários nutzer
segurança sicherheit
dropbox dropbox

PT no desligamento do funcionário, deve ocorrer a devolução de ativos e acessos em um prazo razoável

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

português alemão
ativos ressourcen
acessos zugriff
razoável angemessenen
prazo zeitraums

PT Com uma documentação estruturada, você incorporar e treinar novo pessoal rapidamente. Revogue credenciais em caso de desligamento de técnicos e execute bloqueios facilmente graças à automação de troca de senhas.

DE Sie können neue Techniker schnell onboarden und einarbeiten – alles ist sauber strukturiert. Wenn ein Techniker ausscheidet, entziehen Sie ihm problemlos seine Berechtigungen, denn die Passwortänderung läuft automatisch.

português alemão
novo neue
técnicos techniker
automação automatisch

PT Uma alternativa, claro, é que você transfira tudo para o YouTube Music - que, em última análise, é a razão pela qual esse desligamento está acontecendo em primeiro lugar

DE Eine Alternative ist natürlich, dass Sie alles auf YouTube Music portieren - was letztendlich der Grund ist, warum dieses Herunterfahren überhaupt stattfindet

português alemão
alternativa alternative
claro natürlich
youtube youtube
razão grund
em última análise letztendlich

PT Alerta: Desligamento do T-Mobile 2G/3G

DE Warnung: 2G-/3G-Netz von T-Mobile wird abgeschaltet

português alemão
alerta warnung
do von

PT Bota: Botas para cima um servidor de desligamento.

DE Boot: Startet einen Shutdown-Server.

português alemão
um einen
servidor server

PT Acione o repouso, desligamento e reinicialização do dispositivo com um clique.

DE Aktivieren Sie mit einem Klick den Ruhemodus, schalten Sie das Gerät aus oder starten Sie es neu

português alemão
dispositivo gerät
clique klick
um einem

PT Com o fone de ouvido ligado, mantenha pressionado o botão liga / desliga na parte superior do fone de ouvido até que uma tela de desligamento seja exibida.

DE Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die Ein-/Aus-Taste oben am Headset gedrückt, bis ein Bildschirm zum Herunterfahren angezeigt wird.

português alemão
mantenha halten
pressionado gedrückt
botão taste
tela bildschirm
exibida angezeigt
fone de ouvido headset

PT Há também uma troca fácil de usar: suporte para controle de volume, última / próxima música, leitor de música / pausa, resposta / desligamento e outros botões

DE Es gibt auch benutzerfreundliche Umschaltung: Unterstützung für die Lautstärkeregelung, den letzten / nächsten Song, Musik-Player / Pause, beantworten / auflegen und andere Tasten

português alemão
última letzten
próxima nächsten
pausa pause
resposta beantworten
botões tasten

PT Retroflag SUPERPi CASE-J Desligamento seguro Reinicialização segura com lâmpada indicadora Caixa para cartão SD

DE Retroflag SUPERPi CASE-J Safe Shutdown Safe Reset mit Anzeigelampe SD-Kartenhülle

português alemão
sd sd

PT Fritadeira de ar Forno Airfryer 4,75 Qt (4,5 L) 1200 W Grande Fritadeira de ar elétrica Fogão Frigideira com controle de temperatura Cesta antiaderente de fritura Recurso de desligamento automático 60min Timer 110-220V

DE Air Fryer Ofen Airfryer 4.75Qt (4.5L) 1200W Großer elektrischer Air Fryer Herd Bratentopf mit Temperaturregelung Antihaft-Fry Basket Auto Shut Off Funktion 60min Timer 110-220V

português alemão
ar air
forno ofen
recurso funktion
o auto

PT Aprenda a escrever uma carta de desligamento. Confira dicas e exemplos para causar uma boa impress atilde o ao deixar seu emprego. Saiba como justificar sua saiacute da.

DE Wir beantworten die am häufigsten gestellten Fragen zum Thema Änderungskündigung in der Schweiz und geben Beispiele aus der Praxis.

português alemão
exemplos beispiele

PT Alerta: Desligamento do T-Mobile 2G/3G

DE Warnung: 2G-/3G-Netz von T-Mobile wird abgeschaltet

português alemão
alerta warnung
do von

PT O Rival não é o relógio mais fácil de revisar porque ainda parece um trabalho em andamento - e para algumas pessoas isso será um desligamento imediato

DE Die Rival ist nicht die am einfachsten zu überprüfende Uhr, da sie sich immer noch wie eine Arbeit in Arbeit anfühlt – und für einige Leute wird dies eine sofortige Abschaltung sein

português alemão
relógio uhr
pessoas leute
imediato sofortige
rival rival

PT Com o fone de ouvido ligado, mantenha pressionado o botão liga / desliga na parte superior do fone de ouvido até que uma tela de desligamento seja exibida.

DE Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die Ein-/Aus-Taste oben am Headset gedrückt, bis ein Bildschirm zum Herunterfahren angezeigt wird.

português alemão
mantenha halten
pressionado gedrückt
botão taste
tela bildschirm
exibida angezeigt
fone de ouvido headset

PT Ative o controle de credenciais com base em função e aprimore o provisionamento, a integração e o desligamento usando o Microsoft Active Directory.

DE Aktivieren Sie die rollenbasierte Anmeldekontrolle und optimieren Sie die Bereitstellung, das Onboarding und Offboarding mit Microsoft Active Directory.

português alemão
aprimore optimieren
provisionamento bereitstellung
integração onboarding
microsoft microsoft
active active
directory directory
função rollenbasierte

PT Anéis o-rings ligeiramente deformados que não são perfeitamente planos podem ser ignorados pelas ferramentas, ser carregados de forma invertida e provocar o desligamento da máquina de montagem de tampas de óleo

DE Ganz leicht verbogene O-Ringe, die nicht völlig flach sind, können die Kontrolle unter Umständen passieren und verkehrt geladen werden, so dass die Maschine gestoppt werden muss

português alemão
anéis ringe
ligeiramente leicht
perfeitamente ganz
carregados geladen
máquina maschine

PT "O Atlassian Access, junto com o Okta, nos economizou muito tempo de integração e desligamento.

DE "Dank Atlassian Access und Okta konnten wir viel Zeit beim On- und Offboarding einsparen.

português alemão
atlassian atlassian
access access
okta okta
muito viel
tempo zeit
e und

PT no desligamento do funcionário, deve ocorrer a devolução de ativos e acessos em um prazo razoável

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

português alemão
ativos ressourcen
acessos zugriff
razoável angemessenen
prazo zeitraums

PT Ele também contém instruções detalhadas de como usar pesquisas no processo de recrutamento, integração, desenvolvimento, retenção e desligamento de colaboradores

DE Es erklärt ausführlich, wie Sie Umfragen in jeder einzelnen Phase einsetzen können: Anwerbung, Onboarding, berufliche Weiterentwicklung, Bindung und Offboarding

português alemão
usar einsetzen
pesquisas umfragen
integração onboarding
processo phase
desenvolvimento weiterentwicklung

PT Desligamento da sincronização para edições isoladas

DE Deaktivieren der Synchronisierung für eine individuelle Bearbeitung

português alemão
sincronização synchronisierung

PT Bota: Botas para cima um servidor de desligamento.

DE Boot: Startet einen Shutdown-Server.

português alemão
um einen
servidor server

PT Acione o repouso, desligamento e reinicialização do dispositivo com um clique.

DE Aktivieren Sie mit einem Klick den Ruhemodus, schalten Sie das Gerät aus oder starten Sie es neu

português alemão
dispositivo gerät
clique klick
um einem

PT Com uma documentação estruturada, você incorporar e treinar novo pessoal rapidamente. Revogue credenciais em caso de desligamento de técnicos e execute bloqueios facilmente graças à automação de troca de senhas.

DE Sie können neue Techniker schnell onboarden und einarbeiten – alles ist sauber strukturiert. Wenn ein Techniker ausscheidet, entziehen Sie ihm problemlos seine Berechtigungen, denn die Passwortänderung läuft automatisch.

português alemão
novo neue
técnicos techniker
automação automatisch

PT Isso impossibilita que o site sirva os usuários normalmente e muitas vezes resulta em um desligamento completo do site.

DE Dies macht es für die Website unmöglich, die Benutzer wie gewohnt zu bedienen, und führt oft zu einer vollständigen Abschaltung der Website.

português alemão
site website
usuários benutzer
completo vollständigen

PT Além disso, um invasor pode executar operações de administrador como um comando de desligamento, que pode interromper a função do banco de dados.

DE Außerdem kann ein Angreifer Administratorvorgänge wie einen Shutdown-Befehl ausführen, der die Funktion der Datenbank unterbrechen kann.

português alemão
invasor angreifer
comando befehl
interromper unterbrechen
além disso außerdem
banco de dados datenbank

PT aumento da exfiltração de dados nos últimos 30 dias antes de desligamento de emprego

DE Zunahme der Datenexfiltration in den letzten 30 Tagen der Beschäftigung

PT Essas informações são fundamentais durante um desligamento de rede.

DE Diese Informationen sind bei einer Netzwerkverlangsamung von unschätzbarem Wert.

PT Melhore as taxas de retenção com pesquisas de desligamento

DE Senken Sie die Fluktuationsquote durch Umfragen beim Ausscheiden von Mitarbeitern

PT Receba feedback sincero com pesquisas de desligamento. Ao compartilhar os resultados com equipes e gerentes, você pode descobrir se há melhoras necessárias.

DE Erfassen Sie aufrichtiges Feedback durch Umfragen beim Ausscheiden von Mitarbeitern. Besprechen Sie die Ergebnisse mit den Teams und Führungskräften, um zu erkennen, wo Verbesserungen nötig sind.

PT Essa pesquisa de 21 perguntas investiga os motivos e fatores pessoais por trás do desligamento de um funcionário, bem como as experiências dele com a chefia, membros da equipe e outros fatores relacionados ao clima organizacional.

DE In dieser Umfrage mit 21 Fragen werden ausscheidende Mitarbeiter nach den persönlichen Faktoren und Gründen ihres Ausscheidens sowie nach Erfahrungen mit Führungskräften, der Arbeitsumgebung und Teammitgliedern gefragt.

PT Melhore as taxas de retenção com pesquisas de desligamento

DE Senken Sie die Fluktuationsquote durch Umfragen beim Ausscheiden von Mitarbeitern

Mostrando 50 de 50 traduções