PT [ATUALIZADO EM 29 DE JUNHO] Notas da atualização de conteúdo Correntes da Dominação
PT [ATUALIZADO EM 29 DE JUNHO] Notas da atualização de conteúdo Correntes da Dominação
DE [AKTUALISIERT AM 9. MÄRZ] Patchnotes zu 9.0.5
PT Ao usar as correntes, verifique se estão ajustadas nas rodas (por exemplo, em veículos de tração nas rodas dianteiras, as correntes devem ser colocadas na frente)
DE Bei der Nutzung von Schneeketten ist es wichtig, diese an den Antriebsrädern anzubringen (Beispiel: Bei Frontradantrieb werden Schneeketten auch an den Fronträdern angebracht).
português | alemão |
---|---|
usar | nutzung |
exemplo | beispiel |
PT Agora que cobrimos o básico da otimização de mecanismos de pesquisa, é hora de falar sobre dominação do mecanismo de pesquisa.
DE Nun, da wir die Grundlagen der Suchmaschinenoptimierung behandelt haben, ist es an der Zeit, über Suchmaschinen-Dominanz zu sprechen.
português | alemão |
---|---|
básico | grundlagen |
falar | sprechen |
PT Tiros rápidos + pontaria precisa = dominação total! A nova arma, MK2, junta-se à família Marksman loadout e será lançada como parte do Season 4 Battle Pass em #CODMobile ! Lançamento ainda esta semana! pic.twitter.com/qS8dxQ8e42
DE Schnelle Schüsse + präzises Zielen = totale Dominanz! Die neue Waffe MK2 schließt sich der Marksman-Loadout-Familie an und wird als Teil des Season 4 Battle Pass in #CODMobile veröffentlicht ! Start noch in dieser Woche! pic.twitter.com/qS8dxQ8e42
português | alemão |
---|---|
nova | neue |
arma | waffe |
família | familie |
parte | teil |
pass | pass |
lançamento | start |
ainda | noch |
semana | woche |
PT Tiros rápidos + pontaria precisa = dominação total! A nova arma, MK2, junta-se à família Marksman loadout e será lançada como parte do Season 4 Battle Pass em #CODMobile ! Lançado no final desta semana! pic.twitter.com/qS8dxQ8e42
DE Schnelle Schüsse + präzises Zielen = totale Dominanz! Die neue Waffe MK2 schließt sich der Marksman-Loadout-Familie an und wird als Teil des Season 4 Battle Pass in #CODMobile veröffentlicht ! Start noch in dieser Woche! pic.twitter.com/qS8dxQ8e42
português | alemão |
---|---|
nova | neue |
arma | waffe |
família | familie |
parte | teil |
pass | pass |
semana | woche |
PT Cam Girls em Dominação Feminina em Chats Adultos | Jerkmate
DE Domina Models dominieren in Chats für Erwachsene | Jerkmate
português | alemão |
---|---|
adultos | erwachsene |
PT Frente a poderes demoníacos, a maioria dos heróis vê a morte. Bruxos veem apenas oportunidades. Dominação é seu objetivo e o caminho encontrado p...
DE Im Angesicht einer dämonischen Macht finden die meisten Helden den Tod. Hexenmeister jedoch sehen dies als günstige Gelegenheit. Ihr Ziel ist die...
português | alemão |
---|---|
heróis | helden |
morte | tod |
objetivo | ziel |
encontrado | finden |
PT No lançamento, espere jogar vários mapas e modos de Armas Combinadas, incluindo Dominação, em que diversas bandeiras são distribuídas por um mapa para que as equipes capturem e defendam.
DE Bei der Veröffentlichung erwarten euch mehrere "Verbundene Waffen"-Karten in einer Handvoll "Verbundene Waffen"-Modi, darunter Herrschaft, wo mehrere Flaggen auf der jeweiligen Karte verteilt werden, die Teams einnehmen und verteidigen müssen.
português | alemão |
---|---|
lançamento | veröffentlichung |
espere | erwarten |
modos | modi |
armas | waffen |
bandeiras | flaggen |
equipes | teams |
PT Arena da putaria e dominação lésbica com direito a um vibrador especial
DE Die geilen Lesben Izamar Gutierrez und Kelli Provocateur beim Wrestling
PT Lésbicas Angel Allwood e Kelli Provocateur fazendo sexo anal com dominação
DE Lesbische Domina fickt sie mit Strapon in gemischtrassiger Lesben Session
português | alemão |
---|---|
o | sie |
com | mit |
PT Mimosa e Kelli Provocateur se engajam numa foda com dominação lésbica
DE Geile Lesben Mimosa und Kelli Provocateur vögeln im Ring mit Umschnalldildo
português | alemão |
---|---|
e | und |
numa | im |
com | mit |
PT Ela recebe orgasmos e dominação difícil por seu novo mestre
DE Sie bekommt Orgasmen und grobe Dominanz von ihrem neuen Meister
português | alemão |
---|---|
recebe | bekommt |
e | und |
novo | neuen |
mestre | meister |
PT Tortura de crack molhado em dominação feminina
DE Brünette Haare Schatz von Maschine gepumpt
PT Dominação feminina, sexo, cadela, deusa, amarrada, seu servo
DE Angel von einer Maschine zwei geschraubt
português | alemão |
---|---|
o | von |
PT Anjos da dominação feminina sufocam escravos com as mãos
DE Sexy sm dunkelbraun Fickfest in der Öffentlichkeit gestopft
PT Prisão não profissional e dominação de brinquedos sexuais de milf villein lolani presa
DE Winziger juristischer Alter Teenager Alex Mae bohrte im Freien
PT O secretário Madison Youngs Taut Escravidão e dominação do fetiche do pé
DE Flache Brust floozy kopuliert und saugt im Freien
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Dominação feminina - socos e punhos anais duplos extraordinários
DE Gigi liebt es, Schlampe im Saboom zu verschlingen
PT Agora que cobrimos o básico da otimização de mecanismos de pesquisa, é hora de falar sobre dominação do mecanismo de pesquisa.
DE Nun, da wir die Grundlagen der Suchmaschinenoptimierung behandelt haben, ist es an der Zeit, über Suchmaschinen-Dominanz zu sprechen.
português | alemão |
---|---|
básico | grundlagen |
falar | sprechen |
PT Raides Fatídicos: Sacrário da Dominação
DE Schicksalhafte Schlachtzüge: Sanktum der Herrschaft
PT Central Otago tem uma paisagem poderosa! É ensolarada, árida e repleta de montanhas robustas, com campos de plantas alpinas e rios correntes.
DE Central Otago bietet eine gewaltige Landschaft: Sonnenverbrannt, trocken und braun mit verwitterten Bergen, alpinen Kräuterfeldern und wilden Flüssen.
português | alemão |
---|---|
central | central |
paisagem | landschaft |
e | und |
montanhas | bergen |
rios | flüssen |
PT Central Otago tem uma paisagem poderosa, ensolarada, árida e parda com montanhas antigas e robustas, campos de plantas alpinas e rios correntes.
DE Central Otago bietet eine gewaltige Landschaft für Camper: Neuseelands Süden ist hier sonnenverbrannt, trocken und braun mit verwitterten Bergen, alpinen Kräuterfeldern und wilden Flüssen.
português | alemão |
---|---|
central | central |
paisagem | landschaft |
e | und |
montanhas | bergen |
rios | flüssen |
PT a partir do final de abril, as estradas das altas montanhas podem estar sujeitas a neve e gelo, portanto, ir de excursão é uma boa opção. Caso prefira dirigir sozinho, é recomendável carregar correntes.
DE Ab Ende April können auf den Bergpässen Schnee und Eis liegen. Es ist dann eine gute Option, eine Tour mit einem Fahrer zu machen. Wenn man lieber selbst fahren möchte, wird das Mitführen von Schneeketten empfohlen.
português | alemão |
---|---|
final | ende |
abril | april |
neve | schnee |
gelo | eis |
excursão | tour |
boa | gute |
opção | option |
caso | wenn |
PT O sistema de alerta personalizado notifica você e sua equipe de erros, permitindo uma ação corretiva rápida. Crie grupos de alerta, correntes de escalonamento, limiares de alerta e muito mais. Saiba Mais
DE Das benutzerdefinierte Warnsystem benachrichtigt Sie und Ihr Team über Fehler und ermöglicht schnelle Korrekturmaßnahmen. Erstellen Sie Warnungsgruppen, Eskalationsketten, Warnungsschwellenwerte und vieles mehr. Weitere Informationen
português | alemão |
---|---|
personalizado | benutzerdefinierte |
erros | fehler |
permitindo | ermöglicht |
rápida | schnelle |
crie | erstellen |
PT Modelagem Demográfica > Resposta a anúncios sobre Melanoma > Idade Média > Tem filhos > Vive na área rica > Interessado em política de assuntos correntes
DE Demografische Modellierung > reagiert auf Anzeigen über Melanome > mittleres Alter > hat Kinder > lebt in einer wohlhabenden Gegend > interessiert sich für aktuelle politische Themen
português | alemão |
---|---|
modelagem | modellierung |
anúncios | anzeigen |
idade | alter |
filhos | kinder |
vive | lebt |
área | gegend |
interessado | interessiert |
assuntos | themen |
média | mittleres |
PT Uma boa tática pode consistir em enviar e-mails de phishing ocasionalmente para avaliar a sua resposta. Certificar-se de que a formação e os testes de segurança são práticas correntes é essencial.
DE Eine gute Taktik ist es, hin und wieder Phishing-Mails an Mitarbeiter zu versenden, und ihre Reaktion zu analysieren. Sicherheitstraining und -tests müssen gängige Praxis werden.
português | alemão |
---|---|
boa | gute |
phishing | phishing |
avaliar | analysieren |
resposta | reaktion |
e | und |
testes | tests |
PT A atmosfera do mar da Terra, o fluxo das correntes oceânicas, a posição dinâmica das nuvens e as forças geofísicas que moldam nosso planeta quase em tempo real em Terra Revelada.
DE Earth Revealed veranschaulicht die Erdatmosphäre, die Meeresströmungen, die sich ständig verändernde Wolkendecke und die geophysikalischen Kräfte, die unseren Planeten formen, nahezu in Echtzeit.
português | alemão |
---|---|
forças | kräfte |
planeta | planeten |
quase | nahezu |
em | in |
PT transmitir spam, correntes de mensagens ou outros e-mails não solicitados;
DE Versenden von Spam-E-Mails, Kettenbriefen oder anderen unerwünschten E-Mails;
português | alemão |
---|---|
spam | spam |
ou | oder |
outros | anderen |
PT Monitore todas as interações correntes com ferramentas de relatórios e painéis de controle que oferecem transparência em tempo real e entregam uma série de recursos que agilizam o processo de operação do deal
DE Überwachen Sie alle laufenden Interaktionen mit Dashboards und Berichts-Tools, die für Transparenz in Echtzeit sorgen, und nutzen Sie eine Vielzahl von Funktionen, die den Geschäftsabschlussprozess beschleunigen
português | alemão |
---|---|
interações | interaktionen |
transparência | transparenz |
série | vielzahl |
PT Os verões são quentes com condições características de nevoeiro devido às correntes frias que fluem ao longo da costa
DE Die Sommer sind warm und es gibt meist Nebel, der sich wegen der kalten Meeresströmungen vor der Küste bildet und typisch für die Stadt ist
português | alemão |
---|---|
nevoeiro | nebel |
costa | küste |
quentes | warm |
PT Por favor, note que a taxa de swap de suas operações correntes pode ser observada na janela Depot -> Positionen -> coluna Swaps (para contas MT5) ou na coluna comissão / Swaps se você estiver logado com a conta MT4
DE Bitte beachten Sie, dass unsere JFD Login-Daten auf all unseren Plattformen funktionieren.
português | alemão |
---|---|
note | beachten |
que | dass |
PT Os patinadores que não estão puxando seguem de perto atrás do líder para tirar proveito das correntes de ar
DE Die Läufer, die nicht ziehen, folgen dicht hinter dem Führenden, um die Luftströmungen auszunutzen
português | alemão |
---|---|
seguem | folgen |
líder | führenden |
tirar | ziehen |
PT Canalizam a energia diretamente para a pele com a microcorrente, ela imita as correntes elétricas naturalmente presentes no corpo humano, fazendo com que as células sejam revigoradas para um aspecto mais saudável.
DE Leiten fortschrittliche Mikrostromintensitäten auf große Hautoberflächen und stimulieren die darunter liegenden Gesichtsmuskeln, um feine Linien & Falten zu reduzieren und die Haut zu straffen und das Gesicht zu konturieren.
português | alemão |
---|---|
pele | haut |
PT A atmosfera do mar da Terra, o fluxo das correntes oceânicas, a posição dinâmica das nuvens e as forças geofísicas que moldam nosso planeta quase em tempo real em Terra Revelada.
DE Earth Revealed veranschaulicht die Erdatmosphäre, die Meeresströmungen, die sich ständig verändernde Wolkendecke und die geophysikalischen Kräfte, die unseren Planeten formen, nahezu in Echtzeit.
português | alemão |
---|---|
forças | kräfte |
planeta | planeten |
quase | nahezu |
em | in |
PT Os verões são quentes com condições características de nevoeiro devido às correntes frias que fluem ao longo da costa
DE Die Sommer sind warm und es gibt meist Nebel, der sich wegen der kalten Meeresströmungen vor der Küste bildet und typisch für die Stadt ist
português | alemão |
---|---|
nevoeiro | nebel |
costa | küste |
quentes | warm |
PT ... caixas de papelão. Componentes de alta qualidade e resistentes ao desgaste Fabricados em aço inoxidável AISI 304, os transportadores SMI possuem uma ampla gama de correntes, a fim de otimizar o transporte de garrafas ...
DE ... SMI bietet innovative Systeme für den Transport von losen Behältern, Flaschen oder Dosen sowie für gebündelte Produkte, Bündel und Kartons. Hochwertige, verschleißfeste Komponenten SMI-Förderer aus Edelstahl AISI 304 verfügen über eine ...
português | alemão |
---|---|
inoxidável | edelstahl |
possuem | verfügen |
transporte | transport |
garrafas | flaschen |
alta qualidade | hochwertige |
PT ... A mesa de acumulação acumula os recipientes de vidro numa camada. A camada de garrafas é levantada pela cabeça da garra e colocada no sistema de paletização. Vantagens: - Correntes de plástico mattop para um transporte suave de garrafas - ...
DE Der Auflauftisch staut die Glasbehälter zu einer Flaschenlage zusammen. Die Flaschenlage wird mittels Greifkopf den Palettiersystemen zur Verfügung gestellt. Vorteile: - Kunststoffmattenketten für reibungslosen Flaschentransport - ...
português | alemão |
---|---|
vantagens | vorteile |
suave | reibungslosen |
PT Modelagem Demográfica > Resposta a anúncios sobre Melanoma > Idade Média > Tem filhos > Vive na área rica > Interessado em política de assuntos correntes
DE Demografische Modellierung > reagiert auf Anzeigen über Melanome > mittleres Alter > hat Kinder > lebt in einer wohlhabenden Gegend > interessiert sich für aktuelle politische Themen
português | alemão |
---|---|
modelagem | modellierung |
anúncios | anzeigen |
idade | alter |
filhos | kinder |
vive | lebt |
área | gegend |
interessado | interessiert |
assuntos | themen |
média | mittleres |
PT Braço reto para lamaparina Santíssimo correntes
DE Wandhalterung für Ewiges Licht aus Messing
PT Braço com folhas para lamparina Santíssimo correntes
DE Wandhalterung für Ewiges Licht mit Blättern aus Bronze
português | alemão |
---|---|
folhas | blättern |
PT Lamparina de pendurar Santíssimo Sacramento latão prateado com correntes
DE Lampe fűr Allerheiligstes aus silberfarbigem Messing mit Ketten
português | alemão |
---|---|
latão | messing |
PT Visualize muitas variáveis de uma só vez, como velocidade e temperatura da água do mar, para prever os impactos das mudanças climáticas nas correntes oceânicas e na elevação de nível do mar.
DE Visualisieren Sie viele Variablen auf einmal, wie zum Beispiel die Geschwindigkeit und die Temperatur des Meerwassers, um vorherzusagen, wie sich der Klimawandel auf die Meeresströmungen und den Anstieg des Meeresspiegels auswirkt.
português | alemão |
---|---|
visualize | visualisieren |
variáveis | variablen |
velocidade | geschwindigkeit |
temperatura | temperatur |
prever | vorherzusagen |
PT As correntes oceânicas quentes causadas pelo El Niño estão na origem da morte de pelicanos, gaivotas e outras aves selvagens.
DE An die Gitterstäbe, die Mexiko und die Vereinigten Staaten trennen, lassen sich Hunderte Migranten auf US-Seite Essen liefern, das sie in mexikanischen Restaurants bestellen.
PT As correntes oceânicas quentes causadas pelo El Niño estão na origem da morte de pelicanos, gaivotas e outras aves selvagens.
DE An die Gitterstäbe, die Mexiko und die Vereinigten Staaten trennen, lassen sich Hunderte Migranten auf US-Seite Essen liefern, das sie in mexikanischen Restaurants bestellen.
PT As correntes oceânicas quentes causadas pelo El Niño estão na origem da morte de pelicanos, gaivotas e outras aves selvagens.
DE An die Gitterstäbe, die Mexiko und die Vereinigten Staaten trennen, lassen sich Hunderte Migranten auf US-Seite Essen liefern, das sie in mexikanischen Restaurants bestellen.
PT Pedaços de gelo e correntes de água gelada tomaram conta de várias zonas no centro do país.
DE Aufgrund der Eisbildung fließt das Wasser des Flusses Düna nur langsam ab. Gebietsweise drohen Deichbrüche.
Mostrando 46 de 46 traduções