NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
"plannen wegens alsnog" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL “Als filmmaker heb ik veel waardevolle spullen thuis. Ondanks dat ze veilig opgeborgen zijn, wil ik alsnog graag een push melding op m'n smartphone ontvangen als iemand mijn huis binnentreedt wanneer ik niet thuis ben.”
SV “Som filmskapare har jag många värdefulla saker hemma. Även om de är säkert förvarade vill jag ändå få ett meddelande när någon kommer in i mitt hem när jag inte är där.”
holandês | sueco |
---|---|
veel | många |
waardevolle | värdefulla |
veilig | säkert |
wil | vill |
melding | meddelande |
NL “Als filmmaker heb ik veel waardevolle spullen thuis. Ondanks dat ze veilig opgeborgen zijn, wil ik alsnog graag een push melding op m'n smartphone ontvangen als iemand mijn huis binnentreedt wanneer ik niet thuis ben.”
SV “Som filmskapare har jag många värdefulla saker hemma. Även om de är säkert förvarade vill jag ändå få ett meddelande när någon kommer in i mitt hem när jag inte är där.”
holandês | sueco |
---|---|
veel | många |
waardevolle | värdefulla |
veilig | säkert |
wil | vill |
melding | meddelande |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Als wij geen gebruik maken van een van deze rechten of bepalingen die deze gebruiksvoorwaarden bevat, betekent dit niet dat wij dit recht niet alsnog hebben
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
holandês | sueco |
---|---|
wij | vårt |
gebruik | fungera |
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Het nalaten van of een vertraging in het afdwingen van een bepaling onder deze Voorwaarden houdt geen afstand in van het recht om dat op een later tijdstip alsnog te doen.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL De initiële licentiekosten voor Tableau Online liggen een beetje hoger wegens de extra infrastructuur die nodig is om de service te hosten
SV Den initiala licensieringskostnaden för Tableau Online är något högre på grund av att vi använder ytterligare infrastruktur som värd till tjänsten
holandês | sueco |
---|---|
online | online |
hoger | högre |
extra | ytterligare |
infrastructuur | infrastruktur |
service | tjänsten |
hosten | värd |
tableau | tableau |
NL Wegens commerciële en fiscale vereisten zijn wij verplicht uw adresgegevens, betaalgegevens en bestelgegevens tien jaar lang te bewaren. Ze zullen verwijderd worden op het moment dat de bewaarplicht verloopt.
SV På grund av kommersiella krav och krav i skattelagstiftningen måste vi spara dina adressuppgifter, betalningsuppgifter och orderuppgifter i tio år. De kommer att raderas när det inte längre krävs att de sparas.
holandês | sueco |
---|---|
vereisten | krav |
verplicht | krävs |
lang | längre |
bewaren | spara |
NL Patrick Wilson en Vera Farmiga keren terug als de Warrens om Arne Cheyenne Johnson te helpen verdedigen, die in 1981 zijn onschuld uitriep tegen een aanklacht wegens moord door te beweren dat hij bezeten was door een demon
SV Patrick Wilson och Vera Farmiga återvänder som Warrens för att försvara Arne Cheyenne Johnson, som 1981 förklarade sin oskuld mot en mordanklagelse genom att hävda att han var besatt av en demon
holandês | sueco |
---|---|
patrick | patrick |
verdedigen | försvara |
johnson | johnson |
NL Ring laat zien hoeveel werknemers het heeft ontslagen wegens misbruik van de toegang tot gebruikersvideos
SV Ring avslöjar hur många anställda den avfyrade för missbruk av åtkomst till användarvideor
holandês | sueco |
---|---|
ring | ring |
werknemers | anställda |
misbruik | missbruk |
NL Splashtop kan de Services op uw Splashtop-account opschorten of beëindigen wegens betalingsachterstand en u stemt ermee in Splashtop te vergoeden voor alle redelijke kosten en uitgaven die zijn gemaakt bij het innen van achterstallige bedragen
SV Splashtop kan stänga av eller avsluta tjänsterna på ditt Splashtop -konto på grund av betalningsbrott och du samtycker till att ersätta Splashtop för alla rimliga kostnader och kostnader som uppstår vid insamling av bristande belopp
holandês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
services | tjänsterna |
of | eller |
beëindigen | avsluta |
redelijke | rimliga |
kosten | kostnader |
bedragen | belopp |
NL BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEIDDe aansprakelijkheid van Splashtop wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst, enige onrechtmatige daad of anderszins is uitgesloten
SV BEGRÄNSNING AV ANSVARSplashtops ansvar för att tillskrivas (på nederländska "toerekenbare tekortkoming") att utföra avtalet, olaglig handling (på nederländska "onrechtmatige daad") eller på annat sätt utesluts
holandês | sueco |
---|---|
aansprakelijkheid | ansvar |
overeenkomst | avtalet |
of | eller |
NL Mogelijk kunt u deze pagina niet bezoeken wegens:
SV Du kan kanske inte se denna sida på grund av
holandês | sueco |
---|---|
pagina | sida |
niet | inte |
NL De klant is insolvabel of er is een aanvraag voor een insolventieprocedure tegen zijn vermogen ingediend of de aanvraag voor een insolventieprocedure is afgewezen wegens gebrek aan vermogen.
SV Kunden är insolvent eller en insolvensansökan har lämnats in för insolvens över sina tillgångar eller ansökan om att inleda insolvensförfaranden har avslagits på grund av brist på medel.
holandês | sueco |
---|---|
klant | kunden |
aanvraag | ansökan |
gebrek | brist |
NL De klant vrijwaart RAIDBOXES tegen alle vorderingen die derden tegen RAIDBOXES instellen wegens inbreuk op hun rechten als gevolg van inhoud die door de klant op de server is opgeslagen
SV Kunden tillhandahåller RAIDBOXES från alla påståenden om att tredje part RAIDBOXES på grund av ett brott mot deras rättigheter på grund av innehåll som lagras av kunden på servern
holandês | sueco |
---|---|
klant | kunden |
rechten | rättigheter |
inhoud | innehåll |
NL Wegens commerciële en fiscale vereisten zijn wij verplicht uw adresgegevens, betaalgegevens en bestelgegevens tien jaar lang te bewaren. Ze zullen verwijderd worden op het moment dat de bewaarplicht verloopt.
SV På grund av kommersiella krav och krav i skattelagstiftningen måste vi spara dina adressuppgifter, betalningsuppgifter och orderuppgifter i tio år. De kommer att raderas när det inte längre krävs att de sparas.
holandês | sueco |
---|---|
vereisten | krav |
verplicht | krävs |
lang | längre |
bewaren | spara |
NL En wegens zijn grootte, en compatibiliteit met iPad, is het gemakkelijk om in een zak met de tablet te gooien wanneer u uit en over bent.
SV Och på grund av dess storlek och kompatibilitet med iPad är det lätt att slänga i en väska tillsammans med surfplattan när du är ute och reser.
holandês | sueco |
---|---|
grootte | storlek |
compatibiliteit | kompatibilitet |
gemakkelijk | lätt |
NL Splashtop kan de Services op uw Splashtop-account opschorten of beëindigen wegens betalingsachterstand en u stemt ermee in Splashtop te vergoeden voor alle redelijke kosten en uitgaven die zijn gemaakt bij het innen van achterstallige bedragen
SV Splashtop kan stänga av eller avsluta tjänsterna på ditt Splashtop -konto på grund av betalningsbrott och du samtycker till att ersätta Splashtop för alla rimliga kostnader och kostnader som uppstår vid insamling av bristande belopp
holandês | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
services | tjänsterna |
of | eller |
beëindigen | avsluta |
redelijke | rimliga |
kosten | kostnader |
bedragen | belopp |
NL BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEIDDe aansprakelijkheid van Splashtop wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst, enige onrechtmatige daad of anderszins is uitgesloten
SV BEGRÄNSNING AV ANSVARSplashtops ansvar för att tillskrivas (på nederländska "toerekenbare tekortkoming") att utföra avtalet, olaglig handling (på nederländska "onrechtmatige daad") eller på annat sätt utesluts
holandês | sueco |
---|---|
aansprakelijkheid | ansvar |
overeenkomst | avtalet |
of | eller |
NL Ring laat zien hoeveel werknemers het heeft ontslagen wegens misbruik van de toegang tot gebruikersvideos
SV Ring avslöjar hur många anställda den avfyrade för missbruk av åtkomst till användarvideor
holandês | sueco |
---|---|
ring | ring |
werknemers | anställda |
misbruik | missbruk |
NL Wij bevelen gewoonlijk de laatste aan voor een meer holistische aanpak, maar vaak is de gebruiksfase niet relevant of wordt zij uitgesloten wegens de diversiteit van de scenario's.
SV Vi brukar rekommendera av även inkludera dessa då det ger en helhetsbild, men ibland utesluts användningsfasen, och även sluthanteringen eftersom scenarierna kan se så olika ut.
holandês | sueco |
---|---|
vaak | ibland |
s | s |
NL We zullen u niet discrimineren wegens het uitoefenen van uw recht op kennisname, verwijdering of afzien van verkopen.
SV Vi kommer inte att diskriminera dig för att du utövar din rätt att känna till, radera eller välja bort försäljning.
holandês | sueco |
---|---|
we | vi |
recht | rätt |
verkopen | försäljning |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL We zullen u niet discrimineren wegens het uitoefenen van uw recht op kennisname, verwijdering of afzien van verkopen.
SV Vi kommer inte att diskriminera dig för att du utövar din rätt att känna till, radera eller välja bort försäljning.
NL Het bijwerken of installeren van F-Secure-apps op sommige versies van Windows mislukt wegens ontbrekende Windows-updates
SV Uppdateringen och installationen av F-Secures appar i vissa Windows-versioner misslyckas på grund av att Windows-uppdateringar saknas
NL Je hoeft je ook geen zorgen te maken dat je video wegens auteursrechtschending wordt gemarkeerd op YouTube en andere videoplatforms.
SV Du får använda det i evighet för alla personliga eller kommersiella projekt och du behöver aldrig oroa dig för att din video flaggas på YouTube eller andra videoplattformar.
Mostrando 50 de 50 traduções