NL Tik op de bijlage en u wordt gevraagd of u alle contacten naar uw iPhone wilt overbrengen. Klik op Add Contacts .
NL Tik op de bijlage en u wordt gevraagd of u alle contacten naar uw iPhone wilt overbrengen. Klik op Add Contacts .
RU Нажмите на вложение, и вас спросят, хотите ли вы перенести все контакты на ваш iPhone. Нажмите Add Contacts .
Transliteração Nažmite na vloženie, i vas sprosât, hotite li vy perenesti vse kontakty na vaš iPhone. Nažmite Add Contacts .
holandês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
add | add |
en | и |
wilt | хотите |
alle | все |
NL Start Apple Configurator 2, selecteer uw telefoon en klik op Add → Apps in de menubalk.
RU Запустите Apple Configurator 2, выберите свой телефон и нажмите Add → Apps в строке меню.
Transliteração Zapustite Apple Configurator 2, vyberite svoj telefon i nažmite Add → Apps v stroke menû.
holandês | russo |
---|---|
add | add |
selecteer | выберите |
telefoon | телефон |
en | и |
klik | нажмите |
apps | apps |
NL Tik op de bijlage en u wordt gevraagd of u alle contacten naar uw iPhone wilt overbrengen. Klik op Add Contacts .
RU Нажмите на вложение, и вас спросят, хотите ли вы перенести все контакты на ваш iPhone. Нажмите Add Contacts .
Transliteração Nažmite na vloženie, i vas sprosât, hotite li vy perenesti vse kontakty na vaš iPhone. Nažmite Add Contacts .
holandês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
add | add |
en | и |
wilt | хотите |
alle | все |
NL Start Apple Configurator 2, selecteer uw telefoon en klik op Add → Apps in de menubalk.
RU Запустите Apple Configurator 2, выберите свой телефон и нажмите Add → Apps в строке меню.
Transliteração Zapustite Apple Configurator 2, vyberite svoj telefon i nažmite Add → Apps v stroke menû.
holandês | russo |
---|---|
add | add |
selecteer | выберите |
telefoon | телефон |
en | и |
klik | нажмите |
apps | apps |
NL Als uw bestand hier is, gefeliciteerd: klik op het bestand, klik op Recover rechtsonder in het scherm en we zijn klaar
RU Если ваш файл находится здесь, тогда поздравляем: нажмите на файл, нажмите Recover в правом нижнем углу экрана, и все готово
Transliteração Esli vaš fajl nahoditsâ zdesʹ, togda pozdravlâem: nažmite na fajl, nažmite Recover v pravom nižnem uglu ékrana, i vse gotovo
holandês | russo |
---|---|
uw | ваш |
bestand | файл |
als | тогда |
scherm | экрана |
en | и |
klaar | готово |
NL Ga naar "Hulpprogramma's" menu, klik op "Herstel Scherm Tijd / beperkingen toegangscode" en klik vervolgens op de "Start" knop en wacht.
RU Зайдите в меню «Утилиты», нажмите «Восстановить пароль времени / ограничений экрана», затем нажмите кнопку «Пуск» и подождите.
Transliteração Zajdite v menû «Utility», nažmite «Vosstanovitʹ parolʹ vremeni / ograničenij ékrana», zatem nažmite knopku «Pusk» i podoždite.
holandês | russo |
---|---|
menu | меню |
klik | нажмите |
toegangscode | пароль |
tijd | времени |
beperkingen | ограничений |
scherm | экрана |
knop | кнопку |
en | и |
NL Open iPhone Backup Extractor en klik op "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen" of op het + pictogram
RU Откройте iPhone Backup Extractor и нажмите «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud», или значок +
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i nažmite «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud», ili značok +
holandês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
en | и |
voegen | добавить |
account | запись |
icloud | icloud |
pictogram | значок |
NL Overzicht . Klik op een van de app-pictogrammen om uw gegevens met één klik terug te krijgen. Gemakkelijk!
RU Обзор Нажмите на любой из значков приложения, чтобы получить данные в один клик. Легко!
Transliteração Obzor Nažmite na lûboj iz značkov priloženiâ, čtoby polučitʹ dannye v odin klik. Legko!
holandês | russo |
---|---|
pictogrammen | значков |
app | приложения |
gegevens | данные |
klik | клик |
NL Klik op de meest recente en klik vervolgens op 'Foto's' om al uw foto's en video's over te zetten van de back-up naar uw pc of Mac.
RU Нажмите на самый последний, а затем нажмите «Фотографии», чтобы перенести все ваши фотографии и видео из резервной копии на ваш ПК или Mac.
Transliteração Nažmite na samyj poslednij, a zatem nažmite «Fotografii», čtoby perenesti vse vaši fotografii i video iz rezervnoj kopii na vaš PK ili Mac.
holandês | russo |
---|---|
mac | mac |
klik | нажмите |
foto | фотографии |
video | видео |
back-up | резервной |
NL Open de applicatie, klik op "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
RU Откройте приложение, нажмите «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».
Transliteração Otkrojte priloženie, nažmite «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud».
holandês | russo |
---|---|
applicatie | приложение |
voegen | добавить |
account | запись |
icloud | icloud |
NL Klik op 'Contact' in de voettekst of, klik hier .
RU Нажмите на "Связаться с нами" в нижнем колонтитуле или, альтернативно, нажмите здесь.
Transliteração Nažmite na "Svâzatʹsâ s nami" v nižnem kolontitule ili, alʹternativno, nažmite zdesʹ.
NL Voor iCloud: klik op de knop + of op "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen". U moet uw iCloud-inloggegevens invoeren.
RU Для iCloud: нажмите кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iCloud». Вам нужно будет ввести свои данные для входа в iCloud.
Transliteração Dlâ iCloud: nažmite knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iCloud». Vam nužno budet vvesti svoi dannye dlâ vhoda v iCloud.
holandês | russo |
---|---|
knop | кнопку |
voegen | добавить |
moet | нужно |
invoeren | ввести |
NL Klik met de rechtermuisknop op Apple Mobile Device Service en klik op Properties in het snelmenu.
RU Щелкните правой кнопкой мыши Apple Mobile Device Service и выберите « Properties в контекстном меню.
Transliteração Ŝelknite pravoj knopkoj myši Apple Mobile Device Service i vyberite « Properties v kontekstnom menû.
holandês | russo |
---|---|
mobile | mobile |
service | service |
en | и |
NL Klik op het tabblad Firewall Profile en klik aan de rechterkant van het profiel op de knop Wijzigen.
RU Нажмите на вкладку «Профиль брандмауэра» и на правой стороне профиля нажмите кнопку «Изменить».
Transliteração Nažmite na vkladku «Profilʹ brandmauéra» i na pravoj storone profilâ nažmite knopku «Izmenitʹ».
holandês | russo |
---|---|
tabblad | вкладку |
firewall | брандмауэра |
profiel | профиля |
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Stap 2: Klik op Domeinenen klik vervolgens op Mijn domeinen in het vervolgkeuzemenu.
RU Шаг 2: Нажмите на Доменызатем нажмите на Мои домены из раскрывающегося меню.
Transliteração Šag 2: Nažmite na Domenyzatem nažmite na Moi domeny iz raskryvaûŝegosâ menû.
holandês | russo |
---|---|
klik | нажмите |
domeinen | домены |
NL Klik op het pictogram "Instellingen" in de rechterbovenhoek en klik in het linkerdeelvenster op "Nu een back-up maken"
RU Нажмите значок «Настройки» в правом верхнем углу и на левой панели нажмите «Создать резервную копию сейчас»
Transliteração Nažmite značok «Nastrojki» v pravom verhnem uglu i na levoj paneli nažmite «Sozdatʹ rezervnuû kopiû sejčas»
holandês | russo |
---|---|
pictogram | значок |
en | и |
klik | нажмите |
nu | сейчас |
NL Jazeker. Klik op het MacKeeper-logo in de menubalk bovenaan. Klik vervolgens op Inschakelen naast VPN Private Connect. Dat is alles.
RU Конечно. Щелкните логотип MacKeeper в верхней строке меню. Затем нажмите "Включить" рядом с пунктом "Конфиденциальное VPN-подключение". Готово!
Transliteração Konečno. Ŝelknite logotip MacKeeper v verhnej stroke menû. Zatem nažmite "Vklûčitʹ" râdom s punktom "Konfidencialʹnoe VPN-podklûčenie". Gotovo!
holandês | russo |
---|---|
logo | логотип |
bovenaan | верхней |
klik | нажмите |
naast | рядом |
NL Klik op het MacKeeper-logo in de menubalk en klik op
RU Нажмите логотип MacKeeper в строке меню и нажмите кнопку
Transliteração Nažmite logotip MacKeeper v stroke menû i nažmite knopku
holandês | russo |
---|---|
logo | логотип |
en | и |
klik | нажмите |
NL Stap 2: ** in de afbeelding ** Selecteer Server sectie, klik in de Besturingssysteem TABS Zo niet, daar niet.Klik vervolgens op de cPanel optie.
RU Шаг 2: ** В ** Выберите Серверное изображение раздел, нажмите в Операционная система Вкладка, если не там уже.Затем нажмите cPanel вариант.
Transliteração Šag 2: ** V ** Vyberite Servernoe izobraženie razdel, nažmite v Operacionnaâ sistema Vkladka, esli ne tam uže.Zatem nažmite cPanel variant.
holandês | russo |
---|---|
cpanel | cpanel |
afbeelding | изображение |
sectie | раздел |
klik | нажмите |
daar | там |
optie | вариант |
NL Uw tweede optie: Klik met de rechtermuisknop op de pagina >> Klik op het element "Inspecteren"
RU Ваш второй вариант: Щелкните правой кнопкой мыши на странице >> Нажмите на элемент «Осмотрите»
Transliteração Vaš vtoroj variant: Ŝelknite pravoj knopkoj myši na stranice >> Nažmite na élement «Osmotrite»
holandês | russo |
---|---|
tweede | второй |
optie | вариант |
pagina | странице |
element | элемент |
NL Selecteer Webwortel onder "instellingen"Klik in de rechterbovenhoek op Opslaanof klik op "public_html"In de map Bestandsbeheer.
RU Выбрать Веб-корню под "настройки"В правом верхнем углу нажмите Сохранитьили нажмите на "public_html«В каталоге файлового менеджера.
Transliteração Vybratʹ Veb-kornû pod "nastrojki"V pravom verhnem uglu nažmite Sohranitʹili nažmite na "public_html«V kataloge fajlovogo menedžera.
holandês | russo |
---|---|
instellingen | настройки |
klik | нажмите |
NL Klik Klik met deelnemers op afstand & ter plaatse.
RU Одно нажатие Проводите собрания с удаленными и внутренними участниками одним нажатием.
Transliteração Odno nažatie Provodite sobraniâ s udalennymi i vnutrennimi učastnikami odnim nažatiem.
NL Klik Klik op de hardware Button of de virtuele Button van de Collaboration App.
RU Одно нажатие Нажмите аппаратную или виртуальную кнопку Button в приложении для совместной работы.
Transliteração Odno nažatie Nažmite apparatnuû ili virtualʹnuû knopku Button v priloženii dlâ sovmestnoj raboty.
holandês | russo |
---|---|
button | button |
app | приложении |
NL Wat het makkelijkst was, was het instellen van Citrix Analytics. Klik, klik en verbinding maken. Dat was het. Geweldig, die eenvoud.
RU Легче всего было установить Citrix Analytics. Просто нажимаешь, нажимаешь, подключился. Такая простота очень привлекает.
Transliteração Legče vsego bylo ustanovitʹ Citrix Analytics. Prosto nažimaešʹ, nažimaešʹ, podklûčilsâ. Takaâ prostota očenʹ privlekaet.
holandês | russo |
---|---|
was | было |
instellen | установить |
citrix | citrix |
analytics | analytics |
eenvoud | простота |
NL Klik op 'Contact' in de voettekst of, klik hier .
RU Нажмите на "Связаться с нами" в нижнем колонтитуле или, альтернативно, нажмите здесь.
Transliteração Nažmite na "Svâzatʹsâ s nami" v nižnem kolontitule ili, alʹternativno, nažmite zdesʹ.
NL Klik op de Data knop in het linkerpaneel en klik dan op het wereldkaart-icoon onder de grafieken.
RU Нажмите кнопку «Данные» на левой панели, затем щелкните значок карты мира в выпадающей панели под строкой “Таблицы”.
Transliteração Nažmite knopku «Dannye» na levoj paneli, zatem ŝelknite značok karty mira v vypadaûŝej paneli pod strokoj “Tablicy”.
holandês | russo |
---|---|
knop | кнопку |
klik | щелкните |
icoon | значок |
onder | под |
NL Klik nooit op ongevraagde links in tekstberichten. Als u geen tekstbericht verwacht, klik dan ook niet op een vreemde link.
RU Не нажимайте на незапрошенные текстовые ссылки. Если вы не ожидали получить сообщение, не переходите по странной ссылке.
Transliteração Ne nažimajte na nezaprošennye tekstovye ssylki. Esli vy ne ožidali polučitʹ soobŝenie, ne perehodite po strannoj ssylke.
NL Klik bij de laatste stap op 'Offerte aanvragen' en klik op verzenden
RU К рассмотрению принимаются только заявки, оправленные через онлайн-форму
Transliteração K rassmotreniû prinimaûtsâ tolʹko zaâvki, opravlennye čerez onlajn-formu
NL Ga naar "Hulpprogramma's" menu, klik op "Herstel Scherm Tijd / beperkingen toegangscode" en klik vervolgens op de "Start" knop en wacht.
RU Зайдите в меню «Утилиты», нажмите «Восстановить пароль времени / ограничений экрана», затем нажмите кнопку «Пуск» и подождите.
Transliteração Zajdite v menû «Utility», nažmite «Vosstanovitʹ parolʹ vremeni / ograničenij ékrana», zatem nažmite knopku «Pusk» i podoždite.
holandês | russo |
---|---|
menu | меню |
klik | нажмите |
toegangscode | пароль |
tijd | времени |
beperkingen | ограничений |
scherm | экрана |
knop | кнопку |
en | и |
NL Als uw bestand hier is, gefeliciteerd: klik op het bestand, klik op Recover rechtsonder in het scherm en we zijn klaar
RU Если ваш файл находится здесь, тогда поздравляем: нажмите на файл, нажмите Recover в правом нижнем углу экрана, и все готово
Transliteração Esli vaš fajl nahoditsâ zdesʹ, togda pozdravlâem: nažmite na fajl, nažmite Recover v pravom nižnem uglu ékrana, i vse gotovo
holandês | russo |
---|---|
uw | ваш |
bestand | файл |
als | тогда |
scherm | экрана |
en | и |
klaar | готово |
NL Open iPhone Backup Extractor en klik op "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen" of op het + pictogram
RU Откройте iPhone Backup Extractor и нажмите «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud», или значок +
Transliteração Otkrojte iPhone Backup Extractor i nažmite «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud», ili značok +
holandês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
en | и |
voegen | добавить |
account | запись |
icloud | icloud |
pictogram | значок |
NL Overzicht . Klik op een van de app-pictogrammen om uw gegevens met één klik terug te krijgen. Gemakkelijk!
RU Обзор Нажмите на любой из значков приложения, чтобы получить данные в один клик. Легко!
Transliteração Obzor Nažmite na lûboj iz značkov priloženiâ, čtoby polučitʹ dannye v odin klik. Legko!
holandês | russo |
---|---|
pictogrammen | значков |
app | приложения |
gegevens | данные |
klik | клик |
NL Klik op de meest recente en klik vervolgens op 'Foto's' om al uw foto's en video's over te zetten van de back-up naar uw pc of Mac.
RU Нажмите на самый последний, а затем нажмите «Фотографии», чтобы перенести все ваши фотографии и видео из резервной копии на ваш ПК или Mac.
Transliteração Nažmite na samyj poslednij, a zatem nažmite «Fotografii», čtoby perenesti vse vaši fotografii i video iz rezervnoj kopii na vaš PK ili Mac.
holandês | russo |
---|---|
mac | mac |
klik | нажмите |
foto | фотографии |
video | видео |
back-up | резервной |
NL Open de applicatie, klik op "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
RU Откройте приложение, нажмите «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».
Transliteração Otkrojte priloženie, nažmite «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud».
holandês | russo |
---|---|
applicatie | приложение |
voegen | добавить |
account | запись |
icloud | icloud |
NL Voor iCloud: klik op de knop + of op "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen". U moet uw iCloud-inloggegevens invoeren.
RU Для iCloud: нажмите кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iCloud». Вам нужно будет ввести свои данные для входа в iCloud.
Transliteração Dlâ iCloud: nažmite knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iCloud». Vam nužno budet vvesti svoi dannye dlâ vhoda v iCloud.
holandês | russo |
---|---|
knop | кнопку |
voegen | добавить |
moet | нужно |
invoeren | ввести |
NL Klik met de rechtermuisknop op Apple Mobile Device Service en klik op Properties in het snelmenu.
RU Щелкните правой кнопкой мыши Apple Mobile Device Service и выберите « Properties в контекстном меню.
Transliteração Ŝelknite pravoj knopkoj myši Apple Mobile Device Service i vyberite « Properties v kontekstnom menû.
holandês | russo |
---|---|
mobile | mobile |
service | service |
en | и |
NL Klik op het tabblad Firewall Profile en klik aan de rechterkant van het profiel op de knop Wijzigen.
RU Нажмите на вкладку «Профиль брандмауэра» и на правой стороне профиля нажмите кнопку «Изменить».
Transliteração Nažmite na vkladku «Profilʹ brandmauéra» i na pravoj storone profilâ nažmite knopku «Izmenitʹ».
holandês | russo |
---|---|
tabblad | вкладку |
firewall | брандмауэра |
profiel | профиля |
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Stap 2: ** in de afbeelding ** Selecteer Server sectie, klik in de Besturingssysteem TABS Zo niet, daar niet.Klik vervolgens op de cPanel optie.
RU Шаг 2: ** В ** Выберите Серверное изображение раздел, нажмите в Операционная система Вкладка, если не там уже.Затем нажмите cPanel вариант.
Transliteração Šag 2: ** V ** Vyberite Servernoe izobraženie razdel, nažmite v Operacionnaâ sistema Vkladka, esli ne tam uže.Zatem nažmite cPanel variant.
holandês | russo |
---|---|
cpanel | cpanel |
afbeelding | изображение |
sectie | раздел |
klik | нажмите |
daar | там |
optie | вариант |
NL Stap 2: Klik op Domeinenen klik vervolgens op Mijn domeinen in het vervolgkeuzemenu.
RU Шаг 2: Нажмите на Доменызатем нажмите на Мои домены из раскрывающегося меню.
Transliteração Šag 2: Nažmite na Domenyzatem nažmite na Moi domeny iz raskryvaûŝegosâ menû.
holandês | russo |
---|---|
klik | нажмите |
domeinen | домены |
NL Klik op het pictogram "Instellingen" in de rechterbovenhoek en klik in het linkerdeelvenster op "Nu een back-up maken"
RU Нажмите значок «Настройки» в правом верхнем углу и на левой панели нажмите «Создать резервную копию сейчас»
Transliteração Nažmite značok «Nastrojki» v pravom verhnem uglu i na levoj paneli nažmite «Sozdatʹ rezervnuû kopiû sejčas»
holandês | russo |
---|---|
pictogram | значок |
en | и |
klik | нажмите |
nu | сейчас |
NL 3. Klik op het (de) bericht(en) in kwestie en klik vervolgens op "Verwijderen" bovenaan het scherm.
RU 3. Нажмите на соответствующее сообщение (сообщения), затем нажмите "Удалить" в верхней части экрана.
Transliteração 3. Nažmite na sootvetstvuûŝee soobŝenie (soobŝeniâ), zatem nažmite "Udalitʹ" v verhnej časti ékrana.
holandês | russo |
---|---|
klik | нажмите |
bovenaan | верхней |
scherm | экрана |
NL Klik in het zijmenu op Meer en klik vervolgens op Weergave
RU В боковом меню нажмите Еще, а затем — Оформление
Transliteração V bokovom menû nažmite Eŝe, a zatem — Oformlenie
NL Klik met de rechtermuisknop (Windows) of houd Control ingedrukt en klik (Mac) op de laag van het slimme object en selecteer
RU Правой кнопкой мыши (Windows) или удерживая клавишу CONTROL (Mac) щелкните слой смарт-объекта и выберите
Transliteração Pravoj knopkoj myši (Windows) ili uderživaâ klavišu CONTROL (Mac) ŝelknite sloj smart-obʺekta i vyberite
NL Klik op het tabblad Lijst importeren in Spocket. Klik vervolgens op de knop Push to Store voor het gewenste item.
RU Нажмите на вкладку Список импорта в Spocket, Затем нажмите кнопку Push to Store для того, что вам нравится.
Transliteração Nažmite na vkladku Spisok importa v Spocket, Zatem nažmite knopku Push to Store dlâ togo, čto vam nravitsâ.
NL Pas je integraties aan met add-ons.
RU Персонализируйте свои интеграции с помощью надстроек.
Transliteração Personalizirujte svoi integracii s pomoŝʹû nadstroek.
holandês | russo |
---|---|
integraties | интеграции |
NL Codegiest, onze jaarlijkse add-on en power-up hackathon wordt voor het eerst georganiseerd.
RU Компания впервые проводит хакерский марафон Codegiest для разработчиков плагинов и новых возможностей.
Transliteração Kompaniâ vpervye provodit hakerskij marafon Codegiest dlâ razrabotčikov plaginov i novyh vozmožnostej.
holandês | russo |
---|---|
en | и |
NL Breid UseResponse uit met add-ons, vertaal en integreer het met onze API
RU Неограниченные возможности UseResponse с помощью расширений, переводов и простой интеграции API
Transliteração Neograničennye vozmožnosti UseResponse s pomoŝʹû rasširenij, perevodov i prostoj integracii API
holandês | russo |
---|---|
api | api |
en | и |
NL Weebly Heeft een uitgebreid aantal add-ons waarmee u uw website kunt aanpassen aan uw specifieke bedrijfsbehoeften
RU Weebly Имеет обширную сумму дополнений, которые позволяют вам настроить адаптировать ваш веб-сайт к вашим конкретным потребностям бизнеса
Transliteração Weebly Imeet obširnuû summu dopolnenij, kotorye pozvolâût vam nastroitʹ adaptirovatʹ vaš veb-sajt k vašim konkretnym potrebnostâm biznesa
holandês | russo |
---|---|
uitgebreid | обширную |
aantal | сумму |
kunt | позволяют |
website | веб-сайт |
specifieke | конкретным |
NL In uw eigen browser, geen plug-ins, geen add-ons. Creëer en beheer gemakkelijk uw sleutels op een centrale plek.
RU На основе браузера, без плагинов, без расширений. Все ваши ключи в одном месте.
Transliteração Na osnove brauzera, bez plaginov, bez rasširenij. Vse vaši klûči v odnom meste.
holandês | russo |
---|---|
browser | браузера |
geen | без |
uw | ваши |
sleutels | ключи |
in | в |
een | одном |
plek | месте |
NL De Atlassian Marketplace biedt honderden integraties, plug-ins en add-ons die je planning,
RU В Atlassian Marketplace представлены сотни интеграций, плагинов и надстроек, благодаря которым можно систематизировать процесс планирования,
Transliteração V Atlassian Marketplace predstavleny sotni integracij, plaginov i nadstroek, blagodarâ kotorym možno sistematizirovatʹ process planirovaniâ,
holandês | russo |
---|---|
atlassian | atlassian |
honderden | сотни |
en | и |
die | которым |
planning | планирования |
Mostrando 50 de 50 traduções