NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
"gebruikersnaam of e mailadres" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
gebruikersnaam | доступ имя пользователя к мы пароль пользователя с |
mailadres | почту почты электронной электронной почты |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Uw CPANEL-gebruikersnaam is de gebruikersnaam.
RU Ваше имя пользователя CPanel является именем пользователя.
Transliteração Vaše imâ polʹzovatelâ CPanel âvlâetsâ imenem polʹzovatelâ.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
cpanel | cpanel |
is | является |
NL Gebruikersnaam: Uw CPANEL / FTP-gebruikersnaam
RU Имя пользователя: Ваше имя пользователя CPanel / FTP
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: Vaše imâ polʹzovatelâ CPanel / FTP
holandês | russo |
---|---|
cpanel | cpanel |
gebruikersnaam | пользователя |
ftp | ftp |
NL Database-gebruikersnaam: Dit is de gebruiker die u hebt gemaakt.Zorg ervoor dat het uw CPANEL-gebruikersnaam vóór de onderstrepingsteken.
RU Имя пользователя базы данных: Это будет созданный вами пользователя.Убедитесь, что он включает в себя ваш username cpanel. до подчеркивания.
Transliteração Imâ polʹzovatelâ bazy dannyh: Éto budet sozdannyj vami polʹzovatelâ.Ubeditesʹ, čto on vklûčaet v sebâ vaš username cpanel. do podčerkivaniâ.
holandês | russo |
---|---|
hebt | будет |
gemaakt | созданный |
cpanel | cpanel |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Een wijziging van je gebruikersnaam (@gebruikersnaam)
RU изменение имени пользователя (@[псевдоним]);
Transliteração izmenenie imeni polʹzovatelâ (@[psevdonim]);
holandês | russo |
---|---|
wijziging | изменение |
gebruikersnaam | пользователя |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: de gebruikersnaam voor de beheerder van de server
RU Имя пользователя: имя пользователя для администратора сервера
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: imâ polʹzovatelâ dlâ administratora servera
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
beheerder | администратора |
server | сервера |
NL Gebruikersnaam: Uw CPANEL / FTP-gebruikersnaam
RU Имя пользователя: Ваше имя пользователя CPanel / FTP
Transliteração Imâ polʹzovatelâ: Vaše imâ polʹzovatelâ CPanel / FTP
holandês | russo |
---|---|
cpanel | cpanel |
gebruikersnaam | пользователя |
ftp | ftp |
NL Database-gebruikersnaam: Dit is de gebruiker die u hebt gemaakt.Zorg ervoor dat het uw CPANEL-gebruikersnaam vóór de onderstrepingsteken.
RU Имя пользователя базы данных: Это будет созданный вами пользователя.Убедитесь, что он включает в себя ваш username cpanel. до подчеркивания.
Transliteração Imâ polʹzovatelâ bazy dannyh: Éto budet sozdannyj vami polʹzovatelâ.Ubeditesʹ, čto on vklûčaet v sebâ vaš username cpanel. do podčerkivaniâ.
holandês | russo |
---|---|
hebt | будет |
gemaakt | созданный |
cpanel | cpanel |
NL Uw CPANEL-gebruikersnaam is de gebruikersnaam.
RU Ваше имя пользователя CPanel является именем пользователя.
Transliteração Vaše imâ polʹzovatelâ CPanel âvlâetsâ imenem polʹzovatelâ.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
cpanel | cpanel |
is | является |
NL Als je je gebruikersnaam hebt, ga je naar https://vine.co/MyUserName en vervang je MyUserName door je gebruikersnaam.
RU Просто перейдите по адресу https://vine.co/MyUserName, заменив MyUserName на свое имя пользователя.
Transliteração Prosto perejdite po adresu https://vine.co/MyUserName, zameniv MyUserName na svoe imâ polʹzovatelâ.
NL U kunt niet inloggen bij een site ondanks dat u de juiste gebruikersnaam en het juiste wachtwoord gebruikt.
RU Может не выполняться вход на веб-сайт, хотя имя пользователя и пароль указаны верно.
Transliteração Možet ne vypolnâtʹsâ vhod na veb-sajt, hotâ imâ polʹzovatelâ i parolʹ ukazany verno.
holandês | russo |
---|---|
inloggen | вход |
site | веб-сайт |
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
NL Je hebt je iCloud-gebruikersnaam en -wachtwoord nodig.
RU Вам понадобятся имя пользователя и пароль iCloud.
Transliteração Vam ponadobâtsâ imâ polʹzovatelâ i parolʹ iCloud.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
icloud | icloud |
NL Basis accountgegevens van klant (Atlassian-systemen): gebruikersnaam, e-mailadres, URL, Support Entitlement Number (SEN)
RU Основные сведения об аккаунте клиента (в системах Atlassian): имя пользователя, адрес электронной почты, URL-адрес, номер для службы поддержки (SEN)
Transliteração Osnovnye svedeniâ ob akkaunte klienta (v sistemah Atlassian): imâ polʹzovatelâ, adres élektronnoj počty, URL-adres, nomer dlâ služby podderžki (SEN)
holandês | russo |
---|---|
klant | клиента |
systemen | системах |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | пользователя |
support | поддержки |
NL U wordt gevraagd om uw "login-inloggegevens" (gebruikersnaam en wachtwoord) in te voeren:
RU Вам будет предложено ввести ваши «учетные данные входа» (имя пользователя и пароль):
Transliteração Vam budet predloženo vvesti vaši «učetnye dannye vhoda» (imâ polʹzovatelâ i parolʹ):
holandês | russo |
---|---|
wordt | будет |
uw | ваши |
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
NL Voor gebruikersnaam en wachtwoord moeten deze de inloggegevens zijn op uw oude website, zodat we toegang hebben tot de bestanden
RU Для имени пользователя и пароля они должны быть детали для входа на ваш старый веб-сайт, чтобы мы могли получить доступ к файлам
Transliteração Dlâ imeni polʹzovatelâ i parolâ oni dolžny bytʹ detali dlâ vhoda na vaš staryj veb-sajt, čtoby my mogli polučitʹ dostup k fajlam
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароля |
oude | старый |
website | веб-сайт |
bestanden | файлам |
NL Stap 7: Eenmaal klaar, biedt Vesta de URL, gebruikersnaam en het wachtwoord om in te loggen en uw nieuwe VESTACP-installatie te beheren.
RU Шаг 7: После завершения VESTA предоставит URL-адрес, имя пользователя и пароль для входа в систему и управлять новой установкой Vestacp.
Transliteração Šag 7: Posle zaveršeniâ VESTA predostavit URL-adres, imâ polʹzovatelâ i parolʹ dlâ vhoda v sistemu i upravlâtʹ novoj ustanovkoj Vestacp.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
beheren | управлять |
nieuwe | новой |
NL Zend ons een email met uw emailadres of Mailfence gebruikersnaam en wij zullen uw account terugzetten naar het gratis abonnement.
RU Пожалуйста, отправьте нам письмо с указанием вашего имени пользователя Mailfence или адреса электронной почты, и мы изменим вашу подписку.
Transliteração Požalujsta, otpravʹte nam pisʹmo s ukazaniem vašego imeni polʹzovatelâ Mailfence ili adresa élektronnoj počty, i my izmenim vašu podpisku.
holandês | russo |
---|---|
naar | с |
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
abonnement | подписку |
NL Zorg dat u het serienummer van uw product en uw Cisco.com gebruikersnaam bij de hand hebt. (Registreer indien nodig.)
RU Будьте готовы сообщить серийный номер продукта и имя пользователя на Cisco.com. (Если необходимо, зарегистрируйтесь.
Transliteração Budʹte gotovy soobŝitʹ serijnyj nomer produkta i imâ polʹzovatelâ na Cisco.com. (Esli neobhodimo, zaregistrirujtesʹ.
holandês | russo |
---|---|
het | номер |
product | продукта |
gebruikersnaam | пользователя |
cisco | cisco |
nodig | необходимо |
NL Je hebt je iCloud-gebruikersnaam en -wachtwoord nodig
RU Вам понадобится ваше имя пользователя и пароль iCloud
Transliteração Vam ponadobitsâ vaše imâ polʹzovatelâ i parolʹ iCloud
holandês | russo |
---|---|
je | ваше |
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
icloud | icloud |
NL Als de gebruiker in zijn account wil komen, moeten ze zoals gewoonlijk hun gebruikersnaam en het wachtwoord invoeren
RU Если пользователь хочет войти в свою учетную запись, он должен ввести свое имя пользователя и пароль, как обычно
Transliteração Esli polʹzovatelʹ hočet vojti v svoû učetnuû zapisʹ, on dolžen vvesti svoe imâ polʹzovatelâ i parolʹ, kak obyčno
holandês | russo |
---|---|
wil | хочет |
hun | свою |
account | запись |
invoeren | ввести |
zijn | свое |
en | и |
wachtwoord | пароль |
gewoonlijk | обычно |
NL Wanneer de gebruiker zijn account wil openen, voeren ze zoals gewoonlijk hun gebruikersnaam en het wachtwoord in
RU Когда пользователь хочет получить доступ к своей учетной записи, они вводят свое имя пользователя и пароль, как обычно
Transliteração Kogda polʹzovatelʹ hočet polučitʹ dostup k svoej učetnoj zapisi, oni vvodât svoe imâ polʹzovatelâ i parolʹ, kak obyčno
holandês | russo |
---|---|
wil | хочет |
openen | доступ |
en | и |
wachtwoord | пароль |
gewoonlijk | обычно |
NL Voor iOS 9-apparaten en hoger : klik op Settings en kies iCloud en selecteer vervolgens uw Apple ID gebruikersnaam
RU Для устройств iOS 9 и выше : нажмите « Settings и выберите « iCloud затем выберите свое имя пользователя Apple ID
Transliteração Dlâ ustrojstv iOS 9 i vyše : nažmite « Settings i vyberite « iCloud zatem vyberite svoe imâ polʹzovatelâ Apple ID
holandês | russo |
---|---|
ios | ios |
settings | settings |
icloud | icloud |
apparaten | устройств |
en | и |
klik | нажмите |
uw | свое |
gebruikersnaam | пользователя |
NL Stap 2: Maak een admin-gebruikersnaam en -wachtwoord.
RU Шаг 2: Создайте имя пользователя и пароль администратора.
Transliteração Šag 2: Sozdajte imâ polʹzovatelâ i parolʹ administratora.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
admin | администратора |
NL Stap 2: Voer uw Hostwinds-gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen in uw clientaccount.
RU Шаг 2: Введите имя пользователя и пароль HOVENDWINDS, чтобы войти в свою учетную запись клиента.
Transliteração Šag 2: Vvedite imâ polʹzovatelâ i parolʹ HOVENDWINDS, čtoby vojti v svoû učetnuû zapisʹ klienta.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
NL Stap 2: Voer uw Hostwinds-gebruikersnaam en -wachtwoord in om in te loggen op uw clientaccount.
RU Шаг 2: Введите имя пользователя и пароль HOSTWINDS, чтобы войти в свою учетную запись клиента.
Transliteração Šag 2: Vvedite imâ polʹzovatelâ i parolʹ HOSTWINDS, čtoby vojti v svoû učetnuû zapisʹ klienta.
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
hostwinds | hostwinds |
NL Database naam: Dit wordt de database die u hebt gemaakt.Zorg ervoor dat het de CPANEL-gebruikersnaam vóór de onderstrepingsteken.
RU Имя базы данных: Это будет созданная вами база данных.Убедитесь, что он включает в себя username cpanel. до подчеркивания.
Transliteração Imâ bazy dannyh: Éto budet sozdannaâ vami baza dannyh.Ubeditesʹ, čto on vklûčaet v sebâ username cpanel. do podčerkivaniâ.
holandês | russo |
---|---|
gemaakt | созданная |
u | вами |
database | база |
cpanel | cpanel |
NL Zodra je Camo hebt gekocht, ontvang je een e-mail met een gebruikersnaam en wachtwoord om Camo te activeren
RU Купив Camo, вы получите электронное письмо с именем пользователя и паролем для активации Camo
Transliteração Kupiv Camo, vy polučite élektronnoe pisʹmo s imenem polʹzovatelâ i parolem dlâ aktivacii Camo
holandês | russo |
---|---|
ontvang | получите |
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
NL Download Instagram-posts op gebruikersnaam, hashtag of locatie.
RU Скачивайте Instagram-посты по названию аккаунта, хэштега или местоположения
Transliteração Skačivajte Instagram-posty po nazvaniû akkaunta, héštega ili mestopoloženiâ
holandês | russo |
---|---|
of | или |
NL Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
RU Ваши записи будут сохранены в следующей папке: «Пользователи/имя пользователя/Документы/RingCentralMeetings».
Transliteração Vaši zapisi budut sohraneny v sleduûŝej papke: «Polʹzovateli/imâ polʹzovatelâ/Dokumenty/RingCentralMeetings».
holandês | russo |
---|---|
opnames | записи |
worden | будут |
opgeslagen | сохранены |
map | папке |
NL Voer je gebruikersnaam en wachtwoord in om toestemming te geven voor de installatie van de VPN-clientsoftware en klik dan op
RU Введите имя пользователя и пароль, чтобы разрешить установку VPN-клиента для Mac, а затем нажмите кнопку
Transliteração Vvedite imâ polʹzovatelâ i parolʹ, čtoby razrešitʹ ustanovku VPN-klienta dlâ Mac, a zatem nažmite knopku
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
wachtwoord | пароль |
installatie | установку |
klik | нажмите |
NL Selecteer alstublieft een gebruikersnaam
RU Пожалуйста, выберите имя пользователя
Transliteração Požalujsta, vyberite imâ polʹzovatelâ
holandês | russo |
---|---|
selecteer | выберите |
gebruikersnaam | пользователя |
NL Klik eerst op de gebruikersnaam van de databasegebruiker die u wilt wijzigen.
RU Сначала щелкните имя пользователя базы данных, которого вы хотите изменить.
Transliteração Snačala ŝelknite imâ polʹzovatelâ bazy dannyh, kotorogo vy hotite izmenitʹ.
holandês | russo |
---|---|
klik | щелкните |
gebruikersnaam | пользователя |
wilt | хотите |
wijzigen | изменить |
NL Vanaf hier kunt u de gebruikersnaam, het wachtwoord en alle toegangsmachtigingen indien nodig wijzigen.
RU Отсюда вы можете изменить имя пользователя, пароль и все разрешения доступа по мере необходимости.
Transliteração Otsûda vy možete izmenitʹ imâ polʹzovatelâ, parolʹ i vse razrešeniâ dostupa po mere neobhodimosti.
holandês | russo |
---|---|
wijzigen | изменить |
gebruikersnaam | пользователя |
wachtwoord | пароль |
en | и |
alle | все |
nodig | необходимости |
NL Stap 5: U kunt de gebruikersnaam instellen die toegang heeft tot de domeinbestanden via SSH en FTP.
RU Шаг 5: Вы можете установить имя пользователя, которое может получить доступ к файлам домена через SSH и FTP.
Transliteração Šag 5: Vy možete ustanovitʹ imâ polʹzovatelâ, kotoroe možet polučitʹ dostup k fajlam domena čerez SSH i FTP.
holandês | russo |
---|---|
ssh | ssh |
ftp | ftp |
instellen | установить |
gebruikersnaam | пользователя |
die | которое |
toegang | доступ |
en | и |
NL Vervolgens ga je je in Gebruikersnaam en Wachtwoord Van het welkomst-e-mailbericht (dezelfde details als uw CPANEL-aanmelding)
RU Далее вы войдете в свой Имя пользователя а также пароль От приветственного сообщения электронной почты (такие же детали, как ваш логин CPANEL)
Transliteração Dalee vy vojdete v svoj Imâ polʹzovatelâ a takže parolʹ Ot privetstvennogo soobŝeniâ élektronnoj počty (takie že detali, kak vaš login CPANEL)
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
wachtwoord | пароль |
details | детали |
cpanel | cpanel |
NL De gebruikersnaam of e-mailadres voor het account van het WordPress-gebruiker moet worden ingevoerd.
RU Необходимо ввести имя пользователя или адрес электронной почты для учетной записи пользователя WordPress.
Transliteração Neobhodimo vvesti imâ polʹzovatelâ ili adres élektronnoj počty dlâ učetnoj zapisi polʹzovatelâ WordPress.
holandês | russo |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL Er verschijnt een dialoogvenster waarin om uw gebruikersnaam en wachtwoord wordt gevraagd
RU Появится диалоговое окно с требованием ввести имя пользователя и пароль
Transliteração Poâvitsâ dialogovoe okno s trebovaniem vvesti imâ polʹzovatelâ i parolʹ
holandês | russo |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароль |
NL Log in met je admin-gebruikersnaam en -wachtwoord
RU Войдите в систему с помощью учетных данных администратора.
Transliteração Vojdite v sistemu s pomoŝʹû učetnyh dannyh administratora.
holandês | russo |
---|---|
in | в |
admin | администратора |
NL Hoe kan ik mijn naam of gebruikersnaam verwijderen uit een foto waarin ik ben getagd?
RU Как удалить свое имя или имя пользователя с фотографии, на которой меня отметили?
Transliteração Kak udalitʹ svoe imâ ili imâ polʹzovatelâ s fotografii, na kotoroj menâ otmetili?
holandês | russo |
---|---|
verwijderen | удалить |
naam | имя |
of | или |
gebruikersnaam | пользователя |
foto | фотографии |
NL Wanneer u bent aangemeld bij Keeper en naar een site navigeert met opgeslagen aanmeldingsgegevens, vult de automatische invulfunctie uw gebruikersnaam en wachtwoord in
RU Когда вы вошли в Keeper и переходите на сайт с сохраненными учетными данными, функция автозаполнения вводит ваше имя пользователя и пароль
Transliteração Kogda vy vošli v Keeper i perehodite na sajt s sohranennymi učetnymi dannymi, funkciâ avtozapolneniâ vvodit vaše imâ polʹzovatelâ i parolʹ
holandês | russo |
---|---|
en | и |
site | сайт |
uw | ваше |
gebruikersnaam | пользователя |
wachtwoord | пароль |
Mostrando 50 de 50 traduções