NL Dat was een overzicht van alles wat je moet weten voor een succesvol privé-evenement. Hopelijk heb je wat aan deze kennis bij het organiseren van je eigen privé-evenement.
"gebruiken een privé instantie" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
gebruiken | alle av avhengig avhengig av bruk bruke bruker de den denne det din disse du har eller en enheter er et for fra få få tilgang gjennom hvordan i ikke inn kan med mer nettstedet noen når og om produkter programmer på som til under ut uten ved via å å bruke |
een | alle andre at av bare bruk bruke de deg del den deres det din disse ditt du du kan eller en enkelt enten er er det et ett for fra få før gir gjennom ha har hvis hvordan i ikke inn innenfor kan lett med mer mest må nettstedet noen når og også om opp oss over på se sin slik slik at som så ta tid til ut ved vi via vil vår våre vårt være å å få å være ønsker |
privé | av og privat å |
NL Dat was een overzicht van alles wat je moet weten voor een succesvol privé-evenement. Hopelijk heb je wat aan deze kennis bij het organiseren van je eigen privé-evenement.
NO Det var en liten gjennomgang av alt du trenger å vite om du vil planlegge og gjennomføre et vellykket privat event. Forhåpentligvis vil du dra nytte av den nye kunnskapen din når det gjelder ditt eget event.
holandês | norueguês |
---|---|
alles | alt |
weten | vite |
NL Dat was een overzicht van alles wat je moet weten voor een succesvol privé-evenement. Hopelijk heb je wat aan deze kennis bij het organiseren van je eigen privé-evenement.
NO Det var en liten gjennomgang av alt du trenger å vite om du vil planlegge og gjennomføre et vellykket privat event. Forhåpentligvis vil du dra nytte av den nye kunnskapen din når det gjelder ditt eget event.
NL We gebruiken privé-versleuteling om te voorkomen dat jouw gegevens toegankelijk zijn voor derden
NO Vi bruker ende-til-ende -kryptering for å beskytte dataen din fra tredjeparter
NL Een intranet is een privé-netwerk dat alleen toegankelijk is voor geautoriseerde gebruikers.
NO Et intranett er et privat nettverk som kun kan nås av autoriserte brukere.
holandês | norueguês |
---|---|
alleen | kun |
gebruikers | brukere |
NL We hebben een netwerk ontwikkeld van 2500+ VPN servers op meer dan 50 locaties, dat privé-eigendom is van het VeePN bedrijf. Met VeePN wisselt u van server in één klik en geniet u online van onbeperkte en veilige toegang met topsnelheid.
NO Vi har utviklet et nettverk bestående av 2500+ servere med over 50 plasseringer som holdes privat av VeePN. Med VeePN kan du skifte mellom servere med ett eneste klikk å dra nytte av ubegrenset og sikker netttilgang med raskest mulig hastighet.
holandês | norueguês |
---|---|
ontwikkeld | utviklet |
servers | servere |
klik | klikk |
en | og |
onbeperkte | ubegrenset |
veilige | sikker |
NL (i) het verkrijgen van toegang tot Onze Website met een handmatig of geautomatiseerd proces voor enig ander doel dan uw privé-gebruik, of voor het opnemen van KAYAK-pagina's in een zoekindex
NO (i) bruke nettsiden med en manuell eller automatisk prosess for ethvert formål utenom ditt personlige bruk eller for integrering av KAYAK-sider i en søkeindeks
NL Onze uitgebreide handleiding zal deze vragen beantwoorden en je helpen met het maken van een plan voor je privé-evenement.
NO Vår detaljerte guide vil ta opp hvert av disse spørsmålene og hjelpe deg med å lage en solid plan for ditt private event.
holandês | norueguês |
---|---|
onze | vår |
handleiding | guide |
zal | vil |
en | og |
maken | lage |
plan | plan |
NL Meer lezen: Handleiding Voor Het Hosten Van Een Privé-evenement (in 9 Stappen).
NO Videre lesing: Guide for å være vert for et privat event (i 9 trinn).
holandês | norueguês |
---|---|
handleiding | guide |
stappen | trinn |
NL Profiteer van een extra laag online beveiliging om ervoor te zorgen dat uw privégegevens privé blijven.
NO Dra nytte av et ekstra lag med nettsikkerhet for å sikre at den private informasjon din forblir privat.
holandês | norueguês |
---|---|
extra | ekstra |
privé | privat |
gegevens | informasjon |
NL F‑Secure ID PROTECTION weet het als eerste wanneer uw privé-informatie in een datalek is blootgesteld. Hoe werkt het?
NO F‑Secure ID PROTECTION er den første til å få vite om personopplysninger eksponeres ved et datainnbrudd. Hvordan fungerer det?
holandês | norueguês |
---|---|
id | id |
eerste | første |
is | er |
werkt | fungerer |
NL Profiteer van een extra laag online beveiliging om ervoor te zorgen dat uw privégegevens privé blijven.
NO Dra nytte av et ekstra lag med nettsikkerhet for å sikre at den private informasjon din forblir privat.
holandês | norueguês |
---|---|
extra | ekstra |
privé | privat |
gegevens | informasjon |
NL Je maakt je datingervaring een boost en meer privé
NO Du vil gjøre datingopplevelsen din forsterket og mer privat
NL Gratis afbeeldingen voor kinderen, ouders, studenten, docenten, professoren, webmasters, alle creatieve kunstenaars en iedereen die gratis afbeeldingen nodig heeft voor gebruik in een privé of commercieel project.
NO Gratis bilder for barn, foreldre, studenter, lærere, professorer, webmastere, alle kreative kunstnere og alle andre som trenger gratis bilder for bruk i private eller kommersielle prosjekter.
NL Een SSL-certificaat zorgt ervoor dat alle privé-informatie die tussen u en uw bezoekers wordt gedeeld, beschermd is tegen onbevoegde gebruikers. Onze SSL-certificaten maken gebruik van 256-bits encryptie, de industriestandaard voor gegevensbescherming.
NO Ved å legge til et SSL-sertifikat på siden beskytter du all privat informasjon som deles mellom deg og de besøkende mot uautoriserte brukere. SSL-sertifikatene våre bruker også 256-bits kryptering, industristandarden for databeskyttelse.
NL Onze uitgebreide handleiding zal deze vragen beantwoorden en je helpen met het maken van een plan voor je privé-evenement.
NO Vår detaljerte guide vil ta opp hvert av disse spørsmålene og hjelpe deg med å lage en solid plan for ditt private event.
NL Meer lezen: Handleiding Voor Het Hosten Van Een Privé-evenement (in 9 Stappen).
NO Videre lesing: Guide for å være vert for et privat event (i 9 trinn).
NL Identiteitsdiefstal, met name online identiteitsdiefstal, houdt in dat iemand zich voordoet als u en uw privégegevens gebruikt, meestal met voor winst
NO Identitetstyveri, spesielt identitetstyveri på nettet, innebærer at noen utgir seg for å være deg ved å bruke dine personopplysninger, vanligvis for profitt
holandês | norueguês |
---|---|
online | på nettet |
gegevens | opplysninger |
gebruikt | bruke |
NL Browse veilig en privé op uw mobiel met F‑Secure FREEDOME VPN voor Android en iPhone
NO Gled deg over sikker og privat surfing på mobilen med F‑Secure FREEDOME VPN for Android og iPhone
holandês | norueguês |
---|---|
veilig | sikker |
en | og |
privé | privat |
vpn | vpn |
android | android |
iphone | iphone |
uw | deg |
NL VPN houdt uw internetverbinding veilig en privé, en beschermt u tegen onveilige wifi-netwerken
NO VPN holder internettilkoblingen privat og sikker og beskytter deg i usikre Wi‑Fi-nettverk
holandês | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
internet | nett |
veilig | sikker |
en | og |
privé | privat |
beschermt | beskytter |
tegen | i |
NL Helpt je persoonlijke informatie en internetactiviteiten privé te houden door trackers te blokkeren en je digitale vingerafdruk te verbergen.
NO Bidrar til å holde personopplysninger og nettleseraktivitet privat ved å blokkere sporere og skjule det digitale fingeravtrykket ditt.
holandês | norueguês |
---|---|
en | og |
privé | privat |
houden | holde |
blokkeren | blokkere |
digitale | digitale |
NL Uw persoonlijke gegevens zijn privé. Laten we dat zo houden.
NO Den personlige informasjon din er personlig. La oss holde det slik.
holandês | norueguês |
---|---|
gegevens | informasjon |
laten | la |
houden | holde |
we | oss |
NL Surf privé, zoals het is bedoeld
NO Surf privat, slik det er ment å være
holandês | norueguês |
---|---|
privé | privat |
zoals | slik |
het | det |
is | er |
NL Uw persoonlijke gegevens zijn privé. Laten we dat zo houden.
NO Den personlige informasjon din er personlig. La oss holde det slik.
holandês | norueguês |
---|---|
gegevens | informasjon |
laten | la |
houden | holde |
we | oss |
NL Surf privé, zoals het is bedoeld
NO Surf privat, slik det er ment å være
holandês | norueguês |
---|---|
privé | privat |
zoals | slik |
het | det |
is | er |
NL WinZip wordt vertrouwd door miljoenen bedrijven en consumenten die hun productiviteit kunnen verhogen, eenvoudiger bestanden kunnen delen en informatie privé kunnen houden.
NO WinZip brukes av millioner av bedrifter og forbrukere for å øke produktiviteten, forenkle fildelingen og holde informasjon privat.
holandês | norueguês |
---|---|
miljoenen | millioner |
bedrijven | bedrifter |
en | og |
informatie | informasjon |
privé | privat |
houden | holde |
verhogen | øke |
NL De meeste moderne website-eigenaren volgen uw op hun website. Meestal kunnen ze zelfs uw persoonlijke IP opslaan als u de site verlaat. Met VeePN wordt uw Internet-ervaring weer privé, zoals het hoort.
NO De fleste moderne eiere av internettsider vil følge aktiviteten din på deres side. Videre kan de også spore din personlige IP når du forlater siden. VeePN hjelper deg ved å gjøre din internettopplevelse privat igjen, slik den burde være.
holandês | norueguês |
---|---|
moderne | moderne |
volgen | følge |
kunnen | kan |
ip | ip |
wordt | vil |
privé | privat |
NL Achter twee servers is er geen kans dat iemand je ware locatie kan achterhalen. Ga privé wanneer je maar wilt
NO Bak to servere er det ingen sjanser for noen å finne ut din sanne beliggenhet. Gå privat når du trenger
holandês | norueguês |
---|---|
achter | bak |
twee | to |
servers | servere |
is | er |
geen | ingen |
privé | privat |
wanneer | når |
NL Met Dropbox-functies kun je werk en privé beter combineren
NO Nye Dropbox-funksjoner som hjelper deg med å administrere jobb og hjem
NL Alle privéberichten en chats zijn privé en niet beschikbaar voor andere mensen, inclusief de beheerders van de website. Er zijn nog geen cyberaanvallen of hacks gebeurd, en geen datalek heeft de LatinoMeetup-website niet geschaad.
NO Alle private meldinger og chatter er private og utilgjengelige for andre personer, inkludert nettstedets administratorer. Ingen cyberangrep eller hacks har ikke skjedd ennå, og ingen datainnbrudd har ikke skadet nettstedet LatinoMeetup.
NL Ondersteuning voor zowel privé- als verborgen cursussen.
NO Støtte til både private og skjulte kurs.
NL Uw gegevens zijn standaard versleuteld en tal van beveiligingsmaatregelen, zoals geavanceerde versleuteling, antimisbruikmaatregelen en privacyfuncties, houden uw gegevens privé.
NO Dataene dine krypteres som standard, og en rekke sikkerhetstiltak – som avansert kryptering, verktøy for å hindre uriktig bruk samt personvernkontroller – holder dataene dine private.
NL We gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat we u de beste ervaring op onze website bieden. Als je doorgaat met het gebruiken van de website, gaan we er vanuit dat ermee instemt.
NO Vi bruker informasjonskapsler for å gi deg en best mulig brukeropplevelse på nettstedet vårt. Hvis du fortsetter å bruke nettstedet vil vi anta at du godtar dette.
holandês | norueguês |
---|---|
cookies | informasjonskapsler |
website | nettstedet |
bieden | gi |
NL Weet niet welke hashtag te gebruiken? Je kunt onze hashtag-generator gebruiken die je helpt bij het vinden van top 30 hashtags op basis van trefwoordselectie.
NO Vet du ikke hvilken hashtag du skal bruke? Du kan bruke hashtaggeneratoren vår som hjelper deg med å finne topp 30 hashtags basert på valg av søkeord.
NL Wijzig de iconen, kleuren en achtergronden in de template zodat ze overeenstemmen met uw thema. U kan de thema kleuren tab gebruiken in het linker paneel in de tijdlijn creator of u kan uw eigen kleurenpalet gebruiken.
NO Endre ikonene, fargene og bakgrunnene i malen for å matche temaet ditt. Du kan bruke kategorien temafarger på panelet til venstre i tidslinje-skaperen eller bruke din egen fargepalett.
NL Je kunt geld toevoegen door een PlayStation Store-cadeaubon in te wisselen of door een creditcard, betaalkaart, PayPal of een andere beschikbare betaalmethode te gebruiken via een desktopcomputer, mobiel apparaat, een PS4-systeem of een PS5-systeem.
NO Du kan legge til penger ved å løse inn et PlayStation Store-gavekort ved hjelp av et kreditt- eller debetkort, PayPal eller andre tilgjengelige betalingsmetoder via en stasjonær datamaskin, en mobil enhet, en PS4-konsoll eller en PS5-konsoll.
NL Of u nu een student bent die een enquête voor een thesis wilt maken of een onderwijzer die enquêtes wilt gebruiken voor een les; Enquêtes Maken is de perfecte web-enquête tool voor u.
NO Enten du er en student som trenger å gjennomføre en undersøkelse for oppgaven din eller er en foreleser som gjennomfører undersøkelser i forbindelse med undervisning, er Online Undersøkelse det perfekte verktøyet innen nettundersøkelser for deg.
NL Als u de Diensten op meerdere apparaten wilt gebruiken, moet u afzonderlijke licenties verkrijgen voor elk apparaat of een licentie voor meerdere apparaten verkrijgen door een extra licentie of een licentiepakket aan te schaffen
NO Hvis du ønsker å bruke tjenestene på flere enheter, må du skaffe en separat lisens for hver enhet eller ved å ha en lisens for flere enheter ved å kjøpe en ekstra lisens eller lisenspakke
holandês | norueguês |
---|---|
u | du |
gebruiken | bruke |
extra | ekstra |
wilt | ønsker |
of | eller |
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
NO (o) Du må bruke en gyldig e-postadresse for å registrere en konto. Du kan ikke registrere kontoer med en midlertidig e-postadresse eller e-postadresse for éngangsbruk, «bots» eller andre uautoriserte automatiserte metoder.
Mostrando 50 de 50 traduções