Traduzir "jullie mijn vragenlijst" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jullie mijn vragenlijst" de holandês para coreano

Traduções de jullie mijn vragenlijst

"jullie mijn vragenlijst" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

jullie 어떤
mijn 가장 개인 경우 나의 내가 다른 당신은 대한 대해 더 많은 데이터 따라 또는 많은 모든 사용 사용자 생성 어떤 어떻게 있는 저는 통해 하는 함께

Tradução de holandês para coreano de jullie mijn vragenlijst

holandês
coreano

NL Hebben jullie cloudcertificeringen? Kunnen jullie mijn vragenlijst over beveiliging en risico invullen? Waar kan ik meer informatie downloaden?

KO 클라우드 인증 있으십니까? 보안 위험 관련 설문 조사에 답변해 주실 수 있으십니까? 추가 정보는 어디에서 다운로드할 수 있을까요?

Transliteração keullaudeu injeung-i iss-eusibnikka? boan mich wiheom gwanlyeon seolmun josa-e dabbyeonhae jusil su iss-eusibnikka? chuga jeongboneun eodieseo daunlodeuhal su iss-eulkkayo?

NL Mijn productiviteit is een mix van mijn creativiteit, mijn zelfdiscipline en mijn gereedschapskist. Ik gebruik veel tools om mijn werk een makkie te maken, maar er is er één die de productiviteit van mijn social media team heeft beïnvloed.

KO 생산성은 창의력, 자기 훈련, 도구 상자의 조합으로 루어집니다. 작업을 쉽게 하기 위해 많은 도구를 사용하지만 소셜 미디어 팀의 생산성에 영향을 주는 도구가 있습니다.

Transliteração je saengsanseong-eun chang-uilyeog, jagi hunlyeon, dogu sangjaui johab-eulo ilueojibnida. jag-eob-eul swibge hagi wihae manh-eun doguleul sayonghajiman sosyeol midieo tim-ui saengsanseong-e yeonghyang-eul juneun doguga issseubnida.

NL Ik wil even zeggen dat ik bij Giganews blijf!. Ik heb alle andere providers geprobeerd en jullie zijn gewoon de beste! Ik houd op met roken om jullie te kunnen betalen! Edward

KO Giganews는 항상 들의 노련 소비자 봉사에 저 감명준다. ToddW

Transliteração Giganewsneun hangsang geudeul-ui nolyeonhan sobija bongsa-e jeoleul gammyeongjunda. ToddW

NL Kunnen jullie een schriftelijke bevestiging geven dat Atlassian de fabrikant is van de producten die jullie verkopen?

KO Atlassian 판매하는 제품의 조사가 Atlassian라는 서면 확인을 공할 수 있습니까?

Transliteração Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejosaga Atlassian-ilaneun seomyeon hwag-in-eul jegonghal su issseubnikka?

NL Ik was verrast om mijn Visum binnen 2 uur te krijgen en verbaasd over het feit dat het hele proces zonder rompslomp verliep. Dank je wel mensen, ga zo door. Ik ga in ieder geval mijn vrienden over jullie vertellen.

KO 2시간만에 비자 받아서 놀랐고 전체 프로세스가 얼마나 간편했다는 사실에 놀랐습니다. 여러분 고마워요, 계속 렇게만 해주세요. 친구들테도 꼭 말할게요.

Transliteração 2siganman-e bijaleul bad-aseo nollassgo jeonche peuloseseuga eolmana ganpyeonhaessdaneun sasil-e nollassseubnida. yeoleobun gomawoyo, gyesog ileohgeman haejuseyo. chingudeulhantedo kkog malhalgeyo.

NL Kan ik muziek op jullie website kopen, mijn nummer zingen of er gitaar over spelen en mijn album distribueren?

KO 트에서 음악을 구매하여 직접 노래 부르거나 기타 연주하여 추가 후 앨범으로 배포할 수 있나요?

Transliteração i saiteueseo eum-ag-eul gumaehayeo jigjeob nolaeleul buleugeona gitaleul yeonjuhayeo chugahan hu aelbeom-eulo baepohal su issnayo?

NL Ik heb net een onbeperkte nieuwsgroepservice geprobeerd. Maar jullie zijn gewoon de beste. Goede snelheid, retentie en service. Ik heb mijn account net opgewaardeerd. Ik zit lekker, dus ik blijf waar ik ben! Bill C

KO Giganews는 항상 들의 노련 소비자 봉사에 저 감명준다. ToddW

Transliteração Giganewsneun hangsang geudeul-ui nolyeonhan sobija bongsa-e jeoleul gammyeongjunda. ToddW

NL Waarom passen jullie omzetbelasting toe op mijn bestelling?

KO 주문에 왜 세금 적용됩니까?

Transliteração nae jumun-e wae segeum-i jeog-yongdoebnikka?

NL Kunnen jullie mijn gegevens in een specifieke regio (bijvoorbeeld de EU) hosten?

KO 특정 지역(예: EU)에서 내 데 호스팅할 수 있습니까?

Transliteração teugjeong jiyeog(ye: EU)eseo nae deiteoleul hoseutinghal su issseubnikka?

NL Ik zou mijn werk zonder Tableau niet willen doen. echt niet. Het heeft veel betekent voor mijn rol en de rol van mijn groep.

KO Tableau 없 업무 보는 것은 상상하고 싶지 않습니다. 점 하나만은 분명합니다. Tableau는 역할뿐 아니라 제 그룹의 역할을 다하는 데에도 큰 도움 되었습니다.

Transliteração Tableau eobs-i eobmuleul boneun geos-eun sangsanghago sipji anhseubnida. i jeom hanaman-eun bunmyeonghabnida. Tableauneun je yeoghalppun anila je geulub-ui yeoghal-eul dahaneun deedo keun doum-i doeeossseubnida.

NL Hier zijn mijn persoonlijke favorieten om mijn concurrenten te overtreffen. U ook mijn volledige lijst met SEO-tools lezen. 

KO 여기에 경쟁자 능가하는 내 개인 즐겨 찾기입니다. 당신은 SEO 도구의 전체 목록을 읽을 수 있습니다. 

Transliteração yeogie nae gyeongjaengjaleul neung-gahaneun nae gaein jeulgyeo chajgiibnida. dangsin-eun ttohan SEO doguui nae jeonche moglog-eul ilg-eul su issseubnida. 

NL Ik had hulp nodig zodat ik al mijn energie in Wiggle kon steken, dus ik wendde me tot mijn Londense netwerk en enkele van mijn voormalige collega's

KO 모든 에너지 Wiggle에 넣을 수 있도록 도움 필요했기 문에 런던 네트워크와 전직 동료들에게 도움을 요청했습니다

Transliteração modeun eneojileul Wigglee neoh-eul su issdolog doum-i pil-yohaessgi ttaemun-e leondeon neteuwokeuwa jeonjig donglyodeul-ege doum-eul yocheonghaessseubnida

NL Ik heb mijn apparatuur nodig voor mijn werk, en mijn apparatuur moet dus altijd werken. Profoto D1 is betrouwbaar.

KO 촬영을 하려면 장비가 필요요. 저는 모든 장비가 항상 몫을 톡톡히 해길 바라죠 Profoto D1은 믿을 수 있는 장비입니다.

Transliteração chwal-yeong-eul halyeomyeon jangbiga pil-yohandeyo. jeoneun modeun jangbiga hangsang je mogs-eul togtoghi haenaegil balajyo Profoto D1eun mid-eul su issneun jangbiibnida.

NL Hier zijn mijn persoonlijke favorieten om mijn concurrenten te overtreffen. U ook mijn volledige lijst met SEO-tools lezen. 

KO 여기에 경쟁자 능가하는 내 개인 즐겨 찾기입니다. 당신은 SEO 도구의 전체 목록을 읽을 수 있습니다. 

Transliteração yeogie nae gyeongjaengjaleul neung-gahaneun nae gaein jeulgyeo chajgiibnida. dangsin-eun ttohan SEO doguui nae jeonche moglog-eul ilg-eul su issseubnida. 

NL Ik heb een e-mail ontvangen waarin staat dat mijn adres niet volledig is en dat mijn account niet meer aan de belastingsvoorschriften van mijn regio voldoet. Wat kan ik doen om dit op te lossen?

KO 주소가 완전하지 않고 계정 해당 지역의 세금 규정을 준수하지 않는다는 메일을 받았습니다. 해결하려면 어떻게 해야 하나요?

Transliteração jusoga wanjeonhaji anhgo gyejeong-i haedang jiyeog-ui segeum gyujeong-eul junsuhaji anhneundaneun imeil-eul bad-assseubnida. i munjeleul haegyeolhalyeomyeon eotteohge haeya hanayo?

NL Ik had hulp nodig zodat ik al mijn energie in Wiggle kon steken, dus ik wendde me tot mijn Londense netwerk en enkele van mijn voormalige collega's

KO 모든 에너지 Wiggle에 넣을 수 있도록 도움 필요했기 문에 런던 네트워크와 전직 동료들에게 도움을 요청했습니다

Transliteração modeun eneojileul Wigglee neoh-eul su issdolog doum-i pil-yohaessgi ttaemun-e leondeon neteuwokeuwa jeonjig donglyodeul-ege doum-eul yocheonghaessseubnida

NL Dit had het potentieel om een vreselijke impact te hebben op mijn geestelijke gezondheid, dus ik wist dat ik iets moest doen om mijn moed erin te houden, om in contact te blijven met mijn familie en de buitenwereld.

KO 것은 정신 건강에 끔찍 영향을 미칠 가능성 있었기 문에 영혼을 유지하고 가족 외부 세계와 연락을 유지하기 위해 뭔가해야다는 것을 알았습니다.

Transliteração igeos-eun nae jeongsin geongang-e kkeumjjighan yeonghyang-eul michil ganeungseong-i iss-eossgi ttaemun-e nae yeonghon-eul yujihago gajog mich oebu segyewa yeonlag-eul yujihagi wihae mwongaleulhaeyahandaneun geos-eul al-assseubnida.

NL Miljoenen mensen zijn afhankelijk van mijn site en downtime is geen optie. Jetpack VaultPress Backup zorgt ervoor dat mijn site veilig is en dat er back-ups zijn. Op die manier kan ik me richten op mijn eigen werk.

KO 수백만 명이 내를 이용하며, 가동 중지 시간 옵션 아닙니다. Jetpack VaultPress Backup에서 트 보안과 백업을 처리하므로 나는 창작에 집중할 수 있습니다.

Transliteração subaegman myeong-i nae saiteuleul iyonghamyeo, gadong jungji sigan-i obsyeon-i anibnida. Jetpack VaultPress Backup-eseo nae saiteu boangwa baeg-eob-eul cheolihameulo naneun changjag-e jibjunghal su issseubnida.

NL Om mijn productiviteit te verhogen, meet ik mijn tijd voor de meeste van mijn taken op het werk, met behulp van een tijdregistratietool zoals Toggl

KO 생산성을 높기 위해 Toggl과 같은 시간 추적 도구를 사용하여 직장에서 대부분의 작업에 대한 시간을 측정합니다

Transliteração saengsanseong-eul nop-igi wihae Togglgwa gat-eun sigan chujeog doguleul sayonghayeo jigjang-eseo daebubun-ui jag-eob-e daehan sigan-eul cheugjeonghabnida

NL Deze app heeft me enorm geholpen bij het verbeteren van mijn productiviteit. Ik vind het vooral handig hoe Todoist al mijn voltooide taken bijhoudt zodat ik inzicht krijg in mijn productiviteitspatroon. Kan het iedereen aanbevelen!

KO 앱은 생산성을 높 도움 되었습니다. Todoist는 모든 완료 작업을 검토하며 것은 생산성 패턴을 하는 매우 유용합니다. 강력 추천합니다!

Transliteração i aeb-eun saengsanseong-eul nop-ineunde doum-i doeeossseubnida. Todoistneun modeun wanlyohan jag-eob-eul geomtohamyeo igeos-eun saengsanseong paeteon-eul ihaehaneunde maeu yuyonghabnida. ganglyeog chucheonhabnida!

NL Indien je Vendor Risk Management-proces gebaseerd is op een van de onderstaande gestandaardiseerde vragenlijsten, kun je onze vooraf ingevulde vragenlijst downloaden

KO 위험 관리 프로세스가 아래의 표준화된 설문 조사에 기반하는 경우 미리 작성된 설문 조사 다운로드할 수 있습니다

Transliteração bendeo wiheom gwanli peuloseseuga alaeui pyojunhwadoen seolmun josa-e gibanhaneun gyeong-u mili jagseongdoen seolmun josaleul daunlodeuhal su issseubnida

NL Voordat cursisten deelnemen aan een PADI-cursus of -programma moeten zij het nodige papierwerk invullen, waaronder een vragenlijst dat naar medische condities vraagt die mogelijk een probleem opleveren bij duiken

KO PADI 코스 또는 프로램에 참여하기 전에, 모든 학생 다버들은 다빙을 할 가 될 수 있는 의학적 조건에 대해 확인하는 건강진술서 작성해야 합니다

Transliteração PADI koseu ttoneun peulogeulaem-e cham-yeohagi jeon-e, modeun hagsaeng daibeodeul-eun daibing-eul hal ttae munjega doel su issneun uihagjeog jogeon-e daehae hwag-inhaneun geongangjinsulseoleul jagseonghaeya habnida

NL Alle PADI-cursussen – Medische vragenlijst en Medische verklaring voor duikers

KO 모든 PADI 코스 – 다버 건강 질의서 건강 진술서

Transliteração modeun PADI koseu – daibeo geongang jil-uiseo mich geongang jinsulseo

NL Voordat cursisten deelnemen aan een PADI-cursus of -programma moeten zij het nodige papierwerk invullen, waaronder een vragenlijst dat naar medische condities vraagt die mogelijk een probleem opleveren bij duiken

KO PADI 코스 또는 프로램에 참여하기 전에, 모든 학생 다버들은 다빙을 할 가 될 수 있는 의학적 조건에 대해 확인하는 건강진술서 작성해야 합니다

Transliteração PADI koseu ttoneun peulogeulaem-e cham-yeohagi jeon-e, modeun hagsaeng daibeodeul-eun daibing-eul hal ttae munjega doel su issneun uihagjeog jogeon-e daehae hwag-inhaneun geongangjinsulseoleul jagseonghaeya habnida

NL Alle PADI-cursussen – Medische vragenlijst en Medische verklaring voor duikers

KO 모든 PADI 코스 – 다버 건강 질의서 건강 진술서

Transliteração modeun PADI koseu – daibeo geongang jil-uiseo mich geongang jinsulseo

NL We werken regelmatig een CAI (Consensus Assessment Initiative)-vragenlijst bij en maken deze openbaar om te bekijken.

KO Atlassian에서는 일상적으로 CAI(Consensus Assessment Initiative) 설문 조사트하고 일반인들에게 공개하고 있습니다.

Transliteração Atlassian-eseoneun ilsangjeog-eulo CAI(Consensus Assessment Initiative) seolmun josaleul eobdeiteuhago ilban-indeul-ege gong-gaehago issseubnida.

NL Indien je Vendor Risk Management-proces gebaseerd is op een van de onderstaande gestandaardiseerde vragenlijsten, kun je onze vooraf ingevulde vragenlijst downloaden

KO 위험 관리 프로세스가 아래의 표준화된 설문 조사에 기반하는 경우 미리 작성된 설문 조사 다운로드할 수 있습니다

Transliteração bendeo wiheom gwanli peuloseseuga alaeui pyojunhwadoen seolmun josa-e gibanhaneun gyeong-u mili jagseongdoen seolmun josaleul daunlodeuhal su issseubnida

NL In 2012 vroeg een klant van een Tier-1-telecomoperator ons om de vragenlijst als leverancier in te vullen en vervolgens een tweede

KO 2012년에 1차 통신사 고객 공급업체로서 설문지 작성해 달라고 요청했고, 어서 두 번째 고객도 같은 요청을 했습니다

Transliteração 2012nyeon-e han 1cha tongsinsa gogaeg-i gong-geub-eobcheloseo seolmunjileul jagseonghae dallago yocheonghaessgo, ieoseo du beonjjae gogaegdo gat-eun yocheong-eul haessseubnida

NL Vragenlijst aangepast op basis van sector, land, omvang

KO 산업, 국가, 규모에 따른 맞춤형 설문조사

Transliteração san-eob, gugga, gyumo-e ttaleun majchumhyeong seolmunjosa

NL Gestandaardiseerde vragenlijst voor beveiligingsrisicobeoordeling

KO 표준화된 보안 위험 평가 설문지

Transliteração pyojunhwadoen boan wiheom pyeong-ga seolmunji

NL Gestandaardiseerde vragenlijst voor cyberbeveiligingscontroles voor cloud computing

KO 클라우드 컴퓨팅에 대한 표준화된 사버 보안 컨트롤 설문지

Transliteração keullaudeu keompyuting-e daehan pyojunhwadoen saibeo boan keonteulol seolmunji

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

NL U mag nooit beweren dat een enquête/formulier/aanvraag/vragenlijst of ander gebruik van onze Services anoniem is wanneer dit niet het geval is.

KO 로는 아닌 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 당사의 기타 서비스 용 활동 사항 익명라고 주장해서는 안 됩니다.

Transliteração siljeloneun aninde seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun dangsaui gita seobiseu iyong hwaldong sahang-i igmyeong-ilago jujanghaeseoneun an doebnida.

NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.

KO 신고 시, 문가 되는 설문조사/양식/지원서/설문지 또는 기타 콘텐츠의 URL을 포함해 주십시오.

Transliteração singo si, munjega doeneun seolmunjosa/yangsig/jiwonseo/seolmunji ttoneun gita kontencheuui URLeul pohamhae jusibsio.

NL Respondent: Het individu dat een enquête, formulier, aanvraag of vragenlijst ontvangt die via een service van SurveyMonkey is verzonden. 

KO 응답자: SurveyMonkey 서비스를 이용하여 작성된 설문조사, 양식, 지원서 또는 설문지 받는 개인입니다. 

Transliteração eungdabja: SurveyMonkey seobiseuleul iyonghayeo jagseongdoen seolmunjosa, yangsig, jiwonseo ttoneun seolmunjileul badneun gaein-ibnida. 

Mostrando 50 de 50 traduções