NL Hoewel we vaak aan tests denken als een relatief recente creatie, misschien het resultaat van de industriële revolutie, gaat het idee van testen terug tot bijna het begin van de beschaving
"creatie tot post productie" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
tot | 가장 각 같은 개인 경우 고객 관련된 그 다른 다양한 대한 대해 더 데 데이터 따라 때 또는 또한 많은 모두 모든 무료 및 사용 사용자 새로운 서비스 수 수 있습니다 쉽게 앱 에 이 있는 전 전체 정보 제품 주요 지원 최대 최신 통해 필요한 한 합니다 해당 |
productie | 건설 건축 디자인 모든 방법 빌딩 생산 설계 수 있습니다 제조 제품 |
NL Hoewel we vaak aan tests denken als een relatief recente creatie, misschien het resultaat van de industriële revolutie, gaat het idee van testen terug tot bijna het begin van de beschaving
KO 우리는 종종 테스트를 비교적 최근에 만들어진 것으로, 아마도 산업 혁명의 결과로 생각하지만 테스트의 개념은 거의 문명의 여명으로 거슬러 올라갑니다
Transliteração ulineun jongjong teseuteuleul bigyojeog choegeun-e mandeul-eojin geos-eulo, amado san-eob hyeogmyeong-ui gyeolgwalo saeng-gaghajiman teseuteuui gaenyeom-eun geoui munmyeong-ui yeomyeong-eulo geoseulleo ollagabnida
NL Val op door de uniekheid en creatie van je tools die belangrijk zijn voor de manier waarop onze klanten werken
KO 독창성과 고객의 업무 방식에 필요한 도구의 작성으로 돋보이기
Transliteração dogchangseong-gwa gogaeg-ui eobmu bangsig-e pil-yohan doguui jagseong-eulo dodboigi
NL Upload direct naar Facebook en YouTube om jouw creatie te delen met je vrienden en de rest van de wereld!
KO 당신의 작품을 친구나 세상과 공유할 수 있게 직접 페이스북이나 유튜브로 업로드하세요.
Transliteração dangsin-ui jagpum-eul chinguna sesang-gwa gong-yuhal su issge jigjeob peiseubug-ina yutyubeulo eoblodeuhaseyo.
NL Datum van creatie: De maand, dag, jaar en specifieke tijd die u deze server hebt gemaakt.
KO 창조의 날짜:이 서버를 만든 달, 일, 년 및 특정 시간.
Transliteração changjoui naljja:i seobeoleul mandeun dal, il, nyeon mich teugjeong sigan.
NL Dit zorgt voor een gemak van creatie voor pagina's die zijn gemaakt om uw producten te presenteren.
KO 이렇게하면 제품을 쇼케이스하기 위해 생성 된 페이지에 대한 쉽게 작성을 쉽게 할 수 있습니다.
Transliteração ileohgehamyeon jepum-eul syokeiseuhagi wihae saengseong doen peijie daehan swibge jagseong-eul swibge hal su issseubnida.
NL Dit maakt een eenvoudige creatie van meerdere producten mogelijk die slechts een klein verschil hebben, zoals grootte of kleur
KO 이렇게하면 크기 또는 색상과 같이 약간의 차이가있는 여러 제품을 쉽게 생성 할 수 있습니다
Transliteração ileohgehamyeon keugi ttoneun saegsang-gwa gat-i yaggan-ui chaigaissneun yeoleo jepum-eul swibge saengseong hal su issseubnida
NL Vooraf ingevulde formulieren en aanpasbare sjablonen versnellen het creatie- en implementatieproces, met real-time look-up om de productnauwkeurigheid te garanderen.
KO 미리 채워진 양식과 사용자 정의 가능한 템플릿은 제품 정확성을 보장하기 위해 실시간 조회를 통해 생성 및 배포 프로세스를 가속화합니다.
Transliteração mili chaewojin yangsiggwa sayongja jeong-ui ganeunghan tempeullis-eun jepum jeonghwagseong-eul bojanghagi wihae silsigan johoeleul tonghae saengseong mich baepo peuloseseuleul gasoghwahabnida.
NL Gemaakt: de maand, dag en het jaar van de ISO-uploading of creatie in aanvulling op de tijd.
KO 생성 된 : 시간 외에도 ISO 업로드 또는 창조의 월, 일 및 연도.
Transliteração saengseong doen : sigan oeedo ISO eoblodeu ttoneun changjoui wol, il mich yeondo.
NL Upload direct naar Facebook en YouTube om jouw creatie te delen met je vrienden en de rest van de wereld!
KO 당신의 작품을 친구나 세상과 공유할 수 있게 직접 페이스북이나 유튜브로 업로드하세요.
Transliteração dangsin-ui jagpum-eul chinguna sesang-gwa gong-yuhal su issge jigjeob peiseubug-ina yutyubeulo eoblodeuhaseyo.
NL Val op door de uniekheid en creatie van je tools die belangrijk zijn voor de manier waarop onze klanten werken
KO 독창성과 고객의 업무 방식에 필요한 도구의 작성으로 돋보이기
Transliteração dogchangseong-gwa gogaeg-ui eobmu bangsig-e pil-yohan doguui jagseong-eulo dodboigi
NL Datum van creatie: De maand, dag, jaar en specifieke tijd die u deze server hebt gemaakt.
KO 창조의 날짜:이 서버를 만든 달, 일, 년 및 특정 시간.
Transliteração changjoui naljja:i seobeoleul mandeun dal, il, nyeon mich teugjeong sigan.
NL Ethereum staat de creatie van ERC-20 tokens toe, die kunnen worden gebruikt als native tokens voor de toepassingen die op de Ethereum blockchain leven
KO 이더리움에서는 이더리움 블록체인에 있는 애플리케이션의 기본 토큰으로 사용할 수 있는 ERC-20 토큰을 생성할 수 있습니다
Transliteração ideolium-eseoneun ideolium beullogchein-e issneun aepeullikeisyeon-ui gibon tokeun-eulo sayonghal su issneun ERC-20 tokeun-eul saengseonghal su issseubnida
NL Vergaderactiviteiten zoals het maken van een planning, agile praktijken, co-creatie, training en teambuilding worden weer interactief en dragen bij aan een levensechte ervaring.
KO 계획 수립, 애자일 관행, 공동 제작, 교육, 팀 구축과 같은 회의 활동에서 다시 상호작용이 일어나도록 만들어 실제 같은 경험을 제공할 수 있습니다.
Transliteração gyehoeg sulib, aejail gwanhaeng, gongdong jejag, gyoyug, tim guchuggwa gat-eun hoeui hwaldong-eseo dasi sanghojag-yong-i il-eonadolog mandeul-eo silje gat-eun gyeongheom-eul jegonghal su issseubnida.
NL Cheques per post – Het kan tot 2 weken duren voordat cheques per post aankomen en verwerkt zijn door onze financiële afdeling. We accepteren geen cheques voor bestellingen in AUD.
KO 수표 우송 — Atlassian 담당 금융 기관에서 수령해 처리하는 데 최대 2주가 걸릴 수 있습니다. AUD 주문에 대해서는 수표를 수락할 수 없습니다.
Transliteração supyo usong — Atlassian damdang geum-yung gigwan-eseo sulyeonghae cheolihaneun de choedae 2juga geollil su issseubnida. AUD jumun-e daehaeseoneun supyoleul sulaghal su eobs-seubnida.
NL Dit leidt natuurlijk tot het schrijven van uitgebreide content. Deze blog post bijvoorbeeld is ~ 3600 woorden.
KO 이것은 자연스럽게 광범위한 콘텐츠를 작성하도록 이끕니다. 예를 들어이 블로그 게시물은 ~ 3600 단어입니다.
Transliteração igeos-eun jayeonseuleobge gwangbeom-wihan kontencheuleul jagseonghadolog ikkeubnida. yeleul deul-eoi beullogeu gesimul-eun ~ 3600 dan-eoibnida.
NL Dit leidt natuurlijk tot het schrijven van uitgebreide content. Deze blog post bijvoorbeeld is ~ 3600 woorden.
KO 이것은 자연스럽게 광범위한 콘텐츠를 작성하도록 이끕니다. 예를 들어이 블로그 게시물은 ~ 3600 단어입니다.
Transliteração igeos-eun jayeonseuleobge gwangbeom-wihan kontencheuleul jagseonghadolog ikkeubnida. yeleul deul-eoi beullogeu gesimul-eun ~ 3600 dan-eoibnida.
NL Van plaats tot plaats verschillend (meestal van 08.00 tot 12.00 en van 13.30 tot 18.30 uur, behalve op zondag). In de steden zijn de winkels vaak ook tussen de middag open. Apotheken Geopend van 08.30 tot 18.30 uur, behalve op zondag. De buiten deze...
KO 일반적으로 사무실들은 평일 오전 8시부터 오후 12시, 오후 2시부터 7시 사이에 근무를 하고, 주말에는 문을 닫습니다.
Transliteração ilbanjeog-eulo samusildeul-eun pyeong-il ojeon 8sibuteo ohu 12si, ohu 2sibuteo 7si saie geunmuleul hago, jumal-eneun mun-eul dadseubnida.
NL Van plaats tot plaats verschillend (meestal van 08.00 tot 12.00 en van 13.30 tot 18.30 uur, behalve op zondag). In de steden zijn de winkels vaak ook tussen de middag open. Apotheken Geopend van 08.30 tot 18.30 uur, behalve op zondag. De buiten deze...
KO 일반적으로 사무실들은 평일 오전 8시부터 오후 12시, 오후 2시부터 7시 사이에 근무를 하고, 주말에는 문을 닫습니다.
Transliteração ilbanjeog-eulo samusildeul-eun pyeong-il ojeon 8sibuteo ohu 12si, ohu 2sibuteo 7si saie geunmuleul hago, jumal-eneun mun-eul dadseubnida.
NL In Zwitserland heerst een mild klimaat met matige warmte, koude en luchtvochtigheid. Van juli tot augustus bedraagt de dagtemperatuur circa 18 tot 28° C, van januari tot februari ongeveer -2 tot 7° C. In het voorjaar en de herfst varieert de...
KO 지나치게 덥거나, 춥거나, 습하지 않은 알맞은 기후를 가진 나라 스위스.
Transliteração jinachige deobgeona, chubgeona, seubhaji anh-eun almaj-eun gihuleul gajin nala seuwiseu.
NL om ideeën visueel te delen. Automatiseer meldingen van Wordpress om bij te houden wanneer post bekeken of
KO 아이디어를 시각적으로 공유하세요. Wordpress에서 알림을 자동화하여 게시물을 검토, 게시해야 하거나
Transliteração aidieoleul sigagjeog-eulo gong-yuhaseyo. Wordpress-eseo allim-eul jadonghwahayeo gesimul-eul geomto, gesihaeya hageona
NL E-mailaccounts die POP3 ("Post Office Protocol") gebruiken, worden rechtstreeks naar uw iPhone gedownload en blijven niet op de server staan
KO POP3 ( "우체국 프로토콜")을 사용하는 이메일 계정은 iPhone으로 직접 다운로드되며 서버에 남아 있지 않습니다
Transliteração POP3 ( "uchegug peulotokol")eul sayonghaneun imeil gyejeong-eun iPhoneeulo jigjeob daunlodeudoemyeo seobeoe nam-a issji anhseubnida
NL De Washington Post creëerde een interactieve wereldkaart en de data werd ook gevisualiseerd in Tableau, waarbij de route van de verduistering wordt getoond samen met de routes van verduisteringen in de komende 60 jaar
KO Washington Post는 대화형 지구 모형을 만들었는데, 그 데이터는 Tableau에도 시각화되어서 다가올 60년 동안 있을 일식의 경로를 따라 일식 경로를 표시합니다
Transliteração Washington Postneun daehwahyeong jigu mohyeong-eul mandeul-eossneunde, geu deiteoneun Tableauedo sigaghwadoeeoseo dagaol 60nyeon dong-an iss-eul ilsig-ui gyeongloleul ttala ilsig gyeongloleul pyosihabnida
NL Het bovenstaande fragment is van onze "WordPress Child Themes & Why om ze te gebruiken" Blog Post.Klik hieronder om het te bekijken!
KO 위의 발췌 부분은 "WordPress 하위 테마 & 이유를 사용해야하는 이유"블로그 게시물입니다.아래를 확인하려면 아래를 클릭하십시오!
Transliteração wiui balchwe bubun-eun "WordPress hawi tema & iyuleul sayonghaeyahaneun iyu"beullogeu gesimul-ibnida.alaeleul hwag-inhalyeomyeon alaeleul keullighasibsio!
NL We verwijzen terug naar de Trusty 'Clarifying Hostwinds Reseller Web Hosting' Blog Post We vermeldden hierboven voor dit antwoord:
KO 우리가 위에서 언급 한이 답변을 위해 우리가 위에서 언급 한 믿을 수있는 '명확한 hostwinds 리셀러 웹 호스팅'블로그 게시물을 다시 참조 할 것입니다.
Transliteração uliga wieseo eongeub han-i dabbyeon-eul wihae uliga wieseo eongeub han mid-eul su-issneun 'myeonghwaghan hostwinds liselleo web hoseuting'beullogeu gesimul-eul dasi chamjo hal geos-ibnida.
NL Ja, het doet het meest zeker.Onze 'Clarifying Hostwinds Reseller hosting' Blog-post raakt ook op dit onderwerp: "Daar komt WHMC's handig voor het White Label Reseller-programma
KO 예, 가장 확실히 그렇습니다.우리의 '명확한 hostwinds 리셀러 호스팅'블로그 게시물 도이 주제에 대해서도 다음과 같습니다
Transliteração ye, gajang hwagsilhi geuleohseubnida.uliui 'myeonghwaghan hostwinds liselleo hoseuting'beullogeu gesimul doi jujee daehaeseodo da-eumgwa gatseubnida
NL Post: dit is een verzoek dat een verzoek vertegenwoordigt om een geheel nieuwe bron te maken
KO 게시물 : 이것은 완전히 새로운 자원을 만드는 요청을 나타내는 요청입니다.
Transliteração gesimul : igeos-eun wanjeonhi saeloun jawon-eul mandeuneun yocheong-eul natanaeneun yocheong-ibnida.
NL Selecteer Comments in de werkbalk boven de weergave, typ je opmerking en klik op Post
KO 뷰 위에 있는 툴바에서 댓글을 선택하고, 메시지를 입력한 뒤 게시를 클릭합니다
Transliteração byu wie issneun tulba-eseo daesgeul-eul seontaeghago, mesijileul iblyeoghan dwi gesileul keullighabnida
NL Hoewel er meerdere keren per week berichten verschijnen, is er elk jaar op Pi Day (14 maart) een post waarin Fung en een collega een grafiek aan stukken snijden voor de #onelesspie-campagne om de wildgroei van taartdiagrammen te illustreren.
KO 매주 여러 게시물이 모습을 나타내지만, 매년 파이의 날(3월 14일)에는 특별히 Fung과 동료 한 명이 그래프 하나를 골라서 파이 차트 남용에 반대하는 #onelesspie 캠페인의 예시로 삼습니다.
Transliteração maeju yeoleo gesimul-i moseub-eul natanaejiman, maenyeon paiui nal(3wol 14il)eneun teugbyeolhi Fung-gwa donglyo han myeong-i geulaepeu hanaleul gollaseo pai chateu nam-yong-e bandaehaneun #onelesspie kaempein-ui yesilo samseubnida.
NL Ik garandeer dat zelfs als je ervaring hebt met SEO, je een truc of twee in deze post zult vinden die je blog of WordPress-site hoger zal helpen scoren op Google
KO 나는 당신이 SEO와 경험이있는 경우에도 보장, 당신은 당신의 블로그 또는 워드 프레스 사이트 구글에서 더 높은 순위를 도움이 될 것입니다이 게시물에 트릭 또는 두 를 찾을 수 있습니다
Transliteração naneun dangsin-i SEOwa gyeongheom-iissneun gyeong-uedo bojang, dangsin-eun dangsin-ui beullogeu ttoneun wodeu peuleseu saiteu gugeul-eseo deo nop-eun sun-wileul doum-i doel geos-ibnidai gesimul-e teulig ttoneun du leul chaj-eul su issseubnida
holandês | coreano |
---|---|
seo | seo |
NL Hier is een video van Neil Patel die een samenvatting van mijn post.
KO 다음은 닐 파텔의 내 게시물을 요약한 동영상입니다.
Transliteração da-eum-eun nil patel-ui nae gesimul-eul yoyaghan dong-yeongsang-ibnida.
NL Post alle groepen telkens wanneer u een nieuw bericht maakt en plaats elke 2-3 maanden opnieuw
KO 새 게시물을 만들 때마다 모든 그룹에 게시하고 2~3개월마다 다시 게시합니다
Transliteração sae gesimul-eul mandeul ttaemada modeun geulub-e gesihago 2~3gaewolmada dasi gesihabnida
NL In een studie gedaan van meer dan een miljoen van blogposts, onderzoekers vonden dat de ideale lengte van een blog post is 1900 + woorden zoals getoond in deze afbeelding:
KO 블로그 게시물의 백만 이상 수행 연구에서, 연구원은 블로그 게시물의 이상적인 길이는 발견 1900+ 이 그래픽에 도시 된 단어:
Transliteração beullogeu gesimul-ui baegman isang suhaeng yeongueseo, yeonguwon-eun beullogeu gesimul-ui isangjeog-in gil-ineun balgyeon 1900+ i geulaepig-e dosi doen dan-eo:
NL Let op de structuur van deze blog post
KO 이 블로그 게시물의 구조를 확인합니다
Transliteração i beullogeu gesimul-ui gujoleul hwag-inhabnida
NL De algemene strategie om een blog post te schrijven is om er een te creëren die waarde toevoegt (net als deze, ik hoop)
KO 블로그 게시물을 작성하는 일반적인 전략은 가치를 더하는 게시물을 만드는 것입니다 (이 것과 마찬가지로 희망합니다)
Transliteração beullogeu gesimul-eul jagseonghaneun ilbanjeog-in jeonlyag-eun gachileul deohaneun gesimul-eul mandeuneun geos-ibnida (i geosgwa machangajilo huimanghabnida)
NL Zoals blijkt uit deze SEO-blog post, ben ik een grote fan van tools en scripts om mijn leven gemakkelijker te maken.
KO 이 SEO 블로그 게시물을 통해 입증, 나는 내 인생을 쉽게 도구와 스크립트의 큰 팬.
Transliteração i SEO beullogeu gesimul-eul tonghae ibjeung, naneun nae insaeng-eul swibge doguwa seukeulibteuui keun paen.
NL Het heeft geen zin om hoog te rangschikken als die blog post u niet toestaat om een relatie met uw lezers te smeden, meer AdSense-inkomsten te verdienen of verkopen en aanmeldingen te genereren.
KO 그 블로그 게시물은 독자와의 관계를 위조 할 수 없습니다 경우 높은 순위에 아무 소용이 없다, 더 애드 센스 수익을 적립또는 판매를 생성하고 가입.
Transliteração geu beullogeu gesimul-eun dogjawaui gwangyeleul wijo hal su eobs-seubnida gyeong-u nop-eun sun-wie amu soyong-i eobsda, deo aedeu senseu su-ig-eul jeoglibttoneun panmaeleul saengseonghago gaib.
NL Dus, de eerste stap in het schrijven is bepalen wat u wilt bereiken met uw post. Schrijft u om leads te genereren? E-mails verzamelen? Wil je gezien worden als een marktleider?
KO 따라서, 쓰기의 첫 번째 단계는 귀하의 게시물으로 달성 하고자 하는 결정. 잠재 고객을 생성하기 위해 작성중입니까? 이메일을 수집? 업계 의 리더로 인식되고 싶습니까?
Transliteração ttalaseo, sseugiui cheos beonjjae dangyeneun gwihaui gesimul-eulo dalseong hagoja haneun gyeoljeong. jamjae gogaeg-eul saengseonghagi wihae jagseongjung-ibnikka? imeil-eul sujib? eobgye ui lideolo insigdoego sipseubnikka?
NL Het doel van uw content strategie zal grotendeels bepalen hoe u uw blog post zal structureren.
KO 콘텐츠 전략의 목표는 주로 블로그 게시물을 구성하는 방법을 결정합니다.
Transliteração kontencheu jeonlyag-ui mogpyoneun julo beullogeu gesimul-eul guseonghaneun bangbeob-eul gyeoljeonghabnida.
NL Als je bijvoorbeeld een thought Leader wilt zijn, heb je een lange post nodig, om aanmeldingen te verzamelen, moet je een gemakkelijker te volgen trechter met beoordelingen (en idealiter een video bovenaan de pagina).
KO 예를 들어, 생각 리더가 되려면 긴 게시물이 필요하며, 가입을 수집하려면 리뷰 (그리고 페이지 상단에있는 비디오)가 더 쉽게 팔로우해야합니다.
Transliteração yeleul deul-eo, saeng-gag lideoga doelyeomyeon gin gesimul-i pil-yohamyeo, gaib-eul sujibhalyeomyeon libyu (geuligo peiji sangdan-eissneun bidio)ga deo swibge pallouhaeyahabnida.
NL In Ahrefs u naar Zoekwoordonderzoek gaan en een paar trefwoorden typen die betrekking hebben op de blog post die u wilt schrijven.
KO Ahrefs에서는 키워드 리서치로 이동하여 작성하려는 블로그 게시물과 관련된 몇 가지 키워드를 입력할 수 있습니다.
Transliteração Ahrefseseoneun kiwodeu liseochilo idonghayeo jagseonghalyeoneun beullogeu gesimulgwa gwanlyeondoen myeoch gaji kiwodeuleul iblyeoghal su issseubnida.
NL Nadat u de juiste trefwoorden hebt vinden, moet u weten hoe u trefwoord clustering uitvoeren. (Ik ben van plan om er later een post over te doen)
KO 올바른 키워드를 찾은 후에는 키워드 클러스터링을 수행하는 방법을 알아야 합니다. (나중에 그것에 대해 게시물을 할 계획)
Transliteração olbaleun kiwodeuleul chaj-eun hueneun kiwodeu keulleoseuteoling-eul suhaenghaneun bangbeob-eul al-aya habnida. (najung-e geugeos-e daehae gesimul-eul hal gyehoeg)
NL Eerst zoek ik de trefwoorden die in stap 3 zijn gevonden en zie je wat de beste rankers over schrijven en kijk of ze iets noemen dat ik nog niet ken. Vanaf daar structureer ik mijn post eenvoudig door headers.
KO 먼저 3단계에서 찾은 키워드를 검색하여 상위 랭커가 무엇을 쓰고 있는지 확인하고 아직 모르는 것을 언급하고 있는지 확인합니다. 거기에서, 난 단순히 헤더로 내 게시물을 구성.
Transliteração meonjeo 3dangyeeseo chaj-eun kiwodeuleul geomsaeghayeo sang-wi laengkeoga mueos-eul sseugo issneunji hwag-inhago ajig moleuneun geos-eul eongeubhago issneunji hwag-inhabnida. geogieseo, nan dansunhi hedeolo nae gesimul-eul guseong.
NL Zodra de blog post is opgesteld, is het tijd voor een SEO-controle via Yoast (WordPress plugin). Op het trefwoord focus kies ik het trefwoord met het hoogste volume uit de 3-4 doeltref woorden.
KO 일단 블로그 게시물 초안, 그것은 Yoast를 통해 SEO 확인에 대 한 시간 (워드 프레스 플러그인). 포커스 키워드에서 3-4개의 대상 키워드중 에서 가장 많은 볼륨을 가진 키워드를 선택합니다.
Transliteração ildan beullogeu gesimul choan, geugeos-eun Yoastleul tonghae SEO hwag-in-e dae han sigan (wodeu peuleseu peulleogeu-in). pokeoseu kiwodeueseo 3-4gaeui daesang kiwodeujung eseo gajang manh-eun bollyum-eul gajin kiwodeuleul seontaeghabnida.
NL Je zou niet willen dat al het harde werk van het schrijven van de perfecte blog post om gewoon naar verspilling, toch?
KO 당신은 바로, 낭비로 이동 완벽한 블로그 게시물을 작성하는 모든 노력을 원하지 않을 것?
Transliteração dangsin-eun balo, nangbilo idong wanbyeoghan beullogeu gesimul-eul jagseonghaneun modeun nolyeog-eul wonhaji anh-eul geos?
NL Een blog post is alleen waardevol als deze op de eerste pagina staat, anders is het echt niet belangrijk. Periode.
KO 블로그 게시물은 첫 페이지에 순위를 매기는 경우에만 가치가 있으며 그렇지 않으면 실제로 는 중요하지 않습니다. 기간.
Transliteração beullogeu gesimul-eun cheos peijie sun-wileul maegineun gyeong-ueman gachiga iss-eumyeo geuleohji anh-eumyeon siljelo neun jung-yohaji anhseubnida. gigan.
NL Heb je iets nieuws leren? Laat het me weten in de comments. Als je andere technieken kent die niet in deze SEO-post worden genoemd, deel ze dan zodat we allemaal kunnen profiteren.
KO 새로운 것을 배웠나요? 내가 코멘트에 알려주세요. 이 SEO 게시물에 언급 되지 않은 다른 기술을 알고 있는 경우, 우리 모두 혜택을 받을 수 있도록 그들을 공유 하시기 바랍니다.
Transliteração saeloun geos-eul baewossnayo? naega komenteue allyeojuseyo. i SEO gesimul-e eongeub doeji anh-eun daleun gisul-eul algo issneun gyeong-u, uli modu hyetaeg-eul bad-eul su issdolog geudeul-eul gong-yu hasigi balabnida.
NL De Washington Post schreef onlangs over kwetsbaarheden in het Screen Time-mechanisme van Apple en hoe kinderen sommige beperkingen kunnen omzeilen
KO 워싱턴 포스트 (Washington Post)는 최근 애플의 스크린 타임 (Apple Screen Time) 메커니즘의 취약점 과 어린이들이 어떻게 제한을 우회 할 수 있는지에 대해 썼습니다
Transliteração wosingteon poseuteu (Washington Post)neun choegeun aepeul-ui seukeulin taim (Apple Screen Time) mekeonijeum-ui chwiyagjeom gwa eolin-ideul-i eotteohge jehan-eul uhoe hal su issneunjie daehae sseossseubnida
NL Bekijk TikToks offline, blader door je TikTok-feed zonder advertenties, post clips opnieuw op andere sociale netwerken.
KO 오프라인에서 TikTok을 시청하고, 광고 없이 TikTok 피드를 찾아보고, 클립을 기타 소셜 네트워크에 다시 게시하세요.
Transliteração opeulain-eseo TikTok-eul sicheonghago, gwang-go eobs-i TikTok pideuleul chaj-abogo, keullib-eul gita sosyeol neteuwokeue dasi gesihaseyo.
NL 2e snelste tijd op Painted Post (11:26) 3 oktober 2021
KO Painted Post에서 두 번째로 빠른 기록 (11:26) 2021년 10월 3일
Transliteração Painted Posteseo du beonjjaelo ppaleun gilog (11:26) 2021nyeon 10wol 3il
NL Heb je je eigen blog? We zouden het geweldig vinden als je MeisterTask zou willen noemen in een post
KO 블로그를 운영하고 계신가요? 포스팅에 마이스터태스크 언급해 주시면 정말 행복할 것 같습니다
Transliteração beullogeuleul un-yeonghago gyesingayo? poseuting-e maiseuteotaeseukeu eongeubhae jusimyeon jeongmal haengboghal geos gatseubnida
Mostrando 50 de 50 traduções