Traduzir "blog verkent press" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "blog verkent press" de holandês para coreano

Traduções de blog verkent press

"blog verkent press" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

blog 더 나은 데이터 블로그

Tradução de holandês para coreano de blog verkent press

holandês
coreano

NL In zijn blog verkent Press hoe big data verweven is in onze levens en overal impact op heeft, van technologie tot bedrijven, overheden en beleid

KO Press는 자신의 블로그에서 빅 데이터가 우리 일상과 어떻게 상호 작용하는지, 그리고 기술부터 비즈니스, 정부, 정책에 이르기까지 모든 측면에 어떠한 영향을 주는지 살펴봅니다

Transliteração Pressneun jasin-ui beullogeueseo big deiteoga uli ilsang-gwa eotteohge sangho jag-yonghaneunji, geuligo gisulbuteo bijeuniseu, jeongbu, jeongchaeg-e ileugikkaji modeun cheugmyeon-e eotteohan yeonghyang-eul juneunji salpyeobobnida

NL De PADI-blog en TecRec-blog – Blijf op de hoogte van het meest actuele duiknieuws van PADI en van duik-gerelateerde discussies door regelmatig te surfen naar de blogpagina's van PADI

KO PADI 블로그와 TecRec 블로그 – PADI 블로그를 방문하여 최신 다이빙 관련 뉴스와 스쿠버 관련 토론을 읽어 보십시오

Transliteração PADI beullogeuwa TecRec beullogeu – PADI beullogeuleul bangmunhayeo choesin daibing gwanlyeon nyuseuwa seukubeo gwanlyeon tolon-eul ilg-eo bosibsio

NL Het TecRec-blog richt zich specifiek op nieuws over en apparatuur voor technische duiken, terwijl het PADI-blog meer ingaat op 'gewone' duikonderwerpen (recreatief duiken) inclusief enkele wijze woorden van de duikgoeroe (Dive GuruTM).

KO TecRec 블로그는 테크니컬 다이빙 뉴스와 장비에 중점을 두고 있으며, PADI 블로그는 레크레이셔널 다이빙 주제에 대해 다이빙 그루(Dive GuruTM)의

Transliteração TecRec beullogeuneun tekeunikeol daibing nyuseuwa jangbie jungjeom-eul dugo iss-eumyeo, PADI beullogeuneun lekeuleisyeoneol daibing jujee daehae daibing geulu(Dive GuruTM)ui

NL De PADI-blog en TecRec-blog – Blijf op de hoogte van het meest actuele duiknieuws van PADI en van duik-gerelateerde discussies door regelmatig te surfen naar de blogpagina's van PADI

KO PADI 블로그와 TecRec 블로그 – PADI 블로그를 방문하여 최신 다이빙 관련 뉴스와 스쿠버 관련 토론을 읽어 보십시오

Transliteração PADI beullogeuwa TecRec beullogeu – PADI beullogeuleul bangmunhayeo choesin daibing gwanlyeon nyuseuwa seukubeo gwanlyeon tolon-eul ilg-eo bosibsio

NL Het TecRec-blog richt zich specifiek op nieuws over en apparatuur voor technische duiken, terwijl het PADI-blog meer ingaat op 'gewone' duikonderwerpen (recreatief duiken) inclusief enkele wijze woorden van de duikgoeroe (Dive GuruTM).

KO TecRec 블로그는 테크니컬 다이빙 뉴스와 장비에 중점을 두고 있으며, PADI 블로그는 레크레이셔널 다이빙 주제에 대해 다이빙 그루(Dive GuruTM)의

Transliteração TecRec beullogeuneun tekeunikeol daibing nyuseuwa jangbie jungjeom-eul dugo iss-eumyeo, PADI beullogeuneun lekeuleisyeoneol daibing jujee daehae daibing geulu(Dive GuruTM)ui

NL Start een Blog 000webhost Blog Maak een Website

KO 블로그 만들기 000webhost 블로그 웹사이트 만들기

Transliteração beullogeu mandeulgi 000webhost beullogeu websaiteu mandeulgi

NL 'Beautiful Visualization' verkent storytelling met data, communicatie via visuele indicatoren zoals kleur, en onderzoekmethoden om het compleet te maken.

KO "Beautiful Visualization"(아름다운 비주얼리제이션)은 데이터를 이용한 스토리텔링, 색상과 같은 시각적 표시를 통한 커뮤니케이션, 연구 방법을 탐구하여 모두 종합합니다.

Transliteração "Beautiful Visualization"(aleumdaun bijueollijeisyeon)eun deiteoleul iyonghan seutolitelling, saegsang-gwa gat-eun sigagjeog pyosileul tonghan keomyunikeisyeon, yeongu bangbeob-eul tamguhayeo modu jonghabhabnida.

NL Schwab praat de angsten van vele deskundigen over AI en automatisering niet na, maar verkent in plaats daarvan scenario's waarin technologie menselijke taken versterkt en verbetert, en werk transformeert in plaats van mensen vervangt.

KO 저자는 많은 전문가처럼 AI와 자동화에 우려를 표하는 대신, 기술이 사람을 대체하는 것이 아니라 사람의 업무를 늘리고 향상하며 일에 변화를 가져오는 시나리오를 살펴봅니다.

Transliteração jeojaneun manh-eun jeonmungacheoleom AIwa jadonghwa-e ulyeoleul pyohaneun daesin, gisul-i salam-eul daechehaneun geos-i anila salam-ui eobmuleul neulligo hyangsanghamyeo il-e byeonhwaleul gajyeooneun sinalioleul salpyeobobnida.

NL Ze verkent graag de achterafsteegjes van buitenlandse steden op één van haar drie fietsen.

KO 현재 자전거 세 대를 보유하고 있는데, 그중 한 대의 자전거를 타고 외국 도시의 뒷골목을 돌아보는 것을 좋아해요.

Transliteração hyeonjae jajeongeo se daeleul boyuhago issneunde, geujung han daeui jajeongeoleul tago oegug dosiui dwisgolmog-eul dol-aboneun geos-eul joh-ahaeyo.

NL Carina verkent de wereld te voet en op de fiets en heeft over de hele wereld al vele avonturen met komoot beleefd. Ze stopt niet voordat ze alles gezien heeft, als een echte pionier.

KO Carina 님은 komoot를 통해 도보 여행과 자전거 여행을 하며 전 세계를 누비고 있어요. 눈으로 모두 확인하기 전까지는 끊임없이 모험하는 스타일로 진정한 개척자 정신을 가진 모험가예요.

Transliteração Carina nim-eun komootleul tonghae dobo yeohaeng-gwa jajeongeo yeohaeng-eul hamyeo jeon segyeleul nubigo iss-eoyo. nun-eulo modu hwag-inhagi jeonkkajineun kkeunh-im-eobs-i moheomhaneun seutaillo jinjeonghan gaecheogja jeongsin-eul gajin moheomgayeyo.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

KO 어떤 야외 활동이든 기록으로 남겨서 <br>커뮤니티에 투어 사진을 공유해보세요.

Transliteração eotteon yaoe hwaldong-ideun gilog-eulo namgyeoseo <br>keomyunitie tueo sajin-eul gong-yuhaeboseyo.

NL Deze gids verkent de toekomst van rechtbanken en biedt inzichten in de branche en tips over het bouwen van een hybride of virtuele rechtszaal die is ontworpen voor de toekomst.

KO 이 가이드에서는 미래의 하이브리드 법정 또는 가상 법정을 어떻게 구축할 수 있는지에 대한 업계 통찰력과 팁을 통해 법원의 미래 모습을 살펴봅니다.

Transliteração i gaideueseoneun milaeui haibeulideu beobjeong ttoneun gasang beobjeong-eul eotteohge guchughal su issneunjie daehan eobgye tongchallyeoggwa tib-eul tonghae beob-won-ui milae moseub-eul salpyeobobnida.

NL Omring uzelf met erfgoed terwijl u door statelijke gangen loopt en een rijk interessant verleden verkent.

KO 위엄 있는 복도를 거닐고 유산으로 둘러싸인 풍부하고 흥미로운 과거를 살펴보십시오.

Transliteração wieom issneun bogdoleul geonilgo yusan-eulo dulleossain pungbuhago heungmiloun gwageoleul salpyeobosibsio.

NL De Ontdekkingsreiziger is moedig en avontuurlijk. Het archetype verkent de wereld terwijl het ook probeert zichzelf te vinden en houdt er niet van zich leeg of gevangen te voelen.

KO Explorer는 대담하고 모험적입니다. 원형은 자신을 찾으려고 노력하면서 세상을 탐험하며 공허함이나 갇힌 느낌을 좋아하지 않습니다.

Transliteração Explorerneun daedamhago moheomjeog-ibnida. wonhyeong-eun jasin-eul chaj-eulyeogo nolyeoghamyeonseo sesang-eul tamheomhamyeo gongheoham-ina gadhin neukkim-eul joh-ahaji anhseubnida.

NL Voor een opkikkertje tijdens uw bezoek kunt u terecht bij Starbucks voor een kopje koffie of bij Juice Press voor een verfrissende smoothie of açaí bowl. Beide zaken zijn gemakkelijk bereikbaar in het gebouw!

KO 방문 중에 필요하다면 Starbucks를 찾아 커피, 주스, 상큼한 스무디나 아사이볼로 활력을 되찾으세요. 두 매장은 모두 건물 내에 위치해 있습니다!

Transliteração bangmun jung-e pil-yohadamyeon Starbucksleul chaj-a keopi, juseu, sangkeumhan seumudina asaibollo hwallyeog-eul doechaj-euseyo. du maejang-eun modu geonmul naee wichihae issseubnida!

NL Ze heeft voor onderwijsinstellingen over de hele wereld gewerkt, waaronder Kaplan en Cambridge University Press, en is gespecialiseerd in het bewerken van leermateriaal

KO 그녀는 Kaplan 및 Cambridge University Press를 포함한 전 세계 교육 기관에서 근무했으며 학습 자료 편집을 전문으로합니다

Transliteração geunyeoneun Kaplan mich Cambridge University Pressleul pohamhan jeon segye gyoyug gigwan-eseo geunmuhaess-eumyeo hagseub jalyo pyeonjib-eul jeonmun-eulohabnida

NL Voor een opkikkertje tijdens uw bezoek kunt u terecht bij Starbucks voor een kopje koffie of bij Juice Press voor een verfrissende smoothie of açaí bowl. Beide zaken zijn gemakkelijk bereikbaar in het gebouw!

KO 방문 중에 필요하다면 Starbucks를 찾아 커피, 주스, 상큼한 스무디나 아사이볼로 활력을 되찾으세요. 두 매장은 모두 건물 내에 위치해 있습니다!

Transliteração bangmun jung-e pil-yohadamyeon Starbucksleul chaj-a keopi, juseu, sangkeumhan seumudina asaibollo hwallyeog-eul doechaj-euseyo. du maejang-eun modu geonmul naee wichihae issseubnida!

NL Ze heeft voor onderwijsinstellingen over de hele wereld gewerkt, waaronder Kaplan en Cambridge University Press, en is gespecialiseerd in het bewerken van leermateriaal

KO 그녀는 Kaplan 및 Cambridge University Press를 포함한 전 세계 교육 기관에서 근무했으며 학습 자료 편집을 전문으로합니다

Transliteração geunyeoneun Kaplan mich Cambridge University Pressleul pohamhan jeon segye gyoyug gigwan-eseo geunmuhaess-eumyeo hagseub jalyo pyeonjib-eul jeonmun-eulohabnida

NL Heb je een blog, een kleine persoonlijke website of portfolio die een betere ruimte nodig heeft om te leven? Kijk naar onze betaalbare gedeelde hostingplannen.

KO 블로그, 소규모 개인 웹 사이트 또는 더 나은 공간이 필요한 포트폴리오를 가지고 있습니까? 저렴한 공유 호스팅 계획을 살펴보십시오.

Transliteração beullogeu, sogyumo gaein web saiteu ttoneun deo na-eun gong-gan-i pil-yohan poteupollioleul gajigo issseubnikka? jeolyeomhan gong-yu hoseuting gyehoeg-eul salpyeobosibsio.

NL Blog: Werk aan een veerkrachtige toekomst met deze datagestuurde gewoonten

KO 블로그: 탄력적인 미래를 구축하는 데이터 기반 습관

Transliteração beullogeu: tanlyeogjeog-in milaeleul guchughaneun deiteo giban seubgwan

NL Blog: Hoe je in 3 stappen een gezonde datacultuur stimuleert

KO 블로그: 3가지 단계로 건강한 데이터 문화를 육성하는 법

Transliteração beullogeu: 3gaji dangyelo geonganghan deiteo munhwaleul yugseonghaneun beob

NL Aanvullende tips en best practices voor werk en management op afstand zijn beschikbaar op het Work Life-blog van Atlassian.

KO 원격 근무 및 관리에 대한 추가 팁과 모범 사례는 Atlassian의 Work Life 블로그에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração wongyeog geunmu mich gwanlie daehan chuga tibgwa mobeom salyeneun Atlassian-ui Work Life beullogeueseo hwag-inhal su issseubnida.

NL Een wekelijkse blog van je leidinggevenden en collega's zorgt ervoor dat iedereen op de hoogte blijft.

KO 모두가 정보를 제공받도록 하려면 리와 동료가 작성한 주간 블로그 게시물이 필요합니다.

Transliteração moduga jeongboleul jegongbaddolog halyeomyeon lideowa donglyoga jagseonghan jugan beullogeu gesimul-i pil-yohabnida.

NL Stop met het stellen van dezelfde vragen. De gezamenlijke kennis van je hele organisatie is binnen handbereik. Of het nu op een pagina, in een blog of in een vraag staat, je vindt het in Confluence.

KO 같은 질문을 할 필요가 없습니다. 전체 조직의 집단 지식을 쉽게 찾아볼 수 있습니다. 해당 지식이 페이지, 블로그 또는 질문 중 어디에 있든 Confluence에서 찾아볼 수 있습니다.

Transliteração gat-eun jilmun-eul hal pil-yoga eobs-seubnida. jeonche jojig-ui jibdan jisig-eul swibge chaj-abol su issseubnida. haedang jisig-i peiji, beullogeu ttoneun jilmun jung eodie issdeun Confluenceeseo chaj-abol su issseubnida.

NL " Pas op voor nep-sms-berichten " - Dallas Divorce Law Blog, via O'Neil Wysocki Family Law

KO " 가짜 문자 메시지 증거에주의하십시오 "- Dallas 이혼 법률 블로그, O'Neil Wysocki 가족 법률을 통해

Transliteração " gajja munja mesiji jeung-geoejuuihasibsio "- Dallas ihon beoblyul beullogeu, O'Neil Wysocki gajog beoblyul-eul tonghae

NL Het bovenstaande fragment is van onze "WordPress Child Themes & Why om ze te gebruiken" Blog Post.Klik hieronder om het te bekijken!

KO 위의 발췌 부분은 "WordPress 하위 테마 & 이유를 사용해야하는 이유"블로그 게시물입니다.아래를 확인하려면 아래를 클릭하십시오!

Transliteração wiui balchwe bubun-eun "WordPress hawi tema & iyuleul sayonghaeyahaneun iyu"beullogeu gesimul-ibnida.alaeleul hwag-inhalyeomyeon alaeleul keullighasibsio!

NL We verwijzen terug naar de Trusty 'Clarifying Hostwinds Reseller Web Hosting' Blog Post We vermeldden hierboven voor dit antwoord:

KO 우리가 위에서 언급 한이 답변을 위해 우리가 위에서 언급 한 믿을 수있는 '명확한 hostwinds 리셀러 웹 호스팅'블로그 게시물을 다시 참조 할 것입니다.

Transliteração uliga wieseo eongeub han-i dabbyeon-eul wihae uliga wieseo eongeub han mid-eul su-issneun 'myeonghwaghan hostwinds liselleo web hoseuting'beullogeu gesimul-eul dasi chamjo hal geos-ibnida.

NL Ja, het doet het meest zeker.Onze 'Clarifying Hostwinds Reseller hosting' Blog-post raakt ook op dit onderwerp: "Daar komt WHMC's handig voor het White Label Reseller-programma

KO 예, 가장 확실히 그렇습니다.우리의 '명확한 hostwinds 리셀러 호스팅'블로그 게시물 도이 주제에 대해서도 다음과 같습니다

Transliteração ye, gajang hwagsilhi geuleohseubnida.uliui 'myeonghwaghan hostwinds liselleo hoseuting'beullogeu gesimul doi jujee daehaeseodo da-eumgwa gatseubnida

NL Op het blog van Tableau staat een eerdere versie van dit artikel, geschreven door Andy Cotgreave.

KO 이 문서의 이전 버전은 Andy Cotgreave가 Tableau 블로그에 작성하였습니다.

Transliteração i munseoui ijeon beojeon-eun Andy Cotgreavega Tableau beullogeue jagseonghayeossseubnida.

NL De oprichter van het blog, statisticus Nathan Yau, maakt datavisualisatie tot een lopend gesprek tussen onderwerp en maker.

KO 블로그의 창립자이며 통계학자인 Nathan Yau는 데이터 시각화를 언어적으로(주제와 작성자 간의 지속적인 대화로) 렌링합니다.

Transliteração beullogeuui changlibjaimyeo tong-gyehagjain Nathan Yauneun deiteo sigaghwaleul eon-eojeog-eulo(jujewa jagseongja gan-ui jisogjeog-in daehwalo) lendeolinghabnida.

NL In dit blogbericht, onderdeel van de Generation Data-serie op het Tableau-blog, geeft auteur Midori Ng praktisch advies en redenen om je dataskills op je CV te vermelden

KO Tableau 블로그의 신세대 데이터 시리즈의 일부인 이 블로그 게시물에서, 저자 Midori Ng는 데이터 기술을 구직 이력서에 포함해야 하는 실제적인 이유와 조언을 들려줍니다

Transliteração Tableau beullogeuui sinsedae deiteo silijeuui ilbu-in i beullogeu gesimul-eseo, jeoja Midori Ngneun deiteo gisul-eul gujig ilyeogseoe pohamhaeya haneun siljejeog-in iyuwa jo-eon-eul deullyeojubnida

NL Als je geen genoeg kunt krijgen van statistieken, dan is dit het blog voor jou

KO 통계에 대한 갈증이 있다면 이 블로그를 보십시오

Transliteração tong-gyee daehan galjeung-i issdamyeon i beullogeuleul bosibsio

NL Het blog wordt beheerd door drie professoren in de biostatistiek en gaat over de overvloed aan statistieken in big data en hoe die gebruikt worden door datawetenschappers in allerlei verschillende vakgebieden, onder andere die van henzelf

KO 블로그는 세 명의 생물 통계학 교수가 운영합니다

Transliteração i beullogeuneun se myeong-ui saengmul tong-gyehag gyosuga un-yeonghabnida

NL Het blog focust op de zakelijke aspecten van big data en hoe datawetenschap kan bijdragen aan organisaties

KO 블로그는 빅 데이터의 비즈니스 측면과 데이터 과학을 조직에 효과적으로 사용하는 방법에 중점을 둡니다

Transliteração i beullogeuneun big deiteoui bijeuniseu cheugmyeongwa deiteo gwahag-eul jojig-e hyogwajeog-eulo sayonghaneun bangbeob-e jungjeom-eul dubnida

NL In dit blog deelt hij zijn waardevolle ervaring, tips en advies over hoe je een succesvol datawetenschapper wordt

KO 블로그에서 그는 성공적인 데이터 과학자가 되는 방법과 관련해 자신만의 소중한 경험과 팁, 조언을 공유합니다

Transliteração i beullogeueseo geuneun seong-gongjeog-in deiteo gwahagjaga doeneun bangbeobgwa gwanlyeonhae jasinman-ui sojunghan gyeongheomgwa tib, jo-eon-eul gong-yuhabnida

NL Het blog gaat terug tot 2012, met uitgebreide archieven die de moeite waard zijn om te bekijken voor een praktische geschiedenisles over de datawetenschapsdiscussie van de afgelopen jaren.

KO 블로그는 2012년부터 방대한 기록을 보관하고 있으므로, 데이터 과학 논의에 관해 지난 몇 년간 그가 직접 체험한 역사를 깊이 있게 살펴보는 것도 가치가 있습니다.

Transliteração i beullogeuneun 2012nyeonbuteo bangdaehan gilog-eul bogwanhago iss-eumeulo, deiteo gwahag non-uie gwanhae jinan myeoch nyeongan geuga jigjeob cheheomhan yeogsaleul gip-i issge salpyeoboneun geosdo gachiga issseubnida.

NL Maar wat dit blog anders maakt dan de andere datawetenschapshubs, zijn de hulpbronnen voor het opbouwen van een carrière binnen de datawetenschap

KO 그런데 다른 데이터 과학 허브와의 차이점은 데이터 과학 분야에서 경력을 쌓는 데 필요한 리소스가 있다는 점입니다

Transliteração geuleonde daleun deiteo gwahag heobeuwaui chaijeom-eun deiteo gwahag bun-ya-eseo gyeonglyeog-eul ssahneun de pil-yohan lisoseuga issdaneun jeom-ibnida

NL Ik garandeer dat zelfs als je ervaring hebt met SEO, je een truc of twee in deze post zult vinden die je blog of WordPress-site hoger zal helpen scoren op Google

KO 나는 당신이 SEO와 경험이있는 경우에도 보장, 당신은 당신의 블로그 또는 워드 프레스 사이트 구글에서 높은 순위를 도움이 될 것입니다이 게시물에 트릭 또는 두 를 찾을 수 있습니다

Transliteração naneun dangsin-i SEOwa gyeongheom-iissneun gyeong-uedo bojang, dangsin-eun dangsin-ui beullogeu ttoneun wodeu peuleseu saiteu gugeul-eseo deo nop-eun sun-wileul doum-i doel geos-ibnidai gesimul-e teulig ttoneun du leul chaj-eul su issseubnida

holandês coreano
seo seo

NL Een goede manier om een relatie op te bouwen is om ze eerst op uw blog te voorzien door een gast bericht van hen te accepteren.    Neem contact op met andere bloggers en schrijvers om te zien of ze je verhaal willen bedekken

KO 관계를 구축하는 좋은 방법은 게스트 게시물을 수락하여 블로그에 먼저 소개하는 것입니다.    다른 블로거와 작가에게 연락하여 스토리를 다루고 싶은지 확인하세요

Transliteração gwangyeleul guchughaneun joh-eun bangbeob-eun geseuteu gesimul-eul sulaghayeo beullogeue meonjeo sogaehaneun geos-ibnida.    daleun beullogeowa jagga-ege yeonlaghayeo seutolileul dalugo sip-eunji hwag-inhaseyo

NL In een studie gedaan van meer dan een miljoen van blogposts, onderzoekers vonden dat de ideale lengte van een blog post is 1900 + woorden zoals getoond in deze afbeelding:

KO 블로그 게시물의 백만 이상 수행 연구에서, 연구원은 블로그 게시물의 이상적인 길이는 발견 1900+ 이 그래픽에 도시 된 단어:

Transliteração beullogeu gesimul-ui baegman isang suhaeng yeongueseo, yeonguwon-eun beullogeu gesimul-ui isangjeog-in gil-ineun balgyeon 1900+ i geulaepig-e dosi doen dan-eo:

NL Let op de structuur van deze blog post

KO 블로그 게시물의 구조를 확인합니다

Transliteração i beullogeu gesimul-ui gujoleul hwag-inhabnida

NL De algemene strategie om een blog post te schrijven is om er een te creëren die waarde toevoegt (net als deze, ik hoop)

KO 블로그 게시물을 작성하는 일반적인 전략은 가치를 하는 게시물을 만드는 것입니다 (이 것과 마찬가지로 희망합니다)

Transliteração beullogeu gesimul-eul jagseonghaneun ilbanjeog-in jeonlyag-eun gachileul deohaneun gesimul-eul mandeuneun geos-ibnida (i geosgwa machangajilo huimanghabnida)

NL Dit leidt natuurlijk tot het schrijven van uitgebreide content. Deze blog post bijvoorbeeld is ~ 3600 woorden. 

KO 이것은 자연스럽게 광범위한 콘텐츠를 작성하도록 이끕니다. 예를 들어이 블로그 게시물은 ~ 3600 단어입니다. 

Transliteração igeos-eun jayeonseuleobge gwangbeom-wihan kontencheuleul jagseonghadolog ikkeubnida. yeleul deul-eoi beullogeu gesimul-eun ~ 3600 dan-eoibnida. 

NL Zoals blijkt uit deze SEO-blog post, ben ik een grote fan van tools en scripts om mijn leven gemakkelijker te maken.

KO 이 SEO 블로그 게시물을 통해 입증, 나는 내 인생을 쉽게 도구와 스크립트의 큰 팬.

Transliteração i SEO beullogeu gesimul-eul tonghae ibjeung, naneun nae insaeng-eul swibge doguwa seukeulibteuui keun paen.

NL Het heeft geen zin om hoog te rangschikken als die blog post u niet toestaat om een relatie met uw lezers te smeden, meer AdSense-inkomsten te verdienen of verkopen en aanmeldingen te genereren.

KO 블로그 게시물은 독자와의 관계를 위조 할 수 없습니다 경우 높은 순위에 아무 소용이 없다, 애드 센스 수익을 적립또는 판매를 생성하고 가입.

Transliteração geu beullogeu gesimul-eun dogjawaui gwangyeleul wijo hal su eobs-seubnida gyeong-u nop-eun sun-wie amu soyong-i eobsda, deo aedeu senseu su-ig-eul jeoglibttoneun panmaeleul saengseonghago gaib.

NL Het doel van uw content strategie zal grotendeels bepalen hoe u uw blog post zal structureren.

KO 콘텐츠 전략의 목표는 주로 블로그 게시물을 구성하는 방법을 결정합니다.

Transliteração kontencheu jeonlyag-ui mogpyoneun julo beullogeu gesimul-eul guseonghaneun bangbeob-eul gyeoljeonghabnida.

NL In Ahrefs u naar Zoekwoordonderzoek gaan en een paar trefwoorden typen die betrekking hebben op de blog post die u wilt schrijven.

KO Ahrefs에서는 키워드 리서치로 이동하여 작성하려는 블로그 게시물과 관련된 몇 가지 키워드를 입력할 수 있습니다.

Transliteração Ahrefseseoneun kiwodeu liseochilo idonghayeo jagseonghalyeoneun beullogeu gesimulgwa gwanlyeondoen myeoch gaji kiwodeuleul iblyeoghal su issseubnida.

NL Zodra de blog post is opgesteld, is het tijd voor een SEO-controle via Yoast (WordPress plugin). Op het trefwoord focus kies ik het trefwoord met het hoogste volume uit de 3-4 doeltref woorden.

KO 일단 블로그 게시물 초안, 그것은 Yoast를 통해 SEO 확인에 대 한 시간 (워드 프레스 플러그인). 포커스 키워드에서 3-4개의 대상 키워드중 에서 가장 많은 볼륨을 가진 키워드를 선택합니다.

Transliteração ildan beullogeu gesimul choan, geugeos-eun Yoastleul tonghae SEO hwag-in-e dae han sigan (wodeu peuleseu peulleogeu-in). pokeoseu kiwodeueseo 3-4gaeui daesang kiwodeujung eseo gajang manh-eun bollyum-eul gajin kiwodeuleul seontaeghabnida.

NL Je zou niet willen dat al het harde werk van het schrijven van de perfecte blog post om gewoon naar verspilling, toch?

KO 당신은 바로, 낭비로 이동 완벽한 블로그 게시물을 작성하는 모든 노력을 원하지 않을 것?

Transliteração dangsin-eun balo, nangbilo idong wanbyeoghan beullogeu gesimul-eul jagseonghaneun modeun nolyeog-eul wonhaji anh-eul geos?

NL Een blog post is alleen waardevol als deze op de eerste pagina staat, anders is het echt niet belangrijk. Periode. 

KO 블로그 게시물은 첫 페이지에 순위를 매기는 경우에만 가치가 있으며 그렇지 않으면 실제로 는 중요하지 않습니다. 기간. 

Transliteração beullogeu gesimul-eun cheos peijie sun-wileul maegineun gyeong-ueman gachiga iss-eumyeo geuleohji anh-eumyeon siljelo neun jung-yohaji anhseubnida. gigan. 

Mostrando 50 de 50 traduções