NL Bij de aanmelding voor de newsletter slaan wij verder het aan u door de internet-serviceprovider (ISP) toegewezen IP-adres, de datum en de tijd van de aanmelding op
"slaan wij verder" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
NL Bij de aanmelding voor de newsletter slaan wij verder het aan u door de internet-serviceprovider (ISP) toegewezen IP-adres, de datum en de tijd van de aanmelding op
IT Al momento della registrazione alla newsletter, memorizziamo anche l'indirizzo IP assegnato dall'Internet Service Provider (ISP) e la data e l'ora di registrazione
holandês | italiano |
---|---|
aanmelding | registrazione |
toegewezen | assegnato |
en | e |
adres | indirizzo |
internet | internet |
NL Bij de aanmelding voor de newsletter slaan wij verder het aan u door de internet-serviceprovider (ISP) toegewezen IP-adres, de datum en de tijd van de aanmelding op
IT Al momento della registrazione alla newsletter, memorizziamo anche l'indirizzo IP assegnato dall'Internet Service Provider (ISP) e la data e l'ora di registrazione
holandês | italiano |
---|---|
aanmelding | registrazione |
toegewezen | assegnato |
en | e |
adres | indirizzo |
internet | internet |
NL Omdat we een aanzienlijk aantal foto's op onze telefoons opslaan, slaan velen van ons onbewust meerdere exemplaren van dezelfde foto op één apparaat op, of slaan ze meerdere versies van vergelijkbare foto's op, waar we er maar één nodig hebben
IT Poiché archiviamo un numero considerevole di foto sui nostri telefoni, molti di noi archiviano inconsapevolmente più copie della stessa foto su un dispositivo o archiviano più versioni di immagini simili, dove ne abbiamo solo bisogno
holandês | italiano |
---|---|
exemplaren | copie |
of | o |
versies | versioni |
vergelijkbare | simili |
NL STaaS staat voor “Storage as a Service.” Het kan nogal prijzig en onhandig zijn om zelf al je data op te slaan. Daarom gebruiken bedrijven STaaS providers om hun benodigde data op te slaan.
IT STaaS sta per “Storage as a Service”. Può essere costoso e ingombrante ospitare tutti i dati internamente. Ecco perché le aziende si rivolgono ai fornitori STaaS per le loro soluzioni di storage e archiviazione.
holandês | italiano |
---|---|
service | service |
prijzig | costoso |
en | e |
data | dati |
NL Apparaat- en gebruiksinformatie: we slaan bepaalde informatie op en slaan deze op in logbestanden wanneer u met onze website communiceert. Deze informatie
IT Informazioni sul dispositivo e sull'utilizzo: registriamo determinate informazioni e le memorizziamo in file di registro quando interagisci con il nostro sito web. Questa informazione
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
NL Apparaat- en gebruiksinformatie: we slaan bepaalde informatie op en slaan deze op in logbestanden wanneer u met onze website communiceert. Deze informatie
IT Informazioni sul dispositivo e sull'utilizzo: registriamo determinate informazioni e le memorizziamo in file di registro quando interagisci con il nostro sito web. Questa informazione
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
NL Omdat we een aanzienlijk aantal foto's op onze telefoons opslaan, slaan velen van ons onbewust meerdere exemplaren van dezelfde foto op één apparaat op, of slaan ze meerdere versies van vergelijkbare foto's op, waar we er maar één nodig hebben
IT Poiché archiviamo un numero considerevole di foto sui nostri telefoni, molti di noi archiviano inconsapevolmente più copie della stessa foto su un dispositivo o archiviano più versioni di immagini simili, dove ne abbiamo solo bisogno
holandês | italiano |
---|---|
exemplaren | copie |
of | o |
versies | versioni |
vergelijkbare | simili |
NL Wij ontvangen informatie over uw vrienden op Facebook van Facebook als u ons hier expliciet toegang toe geeft. Wij gebruiken deze informatie om suggesties te doen over mensen die u misschien wilt volgen in de Producten, maar slaan deze niet op
IT Riceveremo informazioni sui tuoi amici su Facebook da Facebook, qualora tu ci consenta esplicitamente di accedervi. Utilizzeremo tali informazioni per darti suggerimenti su persone che potresti voler seguire nei Prodotti, ma non le archivieremo
holandês | italiano |
---|---|
informatie | informazioni |
vrienden | amici |
expliciet | esplicitamente |
suggesties | suggerimenti |
mensen | persone |
misschien | potresti |
wilt | voler |
volgen | seguire |
producten | prodotti |
maar | ma |
niet | non |
uw | tuoi |
NL Wij slaan ook persoonsgegevens op als wij een legitiem belang hebben bij het opslaan ervan
IT Conserviamo i dati personali anche quando abbiamo un interesse legittimo a conservarli
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
weten | esperienza |
laatste | ultima |
keer | volta |
gemiddelde | media |
blij | soddisfatti |
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT ?È stata un?esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l?ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell?88%,? e ha aggiunto, ?siamo molto soddisfatti?.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT “È stata un’esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l’ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell’88%,” e ha aggiunto, “siamo molto soddisfatti”.
NL “Wij zijn hier erg blij mee en wij weten dat het werkt omdat de laatste keer dat wij keken het gemiddelde doorklikpercentage 88% bedroeg”, zegt hij. “Daar zijn wij erg blij mee.”
IT “È stata un’esperienza estremamente positiva e abbiamo la certezza della sua efficacia perché, l’ultima volta che abbiamo controllato, la percentuale media di clic è stata dell’88%,” e ha aggiunto, “siamo molto soddisfatti”.
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Je kan ook types gebruiken om het overschrijven van handmatige parsing code over te slaan, door de manier waarop GraphQL dit implementeert. Je kan verder nieuwe velden en types toevoegen aan je API, zonder impact op je werk tot nu toe.
IT I tipi possono anche essere usati per saltare la sovrascrittura del codice di parsing manuale, visto il modo in cui GraphQL li implementa. Potete anche aggiungere nuovi campi e tipi alla vostra API senza impattare il lavoro che avete fatto finora.
holandês | italiano |
---|---|
handmatige | manuale |
code | codice |
implementeert | implementa |
nieuwe | nuovi |
velden | campi |
en | e |
toevoegen | aggiungere |
api | api |
zonder | senza |
NL Sommige zadenbanken slaan belangrijke stappen over als het om de verpakking gaat. Kiwi Seeds gaat echter net dat stapje verder en dit blijkt wel uit de presentatie en verpakking van hun wietzaadjes.
IT Alcune seedbank scelgono di risparmiare al massimo sugli imballaggi dei propri semi. Kiwi Seeds è estremamente orgogliosa delle sue creazioni e questo aspetto si riflette nel modo in cui l'azienda confeziona e presenta i suoi semi al pubblico.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
NL De oorspronkelijk geplande route was om de AMR2020-route iets verder naar het oosten te volgen en naar het zuiden af te slaan over de parallelle grindweg die naar deze route liep (Ait Omzar in)
IT Il percorso originariamente pianificato prevedeva di seguire il percorso AMR2020 un po' più a est e svoltare a sud lungo la strada sterrata parallela che correva verso questo percorso (in Ait Omzar)
holandês | italiano |
---|---|
oorspronkelijk | originariamente |
oosten | est |
en | e |
zuiden | sud |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
gemaakt | creato |
dashboard | dashboard |
NL Wij geloven in een service die verder gaat dan de norm. Wij streven naar meer en overtreffen verwachtingen in consumententevredenheid.
IT CREDIAMO CHE IL SERVIZIO POSSA E DEBBA ANDARE AL DI LÀ DI CIÒ CHE È CONSIDERATO LA NORMA. VOGLIAMO OFFRIRE SEMPRE DI PIÙ E SUPERARE LE ASPETTATIVE IN TERMINI DI SODDISFAZIONE DEI CLIENTI.
holandês | italiano |
---|---|
service | servizio |
norm | norma |
en | e |
verwachtingen | aspettative |
NL Indien u niet akkoord gaat met een bepaling van deze Overeenkomst of met wijzigingen die wij in deze Overeenkomst aanbrengen, vragen en adviseren wij u het platform niet onmiddellijk te gebruiken of verder te bezoeken.
IT Se non siete d'accordo con qualsiasi disposizione del presente accordo o con qualsiasi modifica apportata al presente accordo, vi chiediamo e vi consigliamo di non utilizzare o continuare ad accedere alla piattaforma immediatamente.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
adviseren | consigliamo |
platform | piattaforma |
onmiddellijk | immediatamente |
verder | continuare |
NL U erkent dat wij u deze links slechts voor uw gemak aanbieden, en stemt er verder mee in dat wij niet verantwoordelijk zijn voor de inhoud van dergelijke Externe Websites
IT Lei riconosce che le forniamo questi link solo per comodità e accetta inoltre che non siamo responsabili del contenuto di tali Siti web esterni
holandês | italiano |
---|---|
links | link |
slechts | solo |
aanbieden | forniamo |
en | e |
verantwoordelijk | responsabili |
inhoud | contenuto |
externe | esterni |
gemak | comodità |
NL Vul jouw e-mailadres in en wij slaan je werk automatisch op
IT Inserisci il tuo indirizzo email per salvare il tuo lavoro
holandês | italiano |
---|---|
werk | lavoro |
mailadres |
NL Wij slaan zogenaamde "cookies" op om bepaalde functies van onze website te kunnen aanbieden en om het gebruik van onze website te optimaliseren. "Cookies" zijn kleine bestanden die met behulp van je internetbrowser op je apparaat worden opgeslagen.
IT Salviamo i cosiddetti "cookie" per poter offrire determinate funzioni del nostro sito web e per ottimizzarne l'utilizzo. I "cookie" sono piccoli file che vengono salvati sul tuo dispositivo con l'aiuto del browser internet che utilizzi.
holandês | italiano |
---|---|
zogenaamde | cosiddetti |
cookies | cookie |
functies | funzioni |
kunnen | poter |
aanbieden | offrire |
en | e |
kleine | piccoli |
bestanden | file |
behulp | aiuto |
internetbrowser | browser |
worden | vengono |
NL Zoals het geval is met de meeste websites en diensten die via het internet worden geleverd, verzamelen wij bepaalde informatie en slaan deze op in logbestanden wanneer u met onze Websites en Diensten omgaat
IT Come accade per la maggior parte dei siti web e dei servizi forniti su Internet, raccogliamo determinate informazioni e le memorizziamo in file di registro quando interagite con i nostri Siti web e Servizi
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
diensten | servizi |
geleverd | forniti |
verzamelen | raccogliamo |
NL Wij slaan persoonsgegevens van Websitebezoekers en Abonnees op binnen de EER, de Verenigde Staten en in andere landen en gebieden
IT Conserviamo i dati personali dei Visitatori e dei Sottoscrittori del Sito web all’interno del SEE, degli Stati Uniti e in altri paesi e territori
holandês | italiano |
---|---|
persoonsgegevens | dati personali |
en | e |
abonnees | sottoscrittori |
verenigde | uniti |
andere | altri |
landen | paesi |
gebieden | territori |
NL Wij slaan nooit – of zelfs zien - iets van uw betalingsgegevens.
IT I dati della tua carta di credito vengono cifrati e inviati direttamente al fornitore dei servizi di pagamento online: noi non vediamo mai i dati della tua carta, né li conserviamo in alcuna forma.
NL Deze informatie slaan wij in ieder geval niet op.
IT Tuttavia, non archivieremo tali informazioni.
holandês | italiano |
---|---|
informatie | informazioni |
deze | tali |
NL Daarvoor slaan wij uw gegevens op in onze database zodat we in samenhang met onze overeenkomsten contact met u kunnen opnemen en van uw diensten gebruik kunnen maken
IT A tal fine, memorizziamo i tuoi dati nella nostra banca dati in modo da poterti contattare in relazione ai nostri accordi e avvalerci dei tuoi servizi
holandês | italiano |
---|---|
overeenkomsten | accordi |
en | e |
diensten | servizi |
NL Bovendien slaan wij op welke producten je hebt verkregen, inclusief alle bijbehorende productsleutels of serienummers indien van toepassing
IT Inoltre, memorizziamo quali prodotti sono stati acquistati, compresi, quando disponibili, i codici prodotto o i numeri di serie associati
holandês | italiano |
---|---|
inclusief | compresi |
of | o |
NL Bovendien slaan wij op welke producten je hebt verkregen, inclusief alle bijbehorende productsleutels of serienummers indien van toepassing.
IT Inoltre, memorizziamo quali prodotti sono stati acquistati, compresi, quando disponibili, i codici prodotto o i numeri di serie associati.
holandês | italiano |
---|---|
inclusief | compresi |
of | o |
NL Om ons onlineaanbod te verbeteren, slaan wij uw toegangsgegevens op deze website op (zonder persoonlijke referentie)
IT Tuttavia, per migliorare la nostra offerta online, salviamo i tuoi dati di accesso su questo sito Web (senza riferimento personale)
holandês | italiano |
---|---|
verbeteren | migliorare |
zonder | senza |
persoonlijke | personale |
referentie | riferimento |
NL Wij gebruiken cookies om informatie over jouw online voorkeur te verzamelen en op te slaan
IT Utilizziamo i cookie per raccogliere informazioni e memorizzare le tue preferenze online
holandês | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
informatie | informazioni |
online | online |
voorkeur | preferenze |
verzamelen | raccogliere |
en | e |
op te slaan | memorizzare |
NL Wij slaan geen gevoelige persoonlijk identificeerbare informatie zoals uw adres, wachtwoorden, of informatie over creditcard/bankpas op in de door ons gebruikte cookies.
IT Nei cookie che utilizziamo, non memorizziamo dati personali sensibili come il tuo indirizzo, la tua password, i dati della tua carta di credito o debito, ecc.
holandês | italiano |
---|---|
gevoelige | sensibili |
persoonlijk | personali |
informatie | dati |
adres | indirizzo |
wachtwoorden | password |
cookies | cookie |
NL Veranderingen in de wetgeving, die in de toekomst op ons en onze producten een uitwerking zouden kunnen hebben, slaan wij al van te voren zorgvuldig gade en gaan hierover actief met onze leveranciers in gesprek
IT Monitoriamo, infatti, attentamente le modifiche legislative che potrebbero riguardare noi e i nostri prodotti in futuro e ne discutiamo attivamente con i nostri fornitori
holandês | italiano |
---|---|
veranderingen | modifiche |
toekomst | futuro |
en | e |
producten | prodotti |
zorgvuldig | attentamente |
actief | attivamente |
leveranciers | fornitori |
NL Op grond van het handels- en belastingrecht zijn wij verplicht om uw adres-, betalings- en bestelgegevens voor een periode van tien jaar op te slaan.
IT Siamo obbligati dal diritto commerciale e fiscale a conservare il suo indirizzo, i dati del pagamento e dell'ordine per un periodo di dieci anni.
holandês | italiano |
---|---|
en | e |
verplicht | obbligati |
op te slaan | conservare |
adres | indirizzo |
NL Dus de volgende keer dat je van plan bent om op een speciale plek af te slaan, vinden wij dat Ierland bovenaan je lijstje moet staan ...
IT È per questo che ti consigliamo di inserire l'Irlanda al primo posto della tua lista per una vacanza a ritmo di golf...
holandês | italiano |
---|---|
ierland | irlanda |
Mostrando 50 de 50 traduções