Traduzir "betaling en bijgevolg" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "betaling en bijgevolg" de holandês para francês

Traduções de betaling en bijgevolg

"betaling en bijgevolg" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

betaling a achat au aux avant avec charge commande compte dans le des des frais données facturation facture factures frais il jusqu mais montant même paiement paiements payer payé prix processus se tous tout un une à
bijgevolg conséquence conséquent de donc en conséquence par conséquent pour

Tradução de holandês para francês de betaling en bijgevolg

holandês
francês

NL Bevestiging: een mondelinge of schriftelijke intentie om te betalen, maar waarbij de betaling niet is verwerkt. Bevestigde boekingen zonder betaling worden behandeld als een reservering totdat de betaling is ontvangen.

FR Confirmation: une intention verbale ou écrite de payer, mais lorsque le paiement n'a pas été traité. Les réservations confirmées sans paiement sont traitées comme une réservation jusqu'à réception du paiement.

holandês francês
bevestiging confirmation
intentie intention
waarbij ou
ontvangen réception
schriftelijke écrite

NL Bijgevolg heeft een fatsoenlijke brok van de informatie over Google de wereld al vele malen door nu verspreid

FR Par conséquent, une partie décente des informations sur Google a déjà diffusé le monde plusieurs fois plus tard

holandês francês
bijgevolg par conséquent
heeft a
google google
wereld monde
al déjà

NL Identificatie : gegeven een bepaalde waarde zonder context, kan de API identificeren welk type identificatie het is, en bijgevolg hoe het verder te analyseren.

FR Identification : à partir d’une valeur particulière sans contexte, l’API peut identifier le type d’identifiant et la manière de l’analyser.

holandês francês
waarde valeur
context contexte
kan peut
api api
en et
analyseren analyser
te à

NL De API bevat een strikt accountblokkeringsmechanisme dat volledige toegang tot benoemde accounts toestaat. Bijgevolg is het mogelijk (en aangemoedigd) om de toegang tot bekende hoogrisicorekeningen op een zwarte lijst te zetten.

FR L'API inclut un mécanisme de blocage de compte strict qui permet de désactiver complètement l'accès aux comptes nommés. Par conséquent, il est possible (et encouragé) de mettre en liste noire l’accès à des comptes à haut risque connus.

holandês francês
api api
bevat inclut
toegang accès
toestaat permet
bijgevolg par conséquent
mogelijk possible
en et
bekende connus
zwarte noire
lijst liste

NL Het verzamelen van gegevens voor het ter beschikking stellen van de website en het opslaan van de gegevens in logbestanden is absoluut noodzakelijk voor de werking van de website. Bijgevolg is er geen bezwaar mogelijk van de kant van de gebruiker.  

FR La collecte de données pour la mise à disposition du site web et le stockage des données dans des fichiers journaux est obligatoire pour le fonctionnement du site web. Il n'y a donc aucune possibilité d'objection de la part de l'utilisateur·rice.  

holandês francês
verzamelen collecte
opslaan stockage
werking fonctionnement
bezwaar objection
mogelijk possibilité

NL Het is een veel subtielere, gedetailleerdere, overtuigender en bijgevolg succesvolle soundbar als het gaat om het middenbereik

FR Cest une barre de son beaucoup plus subtile, détaillée, convaincante et, par conséquent, réussie en ce qui concerne les médiums

holandês francês
en et
bijgevolg par conséquent
succesvolle réussie
soundbar barre de son

NL Maar ook mijn klanten gepersonaliseerde offertes bezorgen om voor hun tevredenheid, en bijgevolg mijne ook, te zorgen.

FR Et par-dessus tout rendre service et personnaliser des offres pour la satisfaction du client et la mienne par conséquent.

holandês francês
klanten client
bijgevolg par conséquent
zorgen service

NL Het hele proces verloopt perfect parallel met de vooraf opgestelde kalender en bijgevolg kunnen wij onze rekeningen op tijd neerleggen

FR Nous apprécions particulièrement l’organisation et la ponctualité de Sigma Conso : tout le processus se déroule parfaitement selon le calendrier établi à l’avance et nous pouvons publier nos comptes en temps et en heure

holandês francês
perfect parfaitement
en et
rekeningen comptes

NL Wat is er om op het huidige moment over Google te zeggen? De meeste feiten over Google zijn al, goed, googled door velen. Bijgevolg heeft een fatsoenlijke brok van de informatie over Google de wereld al vele malen door nu verspreid.

FR Qu'est-ce qu'il y a à dire sur Google au moment présent? La plupart des faits sur Google ont déjà été, bien, googles par beaucoup. Par conséquent, une partie décente des informations sur Google a déjà diffusé le monde plusieurs fois plus tard.

holandês francês
google google
goed bien
bijgevolg par conséquent
wereld monde

NL Bijgevolg kan de klant niet de toepassing van zijn eigen algemene of bijzondere voorwaarden inroepen, zelfs niet wanneer deze bepalen dat ze de enige toepasselijke voorwaarden zijn.

FR Par conséquence le Client ne peut invoquer l’application de ses propres conditions générales ou particulières, même si celles-ci prévoient qu’elles sont les seules qui sont d’application.

holandês francês
kan peut
klant client
algemene générales
bijzondere particulières
voorwaarden conditions

NL Een vermindering van de uitstoot van CO2 en bijgevolg een kleinere impact op het milieu;

FR Une diminution des émissions de CO2 et, par conséquent, un impact réduit sur l’environnement ;

holandês francês
vermindering diminution
en et
bijgevolg par conséquent
impact impact
uitstoot émissions

NL Wanneer u droogvalt, kan u bijgevolg rekenen op de reactiviteit van onze mazout- en pelletsleveranciers.

FR En cas de panne sèche, vous pouvez donc compter sur la réactivité de nos fournisseurs de mazout et de pellets.

holandês francês
rekenen compter
en et

NL Bijgevolg mogen motorvoertuigen die niet op de openbare weg rijden, met name voertuigen voor landbouw-, commerciële of industriële doeleinden, deze Gasolie Diesel, ook Gasoil Non Routier (GNR), gebruiken.

FR Ainsi, les véhicules à moteur ne circulant pas sur la voie publique, notamment à des fins agricoles, commerciales ou industrielles, peuvent utiliser ce Gasoil Diesel, appelé aussi Gasoil Non Routier (GNR).

holandês francês
mogen peuvent
openbare publique
voertuigen véhicules
industriële industrielles
doeleinden fins
diesel diesel
gebruiken utiliser

NL Bijgevolg kunnen onze Klanten onder geen beding een herroepingsrecht uitoefenen, met betrekking tot noch de Softwarelicentie, noch de Introductiediensten.

FR En conséquence, nos Clients ne disposent en aucun cas d’un droit de rétractation, que ce soit pour la Licence du logiciel ou pour les Services de mise en place.

holandês francês
klanten clients
herroepingsrecht droit de rétractation

NL Bijgevolg zijn de verplichtingen onder deze Servicevoorwaarden van toepassing op Gebruikers die via de Klant toegang krijgen tot de Tool

FR Par analogie, les obligations découlant des présentes Conditions générales s’appliquent aux Utilisateurs qui accèdent à l’Outil par l’intermédiaire du Client

NL Elk Gebruikersaccount (met inbegrip van het Beheerderaccount) behoort slechts toe aan één persoon en mag bijgevolg niet gedeeld worden met andere personen

FR Chaque Compte utilisateur (y compris le Compte administrateur) appartient à une seule personne et ne peut donc pas être partagé avec d’autres personnes

holandês francês
gebruikersaccount utilisateur
inbegrip y compris
behoort appartient
en et
mag peut
met inbegrip van compris
worden être
gedeeld partagé

NL Bijgevolg houdt de licentie die op grond van deze Overeenkomst aan de Klant is verleend (zie artikel 5.2) uitsluitend het recht op gebruik – tegen een vergoeding – van de Tool in

FR Par conséquent, la licence accordée au Client en vertu du présent Accord (voir l’article 5.2) implique uniquement le droit d’utiliser - à titre onéreux - l’Outil

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
verleend accordé
zie voir

NL Bijgevolg zal de Klant verplicht zijn om de factuur voor de verlengde Termijn te betalen, zelfs als hij niet van plan is om de Diensten verder te gebruiken;

FR En conséquence, le Client est tenu de payer la facture pour le Terme renouvelé, même s’il n’a pas l’intention de continuer à utiliser les Services.

holandês francês
klant client
verplicht tenu
factuur facture
termijn terme
betalen payer
plan intention
diensten services
gebruiken utiliser
verder continuer

NL Bijgevolg verklaart de Klant voldoende geïnformeerd te zijn over de inhoud en de reikwijdte van de Tool en de Diensten.

FR Par conséquent, le Client déclare avoir été suffisamment informé du contenu et de l’étendue de l’Outil et des Services.

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
voldoende suffisamment
en et
diensten services
geïnformeerd informé
reikwijdte étendue

NL TEAMLEADER kan bijgevolg niet aansprakelijk gesteld worden voor eender welke navolgende wijziging van om het even welke aard in dergelijke wetgeving en/of voorschriften.

FR TEAMLEADER ne peut donc être tenue pour responsable des changements ultérieurs de quelque nature que ce soit dans ces législations et/ou réglementations.

holandês francês
kan peut
niet ne
aansprakelijk responsable
aard nature
voorschriften réglementations

NL Bijgevolg kunnen onze Klanten onder geen beding een herroepingsrecht uitoefenen, met betrekking tot noch de Softwarelicentie, noch de Introductiediensten.

FR En conséquence, nos Clients ne disposent en aucun cas d’un droit de rétractation, que ce soit pour la Licence du logiciel ou pour les Services de mise en place.

holandês francês
klanten clients
herroepingsrecht droit de rétractation

NL Bijgevolg zijn de verplichtingen onder deze Servicevoorwaarden van toepassing op Gebruikers die via de Klant toegang krijgen tot de Tool

FR Par analogie, les obligations découlant des présentes Conditions générales s’appliquent aux Utilisateurs qui accèdent à l’Outil par l’intermédiaire du Client

NL Elk Gebruikersaccount (met inbegrip van het Beheerderaccount) behoort slechts toe aan één persoon en mag bijgevolg niet gedeeld worden met andere personen

FR Chaque Compte utilisateur (y compris le Compte administrateur) appartient à une seule personne et ne peut donc pas être partagé avec d’autres personnes

holandês francês
gebruikersaccount utilisateur
inbegrip y compris
behoort appartient
en et
mag peut
met inbegrip van compris
worden être
gedeeld partagé

NL Bijgevolg houdt de licentie die op grond van deze Overeenkomst aan de Klant is verleend (zie artikel 5.2) uitsluitend het recht op gebruik – tegen een vergoeding – van de Tool in

FR Par conséquent, la licence accordée au Client en vertu du présent Accord (voir l’article 5.2) implique uniquement le droit d’utiliser - à titre onéreux - l’Outil

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
verleend accordé
zie voir

NL Bijgevolg zal de Klant verplicht zijn om de factuur voor de verlengde Termijn te betalen, zelfs als hij niet van plan is om de Diensten verder te gebruiken;

FR En conséquence, le Client est tenu de payer la facture pour le Terme renouvelé, même s’il n’a pas l’intention de continuer à utiliser les Services.

holandês francês
klant client
verplicht tenu
factuur facture
termijn terme
betalen payer
plan intention
diensten services
gebruiken utiliser
verder continuer

NL Bijgevolg verklaart de Klant voldoende geïnformeerd te zijn over de inhoud en de reikwijdte van de Tool en de Diensten.

FR Par conséquent, le Client déclare avoir été suffisamment informé du contenu et de l’étendue de l’Outil et des Services.

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
voldoende suffisamment
en et
diensten services
geïnformeerd informé
reikwijdte étendue

NL TEAMLEADER kan bijgevolg niet aansprakelijk gesteld worden voor eender welke navolgende wijziging van om het even welke aard in dergelijke wetgeving en/of voorschriften.

FR TEAMLEADER ne peut donc être tenue pour responsable des changements ultérieurs de quelque nature que ce soit dans ces législations et/ou réglementations.

holandês francês
kan peut
niet ne
aansprakelijk responsable
aard nature
voorschriften réglementations

NL Maar ook mijn klanten gepersonaliseerde offertes bezorgen om voor hun tevredenheid, en bijgevolg mijne ook, te zorgen.

FR Et par-dessus tout rendre service et personnaliser des offres pour la satisfaction du client et la mienne par conséquent.

holandês francês
klanten client
bijgevolg par conséquent
zorgen service

NL Bijgevolg zou het gebruik van een PIN-code in combinatie met een wachtwoord niet als multifactorauthenticatie worden beschouwd, terwijl het gebruik van een PIN-code met gezichtsherkenning als tweede factor dat wel zou zijn

FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait

holandês francês
bijgevolg par conséquent
gezichtsherkenning reconnaissance faciale
factor facteur
pin pin

NL Bijgevolg herlanceerde Kartell ook zijn verlichtingsafdeling, waardoor een nieuw hoofdstuk werd geschreven in de geschiedenis van het verlichtingsdesign en de stijl van het merk overal ter wereld herkenbaar werd.

FR En conséquence, Kartell a également relancé sa division éclairage, écrivant un nouveau chapitre dans l'histoire du design d'éclairage et rendant le style de la marque reconnaissable dans le monde entier.

holandês francês
nieuw nouveau
hoofdstuk chapitre
geschiedenis histoire
en et
merk marque
herkenbaar reconnaissable
ook également

NL Bijgevolg zijn er kleine verschillen tussen de waarde van Tether en de USD

FR Par conséquent, il existe de petites différences entre la cours de Tether et l’USD

holandês francês
bijgevolg par conséquent
kleine petites
verschillen différences
en et
usd usd

NL Bijgevolg kunnen onze Klanten onder geen beding een herroepingsrecht uitoefenen, met betrekking tot noch de Softwarelicentie, noch de Introductiediensten.

FR En conséquence, nos Clients ne disposent en aucun cas d’un droit de rétractation, que ce soit pour la Licence du logiciel ou pour les Services de mise en place.

holandês francês
klanten clients
herroepingsrecht droit de rétractation

NL Bijgevolg zijn de verplichtingen onder deze Servicevoorwaarden van toepassing op Gebruikers die via de Klant toegang krijgen tot de Tool

FR Par analogie, les obligations découlant des présentes Conditions générales s’appliquent aux Utilisateurs qui accèdent à l’Outil par l’intermédiaire du Client

NL Elk Gebruikersaccount (met inbegrip van het Beheerderaccount) behoort slechts toe aan één persoon en mag bijgevolg niet gedeeld worden met andere personen

FR Chaque Compte utilisateur (y compris le Compte administrateur) appartient à une seule personne et ne peut donc pas être partagé avec d’autres personnes

holandês francês
gebruikersaccount utilisateur
inbegrip y compris
behoort appartient
en et
mag peut
met inbegrip van compris
worden être
gedeeld partagé

NL Bijgevolg houdt de licentie die op grond van deze Overeenkomst aan de Klant is verleend (zie artikel 5.2) uitsluitend het recht op gebruik – tegen een vergoeding – van de Tool in

FR Par conséquent, la licence accordée au Client en vertu du présent Accord (voir l’article 5.2) implique uniquement le droit d’utiliser - à titre onéreux - l’Outil

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
verleend accordé
zie voir

NL Bijgevolg zal de Klant verplicht zijn om de factuur voor de verlengde Termijn te betalen, zelfs als hij niet van plan is om de Diensten verder te gebruiken;

FR En conséquence, le Client est tenu de payer la facture pour le Terme renouvelé, même s’il n’a pas l’intention de continuer à utiliser les Services.

holandês francês
klant client
verplicht tenu
factuur facture
termijn terme
betalen payer
plan intention
diensten services
gebruiken utiliser
verder continuer

NL Bijgevolg verklaart de Klant voldoende geïnformeerd te zijn over de inhoud en de reikwijdte van de Tool en de Diensten.

FR Par conséquent, le Client déclare avoir été suffisamment informé du contenu et de l’étendue de l’Outil et des Services.

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
voldoende suffisamment
en et
diensten services
geïnformeerd informé
reikwijdte étendue

NL TEAMLEADER kan bijgevolg niet aansprakelijk gesteld worden voor eender welke navolgende wijziging van om het even welke aard in dergelijke wetgeving en/of voorschriften.

FR TEAMLEADER ne peut donc être tenue pour responsable des changements ultérieurs de quelque nature que ce soit dans ces législations et/ou réglementations.

holandês francês
kan peut
niet ne
aansprakelijk responsable
aard nature
voorschriften réglementations

NL Bijgevolg kunnen onze Klanten onder geen beding een herroepingsrecht uitoefenen, met betrekking tot noch de Softwarelicentie, noch de Introductiediensten.

FR En conséquence, nos Clients ne disposent en aucun cas d’un droit de rétractation, que ce soit pour la Licence du logiciel ou pour les Services de mise en place.

holandês francês
klanten clients
herroepingsrecht droit de rétractation

NL Bijgevolg zijn de verplichtingen onder deze Servicevoorwaarden van toepassing op Gebruikers die via de Klant toegang krijgen tot de Tool

FR Par analogie, les obligations découlant des présentes Conditions générales s’appliquent aux Utilisateurs qui accèdent à l’Outil par l’intermédiaire du Client

NL Elk Gebruikersaccount (met inbegrip van het Beheerderaccount) behoort slechts toe aan één persoon en mag bijgevolg niet gedeeld worden met andere personen

FR Chaque Compte utilisateur (y compris le Compte administrateur) appartient à une seule personne et ne peut donc pas être partagé avec d’autres personnes

holandês francês
gebruikersaccount utilisateur
inbegrip y compris
behoort appartient
en et
mag peut
met inbegrip van compris
worden être
gedeeld partagé

NL Bijgevolg houdt de licentie die op grond van deze Overeenkomst aan de Klant is verleend (zie artikel 5.2) uitsluitend het recht op gebruik – tegen een vergoeding – van de Tool in

FR Par conséquent, la licence accordée au Client en vertu du présent Accord (voir l’article 5.2) implique uniquement le droit d’utiliser - à titre onéreux - l’Outil

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
verleend accordé
zie voir

NL Bijgevolg zal de Klant verplicht zijn om de factuur voor de verlengde Termijn te betalen, zelfs als hij niet van plan is om de Diensten verder te gebruiken;

FR En conséquence, le Client est tenu de payer la facture pour le Terme renouvelé, même s’il n’a pas l’intention de continuer à utiliser les Services.

holandês francês
klant client
verplicht tenu
factuur facture
termijn terme
betalen payer
plan intention
diensten services
gebruiken utiliser
verder continuer

NL Bijgevolg verklaart de Klant voldoende geïnformeerd te zijn over de inhoud en de reikwijdte van de Tool en de Diensten.

FR Par conséquent, le Client déclare avoir été suffisamment informé du contenu et de l’étendue de l’Outil et des Services.

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
voldoende suffisamment
en et
diensten services
geïnformeerd informé
reikwijdte étendue

NL TEAMLEADER kan bijgevolg niet aansprakelijk gesteld worden voor eender welke navolgende wijziging van om het even welke aard in dergelijke wetgeving en/of voorschriften.

FR TEAMLEADER ne peut donc être tenue pour responsable des changements ultérieurs de quelque nature que ce soit dans ces législations et/ou réglementations.

holandês francês
kan peut
niet ne
aansprakelijk responsable
aard nature
voorschriften réglementations

NL Bijgevolg kunnen onze Klanten onder geen beding een herroepingsrecht uitoefenen, met betrekking tot noch de Softwarelicentie, noch de Introductiediensten.

FR En conséquence, nos Clients ne disposent en aucun cas d’un droit de rétractation, que ce soit pour la Licence du logiciel ou pour les Services de mise en place.

holandês francês
klanten clients
herroepingsrecht droit de rétractation

NL Bijgevolg zijn de verplichtingen onder deze Servicevoorwaarden van toepassing op Gebruikers die via de Klant toegang krijgen tot de Tool

FR Par analogie, les obligations découlant des présentes Conditions générales s’appliquent aux Utilisateurs qui accèdent à l’Outil par l’intermédiaire du Client

NL Elk Gebruikersaccount (met inbegrip van het Beheerderaccount) behoort slechts toe aan één persoon en mag bijgevolg niet gedeeld worden met andere personen

FR Chaque Compte utilisateur (y compris le Compte administrateur) appartient à une seule personne et ne peut donc pas être partagé avec d’autres personnes

holandês francês
gebruikersaccount utilisateur
inbegrip y compris
behoort appartient
en et
mag peut
met inbegrip van compris
worden être
gedeeld partagé

NL Bijgevolg houdt de licentie die op grond van deze Overeenkomst aan de Klant is verleend (zie artikel 5.2) uitsluitend het recht op gebruik – tegen een vergoeding – van de Tool in

FR Par conséquent, la licence accordée au Client en vertu du présent Accord (voir l’article 5.2) implique uniquement le droit d’utiliser - à titre onéreux - l’Outil

holandês francês
bijgevolg par conséquent
klant client
verleend accordé
zie voir

NL Bijgevolg zal de Klant verplicht zijn om de factuur voor de verlengde Termijn te betalen, zelfs als hij niet van plan is om de Diensten verder te gebruiken;

FR En conséquence, le Client est tenu de payer la facture pour le Terme renouvelé, même s’il n’a pas l’intention de continuer à utiliser les Services.

holandês francês
klant client
verplicht tenu
factuur facture
termijn terme
betalen payer
plan intention
diensten services
gebruiken utiliser
verder continuer

Mostrando 50 de 50 traduções