Traduzir "paragrafen en tekstgebieden" para espanhol

Mostrando 34 de 34 traduções da frase "paragrafen en tekstgebieden" de holandês para espanhol

Tradução de holandês para espanhol de paragrafen en tekstgebieden

holandês
espanhol

NL Met deze software kunt u stijlen en sjablonen toepassen op een grote verscheidenheid van pagina's, paragrafen en tekstgebieden

ES Con este software, podrá aplicar estilos y plantillas a una gran variedad de páginas, párrafos y áreas de texto

holandês espanhol
software software
stijlen estilos
en y
sjablonen plantillas
toepassen aplicar
grote gran
verscheidenheid variedad
kunt podrá

NL Een uitzondering daarop vormen alleen de paragrafen "Pers".

ES A excepción de los contenidos del apartado "Prensa".

holandês espanhol
uitzondering excepción

NL Alle weergavenrechten blijven voorbehouden.Een uitzondering daarop vormen alleen de paragrafen "Pers".

ES Reservados todos los derechos de reproducción.A excepción de los contenidos del apartado "Prensa".

holandês espanhol
voorbehouden reservados
uitzondering excepción

NL Slides toevoegen en beheren, hun achtergrond instellen. Vormen, grafieken maken, afbeeldingen invoegen. Formatteer tekst in vormen en paragrafen. Gebruik de Gradient, Solid of Pattern Fill-optie.

ES Añade y gestiona diapositivas, ajusta tus fondos. Crea formas, gráficas, inserta imágenes. Se puede formatear el texto con autoformas y párrafos. Usa la opción de relleno degradado, de color o usando una imagen o textura.

holandês espanhol
toevoegen añade
en y
beheren gestiona
tekst texto
of o
achtergrond fondos
optie opción

NL Kies en verander lettertypen, stijlen, en vooraf ingestelde tekstopmaak. Paragrafen structureren en opmaken. Pas marges, paginascheidingen, pagina oriëntatie, kolommen en andere opmaakelementen aan.

ES Elige y modifica las fuentes, los estilos y los preajustes de formato de texto. Estructura y da formato a los párrafos. Ajusta los márgenes, los saltos, la orientación de la página, las columnas y otros elementos de diseño.

holandês espanhol
kies elige
lettertypen fuentes
pas ajusta
oriëntatie orientación
kolommen columnas
andere otros

NL Pas meer dan 250 taalparameters toe op documenten, paragrafen, en woorden

ES Aplica más de 250 parámetros lingüísticos a documentos, párrafos y palabras

holandês espanhol
documenten documentos
en y
woorden palabras

NL Notitie: We zullen ook een korte tutorial aanbieden over het installeren van een 1-kliktoepassingssjabloon op uw server in de cloudportal. Voel je welkom om naar de afsluitende paragrafen over te slaan als je er alleen voor die tutorial bent.

ES Nota: También ofreceremos un breve tutorial sobre la instalación de una plantilla de solicitud de 1 clic en su servidor en el portal de nubes. Por favor, siéntase bienvenido a saltar a los párrafos finales si solo está aquí para ese tutorial.

holandês espanhol
notitie nota
korte breve
installeren instalación
server servidor
tutorial tutorial
er aquí

NL Meer informatie over cookies vindt u in de volgende paragrafen.

ES Encontrarás más información sobre las cookies en las siguientes secciones.

holandês espanhol
informatie información
cookies cookies

NL Raadpleeg ons privacybeleid met betrekking tot volgen voor marketingdoeleinden, met name paragrafen 4.2 en 7.8.

ES Consulte nuestra Política de privacidad en relación con el seguimiento con fines de marketing, especialmente las secciones 4.2 y 7.8.

holandês espanhol
raadpleeg consulte
privacybeleid política de privacidad
betrekking relación
volgen seguimiento

NL Geschreven vorm. Onderhevig aan paragrafen 17.1 tot 17.2, moeten alle wijzigingen van deze algemene voorwaarden in geschreven vorm worden uitgevoerd. Er zijn geen aanvullende mondelinge regelingen.

ES Formulario escrito. En virtud de las Secciones 17.1 a 17.2, todo cambio realizado en los presentes Términos y condiciones debe realizarse por escrito. No existen acuerdos verbales anteriores.

holandês espanhol
geschreven escrito
moeten debe
wijzigingen cambio
uitgevoerd realizado
vorm formulario

NL Om uw rechten met betrekking tot persoonsgegevens (uw "privacyrechten") uit te oefenen, zoals omschreven in de onderstaande paragrafen of bijlagen van het privacybeleid, volgt u de voor elk geval aangegeven stappen

ES Para ejercer sus derechos relativos a los datos personales («derechos de privacidad») y definidos en las secciones de más abajo o en los Anexos de la Política de privacidad, siga los pasos indicados en cada caso

holandês espanhol
rechten derechos
persoonsgegevens datos personales
privacyrechten privacidad
oefenen ejercer
privacybeleid política de privacidad
volgt siga
aangegeven indicados
stappen pasos

NL Van de diversiteit van karakters en kinks tot de technische details van het platform waarop u dit spel zult spelen, hebben we alle aspecten van deze site in de volgende paragrafen beschreven

ES Desde la diversidad de personajes y torceduras hasta los detalles técnicos de la plataforma en la que jugarás este juego, detallamos todos los aspectos de este sitio en los siguientes párrafos

holandês espanhol
diversiteit diversidad
karakters personajes
en y
technische técnicos
site sitio

NL De immersieve trans-ervaring die ik heb bekeken in de vorige paragrafen is slechts een klik verwijderd

ES La experiencia trans inmersiva que he estado revisando en los párrafos anteriores está a solo un clic de distancia

holandês espanhol
vorige anteriores
klik clic
trans trans

NL Vervolgens deel je het project op in paragrafen. Misschien iets als: ‘Achtergronden van de Toespraak', 'Locatie van de Toespraak' en 'Impact van de Toespraak'.

ES Luego, divide el proyecto entre subtítulos. Quizás los subtítulos sean "Discurso de fondo", "Lugar del discurso" e "Impacto del discurso".

holandês espanhol
project proyecto
locatie lugar
en e
impact impacto

NL Onder je paragrafen noteer je de fundamentele ideeën van dat wat je nodig hebt. Bijvoorbeeld, onder 'Achtergrond van de Toespraak', plaats je wellicht de datum, welke slag voorafgegaan is aan de toespraak en de reden waarom Lincoln de toespraak hield.

ES Debajo de los subtítulos, escribe las ideas básicas de lo que necesitarás. Por ejemplo, debajo de "Discurso de fondo", necesitarás la fecha, la batalla que precedió el discurso, y los motivos por los que Lincoln dio el discurso.

holandês espanhol
ideeën ideas
achtergrond fondo
datum fecha
slag batalla
reden motivos

NL Sonix identificeert automatisch sprekers en scheidt uitwisselingen in verschillende paragrafen.

ES Sonix identificará automáticamente los altavoces y los intercambios separados en diferentes párrafos.

holandês espanhol
sonix sonix
automatisch automáticamente
en y
uitwisselingen intercambios
verschillende diferentes

NL Lees de volgende paragrafen om te leren waarom deze praktijk steeds belangrijker wordt - en waarom zij in de toekomst waarschijnlijk nog belangrijker zal worden.

ES Lea las siguientes secciones para saber por qué esta práctica es cada vez más importante, y por qué probablemente será aún más crítica en el futuro.

holandês espanhol
leren saber
praktijk práctica
belangrijker más importante
waarschijnlijk probablemente

NL Zo kunnen bijvoorbeeld blokken voor koppen, paragrafen, afbeeldingen en buttons worden gecombineerd om een feature-overzicht te maken.

ES Por ejemplo, se pueden combinar bloques de encabezados, párrafos, imágenes y botones para crear un resumen de las funciones.

holandês espanhol
blokken bloques
koppen encabezados
afbeeldingen imágenes
gecombineerd combinar
overzicht resumen

NL Nu je de basis hebt behandeld, is het tijd om je persbericht verder inhoud te geven. In de hoofdtekst heb je nog twee of drie paragrafen om mee te werken.

ES Ahora que ha cubierto lo básico, es el momento de desarrollar su comunicado de prensa. El cuerpo le dará otros dos o tres párrafos para trabajar.

holandês espanhol
basis básico
werken trabajar

NL U kunt deze software gebruiken om uw paragrafen en andere tekstvakken te rangschikken zoals u dat wilt

ES Puede utilizar este programa para organizar sus párrafos y otros cuadros de texto como desee

holandês espanhol
en y
andere otros

NL Optimale lengte van teksten en paragrafen

ES Longitud óptima de los textos y párrafos

holandês espanhol
lengte longitud
teksten textos
en y
optimale óptima

NL Als we samenwerken met de bovengenoemde advertentiepartners, wordt u individueel en afzonderlijk geïnformeerd over het gebruik van dergelijke cookies en de omvang van de verzamelde informatie in de volgende paragrafen.

ES Si trabajamos con los socios publicitarios antes mencionados, se le informará individual y separadamente sobre el uso de dichas cookies y el alcance de la información recopilada en los siguientes párrafos.

holandês espanhol
en y
cookies cookies
omvang alcance
verzamelde recopilada

NL Een uitzondering daarop vormen alleen de paragrafen "Pers".

ES A excepción de los contenidos del apartado "Prensa".

holandês espanhol
uitzondering excepción

NL Alle weergavenrechten blijven voorbehouden.Een uitzondering daarop vormen alleen de paragrafen "Pers".

ES Reservados todos los derechos de reproducción.A excepción de los contenidos del apartado "Prensa".

holandês espanhol
voorbehouden reservados
uitzondering excepción

NL De precieze voorwaarden waaronder jeu aanspraak kunt maken op de bovengenoemde rechten vindt u in de artikelen 15 tot en met 21 van de AVG en in de paragrafen 34, 35 en 37 van de BDSG (Duitse federale wet op de gegevensbescherming)

ES Las condiciones exactas en las que puede ejercer los mencionados derechos se encuentran en los artículos 15 a 21 del RGPD y en los párrafos 34, 35 y 37 de la BDSG (la Ley Federal de Protección de Datos de Alemania o Bundesdatenschutzgesetz)

holandês espanhol
voorwaarden condiciones
kunt puede
avg rgpd
duitse alemania
gegevensbescherming protección de datos
vindt encuentran

NL De methode die je kiest, is afhankelijk van de unieke migratiebehoeften van je team. Bekijk de onderstaande paragrafen om de strategie en methode die het best bij je team past te begrijpen en te kiezen.

ES El método que elijas dependerá de las necesidades únicas de tu equipo para la migración. Revisa las siguientes secciones para obtener más información y escoger la mejor estrategia y método para tu equipo.

holandês espanhol
methode método
team equipo
strategie estrategia
begrijpen información
unieke únicas

NL Van de diversiteit van karakters en kinks tot de technische details van het platform waarop u dit spel zult spelen, hebben we alle aspecten van deze site in de volgende paragrafen beschreven

ES Desde la diversidad de personajes y torceduras hasta los detalles técnicos de la plataforma en la que jugarás este juego, detallamos todos los aspectos de este sitio en los siguientes párrafos

holandês espanhol
diversiteit diversidad
karakters personajes
en y
technische técnicos
site sitio

NL De immersieve trans-ervaring die ik heb bekeken in de vorige paragrafen is slechts een klik verwijderd

ES La experiencia trans inmersiva que he estado revisando en los párrafos anteriores está a solo un clic de distancia

holandês espanhol
vorige anteriores
klik clic
trans trans

NL Vervolgens deel je het project op in paragrafen. Misschien iets als: ‘Achtergronden van de Toespraak', 'Locatie van de Toespraak' en 'Impact van de Toespraak'.

ES Luego, divide el proyecto entre subtítulos. Quizás los subtítulos sean "Discurso de fondo", "Lugar del discurso" e "Impacto del discurso".

holandês espanhol
project proyecto
locatie lugar
en e
impact impacto

NL Onder je paragrafen noteer je de fundamentele ideeën van dat wat je nodig hebt. Bijvoorbeeld, onder 'Achtergrond van de Toespraak', plaats je wellicht de datum, welke slag voorafgegaan is aan de toespraak en de reden waarom Lincoln de toespraak hield.

ES Debajo de los subtítulos, escribe las ideas básicas de lo que necesitarás. Por ejemplo, debajo de "Discurso de fondo", necesitarás la fecha, la batalla que precedió el discurso, y los motivos por los que Lincoln dio el discurso.

holandês espanhol
ideeën ideas
achtergrond fondo
datum fecha
slag batalla
reden motivos

NL Sonix identificeert automatisch sprekers en scheidt uitwisselingen in verschillende paragrafen.

ES Sonix identificará automáticamente los altavoces y los intercambios separados en diferentes párrafos.

holandês espanhol
sonix sonix
automatisch automáticamente
en y
uitwisselingen intercambios
verschillende diferentes

NL Gebruik een lettertype en een lettergrootte die uw tekst gemakkelijk leesbaar maken en probeer uw inhoud in secties te verdelen door koppen en paragrafen te gebruiken. Het maakt uw boodschap uitnodigender en beter scanbaar.

ES Usa un tipo y tamaño de fuente que haga que tu texto sea más legible, e intenta clasificar tu contenido en secciones usando títulos y párrafos. Esto hace que tu contenido sea más atractivo y legible.

holandês espanhol
lettertype fuente
lettergrootte tamaño de fuente
tekst texto
leesbaar legible
probeer intenta
inhoud contenido
secties secciones

NL Lees de volgende paragrafen om te leren waarom deze praktijk steeds belangrijker wordt - en waarom zij in de toekomst waarschijnlijk nog belangrijker zal worden.

ES Conoce por qué esta práctica es cada vez más importante, y por qué probablemente será aún más crítica en el futuro.

NL Nu je de basis hebt behandeld, is het tijd om je persbericht verder inhoud te geven. In de hoofdtekst heb je nog twee of drie paragrafen om mee te werken.

ES Ahora que ha cubierto lo básico, es el momento de desarrollar su comunicado de prensa. El cuerpo le dará otros dos o tres párrafos para trabajar.

Mostrando 34 de 34 traduções