NL Laat de sjaal ongelijk op je hoofd rusten. Drapeer je tichel over je hoofd, met de omgevouwen zoom rustend op je haarlijn. Pas hem zo aan dat de ene kant een paar centimeter langer is dan de andere.[26]
NL Laat de sjaal ongelijk op je hoofd rusten. Drapeer je tichel over je hoofd, met de omgevouwen zoom rustend op je haarlijn. Pas hem zo aan dat de ene kant een paar centimeter langer is dan de andere.[26]
ES Apoya la pañoleta de manera desigual sobre tu cabeza. Colócate el tichel encima de la cabeza con el dobladillo doblado sobre el nacimiento del cabello. Ajústalo de forma que un lado sea unos centímetros más largo que el otro.[26]
holandês | espanhol |
---|---|
kant | lado |
NL Als je wilt dat je tichel aan één bepaalde kant hangt, maak die kant dan korter. (Als je je tichel bijvoorbeeld aan de rechterkant wilt hebben, laat dan de kortere kant aan de rechterkant hangen).[27]
ES Si quieres que el tichel cuelgue de un lado específico, haz que ese lado sea el más corto. (Por ejemplo, si quieres que el tichel esté a la derecha, coloca el lado más corto a la derecha).[27]
holandês | espanhol |
---|---|
kant | lado |
maak | haz |
korter | más corto |
NL Leg de sjaal gelijkmatig op je hoofd. Leg het gevouwen uiteinde van de stof langs je haarlijn, en drapeer hem zo dat beide zijkanten ongeveer even lang zijn.[2]
ES Colócate la pañoleta de manera uniforme sobre la cabeza. Coloca el extremo doblado de la pañoleta a lo largo del nacimiento del cabello de forma que ambos lados cuelguen de una forma aproximadamente equitativa.[2]
holandês | espanhol |
---|---|
hoofd | cabeza |
beide | ambos |
zijkanten | lados |
NL Drapeer de sjaal gelijkmatig over je hoofd. Leg de gevouwen rand langs je haarlijn en zorg ervoor dat de sjaal aan beide zijden even lang is.[22]
ES Colócate la pañoleta de manera uniforme sobre la cabeza. Apoya el borde doblado a lo largo del nacimiento del cabello y asegúrate de que ambos lados de la pañoleta tengan la misma longitud.[22]
holandês | espanhol |
---|---|
hoofd | cabeza |
rand | borde |
en | y |
beide | ambos |
zijden | lados |
zorg ervoor | asegúrate |
NL Een ‘tichel’ of ‘mitpachat’ is de hoofddoek die getrouwde orthodox joodse vrouwen dragen als een van de zichtbaarste uitingen van hun geloof
ES Al ser una persona judía ortodoxa, es posible que el tichel o mitpachat sea uno de los símbolos más visibles de tu fe
NL Bekijk de verschillende manieren die we hieronder beschreven hebben voor het dragen van een rechthoekige tichel en bepaal zelf hoe jij het liefst uiting wilt geven aan je geloof.
ES Ya sea que quieras un estilo holgado o uno cerca de la cabeza, este artículo reúne varias formas de atar un tichel rectangular y exhibir tu fe.
holandês | espanhol |
---|---|
manieren | formas |
en | y |
NL De tichel moet zo strak zitten dat hij niet makkelijk van je hoofd kan glijden, maar niet zo strak dat je er hoofdpijn van krijgt.
ES El tichel debe estar lo suficientemente ajustado como para no salirse con facilidad pero no tanto que te dé dolor de cabeza.
holandês | espanhol |
---|---|
moet | debe |
zitten | estar |
hoofd | cabeza |
NL Wikkel de tichel boven op je haar en bind hem daar vast
ES Envuelve y ata el tichel encima del cabello
holandês | espanhol |
---|---|
haar | cabello |
en | y |
NL Knoop de tichel weer vast achter op je hoofd. Wikkel de uiteinden van je sjaal rond de ‘bobbel’ van je haar, en knoop ze opnieuw vast achter je hoofd op de plek waar je de eerste knoop hebt gelegd.[6]
ES Vuelve a atar el tichel en la parte trasera de la cabeza. Envuelve los extremos de la pañoleta alrededor del "bulto" de tu cabello y vuelve a atarlos detrás de tu cabeza, en donde ataste el primer nudo.[6]
holandês | espanhol |
---|---|
hoofd | cabeza |
en | y |
NL Nadat je de twee knopen in de tichel gelegd hebt heb je nog wat stof over
ES Después de hacerle un nudo doble al tichel, habrá un poco de tela que aún cuelgue
holandês | espanhol |
---|---|
stof | tela |
NL Als je je tichel bovenop je hoofd of in de vorm van een tulband wilt dragen, doe je haar dan in een knot boven op je hoofd en houd het op zijn plaats met een lint of een kapje
ES Si quieres usar un tichel hacia arriba o estilo turbante, recógete el cabello en un moño encima de la cabeza y sujétalo en su lugar con una goma para el cabello o una cubierta
holandês | espanhol |
---|---|
wilt | quieres |
dragen | usar |
en | y |
plaats | lugar |
NL Soms is een sjaal nogal breed zijn voor een tichel, en je wilt misschien niet dat de zoom zichtbaar is
ES Es posible que tu pañoleta sea bastante ancha para un tichel, y quizás no quieras que se vea el dobladillo
holandês | espanhol |
---|---|
nogal | bastante |
en | y |
breed | ancha |
NL Leg de sjaal gelijkmatig op je hoofd. Pak de tichel en leg hem op je hoofd, met de vouw op één lijn met je haarlijn. De sjaal moet precies op het midden van je hoofd liggen, zodat allebei de kanten even lang zijn.[9]
ES Colócate la pañoleta de manera uniforme sobre la cabeza. Colócate la pañoleta en la cabeza alineando el doblez con el nacimiento del cabello. La pañoleta debe estar "centrada" de forma que ambos lados tengan la misma longitud.[9]
holandês | espanhol |
---|---|
hoofd | cabeza |
vouw | doblez |
moet | debe |
allebei | ambos |
kanten | lados |
NL Als je geen bijzonder lange of ‘weelderige’ tichel wilt, kun je dit overslaan. Het is maar net wat jij mooi vindt.
ES Si no quieres un tichel que sea particularmente alto o "inflado", puedes omitir este paso. Es cuestión de preferencia.
holandês | espanhol |
---|---|
bijzonder | particularmente |
overslaan | omitir |
NL Corrigeer het geheel waar je wilt. Kijk in de spiegel hoe je tichel eruitziet, corrigeer eventuele verschoven of vreemd gevouwen delen, en bol het als je wilt een beetje op. Nu ben je als het goed is klaar!
ES Haz ajustes según sea necesario. Revisa cómo se ve el tichel en el espejo, arregla las partes que puedan haberse deslizado o estén dobladas de forma extraña y dale volumen si deseas. Luego, debes haber terminado.
holandês | espanhol |
---|---|
kijk | ve |
spiegel | espejo |
delen | partes |
klaar | terminado |
vreemd | extraña |
NL Bij deze methode bind je de sjaal niet vast, dus houd de sjaal dicht bij je hoofd om ervoor te zorgen dat de tichel niet te los komt te zitten.
ES No atarás la pañoleta en su lugar con este método, por lo que debes asegurarte de sujetar la pañoleta cerca de tu cabeza. Esto evitará que el tichel quede demasiado suelto.
holandês | espanhol |
---|---|
methode | método |
niet | no |
hoofd | cabeza |
zorgen | asegurarte |
NL Steek het uiteinde van de tichel in de in elkaar gedraaide sjaal
ES Introduce el extremo del tichel en la trenza
NL Als je bang bent dat de tichel losraakt, zet hem dan vast met een speld, een klem of een strik.[20]
ES Si te preocupa que el tichel vaya a deshacerse, asegúralo con un pasador o goma para el cabello.[20]
NL Werk de tichel zonodig bij. Neem even de tijd om in de spiegel te kijken en alles waar je niet tevreden over bent te ‘corrigeren’, zoals rare vouwen of loshangend haar. Als je dat gedaan hebt, ben je klaar!
ES Ajusta el tichel de ser necesario. Tómate un momento para mirarte al espejo y "corregir" lo que no se vea bien para ti (por ejemplo, dobleces extraños o cabello suelto). Después de hacerlo, habrás terminado.
holandês | espanhol |
---|---|
spiegel | espejo |
en | y |
corrigeren | corregir |
klaar | terminado |
NL Je tichel kan hierdoor een beetje verschuiven, dus het kan zijn dat je de plek waar hij op je hoofd zit even vast moet houden of de randen naar beneden moet trekken.[24]
ES Esto puede hacer que el tichel se mueva un poco, por lo que quizás debas arreglar en dónde te queda en la cabeza o tirar de los bordes hacia abajo.[24]
holandês | espanhol |
---|---|
randen | bordes |
trekken | tirar |
NL Maak eventueel de nodige aanpassingen. Kijk in de spiegel om te zien hoe je tichel eruit ziet. Corrigeer als je wilt eventuele kreukels of zichtbaar haar, en dan ben je als het goed is klaar!
ES Haz los ajustes necesarios. Mírate al espejo para revisar cómo se ve el tichel. Arregla los pliegues o el cabello que se vea, si deseas, y luego debes haber terminado.
holandês | espanhol |
---|---|
nodige | necesarios |
aanpassingen | ajustes |
spiegel | espejo |
eruit | al |
en | y |
klaar | terminado |
NL Als je je tichel op deze manier draagt kun je hem achter je hoofd laten hangen, maar je kunt hem ook over de voorkant van je schouder gooien; het is een behoorlijk veelzijdige stijl.
ES Puedes dejar este estilo de tichel detrás de la cabeza o colocarlo en la parte delantera del hombro. Es bastante versátil.
holandês | espanhol |
---|---|
voorkant | parte delantera |
schouder | hombro |
behoorlijk | bastante |
veelzijdige | versátil |
NL Veel rechthoekige sjaals zijn eigenlijk te breed voor een tichel, en het kan zijn dat je liever niet wilt dat zoom zichtbaar is
ES Muchas pañoletas rectangulares son demasiado anchas como para un tichel, y quizás prefieras que el dobladillo no se vea
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
NL De tichel moet goed vastgeknoopt zijn, maar hij moet wel lekker zitten; hij moet strak genoeg zitten over ervoor te zorgen dat hij niet los kan raken of eraf te vallen, maar niet zo strak dat het pijn doet.
ES El tichel debe estar atado de forma ceñida pero cómoda, lo suficientemente ajustado como para que no se deshaga ni se caiga pero lo suficientemente suelto como para que no te cause dolor.
holandês | espanhol |
---|---|
moet | debe |
genoeg | suficientemente |
pijn | dolor |
NL Leg de uiteinden van je sjaal voor je schouders. Trek nadat je de tichel hebt vastgeknoopt de uiteinden over je schouders, zodat ze op je schouders en tegen je borst rusten.
ES Coloca los extremos de la pañoleta en frente de tus hombros. Después de atar el tichel, pásate los extremos por encima de los hombros de forma que queden apoyados sobre ellos y sobre el pecho.
holandês | espanhol |
---|---|
en | y |
borst | pecho |
NL Als de lange kant van de gedraaide stof samengeknoopt is zitten er als het goed is wat plooien of vouwen in. Trek als je dat niet wilt de zijkanten voordat je de tichel gaat draaien eerst strak, zodat de stof mooi plat op je hoofd komt te liggen.[31]
ES Si el extremo largo de la tela está amontonado al envolverlo, el tichel tendrá dobleces o pliegues. Si no quieres que esto suceda, tira de los lados hasta tensarlos antes de envolver el tichel de forma que la tela quede completamente extendida.[31]
holandês | espanhol |
---|---|
stof | tela |
zijkanten | lados |
kant | extremo |
gaat | tendrá |
NL Bind de losse stof samen. Neem terwijl je het korte eind van de sjaal bij je hoofd houdt de andere kant van de tichel in je andere hand, en knoop de uiteinden dicht bij je hoofd aan elkaar.[32]
ES Ata la tela suelta. En tanto sujetas el extremo corto de la pañoleta cerca de la cabeza, toma en la otra mano el otro lado del tichel y anúdalos uno con el otro cerca de la cabeza.[32]
holandês | espanhol |
---|---|
stof | tela |
neem | toma |
korte | corto |
hoofd | cabeza |
hand | mano |
en | y |
NL Pas je tichel als dat nodig is aan
ES Ajusta el tichel según sea necesario
holandês | espanhol |
---|---|
pas | ajusta |
nodig | necesario |
is | sea |
NL Kijk even in de spiegel om te zien of de tichel precies zo zit als jij wilt
ES Revisa el tichel en el espejo para fijarte si tiene el aspecto que desees
holandês | espanhol |
---|---|
spiegel | espejo |
NL Door een hoofdband of haarkapje te dragen kun je voorkomen dat je tichel naar achteren glijdt, wat vooral handig is bij gladde stoffen als chiffon of gewone zijde.
ES Usar una diadema o una cubierta para el cabello puede evitar que el tichel se deslice hacia atrás, lo cual es particularmente útil con las telas "resbaladizas" como el chifón o la seda.
holandês | espanhol |
---|---|
dragen | usar |
voorkomen | evitar |
stoffen | telas |
handig | útil |
NL Houd bij het kiezen van de manier waarop je je tichel draagt rekening met je omgeving en met de kleding die je normaal gesproken draagt
ES Considera tu vestimenta habitual y el entorno al elegir un estilo de tichel
holandês | espanhol |
---|---|
kiezen | elegir |
omgeving | entorno |
en | y |
normaal | habitual |
Mostrando 31 de 31 traduções