Traduzir "siemens gold status" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "siemens gold status" de japonês para inglês

Tradução de japonês para inglês de siemens gold status

japonês
inglês

JA 1,800 か国にわたる 150 を超える OEM およびサプライヤーの信頼できる PLMパ ートナー、北米の上位 XNUMX 社に入る Dassault パートナーおよび Siemens Gold Status パートナーを利用できます。

EN Leverage the trusted PLM partner of more than 1,800 OEMs and suppliers across 150 countries, a top five North American Dassault partner and Siemens Gold Status partner.

japonês inglês
oem oems

JA Heroku プラットフォームに何らかの問題が発生しているかどうかを確認するには、Heroku Status​ を調べてください。Heroku Status についてはドキュメント​をお読みください。

EN Check out Heroku Status to find out if the Heroku platform is experiencing any issues. Read more about Heroku Status in the documentation.

JA Heroku プラットフォームに何らかの問題が発生しているかどうかを確認するには、Heroku Status​ を調べてください。Heroku Status についてはドキュメント​をお読みください。

EN Check out Heroku Status to find out if the Heroku platform is experiencing any issues. Read more about Heroku Status in the documentation.

JA Siemens 社、データアナリスト兼ビジュアライゼーションチーム責任者

EN Data analyst & visualisation team lead, Siemens

JA 製造|Siemens: プレディクティブ・メンテナンス(予知保全)を実現

EN Maersk Line: Using the Internet of Things, Data, and Analytics to Change Their Culture

JA © Siemens 2021. 本社概要 クッキー (Cookie) に関する方針 データ・プライバシーに関する方針 利用条件 デジタルID 違法コピーの連絡先 デジタル・ミレニアム著作権法 (DMCA)

EN © Siemens 2021 Corporate Information Cookie Notice Privacy Notice Terms of Use Digital ID Report Piracy DMCA

japonês inglês
id id
dmca dmca

JA Siemens やその他のエネルギー産業の企業が Markforged を使用して製造業務をどのように改善しているかの詳細については、当社チームのメンバーにお問い合わせください。

EN Talk to a member of our team to learn more about how Siemens and others in the energy industry are improving their manufacturing operations with Markforged.

JA Mentor, a Siemens Business の最新情報は、fpgasynth_info@mentor.com へ問い合わせ

EN For the latest on Mentor, a Siemens Business, contact fpgasynth_info@mentor.com.

japonês inglês
a a

JA このため、ザイリンクスは現在提供している全デバイス対応の DELPHI サーマル モデルを提供しており、これらは Siemens Flotherm と Ansys IcePak の両方をサポートしています。

EN To this end Xilinx provides DELPHI thermal models for all of current devices, these support both Siemens Flotherm and Ansys IcePak.

JA IoT医療プロジェクトでの最新のCI実装について – Jacob Lärfors, Ravi Sudhireddy, Verifa & Siemens Healthineers

EN Setting up a Debian repository with JFrog Artifactory in less than one minute

JA 認定条件 OpenText Business Network Siemens Electronic Supplier Integrationプログラム(ESI +)をサポート

EN How OpenText Business Network supports Siemens Electronic Supplier Integration program (ESI+)

JA Siemens Teamcenterの迅速、簡単、かつ費用対効果の高い実装を提供します。 詳細はお問い合わせください OpenText Business Network サポート。

EN Provides a quick, easy and cost-effective implementation of Siemens Teamcenter. For more information, please contact OpenText Business Network Support.

JA Siemens Healthineers との統合について | Varian

EN Our Combination with Siemens Healthineers | Varian

JA Siemens Healthineers とともに、診断から治療、治療後のサバイバーシップに至るまでの一貫したケアの提供を加速してまいります。

EN Together with Siemens Healthineers, we will accelerate the path from diagnosis to therapy to survivorship.

JA Siemens Healthineers との統合について

EN Our Combination with Siemens Healthineers

JA (Case No. COMP M.9945 – Siemens Healthineers / Varian Medical Systems に関する欧州委員会へのコミットメントに従って)

EN (In accordance with the Commitments to the European Commission regarding Case No. COMP M.9945 – Siemens Healthineers / Varian Medical Systems)

JA このため、ザイリンクスは現在提供している全デバイス対応の DELPHI サーマル モデルを提供しており、これらは Siemens Flotherm と Ansys IcePak の両方をサポートしています。

EN To this end Xilinx provides DELPHI thermal models for all of current devices, these support both Siemens Flotherm and Ansys IcePak.

JA OpenText による Siemens のサプライヤー統合プログラムのサポート方法

EN How OpenText supports Siemens’ Supplier Integration program

JA © Siemens 2022 本社概要 クッキー (Cookie) に関する方針 データ・プライバシーに関する声明 利用条件 デジタルID 違法コピーの連絡先 デジタル・ミレニアム著作権法 (DMCA)

EN © Siemens 2022 Corporate Information Cookie Notice Privacy Notice Terms of Use Digital ID Report Piracy DMCA

japonês inglês
id id
dmca dmca

JA Anna Gleiss氏 マスタデータ責任者, Siemens AG

EN Anna Gleiss Head of Master Data, Siemens AG

JA Siemens やその他のエネルギー産業の企業が Markforged を使用して製造業務をどのように改善しているかの詳細については、当社チームのメンバーにお問い合わせください。

EN Talk to a member of our team to learn more about how Siemens and others in the energy industry are improving their manufacturing operations with Markforged.

JA Siemens Healthineers IT 戦略およびデジタル化ソリューション アーキテクト / Santhanakannan Ramasamy氏

EN Santhanakannan Ramasamy / IT Strategy and Digitalization Solution Architect, Siemens Healthineers

JA エレクトロニクスおよび半導体装置向けのIoTとライフサイクル解析 | Siemens Software

EN IoT and Lifecycle Analytics for Electronics and Semiconductor Equipment | Siemens Software

japonês inglês
iot iot

JA Siemens、産業用セキュリティ向けのZscalerのIOT/OT対応版を販売開始

EN Zscaler for IOT/OT Now Sold by Siemens for Industrial Security

japonês inglês
zscaler zscaler
iot iot

JA  – Siemens グローバルITインフラストラクチャ部門VP、Frederik Janssen氏

EN  – Frederik Janssen, VP,  Global IT Infrastructure, Siemens

JA Siemens AGは、40万人の従業員のリモートワークへの移行を4週間で成し遂げました。

EN Siemens AG moved 400K employees to remote work in 4 weeks.

JA  – Siemens グローバルITインフラストラクチャ部門VP、Frederik Janssen氏

EN  – Frederik Janssen, VP,  Global IT Infrastructure, Siemens

JA Virtuoso、Siemens EDA、KLayoutとの統合

EN Integrations with Virtuoso, Siemens EDA, and KLayout

JA アップタイムおよび可用性については、https://status.atlassian.com/ でリアルタイムに確認し、追跡できます。

EN A real-time view of our uptime and availability is tracked on https://status.atlassian.com/

japonês inglês
https https

JA タイプ Reseller Status: Advanced

EN Type: Reseller Status: Advanced

JA これは、現在のプロジェクトで使用中の各種パッケージを示しています。各文字の意味については、govendor -h​ の Status Types​ セクションに詳しい説明があります。

EN This shows the different packages in use for the current project. See the govendor -h section named Status Types for a full description of what each letter means.

JA XLCM の場合 : [Manage Xilinx Licenses] タブのライセンス テーブルで確認する。 VLM の場合: [View License Status] 画面で確認する。

EN For XLCM: Look in the license table on the Manage Xilinx Licenses tab.  For VLM: Look on the View License Status screen.

JA システムの月間稼働率は、ほとんどの地域で99.99% を超えます。現在および過去のステイタスおよび月間稼働率は、 status および アップタイム ページでご確認いただけます。.

EN systems have over 99.99% monthly uptime figures for most regions. You can check the current and past status and uptime figures at the status and uptime pages.

JA DDC (Data Display Channel)、HDMI2.1 用の SCDC (Status and Control Data Channel)

EN Data Display Channel (DDC) and Status and control data channel (SCDC for HDMI2.1)

JA これは、現在のプロジェクトで使用中の各種パッケージを示しています。各文字の意味については、govendor -h​ の Status Types​ セクションに詳しい説明があります。

EN This shows the different packages in use for the current project. See the govendor -h section named Status Types for a full description of what each letter means.

JA dyno への接続で問題が発生した場合は、--status​ フラグを使用して Exec 接続のステータスを確認できます。

EN If you run into problems connecting to a dyno, use the --status flag to check the status of the Exec connection:

JA 事前署名済み POST のオプション: success_action_​status

EN Pre-signed post options: success_action_status

JA メンテナンスウィンドウは、実施の約 2 週間前に status.heroku.com​ で告知されます。このページで Subscribe​ (購読) をクリックすると通知を受け取ることができます。

EN Maintenance windows are announced roughly two weeks before they happen on status.heroku.com. You can click Subscribe on that page to get notifications.

japonês inglês
2 two

JA Heroku Status アラートをサブスクライブする​と、アラートが発生したときにメールまたは SMS 通知を受け取ることができます。

EN Subscribe to Heroku Status alerts to receive an e-mail or SMS notification when they occur.

japonês inglês
sms sms

JA このエンドポイントからのレスポンスには、このプロモーションがまだ進行中か、または完了したかを示す status​ フィールドが含まれます。

EN The response from this endpoints contains a status field stating whether the promotion is still in progress, or has been completed.

JA 更新されたバージョンを取得して status​ の更新を確認するには、GET /pipeline-promotions/:id​ エンドポイントを呼び出すことができます。

EN To obtain an updated version to check for status updates, we can call the GET /pipeline-promotions/:id endpoint.

japonês inglês
id id

JA システムの月間稼働率は、ほとんどの地域で99.99% を超えます。現在および過去のステイタスおよび月間稼働率は、 status および アップタイム ページでご確認いただけます。.

EN systems have over 99.99% monthly uptime figures for most regions. You can check the current and past status and uptime figures at the status and uptime pages.

JA XLCM の場合 : [Manage Xilinx Licenses] タブのライセンス テーブルで確認する。 VLM の場合: [View License Status] 画面で確認する。

EN For XLCM: Look in the license table on the Manage Xilinx Licenses tab.  For VLM: Look on the View License Status screen.

JA Project Status(プロジェクトのステータス)部分について、全項目がComplete(完了)になっていることを確認します。

EN For the Project Status section, confirm that all Project Status items are marked as Complete.

JA アップタイムおよび可用性については、https://status.atlassian.com/ でリアルタイムに確認し、追跡できます。

EN A real-time view of our uptime and availability is tracked on https://status.atlassian.com/

japonês inglês
https https

JA Is Service Worker ready? (サービスワーカーの準備はできていますか?)—track the implementation status across the main browsers (メインブラウザー全体で実装ステータスを追跡)

EN Is Service Worker ready?—track the implementation status across the main browsers

JA タイプ Reseller Status: Advanced

EN Type: Reseller Status: Advanced

JA git clone、git config、git add, git status、git commit、git push、git pull、git branch、git checkout、および git merge

EN git clone, git config, git add, git status, git commit, git push, git pull, git branch, git checkout, and git merge

JA ローカル リポジトリのステータスを取得します。git status コマンドは、Bitbucket リポジトリと比較した上でプロジェクトの進行状況を伝えます。

EN Get the status of your local repository. The git status command tells you about how your project is progressing in comparison to your Bitbucket repository.

japonês inglês
git git

JA 端末ウィンドウに git status と入力します。表示は次のようになります。

EN Enter git status in the terminal window. You will see something like this:

japonês inglês
git git

Mostrando 50 de 50 traduções