EN In addition to the general API, there are several API methods for the scripted browsers (SCRIPT_BROWSER) and API test browsers (SCRIPT_API). These examples show cURL commands.
EN In addition to the general API, there are several API methods for the scripted browsers (SCRIPT_BROWSER) and API test browsers (SCRIPT_API). These examples show cURL commands.
JA 汎用APIに加えて、スクリプト化ブラウザ(SCRIPT_BROWSER)とAPIテストブラウザ(SCRIPT_API)用のAPIメソッドがいくつかあります。以下に、cURLコマンドの例を示します。
Transliteração fàn yòngAPIni jiāete,sukuriputo huàburauza(SCRIPT_BROWSER)toAPItesutoburauza(SCRIPT_API) yòngnoAPImesoddogaikutsukaarimasu。yǐ xiàni、cURLkomandono lìwo shìshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
api | api |
EN Mac download manager works perfectly with your favorite browsers, including Safari, Firefox, Opera, Chrome. Just integrate it with any of these browsers via the Folx plugin.
JA このMac用ダウンロードマネージャーは、Safari、Firefox、Opera、Chromeなどのお気に入りのブラウザで完璧に動作します。Folxプラグインを介して、これらのブラウザと統合させるだけです。
Transliteração konoMac yòngdaunrōdomanējāha、Safari、Firefox、Opera、Chromenadonoo qìni rùrinoburauzade wán bìni dòng zuòshimasu。Folxpuraguinwo jièshite、koreranoburauzato tǒng hésaserudakedesu。
EN Responsive images are supported in all modern browsers while preloading them is supported only in Chromium-based browsers.
JA レスポンシブ画像は、最近のすべてのブラウザでサポートされていますが、レスポンシブ画像のプリロードは、Chromiumベースのブラウザでしかサポートされていません。
Transliteração resuponshibu huà xiàngha、 zuì jìnnosubetenoburauzadesapōtosareteimasuga,resuponshibu huà xiàngnopurirōdoha、Chromiumbēsunoburauzadeshikasapōtosareteimasen。
EN Web: all browsers, including Chrome, Firefox, Safari, Opera, Chromium-based browsers, Edge, and IE
JA ウェブ:Chrome、Firefox、Safari、Opera、Chromiumベースのブラウザ、Edge、IEを含むすべてのブラウザ
Transliteração u~ebu:Chrome、Firefox、Safari、Opera、Chromiumbēsunoburauza,Edge、IEwo hánmusubetenoburauza
EN Mac download manager works perfectly with your favorite browsers, including Safari, Firefox, Opera, Chrome. Just integrate it with any of these browsers via the Folx plugin.
JA このMac用ダウンロードマネージャーは、Safari、Firefox、Opera、Chromeなどのお気に入りのブラウザで完璧に動作します。Folxプラグインを介して、これらのブラウザと統合させるだけです。
Transliteração konoMac yòngdaunrōdomanējāha、Safari、Firefox、Opera、Chromenadonoo qìni rùrinoburauzade wán bìni dòng zuòshimasu。Folxpuraguinwo jièshite、koreranoburauzato tǒng hésaserudakedesu。
EN Issues only present in old browsers/old plugins/end-of-life software browsers
JA 古いブラウザ/古いプラグイン/サポートを終了したソフトウェアブラウザのみに存在する問題
Transliteração gǔiburauza/gǔipuraguin/sapōtowo zhōng leshitasofutou~eaburauzanomini cún zàisuru wèn tí
EN Issues only present in old browsers/old plugins/end-of-life software browsers
JA 古いブラウザ/古いプラグイン/サポートを終了したソフトウェアブラウザのみに存在する問題
Transliteração gǔiburauza/gǔipuraguin/sapōtowo zhōng leshitasofutou~eaburauzanomini cún zàisuru wèn tí
EN Is Service Worker ready?—track the implementation status across the main browsers
JA Is Service Worker ready? (サービスワーカーの準備はできていますか?)—track the implementation status across the main browsers (メインブラウザー全体で実装ステータスを追跡)
Transliteração Is Service Worker ready? (sābisuwākāno zhǔn bèihadekiteimasuka?)—track the implementation status across the main browsers (meinburauzā quán tǐde shí zhuāngsutētasuwo zhuī jī)
EN Keep your software up to date, especially the main software on your phone and computer, and any browsers you use.
JA ソフトウェア、特に携帯電話やコンピューターのメインソフトウェア、および使用するブラウザーを最新の状態に保ちます。
Transliteração sofutou~ea, tèni xié dài diàn huàyakonpyūtānomeinsofutou~ea,oyobi shǐ yòngsuruburauzāwo zuì xīnno zhuàng tàini bǎochimasu。
EN Add the following import statements to src/main/java/com/example/Main.java to import the library:
JA src/main/java/com/example/Main.java に以下の import 文を追加して、ライブラリをインポートします。
Transliteração src/main/java/com/example/Main.java ni yǐ xiàno import wénwo zhuī jiāshite,raiburariwoinpōtoshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 19 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 19 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 19 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 59 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 59 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 59 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:
JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java を編集し、環境変数 ENERGY から energy の値を取得するメソッドを追加します。
Transliteração rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 56 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 56 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 56 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN All main scenario quests within A Realm Reborn will be completed automatically. Your character will have already accepted the first main scenario quest of Heavensward, "Coming to Ishgard."
JA 新生エオルゼアの範囲のメインクエストを全てコンプリートします。 “蒼天のイシュガルド”の最初のメインクエスト「イシュガルドへ」を受注した状態になります。
Transliteração xīn shēngeoruzeano fàn tōngnomeinkuesutowo quántekonpurītoshimasu。 “cāng tiānnoishugarudo”no zuì chūnomeinkuesuto「ishugarudohe」wo shòu zhùshita zhuàng tàininarimasu。
EN All main scenario quests within A Realm Reborn and Heavensward will be completed automatically. Your character will have already accepted the first main scenario quest of Stormblood, "Beyond the Great Wall."
JA 新生エオルゼア、蒼天のイシュガルドの範囲のメインクエストを全てコンプリートします。 “紅蓮のリベレーター”の最初のメインクエスト「長城を越えて」を受注した状態になります。
Transliteração xīn shēngeoruzea, cāng tiānnoishugarudono fàn tōngnomeinkuesutowo quántekonpurītoshimasu。 “hóng liánnoriberētā”no zuì chūnomeinkuesuto 「zhǎng chéngwo yuèete」wo shòu zhùshita zhuàng tàininarimasu。
EN Add the following import statements to src/main/java/com/example/Main.java to import the library:
JA src/main/java/com/example/Main.java に以下の import 文を追加して、ライブラリをインポートします。
Transliteração src/main/java/com/example/Main.java ni yǐ xiàno import wénwo zhuī jiāshite,raiburariwoinpōtoshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 19 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 19 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 19 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 59 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 59 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 59 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:
JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java を編集し、環境変数 ENERGY から energy の値を取得するメソッドを追加します。
Transliteração rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。
EN In file src/main/java/com/example/Main.java, on line 56 add:
JA ファイル src/main/java/com/example/Main.java の 56 行目に以下を追加します。
Transliteração fairu src/main/java/com/example/Main.java no 56 xíng mùni yǐ xiàwo zhuī jiāshimasu。
EN Create a file called Main.java in your src/main/java/launch directory and put the following in it:
JA Main.java という名前のファイルを src/main/java/launch ディレクトリに作成し、次の内容を記述します。
Transliteração Main.java toiu míng qiánnofairuwo src/main/java/launch direkutorini zuò chéngshi、 cìno nèi róngwo jì shùshimasu。
EN If an issue in main is detected a hotfix branch is created from main
JA main に問題が検出されると、hotfix ブランチが main から作成されます
Transliteração main ni wèn tíga jiǎn chūsareruto、hotfix buranchiga main kara zuò chéngsaremasu
EN All main scenario quests within A Realm Reborn will be completed automatically. Your character will have already accepted the first main scenario quest of Heavensward, "Coming to Ishgard."
JA 新生エオルゼアの範囲のメインクエストを全てコンプリートします。 “蒼天のイシュガルド”の最初のメインクエスト「イシュガルドへ」を受注した状態になります。
Transliteração xīn shēngeoruzeano fàn tōngnomeinkuesutowo quántekonpurītoshimasu。 “cāng tiānnoishugarudo”no zuì chūnomeinkuesuto「ishugarudohe」wo shòu zhùshita zhuàng tàininarimasu。
EN All main scenario quests within A Realm Reborn and Heavensward will be completed automatically. Your character will have already accepted the first main scenario quest of Stormblood, "Beyond the Great Wall."
JA 新生エオルゼア、蒼天のイシュガルドの範囲のメインクエストを全てコンプリートします。 “紅蓮のリベレーター”の最初のメインクエスト「長城を越えて」を受注した状態になります。
Transliteração xīn shēngeoruzea, cāng tiānnoishugarudono fàn tōngnomeinkuesutowo quántekonpurītoshimasu。 “hóng liánnoriberētā”no zuì chūnomeinkuesuto 「zhǎng chéngwo yuèete」wo shòu zhùshita zhuàng tàininarimasu。
EN This switches the repo to the main branch, pulls the latest commits and resets the repo's local copy of main to match the latest version.
JA これによってリポジトリを main ブランチに切り替えて最新のコミットをプルし、最新バージョンと一致するようにリポジトリにある main のローカル コピーをリセットします。
Transliteração koreniyotteripojitoriwo main buranchini qièri tìete zuì xīnnokomittowopurushi、 zuì xīnbājonto yī zhìsuruyouniripojitoriniaru main norōkaru kopīworisettoshimasu。
EN View main thread activity to view every event that occurred on the main thread while you were recording.
JA メインスレッドのアクティビティを表示して、記録中にメインスレッドで発生したすべてのイベントを表示する。
Transliteração meinsureddonoakutibitiwo biǎo shìshite、 jì lù zhōngnimeinsureddode fā shēngshitasubetenoibentowo biǎo shìsuru。
EN Union Pacific and National Main Street Center award grants to support recovery of Kansas Main Streets
JA ユニオン・パシフィックとナショナル・メインストリート・センター、カンザス州メインストリートの復興を支援する助成金を授与
Transliteração yunion・pashifikkutonashonaru・meinsutorīto・sentā,kanzasu zhōumeinsutorītono fù xìngwo zhī yuánsuru zhù chéng jīnwo shòu yǔ
EN Protects your mobile applications from impersonation and emulation attacks without using mobile SDK. The solution also protects APIs that are accessed via web browsers.
JA Mobile SDKを使用せずに、なりすまし攻撃やエミュレーション攻撃からモバイルアプリケーションを保護します。このソリューションは、Webブラウザー経由でアクセスされるAPIも保護します。
Transliteração Mobile SDKwo shǐ yòngsezuni、narisumashi gōng jīyaemyurēshon gōng jīkaramobairuapurikēshonwo bǎo hùshimasu。konosoryūshonha、Webburauzā jīng yóudeakusesusareruAPImo bǎo hùshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
sdk | sdk |
apis | api |
EN Cloudflare’s Browser Isolation service makes web browsing safer and faster for your business, and it works with native browsers.
JA Cloudflareのブラウザの分離サービスは、ウェブブラウジングをより安全かつ高速にし、ネイティブブラウザにも対応しています。
Transliteração Cloudflarenoburauzano fēn lísābisuha,u~ebuburaujinguwoyori ān quánkatsu gāo sùnishi,neitibuburauzanimo duì yīngshiteimasu。
EN Web browsers are more complex and sophisticated than ever before. They’re also one of your biggest attack surfaces.
JA Webブラウザは、以前と比べられないほど複雑なものになりましたが、最も広い攻撃対象領域にもなっています。
Transliteração Webburauzaha、 yǐ qiánto bǐberarenaihodo fù zánamononinarimashitaga、 zuìmo guǎngi gōng jī duì xiàng lǐng yùnimonatteimasu。
EN Protect against 3rd party Magecart attacks carried out in visitors' browsers.
JA 訪問者のブラウザで実行されるサードパーティのMagecart攻撃から保護します。
Transliteração fǎng wèn zhěnoburauzade shí xíngsarerusādopātinoMagecart gōng jīkara bǎo hùshimasu。
EN If I had to choose one SEO tool for the rest of my career, it would be Ahrefs. You might as well make it your browsers’ homepage.
JA 私のキャリアの中でSEOツールを1つ選ぶとしたら、それはAhrefsでしょう。ブラウザを立ち上げたときに表示される、ホームページにしたほうがいいかもしれません。
Transliteração sīnokyariano zhōngdeSEOtsūruwo1tsu xuǎnbutoshitara、sorehaAhrefsdeshou.burauzawo lìchi shànggetatokini biǎo shìsareru,hōmupējinishitahougaiikamoshiremasen。
inglês | japonês |
---|---|
seo | seo |
EN We provide SSL encryption keys at the maximum security level supported by existing web browsers.
JA Gandiの証明書暗号キーは、既存のウェブブラウザで保証されている最大レベルのセキュリティをサポートします。
Transliteração Gandino zhèng míng shū àn hàokīha、 jì cúnnou~ebuburauzade bǎo zhèngsareteiru zuì dàreberunosekyuritiwosapōtoshimasu。
EN Our https certificates are recognized by over 99% of all web browsers available on the market (IE/Edge, Firefox, Chrome, etc.).
JA Gandi発行のセキュリティ証明書は日常的に使用されている99%のブラウザ (IE/Edge, Firefox, Chrome, など)で認められています。
Transliteração Gandi fā xíngnosekyuriti zhèng míng shūha rì cháng deni shǐ yòngsareteiru99%noburauza (IE/Edge, Firefox, Chrome, nado)de rènmerareteimasu。
EN We know it's a hassle to switch browsers, but we want your experience of Slack to be fast, secure, and the best it can possibly be.
JA ブラウザを切り替えるのはちょっと面倒ですが、ユーザーの皆さんには高速でセキュアな最高の状態で Slack を活用していただきたいと思っています。
Transliteração burauzawo qièri tìerunohachotto miàn dàodesuga,yūzāno jiēsan'niha gāo sùdesekyuana zuì gāono zhuàng tàide Slack wo huó yòngshiteitadakitaito sītteimasu。
EN Image optimisation: add support for AVIF image format for browsers that support it (enabled with the existing WebP-option, also requires lazy-load to be active)
JA 画像最適化 : 対応するブラウザでの AVIF 画像形式への対応を追加 (既存の WebP オプションが有効で、遅延読み込みも有効にする必要あり)
Transliteração huà xiàng zuì shì huà : duì yīngsuruburauzadeno AVIF huà xiàng xíng shìheno duì yīngwo zhuī jiā (jì cúnno WebP opushonga yǒu xiàode、 chí yán dúmi yūmimo yǒu xiàonisuru bì yàoari)
EN RoboForm is available for Windows, Mac, iOS, and Android with support for all their respective major browsers, including Microsoft Edge.
JA ロボフォームはWindows, Mac, iOS, アンドロイドに対応しており、それぞれの主要なブラウザをサポートします。マイクロソフト社のエッジブラウザにも対応済。
Transliteração robofōmuhaWindows, Mac, iOS, andoroidoni duì yīngshiteori、sorezoreno zhǔ yàonaburauzawosapōtoshimasu.maikurosofuto shènoejjiburauzanimo duì yīng jì。
inglês | japonês |
---|---|
ios | ios |
EN Can I use Brave Search beta in browsers other than Brave?
JA Brave以外のブラウザでBrave Search Betaを利用することはできますか?
Transliteração Brave yǐ wàinoburauzadeBrave Search Betawo lì yòngsurukotohadekimasuka?
EN Yes, you can use Brave Search beta in other browsers. Simply visit search.brave.com.
JA はい、Brave Search betaは他のブラウザでも利用できます。このリンクから利用できます。 search.brave.com.
Transliteração hai、Brave Search betaha tānoburauzademo lì yòngdekimasu。konorinkukara lì yòngdekimasu。 search.brave.com.
EN Support consumers across all devices and major browsers with SDKs for JS, iOS, and Android
JA JS、iOS、Android向けのSDKを使用し、あらゆるデバイスと主要なブラウザーで消費者をサポート
Transliteração JS、iOS、Android xiàngkenoSDKwo shǐ yòngshi、arayurudebaisuto zhǔ yàonaburauzāde xiāo fèi zhěwosapōto
inglês | japonês |
---|---|
sdks | sdk |
js | js |
ios | ios |
EN Available for all devices, browsers, and operating systems. 1Password syncs your data seamlessly between devices so you always have your passwords with you.
JA 1Password は、すべてのデバイス、ブラウザ、オペレーティングシステムで利用でき、データをすべてのデバイス間で同期するため、いつでもどこでもパスワードにアクセスできます。
Transliteração 1Password ha、subetenodebaisu,burauza,operētingushisutemude lì yòngdeki,dētawosubetenodebaisu jiānde tóng qīsurutame、itsudemodokodemopasuwādoniakusesudekimasu。
EN Only works in verified browsers
JA 安全が確認されたブラウザでのみ動作
Transliteração ān quánga què rènsaretaburauzadenomi dòng zuò
EN Available for all devices, browsers, and operating systems. 1Password automatically updates your information across devices so you always have your passwords with you.
JA すべてのデバイス、ブラウザ、OSに対応。 1Passwordはデバイス間でシームレスにあなたの情報を同期するため、常にパスワードを管理できます。
Transliteração subetenodebaisu,burauza,OSni duì yīng。 1Passwordhadebaisu jiāndeshīmuresunianatano qíng bàowo tóng qīsurutame、 chángnipasuwādowo guǎn lǐdekimasu。
EN The identity monitoring feature on desktop is accessed in My F‑Secure. Password auto-fill is available for Chrome and Firefox browsers.
JA デスクトップのID監視機能は、My F-Secureでアクセスします。パスワードの自動入力は、ChromeとFirefoxブラウザで使用できます。
Transliteração desukutoppunoID jiān shì jī néngha、My F-Securedeakusesushimasu.pasuwādono zì dòng rù lìha、ChrometoFirefoxburauzade shǐ yòngdekimasu。
EN Get rapid visibility into how your end users experience your mobile apps and web browsers.
JA モバイルアプリやウェブブラウザでのエンドユーザーエクスペリエンスを迅速に可視化できます。
Transliteração mobairuapuriyau~ebuburauzadenoendoyūzāekusuperiensuwo xùn sùni kě shì huàdekimasu。
EN Cover videos are supported on most desktop browsers but are
JA カバー動画は、ほとんどのデスクトップブラウザで再生できますが、モバイルブラウザでは再生
Transliteração kabā dòng huàha、hotondonodesukutoppuburauzade zài shēngdekimasuga,mobairuburauzadeha zài shēng
EN Test the limits of your website and ensure that the customer experience is consistent across all popular desktop/mobile browsers and devices.
JA ウェブサイトの制限をテストし、一般的なすべてのデスクトップ/モバイルブラウザとデバイスでカスタマーエクスペリエンスが一貫していることを確認します。
Transliteração u~ebusaitono zhì xiànwotesutoshi、 yī bān denasubetenodesukutoppu/mobairuburauzatodebaisudekasutamāekusuperiensuga yī guànshiteirukotowo què rènshimasu。
EN In most browsers, you will see a closed padlock to the right of the address window. You can click on the lock for more security information.
JA ほとんどのブラウザでは、アドレスウィンドウの右側に閉じた南京錠が表示されます。ロックをクリックし、詳細なセキュリティ情報をご覧いただくことができます。
Transliteração hotondonoburauzadeha,adoresuu~indouno yòu cèni bìjita nán jīng dìngga biǎo shìsaremasu.rokkuwokurikkushi、 xiáng xìnasekyuriti qíng bàowogo lǎnitadakukotogadekimasu。
EN Protects access from web browsers, sync clients, and desktop and mobile apps
JA Webブラウザー、同期クライアント、デスクトップおよびモバイルアプリからのアクセスを保護します
Transliteração Webburauzā, tóng qīkuraianto,desukutoppuoyobimobairuapurikaranoakusesuwo bǎo hùshimasu
Mostrando 50 de 50 traduções