IT Risolvi in maniera sicura e rapida le problematiche aziendali con soluzioni collaudate che forniscono una chiara visibilità del programma, valore aziendale istantaneo e gestisci i dati in maniera riservata.
IT Risolvi in maniera sicura e rapida le problematiche aziendali con soluzioni collaudate che forniscono una chiara visibilità del programma, valore aziendale istantaneo e gestisci i dati in maniera riservata.
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
italiano | português |
---|---|
e | e |
rapida | rápida |
forniscono | fornecem |
chiara | clara |
visibilità | visibilidade |
programma | programa |
valore | valor |
istantaneo | instantâneo |
gestisci | gerencie |
risolvi | solucione |
IT Ecco perché abbiamo inserito una riga nel nostro modello riservata ai dati della tua azienda.
PT É por isso que incluímos uma linha para os dados de sua própria empresa em nosso modelo.
italiano | português |
---|---|
una | uma |
riga | linha |
modello | modelo |
azienda | empresa |
IT Ti consigliamo di tenere la password riservata e protetta
PT Você deve garantir a confidencialidade e a segurança de sua senha
italiano | português |
---|---|
di | de |
password | senha |
e | e |
IT Con Mailfence per Aziende ottenete una versione di Mailfence personalizzata della soluzione e-mail riservata e sicura per adattarla alle specifiche esigenze di sicurezza e utilizzo della vostra organizzazione o azienda
PT Com o Mailfence for Business, você obtém uma versão personalizada da solução de e-mail seguro e privado Mailfence para adaptá-la às necessidades específicas de segurança e uso de sua organização ou negócio
italiano | português |
---|---|
personalizzata | personalizada |
soluzione | solução |
e | e |
vostra | sua |
mailfence | mailfence |
IT Questa pagina è riservata agli autori che creano PDF in applicazioni diverse da Adobe InDesign. Se sei un utente di InDesign, utilizza il nostro plug-in per Adobe InDesign.
PT Esta página é destinada à criação de PDFs em aplicativos diferentes do Adobe InDesign. Se você usa InDesign, use o plugin para Adobe InDesign.
italiano | português |
---|---|
pdfs | |
diverse | diferentes |
sei | você |
IT Crediamo che mangiare bene non sia una cosa riservata ai grandi
PT Acreditamos que comer bem não é só para adultos
italiano | português |
---|---|
crediamo | acreditamos |
mangiare | comer |
IT Collaboriamo con i partner di hosting di primo livello per permettervi di fornire servizi alla vostra organizzazione in maniera riservata su una piattaforma affidabile
PT Trabalhamos com os melhores parceiros de hospedagem para garantir que você possa fornecer serviços à sua organização em uma plataforma que possa confiar, com segurança
italiano | português |
---|---|
partner | parceiros |
hosting | hospedagem |
vostra | sua |
organizzazione | organização |
IT gli Medico-scienziati all'università di Washington hanno indicato nel 2017 che la radioterapia riservata tipicamente a trattamento del cancro potrebbe essere diretta al cuore per trattare la tachicardia ventricolare.
PT os Médico-cientistas na universidade de Washington mostraram em 2017 que a radioterapia tipicamente reservado para o tratamento contra o cancro poderia ser dirigida no coração para tratar o tachycardia ventricular.
italiano | português |
---|---|
università | universidade |
washington | washington |
tipicamente | tipicamente |
cancro | cancro |
cuore | coração |
IT Il rilevatore di ingresso/uscita può attivare un allarme se qualcuno entra in un'area riservata, mentre il tour di guardia può essere utilizzato per monitorare le aree circostanti in caso di installazioni remote, come le teste di pozzo
PT O detector de entrada/saída poderá acionar um alarme se alguém entrar em uma área restrita, enquanto o guard tour pode ser usado para monitorar as áreas adjacentes em caso de instalações remotas, como cabeças de poços
italiano | português |
---|---|
rilevatore | detector |
attivare | acionar |
allarme | alarme |
tour | tour |
utilizzato | usado |
monitorare | monitorar |
installazioni | instalações |
remote | remotas |
teste | cabeças |
IT Poiché questi alberghi si trovano nella zona del porto in centro a Oranjestad, il Renaissance ha acquistato questa isola privata per offrire ai suoi ospiti una spiaggia di sabbia riservata, a largo della costa.
PT Como esses hotéis ficam na área portuária do centro de Oranjestad, o grupo Renaissance comprou a ilha particular para oferecer aos seus hóspedes uma praia arenosa protegida fora do litoral.
italiano | português |
---|---|
alberghi | hotéis |
acquistato | comprou |
isola | ilha |
privata | particular |
offrire | oferecer |
spiaggia | praia |
zona | área |
IT Chi cerca il brivido può fare un salto di 9 metri dalla scogliera di Moro, che si affaccia su una spiaggia riservata, disponibile solamente nei tour ABC selezionati.
PT Os caçadores de emoções também têm a oportunidade de saltar de um penhasco de 9 m de altura em Moro, uma rocha única em uma praia isolada, disponível somente em passeios da ABC.
italiano | português |
---|---|
spiaggia | praia |
disponibile | disponível |
tour | passeios |
abc | abc |
su | altura |
IT Godetevi la zona riservata sulla spiaggia di Palm Beach a pochi passi di distanza.
PT Ao chegar em nossa propriedade receberá o Bau do Tesouro de Aruba, contendo joias escondidas e pontos especiais da ilha.
italiano | português |
---|---|
a | chegar |
IT «Allegra» è la formula romancia di benvenuto riservata agli ospiti di Zernez
PT ""Allegra" – em Zernez dá-se as boas-vindas com este cumprimento romântico
IT Pubblica il tuo documento aziendale interattivo in privato (con i lettori della tua area di lavoro) oppure invialo in maniera riservata ai tuoi dipendenti tramite una delle opzioni per la condivisione sicura.
PT Publique seu documento corporativo interativo de forma privada (com leitores de área de trabalho) ou envie-o confidencialmente para seus funcionários por meio de qualquer uma de nossas opções de compartilhamento seguro.
italiano | português |
---|---|
pubblica | publique |
documento | documento |
aziendale | corporativo |
interattivo | interativo |
privato | privada |
lettori | leitores |
invialo | envie |
maniera | forma |
dipendenti | funcionários |
opzioni | opções |
area | área |
IT Ciascuna parte accetta di ricevere e conservare qualsiasi Informazione riservata fornita dall'altra parte in modo confidenziale e accetta di:
PT As partes concordam em receber e resguardar quaisquer Informações Confidenciais fornecidas pela outra parte. Ademais, concordam em:
italiano | português |
---|---|
ricevere | receber |
e | e |
qualsiasi | quaisquer |
informazione | informações |
altra | outra |
IT con l'offerta STAR riservata ai professionisti del viaggio
PT com a oferta STAR reservada a profissionais do turismo
italiano | português |
---|---|
offerta | oferta |
star | star |
professionisti | profissionais |
viaggio | turismo |
IT Area riservata in spiaggia per il nuoto e bar con servizio camerieri nella zona amache
PT Zona de banho separada na praia com bar e serviço de mesa na zona de redes
italiano | português |
---|---|
spiaggia | praia |
e | e |
servizio | serviço |
IT Area riservata in piscina con una terrazza ombreggiata, baldacchini e bar privato con servizio di bevande premium
PT Zona privativa de piscina com uma zona de terraço com sombra, toldos e um bar privativo onde também são servidas bebidas premium
italiano | português |
---|---|
area | zona |
piscina | piscina |
terrazza | terraço |
e | e |
premium | premium |
IT Un tempo riservata alla comunità Monastica.
PT Por muito tempo, foi uma variedade reservada à comunidade monástica.
italiano | português |
---|---|
un | uma |
tempo | tempo |
comunità | comunidade |
IT Le offerte Prime Early Access sono un tipo di offerta lampo riservata ai membri Prime: Amazon offre ai membri Prime un accesso anticipato di 30 minuti a determinate offerte
PT As ofertas de acesso antecipado Prime são um tipo de acordo relâmpago destinado aos membros Prime - a Amazon oferece aos membros Prime 30 minutos de acesso antecipado a certas ofertas
italiano | português |
---|---|
le | a |
un | um |
tipo | tipo |
membri | membros |
amazon | amazon |
anticipato | antecipado |
IT Una risoluzione 4K sarà probabilmente riservata alla connessione a una TV, con unelaborazione a risoluzione più elevata eventualmente eseguita tramite il dock stesso
PT Uma resolução de 4K provavelmente será reservada para conexão a uma TV - com processamento de resolução mais alta possivelmente realizado através do próprio dock
italiano | português |
---|---|
risoluzione | resolução |
sarà | ser |
connessione | conexão |
stesso | próprio |
tv | tv |
IT La cabina di triage è strettamente riservata ai pazienti che presentano sintomi di COVID-19, aiutando a limitare i contatti fra loro e il resto dell’ospedale
PT A cabine de triagem é estritamente para pacientes que apresentam sintomas da COVID-19, ajudando a limitar o contato com o resto do hospital
italiano | português |
---|---|
cabina | cabine |
pazienti | pacientes |
presentano | apresentam |
sintomi | sintomas |
aiutando | ajudando |
limitare | limitar |
contatti | contato |
resto | resto |
ospedale | hospital |
IT Il coaching sulla negoziazione è una conversazione riservata, individuale o di gruppo, con un esperto di negoziazioni affidabile
PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável
italiano | português |
---|---|
coaching | treinamento |
negoziazione | negociação |
conversazione | conversa |
gruppo | equipe |
esperto | especialista |
negoziazioni | negociações |
affidabile | confiável |
IT Il coaching negoziale consiste in una conversazione riservata, faccia a faccia o di gruppo, con un esperto negoziale affidabile
PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável
italiano | português |
---|---|
coaching | treinamento |
conversazione | conversa |
gruppo | equipe |
esperto | especialista |
affidabile | confiável |
IT La carta ibis BUSINESS ti offre il 10% di sconto sulle tariffe flessibili e il 5% sulle tariffe non flessibili. E ancora: gli sconti sono cumulabili con la tariffa riservata ai soci ALL!
PT O cartão ibis BUSINESS oferece 10% de desc. em tarifas flexíveis e 5% de desc. nas não flexíveis. E o que é melhor: os descontos são acumuláveis com a tarifa para associados do ALL !
italiano | português |
---|---|
carta | cartão |
business | business |
tariffe | tarifas |
e | e |
tariffa | tarifa |
soci | associados |
ibis | ibis |
all | all |
IT Approfitta di una vista unica della Giamaica riservata agli ospiti più distinti. Scopri i migliori scenari naturali e le opzioni culinarie di questa isola tranquilla.
PT Tenha uma vista exclusiva sobre a Jamaica, reservada apenas para os seus visitantes mais ilustres. Descubra a grandiosidade da natureza e as melhores opções culinárias que esta tranquila ilha paradisíaca tem para oferecer.
italiano | português |
---|---|
ospiti | visitantes |
scopri | descubra |
e | e |
opzioni | opções |
isola | ilha |
IT Risolvi in maniera sicura e rapida le problematiche aziendali con soluzioni collaudate che forniscono una chiara visibilità del programma, valore aziendale istantaneo e gestisci i dati in maniera riservata.
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
italiano | português |
---|---|
e | e |
rapida | rápida |
forniscono | fornecem |
chiara | clara |
visibilità | visibilidade |
programma | programa |
valore | valor |
istantaneo | instantâneo |
gestisci | gerencie |
risolvi | solucione |
IT Le prove sono apparse sotto forma di URL a una pagina web riservata agli ingegneri Android e menzionano specificamente sia il numero del modello GS101 che il nome in codice "Whitechapel".
PT A evidência apareceu na forma de um URL para uma página da web reservada para engenheiros do Android e menciona especificamente o número do modelo GS101 e o codinome Whitechapel.
italiano | português |
---|---|
prove | evidência |
url | url |
ingegneri | engenheiros |
android | android |
e | e |
specificamente | especificamente |
IT corrispondenza inviata dalla persona che è implicitamente o esplicitamente di natura privata o riservata o ulteriore corrispondenza che rivelerebbe il contenuto della corrispondenza originale;
PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;
italiano | português |
---|---|
corrispondenza | correspondência |
inviata | enviada |
persona | indivíduo |
esplicitamente | explicitamente |
natura | natureza |
privata | particular |
ulteriore | adicional |
contenuto | conteúdo |
originale | original |
IT Questa è la nostra piattaforma riservata ai membri per i veri sostenitori di Umbro. Quando ti iscrivi, verrai automaticamente inserito nelle estrazioni mensili dei premi per i premi più importanti e altro ancora.
PT Esta é nossa plataforma só para membros para verdadeiros apoiadores da Umbro. Ao se inscrever, você será automaticamente inscrito em sorteios mensais de prêmios para prêmios principais e muito mais.
italiano | português |
---|---|
piattaforma | plataforma |
membri | membros |
veri | verdadeiros |
sostenitori | apoiadores |
quando | se |
automaticamente | automaticamente |
mensili | mensais |
premi | prêmios |
importanti | principais |
e | e |
IT In realtà è davvero un buon sistema - che consente anche laccesso a una serie di altri servizi - con la migliore esperienza riservata ancora una volta agli utenti iPhone
PT Na verdade, é um sistema realmente bom - também permite o acesso a vários outros serviços - com a melhor experiência reservada novamente para os usuários do iPhone
italiano | português |
---|---|
sistema | sistema |
consente | permite |
servizi | serviços |
esperienza | experiência |
utenti | usuários |
iphone | iphone |
IT Vale la pena notare che tutti i gradi del Qashqai hanno Bluetooth e una presa USB di serie, oltre alla radio DAB. Tuttavia, una delle nuove aggiunte - lantenna a pinna di squalo - è di nuovo riservata a N-Connecta e superiori.
PT Vale a pena notar que todos os tipos de Qashqai recebem Bluetooth e um soquete USB como padrão, além de rádio DAB. No entanto, uma das novas adições - a antena da barbatana de tubarão - é novamente reservada ao N-Connecta e acima.
italiano | português |
---|---|
notare | notar |
bluetooth | bluetooth |
e | e |
presa | soquete |
usb | usb |
radio | rádio |
IT Ricevi 500$ di credito Google Ads con una spesa iniziale di 500$. L'importo del credito e la spesa minima richiesta variano a seconda del paese. Offerta valida nei paesi aderenti all'iniziativa e riservata ai nuovi clienti di Google Ads.
PT Ganhe US$ 500 em créditos do Google Ads após gastar os primeiros US$ 500. O valor do crédito e o gasto mínimo exigido variam dependendo do país. Oferta válida nos países participantes e para novos clientes do Google Ads.
italiano | português |
---|---|
ads | ads |
e | e |
minima | mínimo |
offerta | oferta |
nuovi | novos |
clienti | clientes |
una | primeiros |
IT ✔ Il touch screen è dotato di un?illuminazione a LED da 7 pollici che mostra i diversi colori della postazione di lavoro disponibili sulla parte superiore e sui lati. Il verde indica che la postazione è libera e il rosso indica che è riservata.
PT ✔ O ecrã táctil apresenta uma iluminação LED estilística de 7 polegadas que mostra diferentes cores de disponibilidade da estação de trabalho na parte superior e nas laterais. Verde indica vaga e Vermelho indica que está reservado.
italiano | português |
---|---|
illuminazione | iluminação |
pollici | polegadas |
diversi | diferentes |
lavoro | trabalho |
parte | parte |
e | e |
led | led |
disponibili | disponibilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT Se per la protezione dell’account e dei dati personali viene utilizzata una password, è responsabilità dell’utente mantenerla riservata.
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
italiano | português |
---|---|
protezione | proteger |
account | conta |
e | e |
utilizzata | utilizada |
una | uma |
password | palavra-passe |
responsabilità | responsabilidade |
IT La funzionalità "Condividi" del Software non è progettata per essere usata con materiali di natura altamente riservata.
PT A funcionalidade "Compartilhar" do Software não deve ser usada com materiais de natureza altamente confidencial.
italiano | português |
---|---|
funzionalità | funcionalidade |
software | software |
essere | ser |
usata | usada |
materiali | materiais |
natura | natureza |
altamente | altamente |
IT “Amiamo come Miro ci permetta di avere conversazioni fluenti tra team remoti e clienti con strumenti visivi, aumentando l'efficienza normalmente riservata alla classica lavagna
PT “Adoramos como a Miro nos permite ter conversas fluidas entre times e clientes remotos com ferramentas visuais, aumentando a eficiência que normalmente só aconteceria em uma lousa tradicional
italiano | português |
---|---|
conversazioni | conversas |
remoti | remotos |
clienti | clientes |
visivi | visuais |
aumentando | aumentando |
efficienza | eficiência |
normalmente | normalmente |
IT Ti consigliamo di tenere la password riservata e protetta
PT Você deve garantir a confidencialidade e a segurança de sua senha
italiano | português |
---|---|
di | de |
password | senha |
e | e |
Mostrando 50 de 50 traduções