FR Une landing page est une page unique et autonome, sans sous-page. Elle contient habituellement un formulaire d’inscription, souvent suivi d'une page de remerciement.
"page existe" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR Une landing page est une page unique et autonome, sans sous-page. Elle contient habituellement un formulaire d’inscription, souvent suivi d'une page de remerciement.
VI Trang đích là một trang duy nhất không có trang con. Trang đích thường có biểu mẫu đăng ký, tiếp theo là trang cảm ơn.
FR C’est important à savoir que Strikingly est un créateur de site à page unique, vous ne pourrez avoir qu’un seul page sur votre page.
VI Mình cần tạo website cho công ty (dù budget ít) nhưng vẫn muốn nó hoàn hảo chút trong khả năng nên chọn mấy cái ít phổ biến hơn, thật ra để làm ecommerce từ trang này chắc cũng khó.
francês | vietnamita |
---|---|
votre | cũng |
un | này |
FR Il vous manque des autorisations pour afficher cette page. Retournez à la page précédente ou visitez notre page d'accueil.
VI Bạn không được cấp quyền xem trang này. Quay trở tại trang trước hoặc tham khảo trang chủ của chúng tôi.
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
page | trang |
ou | hoặc |
FR Cette page n'existe pas ! | TV5MONDE: aprenda francês
VI Trang này không tồn tại! | TV5MONDE: học tiếng Pháp
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
page | trang |
FR Cette page n'existe pas ! | Apprendre le français avec TV5MONDE
VI Trang này không tồn tại! | TV5MONDE: học tiếng Pháp
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
page | trang |
apprendre | học |
FR Cette page n'existe pas ! | Apprendre le français avec TV5MONDE
VI Trang này không tồn tại! | TV5MONDE: học tiếng Pháp
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
page | trang |
apprendre | học |
FR Il semble que cette page n'existe pas.
VI Có vẻ như trang này không tồn tại.
francês | vietnamita |
---|---|
cette | này |
page | trang |
FR Obtenez des conseils page par page pour améliorer les mots clés, la structure et les backlinks
VI Nhận hướng dẫn để cải thiện từ khóa, cấu trúc, và Backlink cho từng trang
francês | vietnamita |
---|---|
obtenez | nhận |
conseils | hướng dẫn |
page | trang |
améliorer | cải thiện |
FR Vous pouvez revenir à la page précédente ou consulter notre page d'accueil.
VI Bạn có thể quay lại trang trước hoặc tham khảo trang chủ của chúng tôi.
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
ou | hoặc |
la | của |
FR Optimisez votre fichier pour la mise en page ou la précision du texte Mise en page Texte
VI Tối ưu hóa file của bạn để tạo độ chính xác cho bố trí hoặc văn bản Bố trí Văn bản
francês | vietnamita |
---|---|
optimisez | tối ưu hóa |
fichier | file |
ou | hoặc |
FR Consultez la page des fonctionnalités Édition compatible avec MySQL Consultez la page des fonctionnalités Édition compatible avec PostgreSQL
VI Truy cập trang các tính năng của Phiên bản tương thích với MySQL Truy cập trang các tính năng của Phiên bản tương thích với PostgreSQL
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
fonctionnalités | tính năng |
compatible | tương thích |
mysql | mysql |
postgresql | postgresql |
FR Créez des captures d'écran de n'importe quelle page web rapidement, facilement et gratuitement avec ce créateur de captures d'écran. Saisissez le lien de n'importe quelle page web et enregistrez-la au format PNG.
VI Tạo ảnh chụp màn hình của bất kỳ trang web nào, nhanh chóng, dễ dàng và miễn phí với trình tạo ảnh chụp màn hình này. Nhập liên kết và lưu bất kỳ trang web nào dưới dạng PNG.
francês | vietnamita |
---|---|
lien | liên kết |
png | png |
ce | này |
FR Capturez une page web au format TIFF avec ce créateur de captures d'écran en ligne gratuit. Des captures d'écran au format TIFF depuis n'importe quelle page web en seulement deux clics.
VI Chụp màn hình trang web dưới định dạng TIFF với trình tạo ảnh chụp màn hình trực tuyến miễn phí này. Chụp màn hình với định dạng TIFF từ bất kỳ trang web nào chỉ trong hai cú nhấp chuột.
francês | vietnamita |
---|---|
tiff | tiff |
en | trong |
FR Pour consulter la liste complète des monnaies que nous proposons, veuillez consulter notre page d'aide.Page d'aide
VI Để xem danh sách đầy đủ các loại tiền được giao dịch, hãy vào trang trang danh sách các loại tiền điện tử
francês | vietnamita |
---|---|
consulter | xem |
liste | danh sách |
page | trang |
FR La page de connexion du routeur ne se charge pas ? Si la page de connexion ne se charge pas, assurez-vous que l'appareil que vous utilisez est bien connecté au wi-fi
VI Trang đăng nhập bộ định tuyến không tải? Nếu trang đăng nhập không tải, hãy đảm bảo thiết bị bạn đang sử dụng được kết nối với mạng không dây
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
connexion | kết nối |
vous | bạn |
utilisez | sử dụng |
est | đang |
FR Consultez la page des fonctionnalités Édition compatible avec MySQL Consultez la page des fonctionnalités Édition compatible avec PostgreSQL
VI Truy cập trang các tính năng của Phiên bản tương thích với MySQL Truy cập trang các tính năng của Phiên bản tương thích với PostgreSQL
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
fonctionnalités | tính năng |
compatible | tương thích |
mysql | mysql |
postgresql | postgresql |
FR Créez des captures d'écran de n'importe quelle page web rapidement, facilement et gratuitement avec ce créateur de captures d'écran. Saisissez le lien de n'importe quelle page web et enregistrez-la au format PNG.
VI Tạo ảnh chụp màn hình của bất kỳ trang web nào, nhanh chóng, dễ dàng và miễn phí với trình tạo ảnh chụp màn hình này. Nhập liên kết và lưu bất kỳ trang web nào dưới dạng PNG.
francês | vietnamita |
---|---|
lien | liên kết |
png | png |
ce | này |
FR Capturez une page web au format TIFF avec ce créateur de captures d'écran en ligne gratuit. Des captures d'écran au format TIFF depuis n'importe quelle page web en seulement deux clics.
VI Chụp màn hình trang web dưới định dạng TIFF với trình tạo ảnh chụp màn hình trực tuyến miễn phí này. Chụp màn hình với định dạng TIFF từ bất kỳ trang web nào chỉ trong hai cú nhấp chuột.
francês | vietnamita |
---|---|
tiff | tiff |
en | trong |
FR Il convient donc d'optimiser l'ordre de distribution des ressources de page pour que la page soit visible et utilisable plus rapidement.
VI Đó là về việc tối ưu hóa thứ tự phân phối tài nguyên trang để làm cho trang hiển thị và có thể sử dụng nhanh hơn.
francês | vietnamita |
---|---|
optimiser | tối ưu hóa |
ressources | tài nguyên |
page | trang |
soit | là |
FR « La solution Browser Insights nous offre à la fois des indicateurs au niveau des requêtes (par exemple, le TTFB) et au niveau de la page (comme le temps de chargement de la page)
VI Thông tin chi tiết về Trình duyệt cung cấp cho chúng tôi các chỉ số ở cấp yêu cầu (chẳng hạn như TTFB) cũng như các chỉ số cấp trang (chẳng hạn như thời gian tải trang)
francês | vietnamita |
---|---|
requêtes | yêu cầu |
page | trang |
FR Retournez à la page précédente ou cliquez sur le bouton ci-dessous pour revenir à la page d'accueil.
VI Hãy thử quay lại hoặc nhấp vào nút bên dưới và chúng tôi sẽ đưa bạn về trang chủ.
francês | vietnamita |
---|---|
page | trang |
ou | hoặc |
FR Obtenez des conseils page par page pour améliorer les mots clés, la structure et les backlinks
VI Nhận hướng dẫn để cải thiện từ khóa, cấu trúc, và Backlink cho từng trang
francês | vietnamita |
---|---|
obtenez | nhận |
conseils | hướng dẫn |
page | trang |
améliorer | cải thiện |
FR Séparer une étendu de page spécifique ou extraire chaque page dans un document séparé
VI Chia các phạm vi trang cụ thể hoặc trích xuất các trang thành một tài liệu riêng
FR Créez une landing page pour faire connaître votre entreprise et vous démarquer de la concurrence. Dirigez le trafic vers cette page et utilisez des lead magnets ultra convaincants pour pousser les visiteurs à l'action.
VI Tạo một trang đích để giới thiệu doanh nghiệp của bạn – và xuất hiện nổi bật. Thu hút lưu lượng truy cập trang và dùng quà tặng có giá trị để tăng sức mạnh trong hành động.
FR Ajoutez une fenêtre de live chat à votre landing page en un seul clic. Discutez en direct avec les internautes qui consultent votre page, même s'ils ne se sont pas encore inscrits à votre liste email.
VI Thêm cửa sổ trò chuyện trực tiếp vào trang đích chỉ với một cú nhấp. Trò chuyện trực tiếp với khách truy cập trang, kể cả nếu họ chưa có trong danh bạ email của bạn.
FR À l’aide du Générateur IA de landing page, créez une landing page personnalisée en quelques clics seulement. En fonction des mots-clés et de l’industrie de votre choix, le moteur d’IA génère :
VI Với trình tạo Landing Page bằng AI, bạn có thể tạo landing page tùy chỉnh chỉ với vài click. Dựa vào từ khóa và ngành hàng bạn chọn, engine AI sẽ:
FR Quelles que soient vos priorités, il existe un appareil fait pour vous.
VI Do vậy, bất kể nhu cầu của bạn là gì, sẽ luôn có lựa chọn dành cho bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
pour | cho |
FR Il existe différentes méthodes pour recueillir différents types d'informations, mais le haut niveau de qualité de nos bases de données est maintenu.
VI Hiện có rất nhiều các phương pháp khác nhau để thu thập các loại thông tin, tuy nhiên, tiêu chuẩn chất lượng cao trên các cơ sở dữ liệu của chúng tôi vẫn không đổi.
francês | vietnamita |
---|---|
méthodes | phương pháp |
haut | cao |
qualité | chất lượng |
FR vidIQ identifie les mots-clés recherchés par des millions de téléspectateurs potentiels - dont, aucun contenu n'existe
VI vidIQ xác định những từ khoá mà hàng triệu người xem tiềm năng đang tìm kiếm - nhưng chưa có nội dung cho chúng
francês | vietnamita |
---|---|
vidiq | vidiq |
contenu | nội dung |
FR vidIQ identifie les mots-clés recherchés par des millions de téléspectateurs potentiels - dont aucun contenu n'existe
VI vidIQ xác định những từ khoá mà hàng triệu người xem tiềm năng đang tìm kiếm - nhưng chưa có nội dung cho chúng
francês | vietnamita |
---|---|
vidiq | vidiq |
contenu | nội dung |
FR Il existe plusieurs normes et programmes de certification couvrant le secteur forestier et les industries du bois et de la biomasse.
VI Một số chương trình và tiêu chuẩn chứng nhận có sẵn bao gồm ngành lâm nghiệp, sinh khối và ngành gỗ.
francês | vietnamita |
---|---|
existe | có sẵn |
programmes | chương trình |
certification | chứng nhận |
FR Cependant, il existe de nombreux créateurs de sites dont le marketing ne vise qu’à vous vider les poches: ils peuvent être compliqués, coûteux et instables
VI Tuy nhiên, có rất nhiều nhà sản xuất trang web ngoài thị trường để lấy từng đồng xu của bạn: chúng có thể phức tạp, đắt tiền và không ổn định
francês | vietnamita |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
ne | không |
FR Il existe d?autres méthodes pour vous suivre, comme le doxing, l?utilisation de logiciels malveillants, votre propre négligence et bien d?autres encore.
VI Các cách khác để theo dõi bạn bao gồm đánh cắp thông tin, sử dụng phần mềm độc hại, lỗi bất cẩn thông thường và các cách khác.
francês | vietnamita |
---|---|
autres | khác |
méthodes | cách |
utilisation | sử dụng |
logiciels | phần mềm |
FR Lorsqu’un fournisseur VPN dispose d’une politique de non conservation des logs, cela est clairement indiqué sur son site web, la plupart du temps en tout cas. C’est notamment le cas de PureVPN, mais il en existe plein d’autres.
VI Nếu VPN không có chính sách lưu nhật ký, họ phải thể hiện rõ ràng trên trang web của mình. Chẳng hạn PureVPN, là một trong số nhiều dịch vụ không lưu nhật ký.
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
politique | chính sách |
non | không |
FR Il existe trois grandes catégories d?appareils sur lesquels les VPNs peuvent généralement fonctionner (selon le fournisseur de services) : ordinateurs de bureau/portables, smartphones/tablettes et routeurs
VI VPN thường hoạt động trên 3 loại thiết bị chính (tùy thuộc vào nhà cung cấp dịch vụ): máy tính để bàn/máy tính xách tay, điện thoại thông minh/máy tính bảng và router
francês | vietnamita |
---|---|
catégories | loại |
vpns | vpn |
généralement | thường |
fournisseur | nhà cung cấp |
ordinateurs | máy tính |
et | và |
FR Je sais qu?il existe des sites qui vous recommanderont en plus l’utilisation d’un firmware personnalisé comme DD-WRT ou Tomato, mais cela n’est pas nécessaire
VI Tôi biết là có vài trang web nói rằng bạn cần phải có chương trình cơ sở tùy chỉnh như DD-WRT hay Tomato, nhưng không đúng đâu
francês | vietnamita |
---|---|
sais | biết |
personnalisé | tùy chỉnh |
comme | như |
cela | nó |
FR La vitesse moyenne d’un routeur varie entre 800 MHz et 1,2 GHz (bien qu?il existe des modèles supérieurs pouvant atteindre et même dépasser 1,8 GHz)
VI Router trung bình có tốc độ bộ xử lý từ 800MHz đến 1.2GHz (có cả các mẫu cao cấp hơn có tốc độ 1,8 GHz trở lên)
FR Il existe plusieurs dizaines (des centaines en comptant les petits fournisseurs) de fournisseurs de VPN
VI Có hàng chục nhà cung cấp (hàng trăm nếu tính cả các nhà cung cấp nhỏ hơn) có sẵn các dịch vụ VPN
francês | vietnamita |
---|---|
existe | có sẵn |
plusieurs | hơn |
vpn | vpn |
petits | nhỏ |
FR Il existe également des tests plus avancés, mais ils sont quelque peu complexes à comprendre.
VI Tất nhiên bạn có thể thực hiện những kiểm tra cao cấp hơn, nhưng cũng cần đưa thêm những thông tin chi tiết hơn.
francês | vietnamita |
---|---|
également | cũng |
tests | kiểm tra |
mais | nhưng |
comprendre | thông tin |
FR Il existe un certain nombre de VPNs gratuits, dont certains sont proposés par des entreprises du secteur de la sécurité informatique, tels que Kaspersky
VI Trên thực tế, có khá nhiều dịch vụ VPN miễn phí, một số trong đó do các công ty mạnh về bảo mật Internet như Kaspersky điều hành
francês | vietnamita |
---|---|
vpns | vpn |
sécurité | bảo mật |
FR D?autre part, la navigation de base sur le web fonctionne bien et il existe également une protection WebRTC
VI Mặt khác, bạn có thể lướt web cơ bản mượt mà và tiện ích cũng có ngăn chặn WebRTC
francês | vietnamita |
---|---|
autre | khác |
web | web |
également | cũng |
FR Si vous utilisez principalement des applications de bureau, il existe des applications dédiées pour Windows et Mac
VI Nếu bạn chủ yếu sử dụng các ứng dụng dành cho máy tính để bàn thì Grammarly có ứng dụng dành riêng cho cả Windows và Mac
francês | vietnamita |
---|---|
utilisez | sử dụng |
principalement | chủ yếu |
applications | các ứng dụng |
mac | mac |
FR Par exemple, si vous utilisez Microsoft Word pour écrire, il existe un plugin pour cette application
VI Ví dụ: nếu bạn thường dùng Microsoft Word để viết thì Grammarly có trình tích hợp cho Word
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
microsoft | microsoft |
écrire | viết |
FR Si vous avez besoin d?un compte intégré pour les grandes entreprises, il existe une formule Business distincte
VI Nếu bạn cần một tài khoản tích hợp cho các công ty lớn hơn, hãy mua một Gói Business riêng
francês | vietnamita |
---|---|
compte | tài khoản |
grandes | lớn |
FR Il existe également un abonnement à vie pour un montant unique de 327,95 €/mois.
VI Ngoài ra, ProWritingAid còn cho bạn đăng ký trọn đời với khoản phí trả một lần là đ9.336.600.
FR En dehors de Grammarly, ProWritingAid et Ginger, il existe de nombreux autres correcteurs grammaticaux très utiles sur le marché
VI Ngoài Grammarly, ProWritingAid và Ginger, bạn có thể tìm thấy nhiều công cụ kiểm tra ngữ pháp rất hữu dụng khác trên thị trường
francês | vietnamita |
---|---|
marché | thị trường |
FR En outre, il existe ici des fonctionnalités qui ne sont pas incluses dans beaucoup d?autres.
VI Ngoài ra, WhiteSmoke còn có một số tính năng độc đáo mà nhiều công cụ khác không cung cấp.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionnalités | tính năng |
autres | khác |
FR Il existe aujourd?hui de nombreuses applications et services qui suivent le modèle freemium
VI Ngày nay, có rất nhiều ứng dụng và dịch vụ hoạt động theo mô hình freemium (có bản miễn phí và bản cao cấp)
francês | vietnamita |
---|---|
suivent | theo |
modèle | mô hình |
de | dịch |
FR Il existe tout simplement des dizaines de cas d?utilisation où les correcteurs grammaticaux sont très utiles
VI Đơn giản là có hàng tá tình huống sử dụng khác nhau sẽ nhận được lợi ích khi sử dụng công cụ kiểm tra ngữ pháp
francês | vietnamita |
---|---|
utilisation | sử dụng |
FR En dehors de cela, il existe également des correcteurs grammaticaux gratuits et freemium, dont les fonctionnalités sont toutefois plus limitées que celles des versions payantes.
VI Bên cạnh đó, cũng có sẵn các công cụ kiểm tra ngữ pháp miễn phí và freemium ? mặc dù chúng hạn chế nhiều tính năng hơn so với phiên bản trả phí.
francês | vietnamita |
---|---|
existe | có sẵn |
également | cũng |
fonctionnalités | tính năng |
versions | phiên bản |
de | với |
payantes | trả |
Mostrando 50 de 50 traduções