FR De nombreux hôtels se trouvent à proximité immédiate de l'aérodrome, à San Bruno, comme le Bayhill Inn, ou à South San Francisco, à l'image du Travelodge San Francisco Airport North.
"nombreux utilisateurs trouvent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR De nombreux hôtels se trouvent à proximité immédiate de l'aérodrome, à San Bruno, comme le Bayhill Inn, ou à South San Francisco, à l'image du Travelodge San Francisco Airport North.
VI Những lựa chọn phổ biến với người dùng KAYAK gồm Wharf Inn, Francisco Bay Inn và Cow Hollow Inn and Suites.
FR Dans cette présentation, vous apprendrez à écrire vos fonctions Lambda une fois et à les exécuter là où se trouvent vos utilisateurs finaux avec AWS Lambda@Edge. Mise en route >>
VI Trong phần thảo luận này, bạn sẽ tìm hiểu cách viết các hàm Lambda một lần và thực thi chúng ở bất cứ nơi nào có người xem cuối với AWS Lambda@Edge. Bắt đầu >>
francês | vietnamita |
---|---|
écrire | viết |
fonctions | hàm |
lambda | lambda |
fois | lần |
aws | aws |
FR Oui. Dans Meet, tous les flux vidéo et audio sont chiffrés. Les utilisateurs peuvent participer aux réunions de façon sécurisée, même lorsqu'ils ne se trouvent pas dans l'enceinte de l'entreprise.
VI Có. Tất cả luồng video và âm thanh trong Meet đều được mã hoá. Người dùng có thể tham gia một cách an toàn ngay cả khi họ ở bên ngoài.
FR Nous prenons en charge les conversions de nombreux formats vers de nombreux formats cibles
VI Chúng tôi hỗ trợ chuyển đổi từ khá nhiều định dạng sang nhiều định dạng mục tiêu
francês | vietnamita |
---|---|
conversions | chuyển đổi |
cibles | mục tiêu |
de | đổi |
FR Nous prenons en charge les conversions de nombreux formats vers de nombreux formats cibles
VI Chúng tôi hỗ trợ chuyển đổi từ khá nhiều định dạng sang nhiều định dạng mục tiêu
francês | vietnamita |
---|---|
conversions | chuyển đổi |
cibles | mục tiêu |
de | đổi |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR En paralléle avec notre programme d'IA, ils ont choisissent et testent manuellement tous les codes de coupon et les réductions qu'ils trouvent
VI Cùng với chương trình AI của chúng tôi, họ đích thân chọn và kiểm tra mỗi phiếu giảm giá và phiếu khuyến mãi họ gặp
francês | vietnamita |
---|---|
programme | chương trình |
FR Identifiez, définissez et ciblez votre audience avec plus de 120 attributs parmi lesquels se trouvent la personnalité, les comportements, les préférences et plus.
VI Xác định và nhắm mục tiêu đối tượng của bạn với hơn 120 thuộc tính bao gồm đặc điểm, hành vi, sở thích, nhân khẩu học v.v.
francês | vietnamita |
---|---|
identifiez | xác định |
plus | hơn |
FR Observez le stage auquel se trouve chaque client dans le cycle de vie de l’acheteur et utilisez ces informations pour offrir des promotions intéressantes et des messages en fonction de l’endroit où ils se trouvent dans leur parcours.
VI Xem từng khách hàng đang ở đâu trong vòng đời mua hàng và sử dụng những dữ liệu chi tiết đó để đưa ra các ưu đãi và thông điệp liên quan cho dù họ đang ở bất cứ giai đoạn nào.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisez | sử dụng |
FR Soyez présents là où vos clients se trouvent
VI Xuất hiện tại những nơi khách hàng của bạn có mặt
FR Créez et partagez des articles qui génèrent du trafic et trouvent un écho auprès de votre audience
VI Tạo và chia sẻ các bài báo thúc đẩy lưu lượng truy cập phù hợp với khán giả của bạn
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Premièrement, même si certaines des données d'une table se trouvent dans le pool de mémoire tampon, Parallel Query requiert que toutes les données soient analysées sur la couche de stockage, ce qui entraîne des I/O
VI Thứ nhất, ngay cả khi một số dữ liệu của bảng nằm trong nhóm bộ đệm, Parallel Query đòi hỏi toàn bộ dữ liệu phải được quét ở lớp lưu trữ, làm phát sinh chi phí I/O
francês | vietnamita |
---|---|
certaines | phải |
données | dữ liệu |
couche | lớp |
stockage | lưu |
FR En paralléle avec notre programme d'IA, ils ont choisissent et testent manuellement tous les codes de coupon et les réductions qu'ils trouvent
VI Cùng với chương trình AI của chúng tôi, họ đích thân chọn và kiểm tra mỗi phiếu giảm giá và phiếu khuyến mãi họ gặp
francês | vietnamita |
---|---|
programme | chương trình |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR Le rôle du VPN est de créer une connexion sécurisée entre votre appareil et les informations auxquelles vous essayez d?accéder, où qu?elles se trouvent
VI Nhiệm vụ của VPN là tạo ra một kết nối bảo mật giữa thiết bị của bạn và thông tin bạn muốn truy cập, dù ở bất cứ nơi đâu
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | kết nối |
sécurisée | bảo mật |
entre | giữa |
informations | thông tin |
accéder | truy cập |
FR nommer les objets qui se trouvent dans votre logement,
VI kể tên các đồ vật trong nhà của bạn bằng tiếng Pháp,
francês | vietnamita |
---|---|
dans | trong |
FR Communiquez dans tout le continuum de soins, rencontrez les patients là où ils se trouvent et facilitez le travail de vos effectifs tout en les aidant à rester connectés.
VI Giao tiếp suốt quá trình chăm sóc liên tục, gặp gỡ bệnh nhân tại nơi họ đang ở và tạo điều kiện cho lực lượng lao động linh động, kết nối.
FR Mettez rapidement en relation vos effectifs, designers, usines, chaînes logistiques et bien plus encore, où qu'ils se trouvent dans le monde, pour continuer d'assurer la production.
VI Kết nối đáng tin cậy nhân viên toàn cầu, nhà thiết kế, nhà máy, chuỗi cung ứng, v.v. để duy trì hoạt động sản xuất.
FR Nous voulons que l'inspiration et les idées que les membres trouvent sur Pinterest soient de haute qualité et utiles, c'est pourquoi nous éliminons le spam lorsque nous en trouvons
VI Chúng tôi muốn nguồn cảm hứng và ý tưởng trên Pinterest có chất lượng cao và hữu ích, vì vậy chúng tôi xóa spam khi phát hiện
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Nous honorons les droits des victimes / survivants et rencontrons les participants là où ils se trouvent.
VI Chúng tôi tôn trọng quyền của nạn nhân / người sống sót và gặp gỡ những người tham gia ở nơi họ ở.
FR Communiquez dans tout le continuum de soins, rencontrez les patients là où ils se trouvent et facilitez le travail de vos effectifs tout en les aidant à rester connectés.
VI Giao tiếp suốt quá trình chăm sóc liên tục, gặp gỡ bệnh nhân tại nơi họ đang ở và tạo điều kiện cho lực lượng lao động linh động, kết nối.
FR Mettez rapidement en relation vos effectifs, designers, usines, chaînes logistiques et bien plus encore, où qu'ils se trouvent dans le monde, pour continuer d'assurer la production.
VI Kết nối đáng tin cậy nhân viên toàn cầu, nhà thiết kế, nhà máy, chuỗi cung ứng, v.v. để duy trì hoạt động sản xuất.
FR Communiquez dans tout le continuum de soins, rencontrez les patients là où ils se trouvent et facilitez le travail de vos effectifs tout en les aidant à rester connectés.
VI Giao tiếp suốt quá trình chăm sóc liên tục, gặp gỡ bệnh nhân tại nơi họ đang ở và tạo điều kiện cho lực lượng lao động linh động, kết nối.
FR Mettez rapidement en relation vos effectifs, designers, usines, chaînes logistiques et bien plus encore, où qu'ils se trouvent dans le monde, pour continuer d'assurer la production.
VI Kết nối đáng tin cậy nhân viên toàn cầu, nhà thiết kế, nhà máy, chuỗi cung ứng, v.v. để duy trì hoạt động sản xuất.
FR 9 sur 10 trouvent notre hPanel fluide et intuitif.
VI 9 trên 10 nhận thấy hPanel của chúng tôi rõ ràng và trực quan.
FR Où que vos clients se trouvent sur Internet, vous pouvez maintenant les inciter à revenir sur votre site avec les notifications push web – aucune adresse email requise.
VI Cho dù khách hàng của bạn đang duyệt internet ở đâu, giờ đây bạn có thể thu hút họ trở lại trang web của mình bằng thông báo đẩy trên web – không cần địa chỉ email.
FR Les sites Web les plus rapides se trouvent en Europe
VI Trang web có tốc độ tải nhanh nhất là ở Châu Âu
FR Les sites Web les plus lents se trouvent en Asie et en Afrique
VI Trang web có tốc độ tải chậm nhất là ở Châu Á và Châu Phi
FR Avec une telle base d?utilisateurs, il est logique que de nombreux développeurs concentrent leurs efforts sur cette plate-forme, et c?est d?ailleurs ce qu?ils ont fait
VI Với lực lượng người dùng hùng hậu như vậy, đương nhiên các nhà phát triển sẽ muốn tập trung nguồn lực vào nền tảng này và thực tế họ đã làm như vậy
francês | vietnamita |
---|---|
utilisateurs | người dùng |
développeurs | nhà phát triển |
plate-forme | nền tảng |
et | và |
fait | làm |
base | nguồn |
FR Jusqu?à présent, cet utilitaire semble relativement bien accueilli par de nombreux utilisateurs.
VI Cho đến nay, tiện ích này có vẻ được nhiều người dùng đón nhận.
francês | vietnamita |
---|---|
cet | này |
utilitaire | tiện ích |
utilisateurs | người dùng |
FR Pourtant, de nombreux sites spécialisés dans les avis ont tendance à générer de faux avis d'utilisateurs
VI Mặc dù vẫn có nhiều trang đánh giá thường có xu hướng tạo ra các đánh giá người dùng giả mạo
francês | vietnamita |
---|---|
sites | trang |
dans | ra |
utilisateurs | người dùng |
FR Avec une telle base d?utilisateurs, il est logique que de nombreux développeurs concentrent leurs efforts sur cette plate-forme, et c?est d?ailleurs ce qu?ils ont fait
VI Với lực lượng người dùng hùng hậu như vậy, đương nhiên các nhà phát triển sẽ muốn tập trung nguồn lực vào nền tảng này và thực tế họ đã làm như vậy
francês | vietnamita |
---|---|
utilisateurs | người dùng |
développeurs | nhà phát triển |
plate-forme | nền tảng |
et | và |
fait | làm |
base | nguồn |
FR Jusqu?à présent, cet utilitaire semble relativement bien accueilli par de nombreux utilisateurs.
VI Cho đến nay, tiện ích này có vẻ được nhiều người dùng đón nhận.
francês | vietnamita |
---|---|
cet | này |
utilitaire | tiện ích |
utilisateurs | người dùng |
FR Jusqu?à présent, cet utilitaire semble relativement bien accueilli par de nombreux utilisateurs.
VI Cho đến nay, tiện ích này có vẻ được nhiều người dùng đón nhận.
francês | vietnamita |
---|---|
cet | này |
utilitaire | tiện ích |
utilisateurs | người dùng |
Mostrando 50 de 50 traduções