FR CU Fair Choice a élaboré son propre référentiel, fondé sur l'expérience de CU en matière d'audits de multiples entreprises partout dans le monde. Il se base sur les principes suivants :
"multiples entreprises partout" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
entreprises | cho cung cấp cung cấp dịch vụ các công ty các doanh nghiệp có có thể công ty doanh nghiệp dịch vụ làm một quản lý và |
partout | cung cấp các có dịch mọi thời gian và |
FR CU Fair Choice a élaboré son propre référentiel, fondé sur l'expérience de CU en matière d'audits de multiples entreprises partout dans le monde. Il se base sur les principes suivants :
VI Lựa chọn Công bằng CU đã phát triển các tiêu chí để kết hợp kinh nghiệm của CU về việc đánh giá những tổ chức khác nhau trên khắp thế giới, dựa trên các nguyên tắc sau:
francês | vietnamita |
---|---|
expérience | kinh nghiệm |
monde | thế giới |
base | dựa trên |
principes | nguyên tắc |
FR Cloudflare est le fournisseur DNS géré le plus rapide au monde. Cloudflare a de multiples façons d'atteindre des performances maximales pour les ressources en ligne.
VI Cloudflare là nhà cung cấp DNS được quản lý nhanh nhất trên thế giới. Cloudflare có nhiều cách để đạt được hiệu suất tối đa cho nội dung trực tuyến.
francês | vietnamita |
---|---|
fournisseur | nhà cung cấp |
dns | dns |
monde | thế giới |
façons | cách |
performances | hiệu suất |
FR Qualités Vidéo Multiples et Streaming en Direct
VI Video & live stream ở nhiều chất lượng khác nhau
francês | vietnamita |
---|---|
vidéo | video |
FR Oui, vous pouvez conditionner n'importe quel code (frameworks, SDK, bibliothèques et bien plus encore) en tant que couche Lambda, et gérer et partager facilement celui-ci dans des fonctions multiples.
VI Có, bạn có thể đóng gói mã bất kỳ (framework, SDK, thư viện, v.v.) dưới dạng Lớp Lambda và quản lý cũng như chia sẻ dễ dàng qua nhiều chức năng.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
sdk | sdk |
bibliothèques | thư viện |
tant | nhiều |
couche | lớp |
lambda | lambda |
facilement | dễ dàng |
FR De multiples canaux de vente et de promotion
VI Nhiều kênh bán hàng và khuyến mại
francês | vietnamita |
---|---|
canaux | kênh |
vente | bán |
FR + De multiples canaux de vente et de promotion
VI + Nhiều kênh bán hàng và khuyến mại
francês | vietnamita |
---|---|
canaux | kênh |
vente | bán |
FR Qualités Vidéo Multiples et Streaming en Direct
VI Video & live stream ở nhiều chất lượng khác nhau
francês | vietnamita |
---|---|
vidéo | video |
FR Oui, vous pouvez conditionner n'importe quel code (frameworks, SDK, bibliothèques et bien plus encore) en tant que couche Lambda, et gérer et partager facilement celui-ci dans des fonctions multiples.
VI Có, bạn có thể đóng gói mã bất kỳ (framework, SDK, thư viện, v.v.) dưới dạng Lớp Lambda và quản lý cũng như chia sẻ dễ dàng qua nhiều chức năng.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
sdk | sdk |
bibliothèques | thư viện |
tant | nhiều |
couche | lớp |
lambda | lambda |
facilement | dễ dàng |
FR zones de disponibilité multiples, physiquement séparées et isolées
VI Vùng sẵn sàng nhiều, tách biệt về mặt vật lý và bị cô lập
FR Distribuez automatiquement le trafic applicatif entrant sur de multiples cibles.
VI Tự động phân phối lưu lượng ứng dụng đến trên nhiều mục tiêu
francês | vietnamita |
---|---|
automatiquement | tự động |
cibles | mục tiêu |
FR La stratégie de sécurité du centre de données AWS est composée de contrôles de sécurité évolutifs et de multiples couches de défense qui aident à protéger vos informations
VI Chiến lược bảo mật cho trung tâm dữ liệu của AWS được lắp ghép bằng các biện pháp kiểm soát bảo mật có thể mở rộng và nhiều lớp phòng vệ giúp bảo vệ thông tin của bạn
francês | vietnamita |
---|---|
stratégie | chiến lược |
centre | trung tâm |
aws | aws |
contrôles | kiểm soát |
FR L’économie de la Colombie-Britannique est riche et diversifiée, générant un large éventail de possibilités de commerce et d’investissement dans de multiples secteurs.
VI Nền kinh tế của B.C. rất phong phú và đa dạng, tạo ra một loạt các cơ hội thương mại và đầu tư trên nhiều lĩnh vực.
FR Un VPS est l'une des multiples instances sur un seul serveur physique. Un VPS (serveur dédié virtuel) occupe quant à lui la totalité du serveur dédié.
VI VPS là chia một máy chủ vật lý thành nhiều máy ảo. Trong khi đó VDS thì chiếm trọn máy chủ vật lý đó.
FR Remplacez de multiples plateformes marketing avec une solution tout-en-un
VI Thay thế nhiều nền tảng tiếp thị bằng một giải pháp tất cả trong một
FR Créez et gérez de multiples champs de consentement
VI Tạo và quản lý nhiều trường chấp thuận
FR Nous sauvegardons vos données sur de multiples serveurs et disques en même temps pour assurer une fiabilité optimale
VI Chúng tôi lưu dữ liệu của bạn đến nhiều máy chủ và ổ đĩa cùng một lúc để đảm bảo độ tin cậy an toàn
FR Joshua Stoner est un professionnel aux multiples facettes. Il s'intéresse beaucoup à la technologie révolutionnaire « blockchain ».
VI Joshua Stoner là một chuyên gia làm việc đa diện. Anh ấy rất quan tâm đến công nghệ 'blockchain' mang tính cách mạng.
FR Control Union a commencé à proposer ses services à des entreprises partout dans le monde dès que l'agriculture biologique a fait l'objet d'une certification réglementée
VI Kể từ khi bắt đầu chứng nhận hữu cơ theo quy định, Control Union đã phục vụ các công ty trên toàn thế giới
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
certification | chứng nhận |
FR Depuis l'adoption par l'Union européenne d'un règlement relatif à la certification de la production biologique, nous proposons un grand éventail de services (notamment de certification biologique) à des entreprises partout dans le monde.
VI Kể từ khi bắt đầu chứng nhận hữu cơ của Liên minh châu Âu (EU) theo quy định, chúng tôi phục vụ các công ty trên toàn thế giới với một loạt dịch vụ bao gồm chứng nhận hữu cơ.
francês | vietnamita |
---|---|
règlement | quy định |
certification | chứng nhận |
notamment | bao gồm |
monde | thế giới |
FR Control Union a commencé à proposer ses services à des entreprises partout dans le monde dès que l'agriculture biologique a fait l'objet d'une certification réglementée
VI Kể từ khi bắt đầu chứng nhận hữu cơ theo quy định, Control Union đã phục vụ các công ty trên toàn thế giới
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
certification | chứng nhận |
FR Depuis l'adoption par l'Union européenne d'un règlement relatif à la certification de la production biologique, nous proposons un grand éventail de services (notamment de certification biologique) à des entreprises partout dans le monde.
VI Kể từ khi bắt đầu chứng nhận hữu cơ của Liên minh châu Âu (EU) theo quy định, chúng tôi phục vụ các công ty trên toàn thế giới với một loạt dịch vụ bao gồm chứng nhận hữu cơ.
francês | vietnamita |
---|---|
règlement | quy định |
certification | chứng nhận |
notamment | bao gồm |
monde | thế giới |
FR Des milliers d'entreprises utilisent les logiciels et les API de Gelato pour créer et expédier des produits imprimés personnalisés partout dans le monde.
VI Hàng nghìn doanh nghiệp sử dụng phần mềm và API của Gelato để sản xuất và phân phối các sản phẩm in theo yêu cầu ở bất kỳ đâu trên thế giới.
FR Aux États-Unis, plus de la moitié des entreprises ont déclaré avoir vécu ce genre de mésaventures, ce qui signifie que les clients de ces entreprises sont en perpétuel danger d'exposition
VI Hơn một nửa số công ty ở Hoa Kỳ đã tuyên bố gặp phải những kẻ gây hại trong cuộc, điều đó có nghĩa là khách hàng của các công ty này luôn có nguy cơ bị tiết lộ
francês | vietnamita |
---|---|
signifie | có nghĩa |
FR Aux États-Unis, plus de la moitié des entreprises ont déclaré avoir vécu ce genre de mésaventures, ce qui signifie que les clients de ces entreprises sont en perpétuel danger d'exposition
VI Hơn một nửa số công ty ở Hoa Kỳ đã tuyên bố gặp phải những kẻ gây hại trong cuộc, điều đó có nghĩa là khách hàng của các công ty này luôn có nguy cơ bị tiết lộ
FR Nous offrons également aux entreprises hébergement d'emails des solutions pour les entreprises qui ont besoin d'un espace de stockage plus important et de fonctionnalités supplémentaires.
VI Chúng tôi cũng cung cấp các giải pháp email hosting cao cấp cho các doanh nghiệp cần nhiều dung lượng lưu trữ và các tính năng bổ sung.
FR Les utilisateurs idéaux de Constant Contact sont les petites entreprises et les entreprises déjà en croissance
VI Người dùng lý tưởng của Constant Contact là những doanh nghiệp nhỏ và những công ty đã phát triển
FR SendinBlue est un outil marketing efficace qui permet aux entreprises et aux entreprises de développer leur relation client en envoyant des e-mails et des SMS sophistiqués.
VI SendinBlue là một công cụ tiếp thị hiệu quả, cung cấp cho các công ty và doanh nghiệp phát triển mối quan hệ khách hàng bằng cách gửi email và tin nhắn SMS tinh vi.
FR Les utilisateurs idéaux de ReachMail sont les petites entreprises et les entreprises déjà en croissance
VI Người dùng lý tưởng của ReachMail là các doanh nghiệp nhỏ và những công ty đang phát triển
FR Même si Netflix est disponible presque partout, les utilisateurs aux Etats-Unis ont une plus grande variété de contenu
VI Mặc dù Netflix phổ biến ở hầu hết mọi nơi, người dùng ở Hoa Kỳ có nhiều nội dung hơn nhiều
francês | vietnamita |
---|---|
netflix | netflix |
presque | hầu hết |
utilisateurs | người dùng |
une | mọi |
variété | nhiều |
contenu | nội dung |
FR Vous pouvez l'utiliser gratuitement partout et à tout moment, sans aucun problème.
VI Bạn có thể sử dụng nó miễn phí ở mọi nơi và mọi lúc, không có câu hỏi nào.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
tout | mọi |
FR 1. N'utilisez pas le même mot de passe partout
VI 1. Không sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi
francês | vietnamita |
---|---|
utilisez | sử dụng |
le | một |
FR Je sais qu’il est facile et confortable d’utiliser le même mot de passe partout
VI Tôi biết rằng thật dễ dàng và thoải mái khi sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi
francês | vietnamita |
---|---|
sais | biết |
facile | dễ dàng |
utiliser | sử dụng |
le | một |
FR L'utilisation du même mot de passe partout est l'erreur la plus critique que vous puissiez faire.
VI Sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi là sai lầm nghiêm trọng nhất bạn có thể mắc phải.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisation | sử dụng |
vous | bạn |
la | một |
FR Oula, je faisais presque toutes ces erreurs dans mes mots de passe, mon nom, ma date de naissance, et j’utilisais presque le même partout, je vais tout mettre à jour, merci à vous.
VI Mình có thể tạo nhiều mật khẩu tùy ý.
francês | vietnamita |
---|---|
passe | mật khẩu |
FR + Apprécié partout dans le monde par les utilisateurs d'Internet
VI + Được yêu thích trên toàn thế giới bởi phần lớn Internet
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
internet | internet |
FR Si les données clients sont éparpillées un peu partout, elles ne mèneront à rien
VI Dữ liệu khách hàng không nên phân tán nhiều ở các vị trí khác nhau
francês | vietnamita |
---|---|
données | dữ liệu |
si | liệu |
un | nhiều |
FR La plateforme de données clients d’Insider rassemble à un même endroit des données clients éparpillées un peu partout.
VI Nền tảng dữ liệu khách hàng của Insider tập hợp dữ liệu nằm rải rác ở các vị trí khác nhau vào một nơi một cách liền mạch.
francês | vietnamita |
---|---|
plateforme | nền tảng |
données | dữ liệu |
endroit | nơi |
FR L'une des principales raisons qui poussent les gens à utiliser le même mot de passe partout est le fait qu'il est facile à retenir
VI Một trong những lý do chính tại sao mọi người sử dụng cùng một mật khẩu lặp đi lặp lại là thực tế nó dễ nhớ
francês | vietnamita |
---|---|
principales | chính |
utiliser | sử dụng |
FR Les gens ont souvent tendance à utiliser le même mot de passe partout, c’est indispensable de savoir à quel point c’est dangereux, merci de partager votre savoir.
VI Bài viết thực sự hữu ích. Tôi đã không ngờ mật khẩu của mình đơn giản và dễ phát hiện đến như vậy :(
FR Vous pouvez l'utiliser gratuitement partout et à tout moment, sans aucun problème.
VI Bạn có thể sử dụng nó miễn phí ở mọi nơi và mọi lúc, không có câu hỏi nào.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
tout | mọi |
FR 1. N'utilisez pas le même mot de passe partout
VI 1. Không sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi
francês | vietnamita |
---|---|
utilisez | sử dụng |
le | một |
FR Je sais qu’il est facile et confortable d’utiliser le même mot de passe partout
VI Tôi biết rằng thật dễ dàng và thoải mái khi sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi
francês | vietnamita |
---|---|
sais | biết |
facile | dễ dàng |
utiliser | sử dụng |
le | một |
FR L'utilisation du même mot de passe partout est l'erreur la plus critique que vous puissiez faire.
VI Sử dụng cùng một mật khẩu ở mọi nơi là sai lầm nghiêm trọng nhất bạn có thể mắc phải.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisation | sử dụng |
vous | bạn |
la | một |
FR Oula, je faisais presque toutes ces erreurs dans mes mots de passe, mon nom, ma date de naissance, et j’utilisais presque le même partout, je vais tout mettre à jour, merci à vous.
VI Mình có thể tạo nhiều mật khẩu tùy ý.
francês | vietnamita |
---|---|
passe | mật khẩu |
FR + Apprécié partout dans le monde par les utilisateurs d'Internet
VI + Được yêu thích trên toàn thế giới bởi phần lớn Internet
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
internet | internet |
FR Attention, on ne peut pas fumer partout dans les pays francophones. Plus d'explications dans cette aide.
VI «Đi xem phim» «chơi ghi-ta», «xem ti vi» …còn bạn, hoạt động yêu thích nhất của bạn là gì?
FR Même si Netflix est disponible presque partout, les utilisateurs aux Etats-Unis ont une plus grande variété de contenu
VI Mặc dù Netflix phổ biến ở hầu hết mọi nơi, người dùng ở Hoa Kỳ có nhiều nội dung hơn nhiều
FR Communiquez en temps réel, partout dans le monde
VI Giao tiếp theo thời gian thực, ở mọi nơi trên thế giới
FR Zoom permet de consolider les communications, de mettre les gens en contact et de mieux collaborer ensemble dans la salle de conférence, la salle de classe, la salle d’opération et partout ailleurs.
VI Zoom giúp hợp nhất giao tiếp, kết nối con người và cộng tác tốt hơn trong phòng họp, lớp học, phòng phẫu thuật và mọi nơi khác.
FR Communication en temps réel, partout dans le monde
VI Giao tiếp theo thời gian thực, ở mọi nơi trên thế giới
Mostrando 50 de 50 traduções