Traduzir "a la secondes" para turco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "a la secondes" de francês para turco

Traduções de a la secondes

"a la secondes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:

secondes bir birkaç bu en göre her ile için içinde kadar olarak sadece saniye saniyede saniyeler tarafından zaman çok

Tradução de francês para turco de a la secondes

francês
turco

FR Seulement 46% des sites Web mondiaux sont chargés en six secondes (même la vitesse de cinq secondes peut déjà être critique pour une entreprise) et seulement 9% des sites Web sont chargés en moins de trois secondes

TR Global web sitelerinin yalnızca %46'sı altı saniye içerisinde yüklenmektedir (beş saniye bir işletme için zaten kritik olabilir) ve web sitelerinin yalnızca %9'u üç saniyeden daha kısa sürede yüklenmektedir

FR Les élèves peuvent rechercher une transcription en quelques secondes pour identifier les informations clés et les thèmes. Si vous souhaitez partager un petit extrait du cours, vous pouvez créer un clip partagé instantanément en quelques secondes.

TR Öğrenciler anahtar bilgileri ve temaları belirlemek için saniyeler içinde transkripti arayabilir. Kursun küçük bir parçacığını paylaşmak isterseniz saniyeler içinde anında paylaşılabilir bir klip oluşturabilirsiniz.

francêsturco
transcriptiontranskripti
secondessaniyeler
identifierbelirlemek
informationsbilgileri
etve
thèmestemalar
petitküçük

FR Les élèves peuvent rechercher une transcription en quelques secondes pour identifier les informations clés et les thèmes. Si vous souhaitez partager un petit extrait du cours, vous pouvez créer un clip partagé instantanément en quelques secondes.

TR Öğrenciler anahtar bilgileri ve temaları belirlemek için saniyeler içinde transkripti arayabilir. Kursun küçük bir parçacığını paylaşmak isterseniz saniyeler içinde anında paylaşılabilir bir klip oluşturabilirsiniz.

francêsturco
transcriptiontranskripti
secondessaniyeler
identifierbelirlemek
informationsbilgileri
etve
thèmestemalar
petitküçük

FR Il s'avère que la valeur médiane des distributions de chargement moyennes est de 4,3 secondes sur un PC ou un ordinateur portable ordinaire et de 5,5 secondes sur les appareils mobiles

TR Bir sitenin yüklenme hızı ortalama olarak (medyan değeri) normal bir PC veya dizüstü bilgisayarda 4.3 saniye ve mobil cihazlarda 5.5 saniye olduğu ortaya çıktı

FR Avec une vitesse moyenne de résolution de 11 ms et un temps de propagation DNS à l'échelle mondiale inférieur à 5 secondes, notre DNS de référence est le plus rapide du monde.

TR Yetkili DNS'imiz dünyanın en hızlısıdır; ortalama 11 ms'lik DNS arama hızı ve 5 saniyeden daha kısa sürede dünya çapında DNS yayılımı sunar.

francêsturco
moyenneortalama
etve
dnsdns

FR Obtenez des métriques avancés en quelques secondes.

TR Gelişmiş ölçümlere kolayca sahip olun

FR Trouvez des liens brisés vers et depuis n’importe quelle page Web ou site Web en quelques secondes.

TR Saniyeler içinde herhangi bir web sayfası veya sitesine giden veya onlardan gelen kırık linkleri bulun.

francêsturco
trouvezbulun
lienslinkleri
ouveya
secondessaniyeler

FR Filtrez les résultats en fonction de mesures SEO telles que le trafic organique, la notation de domaine (DR) et les backlinks pour trouver des milliers de prospects de liens pertinents en quelques secondes.

TR Saniyeler içinde binlerce alakalı link olasılığı bulmak için sonuçları organik trafik, Domain Derecelendirmesi (DR) ve backlinkler gibi SEO ölçümlerine göre filtreleyin.

francêsturco
seoseo
organiqueorganik
backlinksbacklinkler
trouverbulmak
secondessaniyeler
en fonction degöre

FR Votre connexion sera bloquée pendant 30 secondes. Prenez un café, puis réessayez dans un instant. Vous avez des questions ? Consultez notre Knowledge Base pour en savoir plus sur l'authentification à deux facteurs.

TR 30 saniye boyunca giriş yapman engellendi. Bir bardak çay al ve az sonra tekrar dene. İki adımlı denetim hakkında daha fazla bilgi için Bilgi Tabanımıza göz at.

francêsturco
secondessaniye
basetabanı
savoirbilgi
connexiongiriş
essayezdene

FR Votre téléchargement Quip devrait commencer dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, relancez le téléchargement.

TR Quip indirmenizin birkaç saniye içinde başlaması gerekiyor. Başlamazsa indirmeyi yeniden başlatın.

francêsturco
dansiçinde
secondessaniye
quelquesbirkaç

FR Non, le logiciel d'optimisation Sitechecker est une solution basée sur le cloud. Prenez quelques secondes et vous pourrez gérer votre projet.

TR Hayır, Sitechecker optimizasyon yazılımı bulut tabanlı bir çözümdür. Sadece birkaç saniye ayırarak projenizi yönetebileceksiniz.

francêsturco
optimisationoptimizasyon
cloudbulut
secondessaniye

FR Des outils gratuits permettant aux utilisateurs d'obtenir des informations sur des sites similaires en quelques secondes.

TR Kullanıcıların birkaç saniye içinde benzer siteler hakkında bilgi edinmelerini sağlayan ücretsiz araçlar.

francêsturco
sitessiteler
similairesbenzer
secondessaniye
gratuitsücretsiz

FR Importez des données en quelques secondes et basculez facilement entre différents types de graphiques pour sélectionner la meilleure présentation de vos données.

TR Saniyeler içerisinde veri alın ve verinizi en iyi şekilde sunabilmek için farklı grafik tipleri arasında kolaylıkla geçiş yapın.

francêsturco
donnéesveri
secondessaniyeler
etve
facilementkolaylıkla
typestipleri
graphiquesgrafik
différentsfarklı

FR Nous avons créé un générateur intelligent de design qui vous créera un logo et un design de branding uniques en quelques secondes

TR Kendi eşsiz logonuzu ve marka tasarımınızı saniyeler içinde oluşturacak bir akıllı bir tasarım üreteci yarattık

francêsturco
etve
secondessaniyeler
intelligentakıllı

FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour lancer rapidement votre entreprise. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un pack de branding professionnel en 60 secondes! Essayez, c’est facile!

TR Şirketinize hızlı bir başlangıç için Logaster’ı kullanın. İşletmenizin adını yazın ve 60 saniye içinde profesyonel bir marka paketine sahip olun! Hemen bizi deneyin — çok kolay!

francêsturco
utilisezkullanın
logasterlogaster
etve
secondessaniye
essayezdeneyin
rapidementhızlı

FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour commencer votre branding. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un package de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez, notre site est simple d’utilisation!

TR Markalaşma çalışmalarınıza başlamak için Logaster logo üreticisini kullanın. İşletmenizin adını girin ve 60 saniyede profesyonel bir markalama paketi edinin! Hemen bizi deneyin — sitemizi kullanmak çok kolay!

francêsturco
logasterlogaster
commencerbaşlamak
etve
secondessaniyede
essayezdeneyin
notrebizi

FR Vous verrez des dizaines de variantes attractives de votre futur logo en quelques secondes!

TR Müstakbel logonuzun onlarca alternatifini saniyeler içerisinde göreceksiniz!

francêsturco
dizainesonlarca
secondessaniyeler

FR Utilisez le créateur de logo de Logaster pour commencer votre tâche de branding. Tapez le nom de votre entreprise et recevez un pack de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez-nous — notre site web est simple d’utilisation!

TR Marka bilinci oluşturma çalışmalarınıza başlamak için Logaster logo üreticisini kullanın. İşletmenizin adını yazın ve 60 saniyede profesyonel bir markalaşma paketi edinin! Bizi deneyin — web sitemizin kullanımı kolaydır!

francêsturco
logasterlogaster
commencerbaşlamak
etve
packpaketi
secondessaniyede
essayezdeneyin
notre sitesitemizin

FR Libérez votre personnel informatique grâce à une infrastructure cloud facile à maintenir et à avec des agents se déployant en quelques secondes

TR Bulutta kolayca saklanabilen altyapı ve 30 saniyede aracı kurulumu sayesinde personelinizi verimli çalıştırın

francêsturco
cloudbulutta
etve
secondessaniyede
infrastructurealtyapı

FR L?application de mousse PUR elle-même est très rapide et après seulement quelques secondes, la mousse atteint le volume et la dureté souhaités, remplissant uniformément tous les espaces et les creux

TR PUR köpük uygulamasının kendisi çok hızlıdır ve sadece birkaç saniye sonra köpük istenen hacme ve sertliğe ulaşarak tüm boşlukları ve girintileri eşit olarak doldurur

francêsturco
mousseköpük
rapidehızlı
etve
secondessaniye

FR Il existe une vulnérabilité de sécurité qui peut révéler vos informations privées si votre connexion VPN est perdue, même pour quelques secondes seulement

TR VPN bağlantınız yalnızca birkaç saniye boyunca kaybolsa bile özel bilgilerinizi ortaya çıkarabilecek bir güvenlik açığı vardır

francêsturco
sécuritégüvenlik
connexionbağlantı
vpnvpn
mêmebile
secondessaniye
vos informationsbilgilerinizi

FR Sonix utilise la dernière IA pour traduire automatiquement vos transcriptions en quelques secondes.

TR Sonix, transkriptlerinizi saniyeler içinde otomatik olarak çevirmek için en yeni yapay zeka kullanır.

francêsturco
sonixsonix
utilisekullanır
dernièreen yeni
secondessaniyeler
vos transcriptionstranskriptlerinizi

FR Partagez des sections de votre audio ou vidéo en quelques secondes. Il suffit de surligner et de créer un clip.

TR Ses veya videonuzun bölümlerini saniyeler içinde paylaşın. Sadece vurgulayın ve bir klip oluşturun.

francêsturco
partagezpaylaşın
audioses
eniçinde
secondessaniyeler
etve
créeroluşturun

FR Créez des sous-titres pour vos vidéos en quelques secondes avec Sonix | Sonix

TR Sonix ile saniyeler içinde videolarınız için altyazı oluşturun | Sonix

francêsturco
créezoluşturun
secondessaniyeler
sonixsonix

FR Convertissez vos fichiers en sous-titres en quelques secondes et personnalisez avec les outils les plus avancés du marché.

TR Dosyalarınızı saniyeler içinde altyazılara dönüştürün ve piyasadaki en gelişmiş araçlarla özelleştirin.

francêsturco
convertissezdönüştürün
eniçinde
secondessaniyeler
etve
outilsaraç
plusen

FR Les paramètres flexibles vous permettent de créer des sous-titres en quelques secondes. Split par temps ou par nombre de caractères.

TR Esnek ayarlar saniyeler içinde altyazı oluşturmanıza olanak tanır. Saate veya karakter sayısına göre bölünmüş.

francêsturco
paramètresayarlar
flexiblesesnek
créeroluşturmanıza
secondessaniyeler
nombresayısı
caractèreskarakter

FR Restez organisé et trouvez des fichiers, des phrases et des mots en quelques secondes

TR Düzenli kalın ve saniyeler içinde dosyaları, ifadeleri ve kelimeleri bulun

francêsturco
restezkalın
organisédüzenli
etve
trouvezbulun
motskelimeleri
eniçinde
secondessaniyeler

FR Restez organisé grâce au rangement et aux dossiers intégrés. Identifiez des mots et des phrases en quelques secondes grâce à une recherche avancée dans tous vos fichiers.

TR Yerleşik depolama ve katlama ile düzenli kalın. Tüm dosyalarınızda gelişmiş arama ile kelimeleri ve ifadeleri saniyeler içinde tespit edin.

francêsturco
restezkalın
organisédüzenli
etve
identifieztespit
secondessaniyeler
recherchearama

FR Partagez des transcriptions complètes en quelques secondes avec un simple lien URL.

TR Basit bir URL bağlantısıyla tam transkriptleri saniyeler içinde paylaşın.

francêsturco
partagezpaylaşın
transcriptionstranskriptleri
complètestam
eniçinde
secondessaniyeler

FR Votre relevé de notes est enregistré automatiquement toutes les quelques secondes. Restaurez facilement n'importe quel instantané de votre transcription.

TR Transkriptin her birkaç saniyede bir otomatik olarak kaydedilir. Kolayca transkript herhangi bir anlık geri yükleyin.

francêsturco
secondessaniyede
transcriptiontranskript

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

TR Saniyeler içinde altyazılar ve altyazılar oluşturun. Hızlı bir şekilde Sonix başlık verilerini Avid içine içe aktarın ve altyazılarınızı parlatmaya başlayın.

francêsturco
créezoluşturun
etve
secondessaniyeler
sonixsonix
commencezbaşlayın

FR Transcrivez automatiquement vos réunions à distance et maintenez vos projets sur la bonne voie. Créez des transcriptions de texte de toutes vos réunions et obtenez des informations en quelques secondes.

TR Uzak toplantılarınızı otomatik olarak transkribe edin ve projeleri yolunda tutun. Tüm toplantılarınızın metin dökümlerini oluşturun ve saniyeler içinde içgörüler elde edin.

francêsturco
etve
projetsprojeleri
créezoluşturun
obtenezelde
secondessaniyeler

FR Les transcriptions générées par votre ordinateur sont cousues à l'audio. Vous pouvez rapidement numériser ou rechercher des morceaux sonores lors d'une interview ou d'une conférence de presse en quelques secondes.

TR Bilgisayarınızda üretilen transkriptleriniz sese dikilmiştir. Bir röportajda veya basın toplantısında saniyeler içinde ses bitelerini hızlıca tarayabilir veya arayabilirsiniz.

francêsturco
ordinateurbilgisayar
conférencetoplantı
pressebasın
secondessaniyeler

FR À chaque mot transcrit, vous disposerez d'une multitude de données à portée de main. Recherchez toutes vos transcriptions par mot ou par phrases pour localiser les parties clés en quelques secondes.

TR Her kelime transkripte, parmaklarınızın ucunda zengin bir veri olacak. Saniyeler içinde anahtar parçaları bulmak için tüm transkriptlerinizi kelime veya kelime öbeklerine göre arayın.

francêsturco
donnéesveri
secondessaniyeler
vos transcriptionstranskriptlerinizi

FR Convertissez automatiquement votre vidéo en texte en quelques minutes. Ensuite, éditez la vidéo en éditant du texte. Vous pouvez aussi créer rapidement des sous-titres et des sous-titres pour vos vidéos en quelques secondes.

TR Videonuzu dakikalar içinde metne otomatik olarak dönüştürün. Ardından, metni düzenleyerek videoyu düzenleyin. Veya saniyeler içinde videolarınız için altyazılar ve altyazılar oluşturun.

francêsturco
minutesdakikalar
créeroluşturun
sous-titresaltyazılar
etve
secondessaniyeler

FR Et après avoir réalisé cette vidéo, ajoutez-y facilement des sous-titres ou des sous-titres en exportant des fichiers SRT et VTT correctement formatés en quelques secondes.

TR Ve bu videoyu yaptıktan sonra, saniyeler içinde düzgün biçimlendirilmiş SRT ve VTT dosyalarını dışa aktararak kolayca altyazı veya altyazı ekleyin.

francêsturco
etve
vidéovideoyu
facilementkolayca
ouveya
correctementdüzgün
quelquesa
secondessaniyeler
srtsrt
ajoutezekleyin

FR Divisez vos sous-titres en fonction de la longueur des caractères, de la durée et du nombre de lignes en secondes.

TR Altyazınızı saniye cinsinden karakter uzunluğuna, süreye ve satır sayısına göre bölün.

francêsturco
caractèreskarakter
etve
nombresayısı
secondessaniye
en fonction degöre

FR Nous piquons l'audio au texte afin que vous puissiez modifier votre transcription tout en écoutant l'audio. Identifiez les zones sur lesquels vous souhaitez travailler en quelques secondes.

TR Sesi dinlerken transkriptinizi düzenleyebilmeniz için sesi metne dikiyoruz. Üzerinde çalışmak istediğiniz alanları saniyeler içinde tespit edin.

francêsturco
identifieztespit
lesin
secondessaniyeler
votre transcriptiontranskriptinizi
travaillerçalışmak

FR Créez des vidéos sociales en quelques secondes

TR Saniyeler içinde sosyal videolar oluşturun

francêsturco
créezoluşturun
vidéosvideolar
socialessosyal
eniçinde
secondessaniyeler

FR Vous avez besoin d'une vidéo à côté de vos publications sociales ? Vous pouvez mettre en surbrillance une partie de votre vidéo et l'exporter en quelques secondes.

TR Sosyal yayınlarınızın yanı sıra bir videoya mı ihtiyacınız var? Videonuzun bir bölümünü vurgulayabilir ve saniyeler içinde dışa aktarabilirsiniz.

francêsturco
vidéovideoya
socialessosyal
eniçinde
secondessaniyeler
partiebölümünü

FR Sonix sauvegarde tous vos fichiers et stocke les modifications que vous apportez à vos transcriptions toutes les 3 secondes. Revenez rapidement à une version précédente et voyez quoi, qui et quand les modifications ont été apportées.

TR Sonix tüm dosyalarınızı yedekler ve her 3 saniyede bir transkriptlerinizde yaptığınız değişiklikleri depolar. Hızlı bir şekilde önceki sürüme geri dönün ve ne, kim ve ne zaman düzenlemeler yapıldığını görün.

francêsturco
sonixsonix
etve
secondessaniyede
voyezgörün

FR En quelques secondes, vous divisez votre transcription automatisée par longueur de caractères, durée et nombre de lignes.

TR Saniyeler içinde otomatik transkriptinizi karakter uzunluğuna, süresine ve satır sayısına göre bölersiniz.

francêsturco
secondessaniyeler
caractèreskarakter
etve
nombresayısı
votre transcriptiontranskriptinizi

FR Créez des sous-titres et sous-titres accessibles en quelques secondes

TR Saniyeler içinde erişilebilir altyazılar ve altyazılar oluşturun

francêsturco
créezoluşturun
sous-titresaltyazılar
etve
accessibleserişilebilir
eniçinde
secondessaniyeler

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

TR Otomatik bir transkripte sahip olduktan sonra, videonuz için erişilebilir altyazılar ve altyazılar oluşturmanıza saniyeler kaldı. Altyazılarınızı özelleştirmek ve ince ayar yapmak hiç bu kadar kolay olmamıştı.

francêsturco
secondessaniyeler
accessibleserişilebilir
facileskolay
personnaliserözelleştirmek

FR Recherchez les transcriptions en quelques secondes et identifiez les informations et données clés. Vous pouvez également effectuer des recherches dans toutes vos transcriptions pour isoler les thèmes clés.

TR Transkriptleri saniyeler içinde arayın ve anahtar bilgileri ve verileri kesin. Anahtar temaları ayırmak için tüm transkriptlerinizde de arama yapabilirsiniz.

francêsturco
transcriptionstranskriptleri
secondessaniyeler
etve
thèmestemalar

FR Créez un court clip vidéo en quelques secondes et partagez-le avec n'importe qui de votre équipe.

TR Saniyeler içinde kısa bir video klip oluşturun ve ekibinizdeki herkesle paylaşın.

francêsturco
créezoluşturun
courtkısa
vidéovideo
eniçinde
secondessaniyeler
etve
partagezpaylaşın

FR Organisez et catégorisez facilement les thèmes et créez des exportations récapitulatives en quelques secondes.

TR Temaları kolayca organize edin ve kategorize edin ve saniyeler içinde özet dışa aktarımları oluşturun.

francêsturco
etve
facilementkolayca
thèmestemalar
créezoluşturun
eniçinde
quelquesa
secondessaniyeler

FR Créez des mockups de périphériques professionnels pour tous les types de projets. Amenez la conception de vos projets à un niveau supérieur en quelques secondes.

TR Her türden proje için profesyonel cihaz maketleri oluşturun. Projelerinizin tasarımına birkaç saniye içinde level atlatın.

francêsturco
créezoluşturun
secondessaniye

FR Qu'il s'agisse d'une chaîne de jeux ou d'un vlog technologique sur YouTube, les premières secondes de vos vidéos sont cruciales

TR YouTube'da ister bir oyun kanalı isterse teknoloji vloguna sahip olun, videolarınızın ilk birkaç saniyesi hayati öneme sahiptir

francêsturco
jeuxoyun
technologiqueteknoloji
youtubeyoutube

FR Attirez l՛attention de votre public dès les premières secondes de votre vidéo et maintenez-la jusqu՛à la fin.

TR İzleyicilerin dikkatini videonun ilk saniyelerinden itibaren üzerinize çekin ve sonuna kadar da kaybetmeyin

francêsturco
premièresilk
etve
finsonuna
attentiondikkatini
attirezçekin

Mostrando 50 de 50 traduções