FR L'industrie du textile et de l'habillement devrait atteindre 190 milliards de dollars d'ici 2025-26, contre 103,4 milliards de dollars en 2020-21.
"l habillement devrait atteindre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR L'industrie du textile et de l'habillement devrait atteindre 190 milliards de dollars d'ici 2025-26, contre 103,4 milliards de dollars en 2020-21.
RU Ожидается, что к 2025-26 годам текстильная и швейная промышленность достигнет 190 миллиардов долларов с 103,4 миллиарда долларов в 2020-2021 годах.
Transliteração Ožidaetsâ, čto k 2025-26 godam tekstilʹnaâ i švejnaâ promyšlennostʹ dostignet 190 milliardov dollarov s 103,4 milliarda dollarov v 2020-2021 godah.
francês | russo |
---|---|
et | и |
industrie | промышленность |
dollars | долларов |
milliards | миллиарда |
FR Renvoie la valeur de la colonne « Prix unitaire » pour la ligne contenant la valeur « Veste » dans la colonne « Article d’habillement ».
RU Возвращает значение в столбце «Цена за единицу» для строки со значением «Пиджак» в столбце «Предмет одежды».
Transliteração Vozvraŝaet značenie v stolbce «Cena za edinicu» dlâ stroki so značeniem «Pidžak» v stolbce «Predmet odeždy».
francês | russo |
---|---|
valeur | значение |
colonne | столбце |
ligne | строки |
FR Pour en savoir plus sur l?habillement en hiver
RU Подробнее о том, как одеваться зимой
Transliteração Podrobnee o tom, kak odevatʹsâ zimoj
francês | russo |
---|---|
hiver | зимой |
FR Industrie textile et habillement: l'agent de…
RU Текстильная и швейная промышленность: агент…
Transliteração Tekstilʹnaâ i švejnaâ promyšlennostʹ: agent…
francês | russo |
---|---|
et | и |
industrie | промышленность |
agent | агент |
FR 6 ème exportateur de Textiles et Habillement
RU 6- й по величине экспортер текстиля и одежды
Transliteração 6- j po veličine éksporter tekstilâ i odeždy
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR L'industrie nationale du textile et de l'habillement contribue à 5 % du PIB de l'Inde, à 7 %
RU На внутреннюю текстильную и швейную промышленность приходится 5% ВВП Индии, 7%
Transliteração Na vnutrennûû tekstilʹnuû i švejnuû promyšlennostʹ prihoditsâ 5% VVP Indii, 7%
francês | russo |
---|---|
et | и |
industrie | промышленность |
FR Les IDE dans l'industrie du textile et de l'habillement ont atteint jusqu'à 3,75 milliards de dollars jusqu'en mars 2021
RU ПИИ в текстильную и швейную промышленность достигли 3,75 млрд долларов до марта 2021 г.
Transliteração PII v tekstilʹnuû i švejnuû promyšlennostʹ dostigli 3,75 mlrd dollarov do marta 2021 g.
francês | russo |
---|---|
industrie | промышленность |
dollars | долларов |
mars | марта |
FR Le secteur du textile et de l'habillement fournit ensemble des emplois à 35% de la population de l'État
RU Текстильная и швейная промышленность вместе обеспечивают занятость 35% населения штата
Transliteração Tekstilʹnaâ i švejnaâ promyšlennostʹ vmeste obespečivaût zanâtostʹ 35% naseleniâ štata
francês | russo |
---|---|
et | и |
population | населения |
FR Découvrez comment deux anciennes élèves de l’Academy for Women Entrepreneurs du gouvernement américain mettent à la mode l’habillement écoresponsable.
RU Узнайте о том, как две выпускницы Академии женщин-предпринимателей правительства США развивают экологически чистую моду.
Transliteração Uznajte o tom, kak dve vypusknicy Akademii ženŝin-predprinimatelej pravitelʹstva SŠA razvivaût ékologičeski čistuû modu.
FR La technologie du code QR est également devenue l'un des outils de marketing les plus appréciés de l'industrie de la mode et de l'habillement.
RU Технология QR-кода также стала одним из самых популярных маркетинговых инструментов в индустрии моды и одежды.
Transliteração Tehnologiâ QR-koda takže stala odnim iz samyh populârnyh marketingovyh instrumentov v industrii mody i odeždy.
FR Ouvrez l'explorateur Windows. Votre iPhone devrait apparaître dans la liste des appareils connectés. Windows devrait apparaître ceci automatiquement et vous demander.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Transliteração Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
francês | russo |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
dans | под |
appareils | устройств |
automatiquement | автоматически |
et | и |
demander | спросить |
FR Sur Windows, opcache.file_cache_fallback devrait être activé, et opcache.file_cache devrait être définie à un dossier écrivable déjà existant.
RU В Windows должен быть включён параметр opcache.file_cache_fallback и opcache.file_cache должна быть установлена на уже существующий и доступный для записи каталог.
Transliteração V Windows dolžen bytʹ vklûčën parametr opcache.file_cache_fallback i opcache.file_cache dolžna bytʹ ustanovlena na uže suŝestvuûŝij i dostupnyj dlâ zapisi katalog.
francês | russo |
---|---|
windows | windows |
et | и |
un | уже |
existant | существующий |
sur | для |
FR Ouvrez l'explorateur Windows. Votre iPhone devrait apparaître dans la liste des appareils connectés. Windows devrait apparaître ceci automatiquement et vous demander.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Transliteração Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
francês | russo |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
dans | под |
appareils | устройств |
automatiquement | автоматически |
et | и |
demander | спросить |
FR <strong>Problèmes de performances: le</strong> temps de chargement de votre site Web et s’il est plus lent qu’il ne devrait l’être.
RU <strong>Проблемы производительности:</strong> время загрузки вашего веб-сайта и анализ того, должен ли он загружаться быстрее.
Transliteração <strong>Problemy proizvoditelʹnosti:</strong> vremâ zagruzki vašego veb-sajta i analiz togo, dolžen li on zagružatʹsâ bystree.
francês | russo |
---|---|
performances | производительности |
chargement | загрузки |
votre | вашего |
et | и |
devrait | должен |
FR Dans l’idéal, un site devrait avoir un Citation Flow et un Trust Flow élevés, mais d’une manière générale, le Citation Flow est légèrement supérieur au Trust Flow
RU В идеале и Trust Flow, Citation Flow у сайта должны быть высокими, но обычно значение Citation Flow несколько больше Trust Flow
Transliteração V ideale i Trust Flow, Citation Flow u sajta dolžny bytʹ vysokimi, no obyčno značenie Citation Flow neskolʹko bolʹše Trust Flow
francês | russo |
---|---|
et | и |
trust | trust |
site | сайта |
devrait | должны |
FR Votre recherche de domaines ne devrait pas vous renvoyer une liste de noms sans fin
RU Поиск домена должен выдавать больше, чем просто список
Transliteração Poisk domena dolžen vydavatʹ bolʹše, čem prosto spisok
francês | russo |
---|---|
domaines | домена |
une | просто |
liste | список |
FR Une fenêtre s’affichera pour vous montrer les progrès réalisés par iPhone Backup Extractor dans le téléchargement de vos photos. Cela ne devrait pas prendre longtemps!
RU Появится окно, показывающее прогресс iPhone Backup Extractor в загрузке ваших фотографий. Это не должно занять много времени!
Transliteração Poâvitsâ okno, pokazyvaûŝee progress iPhone Backup Extractor v zagruzke vaših fotografij. Éto ne dolžno zanâtʹ mnogo vremeni!
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
fenêtre | окно |
progrès | прогресс |
photos | фотографий |
devrait | должно |
FR La liste des fichiers dans ce dossier est alphabétique, il devrait donc être facile à trouver
RU Список файлов в этой папке в алфавитном порядке, поэтому его легко найти
Transliteração Spisok fajlov v étoj papke v alfavitnom porâdke, poétomu ego legko najti
francês | russo |
---|---|
donc | поэтому |
facile | легко |
trouver | найти |
FR Lorsque Photos le charge, il devrait voir votre iPhone et vous inviter à cliquer sur "Importer" en haut à droite.
RU Когда фотографии загружаются, он должен видеть ваш iPhone и предлагать вам нажать «Импорт» в верхнем правом углу.
Transliteração Kogda fotografii zagružaûtsâ, on dolžen videtʹ vaš iPhone i predlagatʹ vam nažatʹ «Import» v verhnem pravom uglu.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
photos | фотографии |
voir | видеть |
et | и |
cliquer | нажать |
FR L'application Photos devrait s'ouvrir automatiquement sur votre Mac. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez l'exécuter en démarrant Spotlight et en entrant "photos".
RU Приложение Фото должно автоматически открыться на вашем Mac. Если это не так, вы можете запустить его, запустив Spotlight и введя «фотографии».
Transliteração Priloženie Foto dolžno avtomatičeski otkrytʹsâ na vašem Mac. Esli éto ne tak, vy možete zapustitʹ ego, zapustiv Spotlight i vvedâ «fotografii».
francês | russo |
---|---|
mac | mac |
devrait | должно |
automatiquement | автоматически |
et | и |
photos | фотографии |
FR ENSEIGNE NÉE À L'ÉPOQUE DES VOYAGES GLAMOUR, LE MÉRIDIEN CONSIDÈRE QUE CHACUN DEVRAIT EXPLORER LE MONDE AVEC RAFFINEMENT
RU В ОТЕЛЯХ LE MERIDIEN, ПОЯВИВШИХСЯ ВО ВРЕМЯ РОСКОШНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ, СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ПОЕЗДКА ДОЛЖНА БЫТЬ СТИЛЬНОЙ
Transliteração V OTELÂH LE MERIDIEN, POÂVIVŠIHSÂ VO VREMÂ ROSKOŠNYH PUTEŠESTVIJ, SČITAETSÂ, ČTO POEZDKA DOLŽNA BYTʹ̱ STILʹ̱NOJ
francês | russo |
---|---|
le | le |
FR Lien Price Calculator vous aider à trouver le prix estimé qui devrait être chargé ou payé pour un domaine particulier
RU Ссылка Цена Калькулятор поможет вам узнать расчетную цену, которая должна быть взимаемой или уплачиваемой для конкретного домена
Transliteração Ssylka Cena Kalʹkulâtor pomožet vam uznatʹ rasčetnuû cenu, kotoraâ dolžna bytʹ vzimaemoj ili uplačivaemoj dlâ konkretnogo domena
francês | russo |
---|---|
aider | поможет |
trouver | узнать |
devrait | должна |
pour | для |
domaine | домена |
FR Pour être en mesure d?y parvenir, le site devrait avoir les éléments suivants:
RU Для того, чтобы быть в состоянии достигнуть этого, сайт должен иметь следующее:
Transliteração Dlâ togo, čtoby bytʹ v sostoânii dostignutʹ étogo, sajt dolžen imetʹ sleduûŝee:
FR Le client ne devrait pas avoir à se soucier de la personne à qui il a à faire
RU Клиента не должно заботить, с кем именно в нашей организации он разговаривает
Transliteração Klienta ne dolžno zabotitʹ, s kem imenno v našej organizacii on razgovarivaet
francês | russo |
---|---|
faire | организации |
FR Puis redémarrez et vérifiez le statut SELINUX en exécutant «Sestatus».Cela devrait dire:
RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:
Transliteração Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:
francês | russo |
---|---|
et | и |
vérifiez | проверьте |
statut | статус |
dire | сказать |
FR Dans un navigateur Web, accédez à http: // [Votre serveur IP] /, et il devrait commencer à décompresser le fichier Prestashop et à l'installer.Il vous donnera ensuite les options pour:
RU В веб-браузере перейдите к http: // [ваш сервер IP] /, и он должен начать расстегнуть файл Prestashop и установку его.Затем он даст вам варианты:
Transliteração V veb-brauzere perejdite k http: // [vaš server IP] /, i on dolžen načatʹ rasstegnutʹ fajl Prestashop i ustanovku ego.Zatem on dast vam varianty:
francês | russo |
---|---|
http | http |
ip | ip |
serveur | сервер |
commencer | начать |
fichier | файл |
prestashop | prestashop |
options | варианты |
FR (Cela vérifiera la compatibilité du système et vous permettra de savoir si quelque chose manque, mais en suivant que ce tutoriel devrait passer à l'étape suivante)
RU (Это проверит совместимость системы и сообщите, если что-то отсутствует, но после этого учебника должно пропустить следующий шаг)
Transliteração (Éto proverit sovmestimostʹ sistemy i soobŝite, esli čto-to otsutstvuet, no posle étogo učebnika dolžno propustitʹ sleduûŝij šag)
francês | russo |
---|---|
système | системы |
et | и |
si | если |
devrait | должно |
FR Étape 5: Vous devriez être connecté à votre VPN.Votre interface devrait ressembler à ceci:
RU Шаг 5: Вы должны быть подключены к вашему VPN.Ваш интерфейс должен выглядеть так:
Transliteração Šag 5: Vy dolžny bytʹ podklûčeny k vašemu VPN.Vaš interfejs dolžen vyglâdetʹ tak:
francês | russo |
---|---|
vpn | vpn |
interface | интерфейс |
FR Nous voyons NVIDIA Omniverse comme une application novatrice capable de centraliser nos besoins pour la visualisation en temps réel et la conception collaborative, qui devrait nous permettre de mettre en œuvre des pratiques plus durables.
RU Приложение NVIDIA Omniverse отвечает нашим требованиям к совместной работе в реальном времени на одной платформе и меняет то, как развивается KPF.
Transliteração Priloženie NVIDIA Omniverse otvečaet našim trebovaniâm k sovmestnoj rabote v realʹnom vremeni na odnoj platforme i menâet to, kak razvivaetsâ KPF.
francês | russo |
---|---|
nvidia | nvidia |
besoins | требованиям |
réel | реальном |
temps | времени |
FR Ce cours comprend précisément ce que je pensais que le cours devrait être.
RU Этот курс включает в себя именно то, что, по моему мнению, должно быть.
Transliteração Étot kurs vklûčaet v sebâ imenno to, čto, po moemu mneniû, dolžno bytʹ.
francês | russo |
---|---|
cours | курс |
comprend | включает |
je | себя |
précisément | именно |
devrait | должно |
FR Il devrait aider plus d'un milliard de personnes d'ici 2050
RU К 2050 году он должен помочь более чем миллиарду человек
Transliteração K 2050 godu on dolžen pomočʹ bolee čem milliardu čelovek
francês | russo |
---|---|
un | году |
devrait | должен |
aider | помочь |
plus | более |
personnes | человек |
FR Votre téléchargement Quip devrait commencer dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, relancez le téléchargement.
RU Загрузка Quip должна начаться в течение нескольких секунд. Если этого не произойдет, запустите ее повторно.
Transliteração Zagruzka Quip dolžna načatʹsâ v tečenie neskolʹkih sekund. Esli étogo ne proizojdet, zapustite ee povtorno.
francês | russo |
---|---|
devrait | должна |
quelques | нескольких |
secondes | секунд |
commencer | запустите |
FR Dans les tutoriels, chaque tutoriel peut et devrait se suffire à lui-même
RU В книге рецептов, каждый рецепт может и должен быть независимым
Transliteração V knige receptov, každyj recept možet i dolžen bytʹ nezavisimym
francês | russo |
---|---|
chaque | каждый |
FR Les modificateurs sont des suffixes spéciaux indiqués par un point, qui indique qu’une directive devrait être liée d’une manière spécifique
RU Модификаторы — особые постфиксы, добавляемые после точки, обозначающие, что директива должна быть связана каким-то определённым образом
Transliteração Modifikatory — osobye postfiksy, dobavlâemye posle točki, oboznačaûŝie, čto direktiva dolžna bytʹ svâzana kakim-to opredelënnym obrazom
francês | russo |
---|---|
spéciaux | особые |
par | после |
point | точки |
devrait | должна |
sont | быть |
manière | образом |
FR Quand nous cliquons sur le bouton, nous avons besoin de communiquer au parent qu’il devrait élargir le texte de tous les billets
RU Когда мы нажимаем на кнопку, нужно сообщить родительскому компоненту, что ему необходимо увеличить размер текста для всех записей блога
Transliteração Kogda my nažimaem na knopku, nužno soobŝitʹ roditelʹskomu komponentu, čto emu neobhodimo uveličitʹ razmer teksta dlâ vseh zapisej bloga
francês | russo |
---|---|
bouton | кнопку |
communiquer | сообщить |
texte | текста |
FR Si l'erreur suivante apparaît, chargez le fichier CSV dans Excel, enregistrez-le, puis essayez à nouveau de l'importer. Cela devrait maintenant fonctionner.
RU Если вы видите следующую ошибку, загрузите файл CSV в Excel, сохраните его и попробуйте импортировать снова. Теперь должно работать.
Transliteração Esli vy vidite sleduûŝuû ošibku, zagruzite fajl CSV v Excel, sohranite ego i poprobujte importirovatʹ snova. Teperʹ dolžno rabotatʹ.
francês | russo |
---|---|
excel | excel |
erreur | ошибку |
fichier | файл |
enregistrez | сохраните |
essayez | попробуйте |
importer | импортировать |
fonctionner | работать |
FR Assurez-vous que votre iPhone est sur le même réseau Wi-Fi que l'ordinateur. Si tel est le cas, le volet iPhone devrait toujours être disponible dans iTunes ou dans le Finder.
RU Убедитесь, что ваш iPhone подключен к той же сети Wi-Fi, что и компьютер. Если это так, панель iPhone все еще должна быть доступна в iTunes или Finder.
Transliteração Ubeditesʹ, čto vaš iPhone podklûčen k toj že seti Wi-Fi, čto i kompʹûter. Esli éto tak, panelʹ iPhone vse eŝe dolžna bytʹ dostupna v iTunes ili Finder.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
itunes | itunes |
réseau | сети |
ordinateur | компьютер |
toujours | еще |
devrait | должна |
disponible | доступна |
FR Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître
RU Нажмите ⊞ Win + R и окно Run должно появиться
Transliteração Nažmite ⊞ Win + R i okno Run dolžno poâvitʹsâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
run | run |
devrait | должно |
FR Cela devrait déclencher l'initialisation.
RU Это должно вызвать инициализацию.
Transliteração Éto dolžno vyzvatʹ inicializaciû.
FR Allumez iCloud Drive une fois la dernière modification effectuée. Cela devrait déclencher l'initialisation.
RU Включите iCloud Drive после завершения предыдущего изменения. Это должно вызвать инициализацию.
Transliteração Vklûčite iCloud Drive posle zaveršeniâ predyduŝego izmeneniâ. Éto dolžno vyzvatʹ inicializaciû.
francês | russo |
---|---|
icloud | icloud |
modification | изменения |
FR (Si vous êtes curieux de chercher par vous-même, ce document devrait vous aider.)
RU (Если вам интересно посмотреть на себя, этот документ должен помочь.)
Transliteração (Esli vam interesno posmotretʹ na sebâ, étot dokument dolžen pomočʹ.)
francês | russo |
---|---|
document | документ |
aider | помочь |
FR Mon environnement est-il aussi sécurisé qu'il devrait l'être ?
RU Достаточно ли безопасна наша среда?
Transliteração Dostatočno li bezopasna naša sreda?
francês | russo |
---|---|
environnement | среда |
FR Idéalement, la personne qui serait le titulaire du compte administratif devrait entrer en contact avec le service commercial de MeisterTask.
RU В идеале, человек, который будет владельцем учетной записи администратора, должен связаться с отделом продаж MeisterTask.
Transliteração V ideale, čelovek, kotoryj budet vladelʹcem učetnoj zapisi administratora, dolžen svâzatʹsâ s otdelom prodaž MeisterTask.
francês | russo |
---|---|
serait | будет |
devrait | должен |
contact | связаться |
avec | с |
service | отделом |
commercial | продаж |
meistertask | meistertask |
FR » Le centre de services devrait également jouer un rôle important dans la gestion des autres processus ITSM
RU Кроме того, служба поддержки должна играть важную роль в управлении другими процессами ITSM
Transliteração Krome togo, služba podderžki dolžna igratʹ važnuû rolʹ v upravlenii drugimi processami ITSM
francês | russo |
---|---|
devrait | должна |
jouer | играть |
rôle | роль |
autres | другими |
processus | процессами |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git.
RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git
Transliteração Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git
francês | russo |
---|---|
git | git |
https | https |
commande | команду |
qui | которую |
bitbucket | bitbucket |
org | org |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone.
RU Вставьте команду, которую вы скопировали из Bitbucket (она будет выглядеть примерно так): git clone
Transliteração Vstavʹte komandu, kotoruû vy skopirovali iz Bitbucket (ona budet vyglâdetʹ primerno tak): git clone
francês | russo |
---|---|
git | git |
commande | команду |
qui | которую |
bitbucket | bitbucket |
FR La fonctionnalité Insight devrait être disponible dans un délai d'une semaine après le 31 mars 2021.
RU Компонент Insight ориентировочно должен появиться в течение недели после 31 марта 2021 г.
Transliteração Komponent Insight orientirovočno dolžen poâvitʹsâ v tečenie nedeli posle 31 marta 2021 g.
francês | russo |
---|---|
devrait | должен |
semaine | недели |
mars | марта |
FR L'accès au réseau devrait être contrôlé.
RU Доступ к сети необходимо контролировать
Transliteração Dostup k seti neobhodimo kontrolirovatʹ
francês | russo |
---|---|
réseau | сети |
FR La capacité devrait être évaluée et planifiée.
RU Производительность необходимо оценивать и планировать
Transliteração Proizvoditelʹnostʹ neobhodimo ocenivatʹ i planirovatʹ
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR L'installation de logiciels devrait être limitée, et les logiciels inutiles devraient faire l'objet de restrictions.
RU Действуют ограничения по установке программного обеспечения, установка ненужного ПО запрещена
Transliteração Dejstvuût ograničeniâ po ustanovke programmnogo obespečeniâ, ustanovka nenužnogo PO zapreŝena
francês | russo |
---|---|
restrictions | ограничения |
logiciels | программного |
Mostrando 50 de 50 traduções