FR Apple, le logo Apple, MacBook Pro, iPad et iMac sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays.
"déposées aux états unis" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Apple, le logo Apple, MacBook Pro, iPad et iMac sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays.
RU Apple, логотип Apple, Macbook Pro, iPad и iMac являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Transliteração Apple, logotip Apple, Macbook Pro, iPad i iMac âvlâûtsâ tovarnymi znakami kompanii Apple Inc., zaregistrirovannoj v SŠA i drugih stranah.
francês | russo |
---|---|
ipad | ipad |
et | и |
imac | imac |
sont | являются |
FR Autodesk, Scaleform et HumanIK, sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Autodesk, Inc., et/ou de ses filiales et/ou de ses affiliés aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
RU Autodesk, Scaleform и HumanIK являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Autodesk, Inc
Transliteração Autodesk, Scaleform i HumanIK âvlâûtsâ tovarnymi znakami ili zaregistrirovannymi tovarnymi znakami Autodesk, Inc
francês | russo |
---|---|
autodesk | autodesk |
et | и |
FR Net Promoter et NPS sont des marques déposées aux États-Unis et Net Promoter Score et Net Promoter System sont des marques de service de Bain & Company, Inc., Satmetrix Systems, Inc
RU NET PROMOTER и NPS — зарегистрированные в США товарные знаки, а NET PROMOTER SCORE и NET PROMOTER SYSTEM — знаки обслуживания компаний Bain & Company, Inc., Satmetrix Systems, Inc
Transliteração NET PROMOTER i NPS — zaregistrirovannye v SŠA tovarnye znaki, a NET PROMOTER SCORE i NET PROMOTER SYSTEM — znaki obsluživaniâ kompanij Bain & Company, Inc., Satmetrix Systems, Inc
francês | russo |
---|---|
system | system |
et | и |
aux | в |
score | score |
service | обслуживания |
FR Apple, le logo Apple, MacBook Pro, iPad et iMac sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays.
RU Apple, логотип Apple, Macbook Pro, iPad и iMac являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Transliteração Apple, logotip Apple, Macbook Pro, iPad i iMac âvlâûtsâ tovarnymi znakami kompanii Apple Inc., zaregistrirovannoj v SŠA i drugih stranah.
francês | russo |
---|---|
ipad | ipad |
et | и |
imac | imac |
sont | являются |
FR Apple, le logo Apple et Mac sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays
RU Apple, логотип Apple и Mac – торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах
Transliteração Apple, logotip Apple i Mac – torgovye marki Apple Inc., zaregistrirovannye v SŠA i drugih stranah
FR PageRank™ et Google™ sont des marques déposées de Google Inc., Mountain View, CA, États-Unis.
RU PageRank™ и Google™ являются защищёнными торговыми марками Google Inc., Mountain View CA, USA.
Transliteração PageRank™ i Google™ âvlâûtsâ zaŝiŝënnymi torgovymi markami Google Inc., Mountain View CA, USA.
francês | russo |
---|---|
view | view |
et | и |
sont | являются |
FR Lorsque le destinataire réside aux États-Unis, il peut relever du bouclier de protection des données entre l?Union européenne et les États-Unis et du bouclier de protection des données entre la Suisse et les États-Unis.
RU Если получатель находится в США, он может быть сертифицированным участником рамочных соглашений ЕС-США и Швейцария-США «Privacy Shield».
Transliteração Esli polučatelʹ nahoditsâ v SŠA, on možet bytʹ sertificirovannym učastnikom ramočnyh soglašenij ES-SŠA i Švejcariâ-SŠA «Privacy Shield».
francês | russo |
---|---|
destinataire | получатель |
FR 26.1 Le Site est contrôlé aux États-Unis d?Amérique et s?adresse aux personnes résidant aux États-Unis
RU 26.1 Сайт контролируется на территории Соединенных Штатов Америки и предназначен для лиц, проживающих в США
Transliteração 26.1 Sajt kontroliruetsâ na territorii Soedinennyh Štatov Ameriki i prednaznačen dlâ lic, proživaûŝih v SŠA
francês | russo |
---|---|
et | и |
personnes | лиц |
FR 26.1 Le Site est contrôlé aux États-Unis d?Amérique et s?adresse aux personnes résidant aux États-Unis
RU 26.1 Сайт контролируется на территории Соединенных Штатов Америки и предназначен для лиц, проживающих в США
Transliteração 26.1 Sajt kontroliruetsâ na territorii Soedinennyh Štatov Ameriki i prednaznačen dlâ lic, proživaûŝih v SŠA
francês | russo |
---|---|
et | и |
personnes | лиц |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre New York, NY, États-Unis et Saint-Thomas (îles Vierges des États-Unis), Îles Vierges des États-Unis ?
RU Какие компании осуществляют поездки по маршруту Нью-Йорк, NY, Соединённые Штаты Америки - Сент-Томас, Виргинские о-ва (США)?
Transliteração Kakie kompanii osuŝestvlâût poezdki po maršrutu Nʹû-Jork, NY, Soedinënnye Štaty Ameriki - Sent-Tomas, Virginskie o-va (SŠA)?
francês | russo |
---|---|
new york | ny |
FR Nos systèmes informatiques sont actuellement basés aux États-Unis, donc vos Données personnelles peuvent être traitées par nos soins aux États-Unis
RU Наши компьютерные системы в настоящее время базируются в США, поэтому обработка ваших персональных данных может производиться нами в США
Transliteração Naši kompʹûternye sistemy v nastoâŝee vremâ baziruûtsâ v SŠA, poétomu obrabotka vaših personalʹnyh dannyh možet proizvoditʹsâ nami v SŠA
francês | russo |
---|---|
systèmes | системы |
aux | в |
donc | поэтому |
personnelles | персональных |
données | данных |
peuvent | может |
nos | нами |
FR Si vous résidez en dehors des États-Unis, vos données à caractère personnel seront transférées aux serveurs aux États-Unis
RU Если вы находитесь не в США, ваши персональные данные будут переданы на серверы в США
Transliteração Esli vy nahoditesʹ ne v SŠA, vaši personalʹnye dannye budut peredany na servery v SŠA
francês | russo |
---|---|
personnel | персональные |
données | данные |
seront | будут |
serveurs | серверы |
FR Si vous résidez en dehors des États-Unis, vos données à caractère personnel seront transférées aux serveurs aux États-Unis
RU Если вы находитесь не в США, ваши персональные данные будут переданы на серверы в США
Transliteração Esli vy nahoditesʹ ne v SŠA, vaši personalʹnye dannye budut peredany na servery v SŠA
francês | russo |
---|---|
personnel | персональные |
données | данные |
seront | будут |
serveurs | серверы |
FR Nos systèmes informatiques sont actuellement basés aux États-Unis, donc vos Données personnelles peuvent être traitées par nos soins aux États-Unis
RU Наши компьютерные системы в настоящее время базируются в США, поэтому обработка ваших персональных данных может производиться нами в США
Transliteração Naši kompʹûternye sistemy v nastoâŝee vremâ baziruûtsâ v SŠA, poétomu obrabotka vaših personalʹnyh dannyh možet proizvoditʹsâ nami v SŠA
francês | russo |
---|---|
systèmes | системы |
aux | в |
donc | поэтому |
personnelles | персональных |
données | данных |
peuvent | может |
nos | нами |
FR Le Alfa Romeo Le team manager Beat Zehnder, qui a voyagé aux États-Unis depuis sa Suisse natale, a eu du mal à se rendre aux États-Unis pour le week-end du Grand Prix.
RU Даже Alfa Romeo Менеджер команды Беат Зендер, который приехал в США из своей родной Швейцарии, не смог добраться до США на уик-энд Гран-при.
Transliteração Daže Alfa Romeo Menedžer komandy Beat Zender, kotoryj priehal v SŠA iz svoej rodnoj Švejcarii, ne smog dobratʹsâ do SŠA na uik-énd Gran-pri.
FR « Serif » et « Affinity » sont des marques déposées de Serif Europe Ltd.
RU Serif и Affinity являются зарегистрированными товарными знаками компании Serif Europe Ltd.
Transliteração Serif i Affinity âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami kompanii Serif Europe Ltd.
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
europe | europe |
FR Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
RU Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Transliteração Microsoft, Windows i logotip Windows âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami korporacii Microsoft.
francês | russo |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
et | и |
sont | являются |
FR Le non-respect de la casse dans les marques déposées
RU Игнорирование написания товарных знаков с заглавной буквы
Transliteração Ignorirovanie napisaniâ tovarnyh znakov s zaglavnoj bukvy
FR INFORMATIONS SUR LES MARQUES DEPOSEES
FR Il se peut que les autres noms de produits cités soient des marques déposées par leurs fabricants respectifs.
RU Перечисленные программные продукты могут являться зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей.
Transliteração Perečislennye programmnye produkty mogut âvlâtʹsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami sootvetstvuûŝih proizvoditelej.
francês | russo |
---|---|
produits | продукты |
peut | могут |
fabricants | производителей |
FR Vous conserverez tous les droits d’auteur sur votre design pour une utilisation personnelle et commerciale ainsi que pour les marques déposées.
RU Вы получаете права на личное и коммерческое использование логотипа, а также на регистрацию торговой марки.
Transliteração Vy polučaete prava na ličnoe i kommerčeskoe ispolʹzovanie logotipa, a takže na registraciû torgovoj marki.
francês | russo |
---|---|
droits | права |
utilisation | использование |
marques | марки |
FR Copyright © 2021 Spyic. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
RU © 2021 Spyic. Все товарные знаки указанные на этой странице являются собственностью их владельцев.
Transliteração © 2021 Spyic. Vse tovarnye znaki ukazannye na étoj stranice âvlâûtsâ sobstvennostʹû ih vladelʹcev.
francês | russo |
---|---|
sont | являются |
propriétaires | владельцев |
FR Les autres noms ou marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
RU Прочие наименования и бренды являются собственностью соответствующих владельцев.
Transliteração Pročie naimenovaniâ i brendy âvlâûtsâ sobstvennostʹû sootvetstvuûŝih vladelʹcev.
francês | russo |
---|---|
les | и |
marques | бренды |
sont | являются |
propriétaires | владельцев |
FR VEGA™, BB-12®, LGG®, nu-trish® et FreshQ® sont des marques commerciales ou déposées de Chr. Hansen A/S
RU VEGA™, BB-12®, LGG®, nu-trish® и FreshQ® являются торговыми марками компании Chr. Hansen A/S
Transliteração VEGA™, BB-12®, LGG®, nu-trish® i FreshQ® âvlâûtsâ torgovymi markami kompanii Chr. Hansen A/S
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
s | s |
FR Liste des marques déposées avec une description générale
RU Список торговых марок с общим описанием
Transliteração Spisok torgovyh marok s obŝim opisaniem
FR Politique de recherche : Nous n’autorisons pas les propositions de marques déposées et le Search Engine Marketing dans notre programme
RU Правила поиска: Мы не допускаем поисковой маркетинг и торги товарным знаком в рамках нашей программы
Transliteração Pravila poiska: My ne dopuskaem poiskovoj marketing i torgi tovarnym znakom v ramkah našej programmy
francês | russo |
---|---|
marketing | маркетинг |
programme | программы |
FR Cela inclut toutes erreurs d’orthographe et variations de nos marques déposées.
RU Сюда входит неправильное написание и вариации наших товарных знаков.
Transliteração Sûda vhodit nepravilʹnoe napisanie i variacii naših tovarnyh znakov.
francês | russo |
---|---|
et | и |
variations | вариации |
nos | наших |
FR Il se peut que les autres noms de produits cités soient des marques déposées par leurs fabricants respectifs.
RU Названия других компаний и продуктов, перечисленных на сайте, могут являться зарегистрированными брендами их владельцев.
Transliteração Nazvaniâ drugih kompanij i produktov, perečislennyh na sajte, mogut âvlâtʹsâ zaregistrirovannymi brendami ih vladelʹcev.
francês | russo |
---|---|
les | и |
produits | продуктов |
peut | могут |
FR Nous n’autorisons pas les propositions de marques déposées et le Search Engine Marketing dans notre programme
RU Мы не допускаем поисковой маркетинг и торги товарным знаком в рамках нашей программы
Transliteração My ne dopuskaem poiskovoj marketing i torgi tovarnym znakom v ramkah našej programmy
francês | russo |
---|---|
search | поисковой |
marketing | маркетинг |
programme | программы |
FR Cela inclut les erreurs d’orthographe et les variations de nos marques déposées.
RU Сюда входит неправильное написание и вариации наших товарных знаков.
Transliteração Sûda vhodit nepravilʹnoe napisanie i variacii naših tovarnyh znakov.
francês | russo |
---|---|
variations | вариации |
nos | наших |
FR Droits d'auteur © 2022 FamiSoft Limited. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
RU авторское право © 2022 FamiSoft Limited. Все товарные знаки указанные на этой странице являются собственностью их владельцев.
Transliteração avtorskoe pravo © 2022 FamiSoft Limited. Vse tovarnye znaki ukazannye na étoj stranice âvlâûtsâ sobstvennostʹû ih vladelʹcev.
francês | russo |
---|---|
droits | право |
sont | являются |
propriétaires | владельцев |
FR Parallels, le logo Parallels et Coherence sont des marques commerciales ou des marques déposées de Parallels International GmbH.
RU Parallels, логотип Parallels и Coherence являются зарегистрированными товарными знаками Parallels International GmbH.
Transliteração Parallels, logotip Parallels i Coherence âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami Parallels International GmbH.
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
international | international |
gmbh | gmbh |
FR LGG® et L. CASEI 431® sont des marques déposées de Chr. Hansen A/S
RU LGG® и L. CASEI 431® являются зарегистрированными торговыми марками компании Chr. Hansen A/S
Transliteração LGG® i L. CASEI 431® âvlâûtsâ zaregistrirovannymi torgovymi markami kompanii Chr. Hansen A/S
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
s | s |
FR *La dénomination et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc
RU *Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc
Transliteração *Slovesnyj tovarnyj znak i logotipy Bluetooth® âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami kompanii Bluetooth SIG, Inc
francês | russo |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
logos | логотипы |
sont | являются |
FR ZEBRA et la tête de zèbre stylisée sont des marques commerciales de ZTC déposées dans de nombreux pays
RU Zebra и стилизованная голова зебры являются товарными знаками компании ZTC, зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру
Transliteração Zebra i stilizovannaâ golova zebry âvlâûtsâ tovarnymi znakami kompanii ZTC, zaregistrirovannymi vo mnogih ûrisdikciâh po vsemu miru
francês | russo |
---|---|
zebra | zebra |
et | и |
tête | голова |
sont | являются |
des | всему |
FR Politique de recherche : Nous n’autorisons pas les propositions de marques déposées et le Search Engine Marketing dans notre programme
RU Правила поиска: Мы не допускаем поисковой маркетинг и торги товарным знаком в рамках нашей программы
Transliteração Pravila poiska: My ne dopuskaem poiskovoj marketing i torgi tovarnym znakom v ramkah našej programmy
francês | russo |
---|---|
marketing | маркетинг |
programme | программы |
FR Cela inclut toutes erreurs d’orthographe et variations de nos marques déposées.
RU Сюда входит неправильное написание и вариации наших товарных знаков.
Transliteração Sûda vhodit nepravilʹnoe napisanie i variacii naših tovarnyh znakov.
francês | russo |
---|---|
et | и |
variations | вариации |
nos | наших |
FR Politique de recherche : Nous n’autorisons pas les propositions de marques déposées et le Search Engine Marketing dans notre programme
RU Правила поиска: Мы не допускаем поисковой маркетинг и торги товарным знаком в рамках нашей программы
Transliteração Pravila poiska: My ne dopuskaem poiskovoj marketing i torgi tovarnym znakom v ramkah našej programmy
francês | russo |
---|---|
marketing | маркетинг |
programme | программы |
FR Cela inclut toutes erreurs d’orthographe et variations de nos marques déposées.
RU Сюда входит неправильное написание и вариации наших товарных знаков.
Transliteração Sûda vhodit nepravilʹnoe napisanie i variacii naših tovarnyh znakov.
francês | russo |
---|---|
et | и |
variations | вариации |
nos | наших |
FR « Codemasters »®, « EGO »®, le logo Codemasters et « GRID »® sont des marques déposées appartenant à Codemasters
RU «Codemasters»®, «Ego»®, логотип Codemasters и «GRID»® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Codemasters
Transliteração «Codemasters»®, «Ego»®, logotip Codemasters i «GRID»® âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami, prinadležaŝimi Codemasters
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
FR Feral et le logo Feral sont des marques déposées de Feral Interactive Ltd
RU Feral и логотип Feral являются товарными знаками компании Feral Interactive Ltd
Transliteração Feral i logotip Feral âvlâûtsâ tovarnymi znakami kompanii Feral Interactive Ltd
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
FR SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd
RU SQUARE ENIX и логотип SQUARE ENIX являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Square Enix Holdings Co., Ltd
Transliteração SQUARE ENIX i logotip SQUARE ENIX âvlâûtsâ tovarnymi znakami ili zaregistrirovannymi tovarnymi znakami Square Enix Holdings Co., Ltd
francês | russo |
---|---|
et | и |
co | co |
FR Mac et macOS sont des marques déposées de Apple Inc
RU Linux® является зарегистрированной торговой маркой Linus Torvalds в США и других странах
Transliteração Linux® âvlâetsâ zaregistrirovannoj torgovoj markoj Linus Torvalds v SŠA i drugih stranah
francês | russo |
---|---|
sont | является |
et | и |
FR SEGA et le logo SEGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de SEGA Holdings Co., Ltd
RU SEGA и логотип SEGA являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации SEGA Holdings Co., Ltd
Transliteração SEGA i logotip SEGA âvlâûtsâ tovarnymi znakami ili zaregistrirovannymi tovarnymi znakami korporacii SEGA Holdings Co., Ltd
francês | russo |
---|---|
sega | sega |
et | и |
co | co |
FR SEGA est enregistré auprès du bureau américain des brevets et des marques déposées
RU SEGA зарегистрирована в Ведомстве по патентам и товарным знакам США
Transliteração SEGA zaregistrirovana v Vedomstve po patentam i tovarnym znakam SŠA
francês | russo |
---|---|
sega | sega |
et | и |
FR “Codemasters”®, “Ego”® et le logo Codemasters sont des marques déposées, propriété de Codemasters.
RU "Codemasters"®, "Ego"® и логотип Codemasters являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Codemasters.
Transliteração "Codemasters"®, "Ego"® i logotip Codemasters âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami, prinadležaŝimi Codemasters.
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
FR “Codemasters”®, “Ego”® et le logo Codemasters sont des marques déposées, propriété de Codemasters
RU "Codemasters"®, "Ego"® и логотип Codemasters являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Codemasters
Transliteração "Codemasters"®, "Ego"® i logotip Codemasters âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami, prinadležaŝimi Codemasters
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
FR macOS et le logo macOS sont des marques déposées de Apple Inc
RU Linux® является зарегистрированной торговой маркой Linus Torvalds в США и других странах
Transliteração Linux® âvlâetsâ zaregistrirovannoj torgovoj markoj Linus Torvalds v SŠA i drugih stranah
francês | russo |
---|---|
sont | является |
le | в |
et | и |
FR SEGA, le logo SEGA, Relic Entertainment et le logo Relic Entertainment sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de SEGA Holdings Co., Ltd ou de ses affiliés
RU Первоначально опубликовано SEGA
Transliteração Pervonačalʹno opublikovano SEGA
francês | russo |
---|---|
sega | sega |
FR "Codemasters"®, "EGO"®, le logo Codemasters, "DiRT"® et "DiRT Rally"® sont des marques commerciales déposées appartenant à Codemasters
RU "Codemasters"®, "EGO"®, логотип Codemasters, "DiRT"® и "DiRT Rally"® являются зарегистрированными товарными знаками Codemasters
Transliteração "Codemasters"®, "EGO"®, logotip Codemasters, "DiRT"® i "DiRT Rally"® âvlâûtsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami Codemasters
francês | russo |
---|---|
et | и |
sont | являются |
Mostrando 50 de 50 traduções