FR Les graves et les médiums sont assez similaires, mais les aigus semblent donner une augmentation de volume notable au bruit extérieur, qui est légèrement sifflant
FR Les graves et les médiums sont assez similaires, mais les aigus semblent donner une augmentation de volume notable au bruit extérieur, qui est légèrement sifflant
PT O baixo e o médio são bastante semelhantes, mas o alto parece dar um aumento de volume perceptível ao ruído exterior, que é ligeiramente chiado
francês | português |
---|---|
assez | bastante |
similaires | semelhantes |
semblent | parece |
augmentation | aumento |
légèrement | ligeiramente |
et | e |
volume | volume |
donner | dar |
de | de |
est | é |
l | o |
extérieur | exterior |
mais | mas |
une | um |
FR Les fusils de chasse, les médiums ragdoll et un sol glissant ne manqueront pas de donner lieu à de nombreuses manigances et à beaucoup dhilarité.
PT Espingardas, médiuns bonecos de pano e um chão escorregadio são obrigados a fazer muitas travessuras e muita hilaridade.
francês | português |
---|---|
sol | chão |
et | e |
de | de |
un | um |
FR La positivité de la présentation des médiums, en particulier, recule dun pas ou deux, et lunité globale du son du Ruark devient également moins apparente.
PT A positividade da apresentação dos médios, em particular, dá um ou dois passos para trás, e a unidade geral do som do Ruark também se torna menos aparente.
francês | português |
---|---|
présentation | apresentação |
globale | geral |
moins | menos |
et | e |
ou | ou |
en | em |
dun | um |
la | a |
pas | passos |
devient | torna |
également | também |
son | o |
de | do |
deux | dois |
FR Il ne bourdonne certainement pas et ne sépanouit pas non plus dans les médiums
PT Certamente não zumbe e também não floresce na faixa intermediária
francês | português |
---|---|
certainement | certamente |
et | e |
plus | é |
pas | não |
FR Cest une barre de son beaucoup plus subtile, détaillée, convaincante et, par conséquent, réussie en ce qui concerne les médiums
PT É uma barra de som muito mais sutil, detalhada, convincente e, conseqüentemente, bem-sucedida no que diz respeito aos médios
francês | português |
---|---|
barre | barra |
subtile | sutil |
de | de |
et | e |
cest | é |
en | no |
beaucoup | muito |
réussie | sucedida |
qui concerne | respeito |
une | uma |
plus | mais |
détaillée | detalhada |
FR Un pour plus de basses (dont il na pas besoin) et un pour la concentration vocale, qui supprime les basses/médiums immersifs et se concentre uniquement sur la clarté des voix
PT Um para mais baixo (que não é necessário) e outro para foco vocal, que elimina os graves / médios envolventes e se concentra apenas na clareza das vozes
francês | português |
---|---|
supprime | elimina |
clarté | clareza |
basses | graves |
et | e |
concentre | concentra |
concentration | foco |
besoin | necessário |
un | um |
plus | mais |
de | outro |
voix | vozes |
sur | na |
la | das |
FR Le son a cette qualité typique de Bose, spacieux et respirant, avec beaucoup de détails et une élévation dans les médiums donnant un son plein et équilibré
PT O som tem aquela qualidade típica de Bose espaçosa e respirável com grande detalhe e elevação nos médios dando um som completo e equilibrado
francês | português |
---|---|
typique | típica |
bose | bose |
détails | detalhe |
donnant | dando |
plein | completo |
équilibré | equilibrado |
qualité | qualidade |
et | e |
un | um |
de | de |
le | o |
FR La voix fiévreuse dans les médiums de la même mélodie est détaillée, pleine de caractère et bénéficie également de beaucoup despace de respiration, et par conséquent, de véritables pouvoirs de communication sont exposés ici.
PT O vocal febril nos médios da mesma melodia é detalhado, cheio de personalidade e também desfruta de muito espaço para respirar e, como consequência, há poderes reais de comunicação em exibição aqui.
francês | português |
---|---|
mélodie | melodia |
pleine | cheio |
caractère | personalidade |
véritables | reais |
pouvoirs | poderes |
despace | espaço |
détaillé | detalhado |
de | de |
et | e |
également | também |
communication | comunicação |
ici | aqui |
la | mesma |
est | é |
beaucoup | muito |
FR Il y a aussi beaucoup de volume - dont vous avez certainement besoin à lextérieur - et le Move sadapte bien aux médiums, aux aigus et aux voix
PT Também há muito volume - que você definitivamente precisa quando está ao ar livre - e o Move lida bem com médios, agudos e vocais
francês | português |
---|---|
certainement | definitivamente |
voix | vocais |
volume | volume |
et | e |
de | com |
à | ao |
bien | bem |
vous | você |
besoin | precisa |
le | o |
beaucoup | muito |
aussi | também |
il | está |
FR La basse est parfaitement assise et ne cherche pas à sacrifier la clarté ou la sensation des fréquences plus élevées ou des médiums
PT O baixo assenta perfeitamente e não parece sacrificar qualquer clareza ou sensação das frequências mais altas ou médias
francês | português |
---|---|
parfaitement | perfeitamente |
sacrifier | sacrificar |
clarté | clareza |
sensation | sensação |
et | e |
ou | ou |
plus | mais |
est | é |
la | das |
FR Le design est une discipline riche en médiums à explorer, et lorsqu'il est combiné avec du chocolat, il devient visuel, tactile et savoureux
PT O design é uma disciplina rica para explorar novos horizontes e, em combinação com o chocolate, produz uma experiência visual, tátil e saborosa
francês | português |
---|---|
design | design |
discipline | disciplina |
riche | rica |
explorer | explorar |
combiné | combinação |
chocolat | chocolate |
tactile | tátil |
est | é |
et | e |
une | uma |
à | para |
le | o |
visuel | visual |
en | em |
FR Ils contrôlent les hautes fréquences, tandis quune paire de haut-parleurs de 3,5 pouces avec la technologie exclusive de transducteur à suspension fixe (FST) de la société gère les médiums
PT Eles controlam as altas frequências, enquanto um par de drivers de 3,5 polegadas com tecnologia de transdutor de suspensão fixa (FST) proprietária da empresa manuseia os médios
francês | português |
---|---|
pouces | polegadas |
suspension | suspensão |
fixe | fixa |
quune | um |
société | empresa |
de | de |
paire | par |
à | as |
technologie | tecnologia |
avec | o |
hautes | altas |
FR Bien sûr, il ny a que la moindre suggestion de basse ici et les médiums supérieurs peuvent sembler fibreux et légèrement abrasifs
PT Claro, há apenas uma leve sugestão de baixo aqui e os médios superiores podem soar fibrosos e ligeiramente abrasivos
francês | português |
---|---|
suggestion | sugestão |
supérieurs | superiores |
et | e |
peuvent | podem |
légèrement | ligeiramente |
de | de |
moindre | baixo |
ici | aqui |
la | uma |
sembler | soar |
que | o |
FR Les basses sont aussi puissantes que son nom l'indique, et les médiums et les aigus sont toujours définis à pratiquement tous les niveaux de volume.
PT O baixo é tão forte quanto o nome sugere, e médios e agudos ainda são definidos em praticamente todos os níveis de volume.
francês | português |
---|---|
basses | baixo |
définis | definidos |
pratiquement | praticamente |
volume | volume |
toujours | ainda |
nom | nome |
et | e |
niveaux | níveis |
de | de |
à | em |
que | tão |
FR Les fusils de chasse, les médiums ragdoll et un sol glissant ne manqueront pas de donner lieu à de nombreuses manigances et à beaucoup d'hilarité.
PT Espingardas, médiuns ragdoll e um chão escorregadio são obrigados a fazer muitas travessuras e muita hilaridade.
francês | português |
---|---|
sol | chão |
et | e |
un | um |
les | são |
pas | a |
de | muitas |
FR Ils contrôlent les hautes fréquences, tandis quune paire de haut-parleurs de 3,5 pouces avec la technologie exclusive de transducteur à suspension fixe (FST) de la société gère les médiums
PT Eles controlam as altas frequências, enquanto um par de drivers de 3,5 polegadas com tecnologia de transdutor de suspensão fixa (FST) proprietária da empresa manuseia os médios
francês | português |
---|---|
pouces | polegadas |
suspension | suspensão |
fixe | fixa |
quune | um |
société | empresa |
de | de |
paire | par |
à | as |
technologie | tecnologia |
avec | o |
hautes | altas |
FR Bien sûr, il ny a que la moindre suggestion de basse ici et les médiums supérieurs peuvent sembler fibreux et légèrement abrasifs
PT Claro, há apenas uma leve sugestão de baixo aqui e os médios superiores podem soar fibrosos e ligeiramente abrasivos
francês | português |
---|---|
suggestion | sugestão |
supérieurs | superiores |
et | e |
peuvent | podem |
légèrement | ligeiramente |
de | de |
moindre | baixo |
ici | aqui |
la | uma |
sembler | soar |
que | o |
FR Le son a cette qualité typique de Bose, spacieux et respirant, avec beaucoup de détails et une élévation dans les médiums donnant un son plein et équilibré
PT O som tem aquela qualidade típica de Bose espaçosa e respirável com grande detalhe e elevação nos médios dando um som completo e equilibrado
francês | português |
---|---|
typique | típica |
bose | bose |
détails | detalhe |
donnant | dando |
plein | completo |
équilibré | equilibrado |
qualité | qualidade |
et | e |
un | um |
de | de |
le | o |
FR La basse est parfaitement assise et ne cherche pas à sacrifier la clarté ou la sensation des fréquences plus élevées ou des médiums
PT O baixo assenta perfeitamente e não parece sacrificar qualquer clareza ou sensação das frequências mais altas ou médias
francês | português |
---|---|
parfaitement | perfeitamente |
sacrifier | sacrificar |
clarté | clareza |
sensation | sensação |
et | e |
ou | ou |
plus | mais |
est | é |
la | das |
FR Des fusils à pompe, des médiums en poupée de chiffon et un sol glissant ne manqueront pas de provoquer de nombreuses manigances et beaucoup d'hilarité.
PT Espingardas de caça, videntes de ragdoll e um piso escorregadio são capazes de causar muitas brincadeiras e muita hilaridade.
francês | português |
---|---|
sol | piso |
provoquer | causar |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Vous pouvez modifier le son selon vos préférences via l'application Alexa, avec des curseurs pour les basses, les médiums et les aigus.
PT Você pode mudar o som de sua preferência através do aplicativo Alexa, com controles deslizantes para graves, médios e agudos.
francês | português |
---|---|
modifier | mudar |
préférences | preferência |
lapplication | aplicativo |
alexa | alexa |
basses | graves |
et | e |
vous | você |
le | o |
pouvez | pode |
FR Dans les médiums, la voix est immédiate et intime - rien de dissimulé ou de sous-estimé. Il y a aussi une bonne dose de dynamisme dans le son - même les enregistrements discrets peuvent fournir des variations harmoniques.
PT Na faixa média, o vocal é imediato e íntimo - nada encoberto ou subestimado. Também há uma boa dose de dinamismo no som - até mesmo gravações discretas podem oferecer variações harmônicas.
francês | português |
---|---|
immédiate | imediato |
dose | dose |
enregistrements | gravações |
fournir | oferecer |
variations | variações |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
intime | íntimo |
le | o |
est | é |
rien | nada |
une | uma |
même | mesmo |
il | som |
FR Cest une barre de son beaucoup plus subtile, détaillée, convaincante et, par conséquent, réussie en ce qui concerne les médiums
PT É uma barra de som muito mais sutil, detalhada, convincente e, conseqüentemente, bem-sucedida no que diz respeito aos médios
francês | português |
---|---|
barre | barra |
subtile | sutil |
de | de |
et | e |
cest | é |
en | no |
beaucoup | muito |
réussie | sucedida |
qui concerne | respeito |
une | uma |
plus | mais |
détaillée | detalhada |
FR Il y a beaucoup de volume aussi - ce dont vous avez certainement besoin lorsque vous êtes à l'extérieur - et le Move se débrouille bien avec les médiums, les aigus et les voix
PT Há muito volume também - que você definitivamente precisa quando está ao ar livre - e a Move lida bem com médios, agudos e vocais
francês | português |
---|---|
certainement | definitivamente |
voix | vocais |
volume | volume |
de | com |
à | ao |
et | e |
bien | bem |
vous | você |
besoin | precisa |
le | a |
beaucoup | muito |
Mostrando 24 de 24 traduções