FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
"j autorisé" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
autorisé | acessar acesso autorizada autorizado autorizados consentimento direito direitos for legalmente licenciado não permitido possível representante sua termos |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
PT A assinatura permanecerá em um estado pendente até que o usuário permita o acesso ao dispositivo específico na interface do aplicativo Reincubate Relay. Uma vez permitido, o estado passará para active .
francês | português |
---|---|
attente | pendente |
autorisé | permitido |
linterface | interface |
active | active |
reincubate | reincubate |
état | estado |
de | do |
ait | que |
spécifique | específico |
à | para |
fois | vez |
en | em |
jusqu | até |
une | uma |
FR Vous êtes autorisé à prendre des photos alors apportez votre appareil et prenez des selfies debout à côté d'un requin ! Bien que le flash soit autorisé, vous obtiendrez de bien meilleures photos si vous le désactivez
PT É permitido fotografar, então traga sua câmera e tire algumas selfies com um tubarão! Embora o flash esteja liberado, suas fotos ficarão melhores se você desligá-lo
francês | português |
---|---|
autorisé | permitido |
selfies | selfies |
requin | tubarão |
flash | flash |
meilleures | melhores |
si | se |
bien que | embora |
photos | fotos |
et | e |
debout | ficar |
dun | um |
de | com |
vous | você |
le | o |
des | algumas |
FR Autorisé par la FCA au Royaume-Uni, réglementé ou autorisé dans 8 autres grands pays, avec plus de 40 licences d'États américains.
PT Licenciada pela FCA no Reino Unido, regulamentada ou autorizada em outros 8 grandes países, com mais de 40 licenças nos estados dos EUA.
francês | português |
---|---|
autorisé | autorizada |
licences | licenças |
uni | unido |
ou | ou |
pays | países |
royaume | reino |
autres | outros |
au | no |
grands | grandes |
de | de |
plus | mais |
FR Le DMCA autorise seulement le détenteur du copyright ou l'agent légalement autorisé du détenteur du copyright à légalement soumettre des notices DMCA
PT O DMCA permite que apenas o proprietário de direitos autorais ou um agente legalmente autorizado envie legalmente Notificações do DMCA
francês | português |
---|---|
dmca | dmca |
autorise | permite |
détenteur | proprietário |
soumettre | envie |
légalement | legalmente |
autorisé | autorizado |
ou | ou |
du | do |
des | de |
le | o |
copyright | direitos autorais |
seulement | apenas |
FR Autorisé par la FCA au Royaume-Uni, réglementé ou autorisé dans 8 autres grands pays, avec plus de 40 licences d'États américains.
PT Licenciada pela FCA no Reino Unido, regulamentada ou autorizada em outros 8 grandes países, com mais de 40 licenças nos estados dos EUA.
francês | português |
---|---|
autorisé | autorizada |
licences | licenças |
uni | unido |
ou | ou |
pays | países |
royaume | reino |
autres | outros |
au | no |
grands | grandes |
de | de |
plus | mais |
FR Le Concessionnaire n'est pas autorisé à télécharger, utiliser, transférer, exporter ou réexporter le Produit, sauf tel qu'autorisé par la législation des États-Unis et les lois de la juridiction dans laquelle le Produit a été obtenu
PT O Licenciado não pode fazer download, utilizar, transferir, exportar ou reexportar o Produto, exceto conforme autorizado pelas leis dos Estados Unidos e pelas leis da jurisdição na qual o produto foi obtido
francês | português |
---|---|
exporter | exportar |
sauf | exceto |
juridiction | jurisdição |
obtenu | obtido |
unis | unidos |
autorisé | autorizado |
transférer | transferir |
et | e |
ou | ou |
produit | produto |
lois | leis |
été | foi |
télécharger | download |
utiliser | utilizar |
de | conforme |
le | o |
à | na |
la | dos |
les | pelas |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
PT A assinatura permanecerá em um estado pendente até que o usuário permita o acesso ao dispositivo específico na interface do aplicativo Reincubate Relay. Uma vez permitido, o estado passará para active .
francês | português |
---|---|
attente | pendente |
autorisé | permitido |
linterface | interface |
active | active |
reincubate | reincubate |
état | estado |
de | do |
ait | que |
spécifique | específico |
à | para |
fois | vez |
en | em |
jusqu | até |
une | uma |
FR Mettre en place des efforts commercialement raisonnables pour éviter tout accès non autorisé à l'essai en ligne ou tout usage non autorisé de ce dernier et informer Pegasystems immédiatement en cas d'accès ou d'utilisation non autorisés ;
PT Usará esforços comerciais razoáveis para evitar acesso ou uso não autorizado da Avaliação Online e notificará a Pegasystems imediatamente caso um dos dois ocorra;
francês | português |
---|---|
efforts | esforços |
éviter | evitar |
accès | acesso |
informer | notificar |
pegasystems | pegasystems |
immédiatement | imediatamente |
en ligne | online |
et | e |
dutilisation | uso |
ou | ou |
en | os |
autorisé | autorizado |
à | para |
usage | usar |
tout | um |
cas | caso |
FR Un modèle de sécurité basé sur le principe que personne n'a une confiance aveugle et n'est autorisé à accéder aux biens de l'entreprise avant d'avoir été validé comme légitime et autorisé.
PT Um modelo de segurança baseado na premissa de que ninguém é cegamente confiável e tem permissão para acessar os ativos da empresa até que sejam validados como legítimos e autorizados.
FR Contenu Audio Autorisé pour l'échantillonnage : Pour le Contenu Audio désigné sur le Site comme étant "Autorisé pour l'échantillonnage", vous pourrez faire tout ce qui suit:
PT Conteúdo de Áudio Liberado para Amostragem: com relação a Conteúdo de Áudio no Site "Liberado para Amostragem", você pode praticar os seguintes atos:
FR Si l'appareil dispose du bon certificat client, il est autorisé à établir une connexion sécurisée
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura
francês | português |
---|---|
client | cliente |
établir | estabelecer |
si | se |
certificat | certificado |
lappareil | o dispositivo |
est | é |
à | para |
sécurisée | segura |
une | uma |
FR Rappelez-vous que si nous vous remboursons votre concours, vous n'êtes légalement pas autorisé à utiliser la moindre proposition graphique soumise sur votre concours.
PT Lembre-se, se nós reembolsarmos seu concurso, você não tem nenhum autorização legal para utilizar os designs enviados no seu concurso.
francês | português |
---|---|
rappelez-vous | lembre |
concours | concurso |
légalement | legal |
si | se |
à | para |
utiliser | utilizar |
sur | no |
que | o |
nous | nós |
vous | você |
n | nenhum |
votre | seu |
FR Autorise les regex et les codes de redirection à être mis en place dans les imports
PT Permitir que o código regex e redirecionamento seja configurado na importação
francês | português |
---|---|
codes | código |
redirection | redirecionamento |
et | e |
à | na |
de | seja |
FR Considérant alors les modifications effectuées par un déclarant autorisé, le serveur d'inscription envoie alors les nouvelles informations au registre.
PT O registrar, acreditando que as alterações são originárias de um registrante autorizado, envia as novas informações para o registro.
francês | português |
---|---|
modifications | alterações |
autorisé | autorizado |
envoie | envia |
registre | registro |
un | um |
informations | informações |
le | o |
nouvelles | novas |
FR Si l’équipement présente un certificat client valide, il est autorisé à établir une connexion sécurisée, comme s’il disposait de la bonne clé pour entrer dans un bâtiment.
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, algo como ter a chave certa para entrar em um edifício, o dispositivo conseguirá estabelecer uma conexão segura.
francês | português |
---|---|
client | cliente |
valide | válido |
établir | estabelecer |
clé | chave |
bâtiment | edifício |
équipement | dispositivo |
si | se |
certificat | certificado |
de | de |
un | um |
à | para |
la | a |
sécurisée | segura |
une | uma |
FR Chaque demande doit inclure les coordonnées de l'agent autorisé des autorités policières qui la soumet, notamment :
PT Cada solicitação deve incluir informações de contato do funcionário autorizado da agência policial que submete o pedido, incluindo:
francês | português |
---|---|
coordonnées | contato |
autorisé | autorizado |
doit | deve |
inclure | incluir |
notamment | incluindo |
demande | solicitação |
de | de |
chaque | cada |
FR Si vous choisissez d'utiliser cette intégration, nous pouvons recevoir des informations du réseau social que vous avez autorisé à partager avec nous
PT Se optar por essa integração, podemos receber informações da rede social cujo compartilhamento conosco você autorizou
francês | português |
---|---|
choisissez | optar |
intégration | integração |
informations | informações |
partager | compartilhamento |
si | se |
recevoir | receber |
réseau | rede |
vous | você |
nous | conosco |
social | social |
à | por |
pouvons | podemos |
avec | o |
FR Vous pouvez désigner un agent autorisé pour soumettre des demandes en votre nom. Toutefois, nous vous demanderons une preuve écrite de l'autorisation de l'agent et vérifierons directement votre identité.
PT Você pode indicar um agente autorizado para enviar solicitações em seu nome. No entanto, solicitaremos, por escrito, uma prova da permissão do agente para tal e faremos a confirmação direta da sua identidade.
francês | português |
---|---|
agent | agente |
autorisé | autorizado |
demandes | solicitações |
preuve | prova |
écrite | escrito |
directement | direta |
nom | nome |
identité | identidade |
et | e |
un | um |
vous | você |
de | do |
pouvez | pode |
votre | seu |
une | uma |
FR Malheureusement, nous n?avons pas pu tester Netflix ou le téléchargement de torrents, car TunnelBear ne les autorise plus. Nous reviendrons là-dessus un peu plus loin.
PT Infelizmente, não foi possível testar o download de torrent ou a Netflix, pois o TunnelBear não permite mais. Falaremos mais sobre isso depois.
francês | português |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
tester | testar |
netflix | netflix |
téléchargement | download |
autorise | permite |
torrents | torrent |
ou | ou |
de | de |
pu | possível |
plus | mais |
car | pois |
FR TunnelBear n?autorise pas le trafic P2P
PT O TunnelBear não permite tráfego P2P
francês | português |
---|---|
autorise | permite |
le | o |
trafic | tráfego |
FR Si vous recherchez un fournisseur VPN qui autorise les torrents, tournez-vous plutôt vers NordVPN ou IPVanish.
PT Se você quiser um provedor de VPN que permita o download e upload de torrents, confira o NordVPN ou o IPVanish.
francês | português |
---|---|
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
torrents | torrents |
nordvpn | nordvpn |
si | se |
un | um |
ou | ou |
vous | você |
plutôt | que |
les | de |
FR Compatibilité téléchargement de fichiers torrent/P2P : précise si le VPN autorise le trafic P2P sur ses serveurs, par exemple pour le téléchargement de torrents.
PT Suporte Torrents/P2P: Especifica se cada provedor VPN permite tráfego P2P em seus servidores, por exemplo, para baixar torrents.
francês | português |
---|---|
téléchargement | baixar |
précise | especifica |
vpn | vpn |
autorise | permite |
si | se |
serveurs | servidores |
trafic | tráfego |
torrents | torrents |
exemple | exemplo |
de | seus |
par | por |
pour | para |
le | em |
FR Dans de nombreux cas, avec l’obfsproxy, vous pouvez utiliser des VPN dans les pays où cela n’est pas autorisé.
PT Em muitos casos, com um obfsproxy você pode usar VPNs em países onde isso não é permitido.
francês | português |
---|---|
vpn | vpns |
cas | casos |
de | com |
vous | você |
pays | países |
autorisé | permitido |
dans | em |
nombreux | muitos |
pouvez | pode |
avec | o |
utiliser | usar |
pas | não |
FR Compatibilité téléchargement de fichiers torrent/P2P : précise si chaque fournisseur de VPN autorise le trafic P2P sur ses serveurs, par exemple pour le téléchargement de torrents.
PT Suporte Torrents/P2P: Especifica se cada provedor VPN permite tráfego P2P em seus servidores, por exemplo, para baixar torrents.
francês | português |
---|---|
téléchargement | baixar |
précise | especifica |
vpn | vpn |
autorise | permite |
si | se |
fournisseur | provedor |
serveurs | servidores |
chaque | cada |
trafic | tráfego |
torrents | torrents |
exemple | exemplo |
de | seus |
par | por |
pour | para |
le | em |
FR Même si un VPN vous protège des curieux, il vaut mieux vérifier si Putlocker est autorisé dans votre pays.
PT Mesmo que uma VPN mantenha você protegido de olhos curiosos, seria importante verificar se o Putlocker é permitido em seu país.
francês | português |
---|---|
vpn | vpn |
vérifier | verificar |
putlocker | putlocker |
autorisé | permitido |
pays | país |
si | se |
est | é |
même | mesmo |
un | uma |
vaut | o |
mieux | que |
vous | você |
votre | seu |
des | de |
FR Sachez toutefois que cela n’est autorisé que pour les personnes vivant dans certains pays
PT Ainda assim, esteja ciente de que isso só é permitido para pessoas em determinados países
francês | português |
---|---|
autorisé | permitido |
pays | países |
personnes | pessoas |
certains | determinados |
toutefois | ainda assim |
cela | isso |
que | assim |
FR Si vous ne savez pas si votre pays autorise l’utilisation de Putlocker, consultez un expert en la matière.
PT Se você não tiver certeza se seu país permite ou não o uso do Putlocker, consulte um especialista local sobre o assunto para ter certeza.
francês | português |
---|---|
autorise | permite |
lutilisation | uso |
putlocker | putlocker |
consultez | consulte |
expert | especialista |
si | se |
pays | país |
un | um |
vous | você |
de | do |
matière | assunto |
en | sobre |
votre | seu |
FR Non, non seulement Putlocker n’est pas autorisé dans de nombreux pays, mais vous risquez également de télécharger un virus en consultant une copie dangereuse ou un site miroir de Putlocker
PT Não, não apenas o uso do Putlocker não é permitido em muitos países, mas você também corre o risco de pegar um vírus ao usar uma cópia ou espelho não seguro do site do Putlocker
francês | português |
---|---|
putlocker | putlocker |
autorisé | permitido |
pays | países |
risquez | risco |
virus | vírus |
copie | cópia |
miroir | espelho |
ou | ou |
vous | você |
site | site |
également | também |
un | um |
de | de |
nombreux | muitos |
mais | mas |
l | o |
en | em |
seulement | apenas |
une | uma |
FR Regarder du contenu sur 123Movies n’est probablement pas autorisé dans votre pays
PT Assistir streams no 123Movies provavelmente não é permitido em seu país
francês | português |
---|---|
probablement | provavelmente |
autorisé | permitido |
pays | país |
votre | seu |
regarder | assistir |
pas | não |
contenu | o |
FR Si vous vivez dans un pays dans lequel PrimeWire est autorisé, vous pouvez rester en sécurité en suivant les mêmes étapes que les utilisateurs réguliers de PrimeWire :
PT Se você mora em um país onde o uso de PrimeWire é permitido, fique seguro seguindo algumas etapas que as pessoas realizam para garantir que tenham a experiência PrimeWire mais segura:
francês | português |
---|---|
pays | país |
utilisateurs | uso |
si | se |
est | é |
de | de |
vous | você |
étapes | etapas |
un | um |
autorisé | permitido |
en suivant | seguindo |
en | em |
FR Brésil – Le plus grand fournisseur de télécommunications du Brésil, Brazil Telecom, bloque Skype mais autorise les appels VoIP via son propre service.
PT Brasil ? A maior provedora de telecomunicações do Brasil, a Brazil Telecom, bloqueia o Skype, mas permite chamadas VoIP através de seu próprio serviço.
francês | português |
---|---|
brésil | brasil |
skype | skype |
autorise | permite |
appels | chamadas |
télécommunications | telecomunicações |
de | do |
plus | maior |
mais | mas |
service | serviço |
via | através |
propre | próprio |
FR Voici comment les utilisateurs accèdent à PrimeWire aujourd’hui (dans les pays où c’est autorisé).
PT E é assim que as pessoas acessam o PrimeWire atualmente (em países onde é permitido).
francês | português |
---|---|
autorisé | permitido |
accèdent | acessam |
pays | países |
cest | o |
voici | que |
à | em |
FR Une poigne l’autorise toutefois pour un usage personnel ou totalement.
PT No entanto, existem alguns países que permitem seu uso pessoal ou permitem-no totalmente.
francês | português |
---|---|
usage | uso |
totalement | totalmente |
ou | ou |
un | alguns |
personnel | pessoal |
FR Par exemple, Cloudflare autorise par défaut les requêtes avec des agents utilisateurs vides
PT Por isso, revise ações padrão individuais da regra WAF. Por exemplo, o Cloudflare permite solicitações com agentes de usuário vazios por padrão
francês | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
autorise | permite |
requêtes | solicitações |
agents | agentes |
utilisateurs | usuário |
vides | vazios |
exemple | exemplo |
défaut | por padrão |
avec | o |
FR À partir de là, les spectateurs pourront précommander votre contenu. Quand quelqu'un précommande, Vimeo autorise l'achat afin de pouvoir débiter la carte au moment de la sortie de votre vidéo.
PT Desse momento em diante, as pessoas poderão pré-encomendar seu trabalho. Quando alguém faz uma pré-encomenda, o Vimeo autoriza a compra, para que possamos fazer a cobrança no cartão após o lançamento do seu vídeo.
francês | português |
---|---|
quelquun | alguém |
autorise | autoriza |
commande | compra |
pouvoir | possamos |
carte | cartão |
partir | lançamento |
de | do |
moment | momento |
vimeo | vimeo |
les | as |
au | no |
votre | seu |
la | a |
quand | quando |
vidéo | vídeo |
FR Un utilisateur est, par définition, un compte autorisé à se connecter à l'application
PT Um usuário é, por definição, uma conta com a permissão para acessar o aplicativo
francês | português |
---|---|
définition | definição |
utilisateur | usuário |
est | é |
lapplication | aplicativo |
un | um |
compte | conta |
à | para |
d | a |
connecter | acessar |
par | por |
FR Un seul individu, une personne nommée, est autorisé par connexion produit
PT Apenas um indivíduo, uma pessoa com identificação, é permitido por login dos produtos
francês | português |
---|---|
autorisé | permitido |
connexion | login |
est | é |
un | um |
par | por |
une | uma |
individu | indivíduo |
FR Vous ne pouvez administrer une Page que si vous êtes un représentant autorisé de l'objet de la Page.
PT Você só pode administrar uma página se for um representante autorizado do assunto da página.
francês | português |
---|---|
administrer | administrar |
si | se |
représentant | representante |
autorisé | autorizado |
vous | você |
un | um |
pouvez | pode |
page | página |
de | do |
une | uma |
FR Titres - Le contenu peut appeler des groupes politiques ou des tendances dans le titre, tant que le parrainage payé est clairement divulgué. Prendre position est autorisé tant qu'on ne discrimine aucun groupe, personne ou croyance.
PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.
francês | português |
---|---|
tendances | tendências |
parrainage | patrocínio |
payé | pago |
clairement | claramente |
position | posição |
politiques | políticos |
groupes | grupos |
groupe | grupo |
ou | ou |
autorisé | permitido |
titre | título |
le | o |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
personne | pessoa |
ne | nenhum |
dans | no |
FR Le contenu ne peut être copié à partir d'un autre site ou violer les droits d'auteur. Tout contenu plagié sans déclaration claire de l'auteur ne sera pas autorisé.
PT O conteúdo não pode ser copiado de outro site ou violar direitos autorais. Está proibido qualquer conteúdo plagiado sem uma clara divulgação sobre a autoria.
francês | português |
---|---|
copié | copiado |
site | site |
violer | violar |
droits | direitos |
claire | clara |
ou | ou |
être | ser |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
de | de |
autre | outro |
FR 2. Au cours de cette période de 15 jours, vous serez autorisé à consulter tous les contenus multimédia (photos, vidéos et graphiques) disponibles provenant de Reuters et d?une sélection de partenaires média.
PT 2. Durante o período de quinze dias, você terá permissão para visualizar todos os ativos multimídia disponíveis (fotografias, vídeos e gráficos) da Reuters e de parceiros de mídia selecionados.
francês | português |
---|---|
multimédia | multimídia |
disponibles | disponíveis |
reuters | reuters |
partenaires | parceiros |
média | mídia |
sélection | selecionados |
période | período |
vidéos | vídeos |
graphiques | gráficos |
vous | você |
et | e |
de | de |
jours | dias |
à | para |
au | durante |
FR 4. La présente offre ne vous autorise pas à télécharger, copier ou utiliser tout ou partie du contenu disponible sur la plateforme Reuters Connect.
PT 4. Esta oferta não autoriza você a baixar, copiar ou usar nenhum conteúdo da plataforma Reuters Connect.
francês | português |
---|---|
autorise | autoriza |
télécharger | baixar |
copier | copiar |
reuters | reuters |
connect | connect |
utiliser | usar |
ou | ou |
vous | você |
plateforme | plataforma |
du | do |
la | a |
contenu | conteúdo |
ne | nenhum |
présente | da |
FR Le cookie peut être placé par Red Hat ou par un tiers autorisé
PT O cookie pode ser colocado pela Red Hat ou por um terceiro autorizado
francês | português |
---|---|
red | red |
autorisé | autorizado |
hat | hat |
un | um |
ou | ou |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
tiers | terceiro |
par | por |
FR Nous demanderons à la personne qui soumet la demande d'indiquer qu'elle est un agent ou un représentant autorisé
PT Nós solicitaremos que a pessoa envie a solicitação para confirmar que ela é um agente ou representante autorizado
francês | português |
---|---|
demande | solicitação |
est | é |
agent | agente |
représentant | representante |
autorisé | autorizado |
ou | ou |
à | para |
la | a |
un | um |
qui | o |
FR Cookie de sécurité destiné à protéger les données des utilisateurs contre tout accès non autorisé
PT Cookie de segurança para proteger dados de usuários de acesso não autorizado
francês | português |
---|---|
utilisateurs | usuários |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
sécurité | segurança |
protéger | proteger |
de | de |
données | dados |
à | para |
FR Déployez ONLYOFFICE Docs localement ou faites-le fonctionner sur le cloud privé de AWS : pas de transfert vers d’autres services cloud publics. JSON Web Token protège les documents contre tout accès non autorisé.
PT Implante o ONLYOFFICE localmente ou execute-o na nuvem privada da AWS: sem transferência para outras nuvens públicas. O JSON Web Token protege os documentos contra acesso não autorizado.
francês | português |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
localement | localmente |
dautres | outras |
publics | públicas |
json | json |
web | web |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
cloud | nuvem |
aws | aws |
transfert | transferência |
ou | ou |
protège | protege |
documents | documentos |
le | o |
privé | privada |
les | os |
FR Tous les documents stockés dans la salle privée ainsi que le transfert de données lors de la co-rédaction de documents seront chiffrés à l’aide de l’algorithme de chiffrement AES-256 pour empêcher tout accès non autorisé.
PT Todos os documentos armazenados na Sala Privada, bem como a transferência de dados durante a coedição de documentos, serão criptografados usando o algoritmo de criptografia AES 256 para evitar acesso não autorizado.
francês | português |
---|---|
salle | sala |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
aes | aes |
transfert | transferência |
données | dados |
chiffrement | criptografia |
documents | documentos |
stockés | armazenados |
de | de |
privé | privada |
seront | serão |
à | para |
FR Déployez sur vos machines. Configurez la durée de vie de cache, activez la méthode JWT pour vous protéger contre un accès non-autorisé.
PT Hospede em seus computadores. Configure o tempo de vida do cache, habilite a proteção JWT contra acesso não autorizado.
francês | português |
---|---|
configurez | configure |
cache | cache |
activez | habilite |
vie | vida |
accès | acesso |
la | a |
de | de |
contre | contra |
vos | seus |
FR Vérifiez le code source sur GitHub. Protégez vos documents contre tout accès non autorisé avec JWT.
PT Verifique o código fonte no GitHub Proteja seus documentos contra acesso não autorizado com o JWT.
francês | português |
---|---|
vérifiez | verifique |
github | github |
documents | documentos |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
protégez | proteja |
code | código |
contre | contra |
le | o |
source | fonte |
non | não |
sur | no |
vos | seus |
FR Hostwinds autorise l'hébergement de contenu orienté pour adultes.Cependant, vous devez suivre des directives strictes pour utiliser l'un de nos services: Vous devez avoir plus de 18 ans
PT O Hostwinds permite a hospedagem de conteúdo orientado para adultos.No entanto, você deve seguir diretrizes rígidas para usar qualquer um dos nossos serviços: Você deve ter mais de 18 anos de idade
francês | português |
---|---|
autorise | permite |
orienté | orientado |
adultes | adultos |
directives | diretrizes |
hostwinds | hostwinds |
suivre | seguir |
ans | anos |
vous | você |
utiliser | usar |
services | serviços |
de | de |
contenu | conteúdo |
nos | nossos |
plus | mais |
Mostrando 50 de 50 traduções