FR Quelques kits d'essai domestiques, tels que les nécessaires nasaux d'écouvillon et les nécessaires de salive, sont également efficaces en trouvant le coronavirus
FR Quelques kits d'essai domestiques, tels que les nécessaires nasaux d'écouvillon et les nécessaires de salive, sont également efficaces en trouvant le coronavirus
PT Alguns jogos familiares do teste, tais como jogos nasais do cotonete e jogos da saliva, são igualmente eficazes em detectar o coronavirus
francês | português |
---|---|
efficaces | eficazes |
coronavirus | coronavirus |
et | e |
de | do |
le | o |
en | em |
FR Les produits eux-mêmes sont environ 70 % plus efficaces quils ne létaient en 2008, ce qui nest pas très surprenant si lon considère le passage à des appareils informatiques plus efficaces.
PT Os próprios produtos são cerca de 70 por cento mais eficientes do que eram em 2008 - o que não é muito surpreendente quando você considera a mudança para dispositivos de computação mais eficientes.
francês | português |
---|---|
efficaces | eficientes |
surprenant | surpreendente |
considère | considera |
passage | mudança |
appareils | dispositivos |
étaient | eram |
nest | a |
très | muito |
à | para |
plus | mais |
produits | produtos |
environ | cerca de |
quils | que |
informatiques | computação |
FR Plus le volume de vos feuilles augmente, plus il devient utile à leur performance de créer des formules efficaces. Voici un aperçu de deux fonctions qui vous aideront à rendre vos formules plus efficaces, @cell et @row.
PT À medida que suas planilhas ficam maiores, ter fórmulas criadas com eficiência torna-se mais útil para o desempenho delas. Aqui estão duas funções que ajudarão a tornar suas fórmulas mais eficientes: @cell e @row.
francês | português |
---|---|
feuilles | planilhas |
formules | fórmulas |
efficaces | eficientes |
performance | desempenho |
fonctions | funções |
et | e |
de | com |
plus | mais |
qui | que |
à | para |
voici | aqui |
FR Plus besoin de rechercher, d'évaluer ni de recruter des rédacteurs ! Économisez votre temps et vos efforts en trouvant instantanément les créateurs de contenu les mieux adaptés à vos besoins.
PT Chega de fazer busca, avaliação e integração de escritores! Economizamos seu tempo e esforço identificando instantaneamente os criadores de conteúdo mais indicados para as suas necessidades específicas.
francês | português |
---|---|
rechercher | busca |
rédacteurs | escritores |
efforts | esforço |
créateurs | criadores |
évaluer | avaliação |
instantanément | instantaneamente |
besoins | necessidades |
et | e |
de | de |
en | os |
contenu | conteúdo |
à | para |
temps | tempo |
plus | mais |
votre | seu |
FR Monétisez votre site Web en trouvant les mots clés et les niches les plus rémunérateurs
PT Monetize seu site encontrando as palavras-chave e segmentos que mais geram retorno
francês | português |
---|---|
mots | palavras |
et | e |
site | site |
plus | mais |
clés | chave |
mots clés | palavras-chave |
votre | seu |
FR Donnez à votre équipe les moyens de travailler efficacement en clarifiant les responsabilités individuelles et en trouvant les lacunes à combler.
PT Ajude a equipe a trabalhar em conjunto com eficácia esclarecendo as responsabilidades individuais e encontrando lacunas que precisam ser preenchidas.
francês | português |
---|---|
travailler | trabalhar |
individuelles | individuais |
équipe | equipe |
et | e |
lacunes | lacunas |
responsabilités | responsabilidades |
de | com |
les | precisam |
FR Foursquare peut transférer les Données à caractère personnel qu'elle collecte à votre sujet à des destinataires se trouvant dans des pays autres que celui dans lequel les informations ont été initialement collectées, y compris les États-Unis
PT A Foursquare pode transferir os Dados Pessoais que coletamos sobre você para destinatários em países diferentes do país em que as informações foram coletadas originalmente, incluindo os EUA
francês | português |
---|---|
destinataires | destinatários |
initialement | originalmente |
collectées | coletadas |
peut | pode |
informations | informações |
données | dados |
compris | incluindo |
transférer | transferir |
votre | você |
été | foram |
à | para |
dans | em |
pays | países |
lequel | que |
les | eua |
personnel | a |
FR Les solutions de chiffrement des données au repos assurent la protection des données structurées et non structurées se trouvant dans les bases de données, les applications, les fichiers et les conteneurs de stockage.
PT As soluções de criptografia de dados em repouso protegem dados estruturados e não estruturados residentes em bancos de dados, aplicativos, arquivos e containers de armazenamento.
FR adresse) sera transmise et stockée par Google sur des serveurs se trouvant aux États-Unis, et cela conformément à la politique de confidentialité de Google, laquelle est sujette à révision
PT ) serão enviadas e armazenadas pelo Google em servidores nos Estados Unidos de acordo com a política de privacidade do Google, que está sujeita a revisões
francês | português |
---|---|
serveurs | servidores |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
unis | unidos |
et | e |
sera | ser |
adresse | o |
de | de |
la | a |
à | em |
est | está |
FR Toute personne ne se trouvant pas dans ce dossier ou ne faisant pas partie de votre équipe devra par contre saisir un mot de passe.
PT Qualquer pessoa que não esteja nessa pasta ou na sua equipe ainda seria obrigada a digitar a senha.
francês | português |
---|---|
dossier | pasta |
équipe | equipe |
saisir | digitar |
ou | ou |
personne | pessoa |
de | sua |
FR Scoles et collègues ont espéré réaliser ceci en trouvant une voie de retenir dans la production des cellules de la protéine potentiellement toxique
PT Scoles e os colegas esperaram conseguir este encontrando uma maneira de controlar na produção das pilhas da proteína potencial tóxica
francês | português |
---|---|
collègues | colegas |
réaliser | conseguir |
production | produção |
protéine | proteína |
potentiellement | potencial |
et | e |
de | de |
en | os |
une | uma |
ceci | o |
FR Il y a également encore beaucoup à faire en matière de gouvernance au niveau des sources de données, en trouvant le bon équilibre avec la nécessité de mettre en place la BI en libre-service.
PT Também há muito trabalho a fazer em termos de governança de fontes de dados individuais, bem como para equilibrar a necessidade de business intelligence de autoatendimento.
francês | português |
---|---|
gouvernance | governança |
sources | fontes |
données | dados |
nécessité | necessidade |
de | de |
également | também |
à | para |
beaucoup | muito |
FR En trouvant le juste milieu entre flexibilité et contrôle, vous pouvez créer une base pour la prise de décision basée sur les données et établir une relation de confiance pour renforcer la valeur métier.
PT Ao definir o equilíbrio ideal entre flexibilidade e controle, você poderá estabelecer uma base para todas as decisões impulsionadas por dados, conquistando credibilidade e confiança para agregar valor aos negócios.
francês | português |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
contrôle | controle |
valeur | valor |
et | e |
la | a |
données | dados |
établir | estabelecer |
confiance | confiança |
vous | você |
décision | decisões |
une | uma |
pouvez | poderá |
base | base |
de | entre |
FR En trouvant le juste milieu entre contrôle et agilité, vous permettez à chaque utilisateur dans votre entreprise de trouver les réponses dont il a besoin, tout en profitant d'une sécurité renforcée.
PT Ao encontrar o equilíbrio entre controle e agilidade, você poderá capacitar todos na sua organização a obterem as respostas de que precisam e, ao mesmo tempo, garantir que as medidas de segurança sejam aplicadas.
francês | português |
---|---|
agilité | agilidade |
trouver | encontrar |
contrôle | controle |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
vous | você |
entreprise | organização |
réponses | respostas |
chaque | que |
FR Il vous incombe l’entière responsabilité de garantir l’exactitude des informations se trouvant dans le compte d’usager et d’assurer la confidentialité de votre mot de passe
PT Você é totalmente responsável pela precisão das informações da conta de usuário e pela confidencialidade de sua senha
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsável |
informations | informações |
confidentialité | confidencialidade |
compte | conta |
et | e |
de | de |
le | o |
vous | você |
la | pela |
FR Donnez les moyens à votre équipe d'exploiter l'analytique pour comprendre et optimiser la rémunération globale en trouvant le parfait équilibre entre la rentabilité de l'entreprise et la satisfaction des employés.
PT Capacite sua equipe com analytics que o ajudem a compreender e otimizar o o sistema de recompensa total, equilibrando a lucratividade do negócio e a satisfação dos funcionários.
francês | português |
---|---|
optimiser | otimizar |
rémunération | recompensa |
rentabilité | lucratividade |
équipe | equipe |
et | e |
employés | funcionários |
de | de |
donnez | com |
satisfaction | satisfação |
FR Chaque fois que vous surfez sur Internet ou recevez des informations d'un ordinateur se trouvant hors de votre réseau local, vous utilisez votre adresse IP publique
PT Sempre que você navega na Internet ou obtém informações de um computador fora de sua rede local, você está usando seu IP público
francês | português |
---|---|
informations | informações |
ordinateur | computador |
ip | ip |
publique | público |
internet | internet |
réseau | rede |
local | local |
utilisez | usando |
ou | ou |
de | de |
fois | sempre |
vous | você |
dun | um |
votre | seu |
FR Comme vous vous en doutez, les quatre modèles diPhone 12 diffèrent tous par le prix, les modèles Pro se trouvant dans le haut de gamme et liPhone 12 mini dans le moins cher.
PT Como seria de esperar, os quatro modelos do iPhone 12 diferem em preço, com os modelos Pro situados na extremidade superior e o iPhone 12 mini na extremidade mais barata.
francês | português |
---|---|
et | e |
liphone | iphone |
mini | mini |
modèles | modelos |
quatre | quatro |
pro | pro |
de | de |
prix | preço |
FR Nous avons eu de rares problèmes de connectivité, généralement à la suite dun temps darrêt Internet, mais cela peut généralement être résolu en trouvant loption Redémarrer dans le menu des paramètres
PT Tivemos raros problemas de conectividade, geralmente após o tempo de inatividade da Internet, mas isso pode ser corrigido localizando a opção Reiniciar no menu de configurações
francês | português |
---|---|
problèmes | problemas |
généralement | geralmente |
redémarrer | reiniciar |
menu | menu |
connectivité | conectividade |
internet | internet |
paramètres | configurações |
loption | opção |
de | de |
temps | tempo |
mais | mas |
être | ser |
peut | pode |
en | no |
nous avons | tivemos |
FR La langue nest pas la plus naturelle lors de la réponse, mais la compréhension est bonne, trouvant facilement des emplacements sans le catalogue derreurs qui peuvent affecter de tels systèmes.
PT A linguagem não é das mais naturais na resposta, mas o entendimento é bom, encontrando facilmente locais sem o catálogo de erros que podem atormentar tais sistemas.
francês | português |
---|---|
naturelle | naturais |
compréhension | entendimento |
trouvant | encontrando |
facilement | facilmente |
catalogue | catálogo |
systèmes | sistemas |
est | é |
peuvent | podem |
de | de |
réponse | resposta |
mais | mas |
nest | a |
bonne | bom |
plus | mais |
emplacements | locais |
la langue | linguagem |
FR Si un contact se trouvant dans plusieurs audiences de votre compte souhaite consulter toutes ses données personnelles, vous devrez exporter ses données à partir de chaque audience individuellement.
PT Se um contato estiver em vários públicos na sua conta e você quiser visualizar todos os dados pessoais dele, terá que exportar esses dados de cada público individualmente.
francês | português |
---|---|
souhaite | quiser |
exporter | exportar |
si | se |
consulter | visualizar |
de | de |
données | dados |
devrez | terá |
audience | público |
un | um |
compte | conta |
personnelles | pessoais |
vous | você |
individuellement | individualmente |
contact | contato |
à | em |
FR Améliorer la qualité de l'éducation en ligne en trouvant et en résolvant les problèmes de contenu et en pérennisant l'accessibilité du contenu dans Moodle
PT Melhorar a qualidade da educação online, encontrando e corrigindo problemas de conteúdo e tornando a acessibilidade de conteúdo à prova de futuro dentro do Moodle
francês | português |
---|---|
améliorer | melhorar |
problèmes | problemas |
moodle | moodle |
éducation | educação |
en ligne | online |
qualité | qualidade |
et | e |
la | a |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
en | dentro |
FR Avec des écrans intelligents trouvant une place naturelle dans la cuisine, ils sont devenus un appareil musical principal, remplaçant souvent les radios de cuisine.
PT Com os displays inteligentes que encontram um lugar natural na cozinha, eles se tornaram o principal dispositivo de música, substituindo frequentemente os rádios da cozinha.
francês | português |
---|---|
intelligents | inteligentes |
place | lugar |
naturelle | natural |
cuisine | cozinha |
devenus | tornaram |
appareil | dispositivo |
musical | música |
souvent | frequentemente |
un | um |
principal | principal |
de | de |
avec | o |
FR Attendez la fin de l'export. Cela peut prendre quelques minutes selon le volume de contenu se trouvant sur votre site.
PT Aguarde a exportação ser processada. Isso pode demorar alguns minutos dependendo do volume de conteúdo em seu site.
francês | português |
---|---|
attendez | aguarde |
minutes | minutos |
site | site |
volume | volume |
de | de |
peut | pode |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
le | o |
la | a |
prendre | ser |
FR Une formule peut-elle faire référence à une cellule se trouvant dans une autre feuille ?
PT Uma fórmula pode fazer referência a uma célula em outra planilha?
francês | português |
---|---|
formule | fórmula |
référence | referência |
cellule | célula |
peut | pode |
une | uma |
à | em |
autre | outra |
faire | fazer |
FR Nous sommes contrints de recueillir une taxe de vente auprès de tous les clients se trouvant dans des états l’exigeant, y compris les organisations à but non lucratif et les agences gouvernementales
PT Nós somos obrigados a recolher impostos sobre vendas de todos os clientes localizados em estados que o exigem, incluindo empresas sem fins lucrativos e agências do governo
francês | português |
---|---|
recueillir | recolher |
taxe | impostos |
états | estados |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
vente | vendas |
et | e |
clients | clientes |
agences | agências |
de | de |
compris | incluindo |
nous sommes | somos |
à | em |
FR Pour contourner ce problème, vous pouvez enregistrer les formules au format texte en supprimant le signe égal se trouvant devant, puis en enregistrant la feuille
PT Para contornar essa característica, você pode armazenar as fórmulas como texto removendo o sinal de igual do início das fórmulas e, logo em seguida, salvar a planilha
francês | português |
---|---|
contourner | contornar |
formules | fórmulas |
supprimant | removendo |
enregistrer | salvar |
signe | sinal |
vous | você |
égal | igual |
texte | texto |
pouvez | pode |
FR Sélectionnez Figer la colonne dans le menu. La colonne sélectionnée et toutes les colonnes se trouvant à sa gauche resteront visibles, alors que les colonnes situées à sa droite défileront.
PT Selecione Congelar coluna no menu. A coluna selecionada e todas as colunas à sua esquerda permanecerão visíveis enquanto as colunas à sua direita são roladas.
francês | português |
---|---|
sélectionnez | selecione |
menu | menu |
sélectionné | selecionada |
colonne | coluna |
et | e |
droite | direita |
gauche | esquerda |
le | o |
colonnes | colunas |
à | as |
la | a |
les | são |
dans | no |
toutes | todas |
FR Les modifications apportées aux paramètres de couleur et au logo du compte seront appliquées à toute feuille, rapport et tableau de bord se trouvant hors d’un espace de travail
PT As alterações nas configurações de cores e no logotipo da conta serão aplicadas a qualquer planilha, relatório e painel que não estiverem em uma área de trabalho
francês | português |
---|---|
logo | logotipo |
appliquées | aplicadas |
modifications | alterações |
paramètres | configurações |
et | e |
rapport | relatório |
travail | trabalho |
de | de |
au | no |
compte | conta |
seront | serão |
espace | área |
à | em |
tableau | painel |
dun | que |
FR Actuellement, les diagrammes ne peuvent être créés que par rapport aux données se trouvant dans une seule feuille ou un seul rapport
PT Atualmente, os gráficos só podem ser criados com base nos dados de uma única planilha ou relatório
francês | português |
---|---|
actuellement | atualmente |
diagrammes | gráficos |
peuvent | podem |
créés | criados |
données | dados |
ou | ou |
rapport | relatório |
être | ser |
FR L’utilisateur peut alors interagir avec le système d’exploitation et les applications se trouvant sur ce poste, où qu’il se trouve, et l’expérience collaborateur est la même que s’il travaillait localement
PT Agora, o usuário pode interagir com o sistema operacional e os aplicativos neste desktop em qualquer lugar e a experiência do funcionário será igual se estivessem trabalhando no escritório
francês | português |
---|---|
interagir | interagir |
lexpérience | experiência |
collaborateur | funcionário |
et | e |
applications | aplicativos |
système | sistema |
ce | neste |
peut | pode |
poste | desktop |
FR Ce raccourcissement des données provient du fait qu'il y a deux totaux, l'un se trouvant dans notre base de données et l'autre dans le rapport récapitulatif.Le fichier CSV affiche à la fois le total abrégé (R) et le total réel (T).
PT O arquivo CSV mostra tanto o Total Resumido (R) quanto o Total Real (T).
francês | português |
---|---|
affiche | mostra |
r | r |
t | t |
réel | real |
csv | csv |
et | quanto |
le | o |
fichier | arquivo |
total | total |
FR Bien que l’Ara Pacis soit l’un des monuments les plus représentatifs de la Rome antique, il s’agit de l’unique monument se trouvant à l’intérieur du musée et il faut avouer que l’entrée est anormalement chère
PT Embora o Ara Pacis seja um dos monumentos mais significativos da Roma Antiga, é o único elemento que se expõe no interior do museu e a entrada é inusualmente cara
francês | português |
---|---|
rome | roma |
antique | antiga |
monument | monumentos |
musée | museu |
et | e |
est | é |
la | a |
bien que | embora |
plus | mais |
sagit | que |
lintérieur | interior |
de | do |
que | o |
FR Nous navons eu aucun problème avec le scanner dans lensemble, trouvant quil déverrouillait rapidement le téléphone avec un petit accusé de réception haptique.
PT Não tivemos problemas com o scanner em geral, achando-o rápido para desbloquear o telefone com um pequeno reconhecimento tátil.
francês | português |
---|---|
problème | problemas |
scanner | scanner |
eu | tivemos |
rapidement | rápido |
téléphone | telefone |
un | um |
petit | pequeno |
de | com |
le | o |
aucun | para |
FR Oui, vous pouvez filtrer en ouvrant la page des modèles de vidéo et en trouvant la propriété 'Images par seconde' sur le côté gauche de l'écran. Ici, vous pouvez choisir l'option souhaitée dans le menu déroulant.
PT Sim, você pode filtrar abrindo a página de templates de vídeo e encontrando a propriedade 'Quadros por segundo' no lado esquerdo da tela. Aqui, você pode escolher a opção desejada no menu suspenso.
francês | português |
---|---|
filtrer | filtrar |
ouvrant | abrindo |
propriété | propriedade |
menu | menu |
souhaité | desejada |
menu déroulant | suspenso |
vidéo | vídeo |
côté | lado |
gauche | esquerdo |
choisir | escolher |
écran | tela |
loption | opção |
et | e |
de | de |
page | página |
oui | sim |
en | no |
images | quadros |
des modèles | templates |
le | o |
pouvez | pode |
vous | você |
la | a |
ici | aqui |
FR Ceci trouvant a proposé que le dmPFC joue un rôle dans des décisions stratégiques. Pour vérifier cette idée, nous avons perturbé l'activité normale dans cet endroit et avons constaté que les animaux étaient moins pour échanger. »
PT Isto que encontra sugeriu que o dmPFC jogasse um papel em decisões estratégicas. Para testar esta ideia, nós interrompemos a actividade normal nesta área e encontramos que os animais eram menos prováveis reciprocar.”
francês | português |
---|---|
rôle | papel |
décisions | decisões |
stratégiques | estratégicas |
vérifier | testar |
idée | ideia |
normale | normal |
animaux | animais |
moins | menos |
un | um |
et | e |
étaient | eram |
pour | para |
nous | que |
FR Supplémentaire, l'ordonnancement unicellulaire d'ARN a révélé une diminution en cellules de B de mémoire d'IgA+ après la vaccination, trouvant cela a été récent décrit pour les personnes convalescentes.
PT Adicionalmente, arranjar em seqüência do RNA da único-pilha mostrou uma redução em pilhas de B da memória de IgA+ depois da vacinação, encontrando isso tem sido descrito recentemente para indivíduos convalescentes.
francês | português |
---|---|
diminution | redução |
mémoire | memória |
trouvant | encontrando |
récent | recentemente |
décrit | descrito |
b | b |
vaccination | vacinação |
en | em |
de | de |
été | sido |
une | uma |
FR L'outil de traitement par lots permet à une gamme des paramètres d'être simultanément explorée pour aider des scientifiques en trouvant la meilleure représentation de leurs caractéristiques
PT A ferramenta do processamento de grupo permite uma escala dos parâmetros de ser explorada simultaneamente para ajudar a cientistas em encontrar a melhor representação de seus dados
francês | português |
---|---|
traitement | processamento |
permet | permite |
paramètres | parâmetros |
simultanément | simultaneamente |
aider | ajudar |
scientifiques | cientistas |
représentation | representação |
être | ser |
meilleure | melhor |
de | de |
à | para |
gamme | escala |
la | a |
en | em |
une | uma |
FR Bien que l’Ara Pacis soit l’un des monuments les plus représentatifs de la Rome antique, il s’agit de l’unique monument se trouvant à l’intérieur du musée et il faut avouer que l’entrée est anormalement chère
PT Embora o Ara Pacis seja um dos monumentos mais significativos da Roma Antiga, é o único elemento que se expõe no interior do museu e a entrada é inusualmente cara
francês | português |
---|---|
rome | roma |
antique | antiga |
monument | monumentos |
musée | museu |
et | e |
est | é |
la | a |
bien que | embora |
plus | mais |
sagit | que |
lintérieur | interior |
de | do |
que | o |
FR Bien que l’Ara Pacis soit l’un des monuments les plus représentatifs de la Rome antique, il s’agit de l’unique monument se trouvant à l’intérieur du musée et il faut avouer que l’entrée est anormalement chère
PT Embora o Ara Pacis seja um dos monumentos mais significativos da Roma Antiga, é o único elemento que se expõe no interior do museu e a entrada é inusualmente cara
francês | português |
---|---|
rome | roma |
antique | antiga |
monument | monumentos |
musée | museu |
et | e |
est | é |
la | a |
bien que | embora |
plus | mais |
sagit | que |
lintérieur | interior |
de | do |
que | o |
FR Bien que l’Ara Pacis soit l’un des monuments les plus représentatifs de la Rome antique, il s’agit de l’unique monument se trouvant à l’intérieur du musée et il faut avouer que l’entrée est anormalement chère
PT Embora o Ara Pacis seja um dos monumentos mais significativos da Roma Antiga, é o único elemento que se expõe no interior do museu e a entrada é inusualmente cara
francês | português |
---|---|
rome | roma |
antique | antiga |
monument | monumentos |
musée | museu |
et | e |
est | é |
la | a |
bien que | embora |
plus | mais |
sagit | que |
lintérieur | interior |
de | do |
que | o |
FR Bien que l’Ara Pacis soit l’un des monuments les plus représentatifs de la Rome antique, il s’agit de l’unique monument se trouvant à l’intérieur du musée et il faut avouer que l’entrée est anormalement chère
PT Embora o Ara Pacis seja um dos monumentos mais significativos da Roma Antiga, é o único elemento que se expõe no interior do museu e a entrada é inusualmente cara
francês | português |
---|---|
rome | roma |
antique | antiga |
monument | monumentos |
musée | museu |
et | e |
est | é |
la | a |
bien que | embora |
plus | mais |
sagit | que |
lintérieur | interior |
de | do |
que | o |
FR Tout en trouvant les fichiers identiques dans un système, ces copies en double créent une signature unique pour chaque document, ce qui permet de trouver la similitude entre deux fichiers
PT Ao localizar os arquivos idênticos em um sistema, essas cópias duplicadas criam uma assinatura única para cada documento e isso ajuda a encontrar a semelhança entre os dois arquivos
francês | português |
---|---|
système | sistema |
copies | cópias |
créent | criam |
signature | assinatura |
similitude | semelhança |
fichiers | arquivos |
document | documento |
trouver | encontrar |
un | um |
la | a |
de | entre |
deux | dois |
FR 80 % des déchets se trouvant dans les océans du monde sont d'origine terrestre. Ils proviennent principalement des pays en développement qui n’ont pas de systèmes de collecte de déchets globaux.
PT 80% dos resíduos nos oceanos do mundo se origina em terra, principalmente nos países em desenvolvimento que não têm um sistema de coleta de resíduos abrangente.
francês | português |
---|---|
déchets | resíduos |
principalement | principalmente |
systèmes | sistema |
collecte | coleta |
monde | mundo |
développement | desenvolvimento |
de | de |
du | do |
pays | países |
en | em |
ils | o |
FR Le nouvel outil Masque de sélection intelligent de Corel PHOTO-PAINT sélectionne les zones d’une image en utilisant un algorithme qui développe intelligemment la sélection en trouvant les bords.
PT A ferramenta Máscara Inteligente de Seleção do Corel PHOTO-PAINT seleciona áreas da imagem usando um algoritmo que expande a seleção de forma inteligente, detectando bordas.
francês | português |
---|---|
masque | máscara |
sélection | seleção |
algorithme | algoritmo |
bords | bordas |
zones | áreas |
outil | ferramenta |
intelligent | inteligente |
image | imagem |
un | um |
de | de |
utilisant | usando |
le | o |
la | a |
FR La dernière chose que vous voulez jamais est votre titulaire de carte connaissant la friction pendant un achat ou trouvant une raison de tirer une différente carte de leur portefeuille
PT A última coisa que você quer é seu titular passando por atrito durante uma compra ou encontrar um motivo para usar um cartão diferente da sua carteira
francês | português |
---|---|
titulaire | titular |
friction | atrito |
achat | compra |
raison | motivo |
dernière | última |
est | é |
carte | cartão |
pendant | durante |
portefeuille | carteira |
ou | ou |
un | um |
la | a |
vous | você |
voulez | quer |
que | o |
une | uma |
différente | diferente |
FR Se trouvant en des jours différents en raison des 13 heures de fuseau horaire entre le Mexique et Taïwan, les trois se sont finalement rencontrés grâce à cet entretien
PT Reunidos em dias diferentes devido às 13 horas de diferença do fuso horário entre México e Taiwan, os três finalmente se encontraram graças a esta entrevista
francês | português |
---|---|
mexique | méxico |
taïwan | taiwan |
finalement | finalmente |
entretien | entrevista |
différents | diferentes |
et | e |
jours | dias |
heures | horas |
de | de |
horaire | horário |
trois | três |
FR Le couplage est assez simple, le système Bluetooth 5.2 trouvant rapidement les périphériques hôtes sans problème
PT O emparelhamento é bastante simples, com o sistema Bluetooth 5.2 localizando dispositivos host rapidamente sem problemas
francês | português |
---|---|
assez | bastante |
bluetooth | bluetooth |
problème | problemas |
est | é |
simple | simples |
rapidement | rapidamente |
système | sistema |
périphériques | dispositivos |
hôtes | host |
le | o |
sans | sem |
FR Nos collaborateurs pensent en termes de zones de libre-échange et d’horaires d’expédition, mais ce sont aussi des consommateurs qui savent ce qu’il faut pour que chaque article se trouvant sur un rayon de magasin arrive à destination
PT Nosso pessoal pensa em termos de zonas de livre comércio e cronogramas de envio, mas também são consumidores que sabem o que é preciso para cada item em uma prateleira de loja chegar lá
francês | português |
---|---|
termes | termos |
zones | zonas |
consommateurs | consumidores |
savent | sabem |
libre | livre |
et | e |
magasin | loja |
de | de |
mais | mas |
sont | são |
article | o |
FR Astuce : Vous pouvez trouver des boucles de rétroactions positives en trouvant les cycles avec un nombre impairede relations à effet ‘Opposé’. Il y a plusieurs exemples dans le modèle ci-desssus.
PT Dica: Você pode encontrar loops de feedback positivo ao encontrar ciclos com um número par de relacionamentos de efeito “Oposto”. Existem vários exemplos no modelo acima.
francês | português |
---|---|
astuce | dica |
trouver | encontrar |
boucles | loops |
positives | positivo |
cycles | ciclos |
relations | relacionamentos |
effet | efeito |
exemples | exemplos |
modèle | modelo |
un | um |
à | ao |
opposé | oposto |
pouvez | pode |
de | de |
en | no |
nombre | número |
Mostrando 50 de 50 traduções