FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison
"l animateur doit expliquer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison
PL Europa musi wykazać się odwagą, aby stać się globalnym liderem w zakresie ochrony praw mniejszości LGBT na całym świecie. UE powinna zarówno zapewniać azyl osobom doświadczającym dyskryminacji ze
francês | polonês |
---|---|
leader | liderem |
droits | praw |
personnes | osobom |
en | w |
doit | musi |
protection | ochrony |
la | na |
mondial | globalnym |
de | aby |
FR Publicité lue par l'animateur ou Format Standard
PL Host-Read-Advertisement lub Standardformat
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
FR Vous avez devant vous une méthode rigoureuse pleine de ressources pour devenir un graphiste animateur confirmé
PL Masz tutaj do dyspozycji przewodnik pełen materiałów, który poprowadzi Cię do zaawansowanych technik projektanta motion graphics
francês | polonês |
---|---|
ressources | materiałów |
pour | w |
FR Invitez de grands orateurs et offrez-leur un accès d'animateur à la plate-forme – organisez des ateliers de discussion rassemblant jusqu’à quatre animateurs à la fois
PL Zapraszaj gości i zapewnij im dostęp do platformy jako prezenterzy – prowadź panel dyskusyjny z czterema osobami jednocześnie
FR Une fois l’événement terminé, l’animateur reçoit un e-mail de remerciement, dans lequel il trouvera les grandes statistiques de la conférence
PL Nie zalecamy dzielenia się linkiem dla prezentera z żadną osobą
francês | polonês |
---|---|
de | z |
il | nie |
FR Nous déconseillons à l’animateur de partager son lien avec quiconque, au risque de perdre la possibilité de rejoindre la salle d’événement.
PL Łączy się to z utratą możliwości dołączenia do pokoju wydarzenia jako prezenter.
francês | polonês |
---|---|
possibilité | możliwości |
salle | pokoju |
la | czy |
à | do |
de | z |
FR Publicité lue par l'animateur ou Format Standard
PL Host-Read-Advertisement lub Standardformat
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
FR Vous avez devant vous une méthode rigoureuse pleine de ressources pour devenir un graphiste animateur confirmé
PL Masz tutaj do dyspozycji przewodnik pełen materiałów, który poprowadzi Cię do zaawansowanych technik projektanta motion graphics
francês | polonês |
---|---|
ressources | materiałów |
pour | w |
FR Vous commencerez le cours en apprenant à connaître Chuck, sa carrière de DJ et animateur radio, et ses principales influences musicales. Vous découvrirez ce que c'est, pour lui, d'être un bon DJ.
PL Kurs rozpoczniesz od poznania Chucka, jego kariery jako DJ-a i prezentera radiowego oraz jego głównych muzycznych inspiracji. Przekonasz się, czym jest dla niego bycie dobrym DJ-em.
francês | polonês |
---|---|
cours | kurs |
carrière | kariery |
principales | głównych |
bon | dobrym |
de | od |
et | i |
un | a |
sa | jest |
FR Chuck Pereda, mieux connu sous le nom de Chuck Pee, est un DJ freestyle et animateur de radio et de télévision, avec plus de 20 ans d'expérience dans le mixage de musique dans des clubs, des fêtes et plus encore.
PL Chuck Pereda, lepiej znany jako Chuck Pee, jest DJ-em freestyle'owym oraz prezenterem radiowym i telewizyjnym z ponad 20-letnim doświadczeniem w miksowaniu muzyki w klubach, na imprezach i nie tylko.
francês | polonês |
---|---|
connu | znany |
musique | muzyki |
et | i |
est | jest |
de | z |
un | tylko |
plus de | ponad |
dans | w |
FR La balise titre doit refléter le texte des pages, c?est-à-dire qu?elle doit correspondre à son contenu. Sinon, les systèmes de recherche peuvent la choisir eux-mêmes.
PL Tytuł powinien reprezentować cel strony. Powinien być odpowiedni do treści. W przeciwnym razie wyszukiwarki mogą wybrać je same.
francês | polonês |
---|---|
sinon | w przeciwnym razie |
recherche | wyszukiwarki |
peuvent | mogą |
choisir | wybrać |
contenu | treści |
titre | w |
est | być |
de | strony |
doit | powinien |
à | do |
les | same |
FR Cependant, une image qui doit apparaître dans l'en-tête ou dans le message lui-même doit être plus grande
PL Jednak obraz, który ma się pojawić w nagłówku lub w samym poście, musi być większy
francês | polonês |
---|---|
cependant | jednak |
image | obraz |
ou | lub |
qui | który |
doit | musi |
dans | w |
FR Le couteau ne doit pas seulement bien couper, il doit aussi épouser la forme de la main
PL Nóż musi nie tylko świetnie kroić – powinien też doskonale leżeć w dłoni
francês | polonês |
---|---|
main | dłoni |
ne | nie |
doit | musi |
seulement | tylko |
FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
francês | polonês |
---|---|
et | a |
lorsque | podczas |
en | w |
la | na |
couteau | noża |
vers | do |
FR Le Contenu ne doit pas être infecté et ne doit pas propager de virus, vers informatiques, programmes malveillants, chevaux de Troie ou tout autre type de contenu nuisible ou destructeur.
PL Treść nie zawiera ani nie powoduje instalacji żadnych wirusów, robaków, złośliwego oprogramowania, koni trojańskich lub innych szkodliwych lub niszczących treści.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
de | z |
FR Il peut alors être convenu d'un commun accord si une mise à jour doit être suspendue pour le moment ou si un service d'assistance supplémentaire payant doit être utilisé.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
francês | polonês |
---|---|
peut | można |
supplémentaire | dodatkowej |
payant | płatnej |
service | usługi |
mise | z |
si | czy |
doit | należy |
pour | na |
FR Le couteau ne doit pas seulement bien couper, il doit aussi épouser la forme de la main
PL Nóż musi nie tylko świetnie kroić – powinien też doskonale leżeć w dłoni
francês | polonês |
---|---|
main | dłoni |
ne | nie |
doit | musi |
seulement | tylko |
FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
francês | polonês |
---|---|
et | a |
lorsque | podczas |
en | w |
la | na |
couteau | noża |
vers | do |
FR L’air utilisé pour les tâches critiques doit être totalement dépourvu d’huile : l’air traversant vos systèmes doit donc être propre et continu
PL Powietrze wykorzystywane do wykonywania kluczowych zadań musi być w 100% wolne od oleju, dlatego konieczne jest zapewnienie czystego i nieprzerwanego przepływu powietrza przez układy
francês | polonês |
---|---|
utilisé | wykorzystywane |
tâches | zadań |
et | i |
doit | musi |
pour | w |
FR Pour obtenir une E-Pastille, le véhicule doit fonctionner de manière purement électrique ou, dans le cas des hybrides rechargeables, l'autonomie purement électrique de 40 kilomètres doit être maintenue
PL W celu uzyskania E-plakietki pojazd musi być eksploatowany wyłącznie elektrycznie lub, w przypadku hybryd wtykowych, należy zachować czysto elektryczny zasięg 40 kilometrów
francês | polonês |
---|---|
obtenir | uzyskania |
véhicule | pojazd |
électrique | elektryczny |
ou | lub |
kilomètres | kilometrów |
cas | przypadku |
doit | musi |
dans | w |
FR Directement en dessous se trouve la saisie de la description. Si tu souhaites saisir un texte optimisé pour le SEO, celui-ci ne doit pas manquer ici. Cependant, il doit également être d'une certaine longueur et contenir le mot-clé.
PL Bezpośrednio pod nim znajduje się zapis opisu. Jeśli chcesz wprowadzić tekst zoptymalizowany pod kątem SEO, nie może go zabraknąć. Musi on jednak mieć określoną długość i zawierać słowo kluczowe.
francês | polonês |
---|---|
directement | bezpośrednio |
trouve | znajduje |
description | opisu |
souhaites | chcesz |
texte | tekst |
optimisé | zoptymalizowany |
seo | seo |
et | i |
ne | nie |
doit | musi |
cependant | jednak |
mot-clé | słowo kluczowe |
FR Le couteau ne doit pas seulement bien couper, il doit aussi épouser la forme de la main
PL Nóż musi nie tylko świetnie kroić – powinien też doskonale leżeć w dłoni
francês | polonês |
---|---|
main | dłoni |
ne | nie |
doit | musi |
seulement | tylko |
FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
francês | polonês |
---|---|
et | a |
lorsque | podczas |
en | w |
la | na |
couteau | noża |
vers | do |
FR Un consentement distinct doit être obtenu pour les différentes activités de traitement, ce qui signifie que votre entreprise doit clairement indiquer la manière dont les données seront utilisées une fois le consentement obtenu.
PL Należy uzyskać odrębną zgodę na każdą określoną czynność przetwarzania, co oznacza, że organizacja musi mieć jasność co do sposobu wykorzystywania danych po uzyskaniu zgody
francês | polonês |
---|---|
consentement | zgody |
traitement | przetwarzania |
signifie | oznacza |
données | danych |
fois | po |
doit | musi |
la | na |
manière | sposobu |
FR La valeur de l'attribut href ne doit pas commencer par javascript:. S'il est défini, la valeur de l'attribut target doit être _blank. Sinon, il ne sera pas autorisé. ????
PL Wartość atrybutu href nie może zaczynać się od javascript:. Jeśli jest ustawiony, atrybut target musi mieć wartość _blank. W przeciwnym razie dozwolony. ????
francês | polonês |
---|---|
javascript | javascript |
sinon | w przeciwnym razie |
de | od |
ne | nie |
est | jest |
doit | musi |
FR L'URL du script doit commencer par https://cdn.ampproject.org et doit suivre une séquence très stricte de /v\d+/[a-z-]+-(latest|\d+|\d+\.\d+)\.js.
PL Adres URL skryptu musi zaczynać się od https://cdn.ampproject.org i musi być zgodny z bardzo ścisłym wzorcem /v\d+/[a-z-]+-(latest|\d+|\d+.\d+).js.
francês | polonês |
---|---|
doit | musi |
https | https |
org | org |
très | bardzo |
et | i |
de | z |
du | od |
FR Le client doit ouvrir sa propre application en utilisant sa clé Pix enregistrée, puis doit choisir de payer avec Pix et scanner le QR code ou de copier-coller le code dans l'application
PL Kupujący musi otworzyć własną aplikację z zarejestrowanym kluczem Pix, wybrać płatność Pix i zeskanować kod QR lub skopiować kod i wkleić go w aplikacji
francês | polonês |
---|---|
doit | musi |
clé | kluczem |
et | i |
code | kod |
ou | lub |
en | w |
application | z |
FR La nourriture produite en Europe doit non seulement être sûre, nutritive et de haute qualité, elle doit désormais également devenir la norme à l'échelle mondiale en matière de développement durable
PL Nadszedł czas, aby nasza europejska żywność była nie tylko bezpieczna, pożywna i wysokiej jakości, ale by wyznaczała ona światowy standard w zakresie zrównoważonego rozwoju
francês | polonês |
---|---|
haute | wysokiej |
qualité | jakości |
développement | rozwoju |
durable | zrównoważonego |
en | w |
et | i |
norme | standard |
à | aby |
seulement | tylko |
FR Pas plus d'un (1) audit ne doit avoir lieu par période de douze (12) mois et celui-ci doit être conduit uniquement pendant les heures ouvrables normales
PL W każdym okresie dwunastu (12) miesięcy może mieć miejsce nie więcej niż jeden (1) audyt i tylko w normalnych godzinach pracy
francês | polonês |
---|---|
audit | audyt |
lieu | miejsce |
période | okresie |
douze | dwunastu |
heures | godzinach |
et | i |
ne | nie |
uniquement | tylko |
FR L'auteur ne doit payer aucun frais, car les coûts de publication sont couverts par les abonnements
PL Autor nie ponosi żadnych opłat, ponieważ koszty publikacji są pokrywane z opłat za prenumeratę.
francês | polonês |
---|---|
publication | publikacji |
ne | nie |
coûts | koszty |
de | z |
FR IntelligibilitéPour permettre aux données d'être réutilisées, on doit clairement connaître les unités de mesure utilisées, la façon dont les données ont été collectées et les abréviations et paramètres utilisés
PL Zrozumiałe Aby umożliwić ponowne wykorzystanie danych, muszą być jasno określone użyte jednostki miary, skróty i parametry oraz sposób zgromadzenia danych
francês | polonês |
---|---|
unités | jednostki |
façon | sposób |
permettre | umożliwić |
paramètres | parametry |
données | danych |
être | być |
et | i |
de | oraz |
pour | aby |
FR Pour Elsevier, la publication universitaire se doit d'être juste et impartiale autant que possible
PL W firmie Elsevier uważamy za bardzo ważne, by publikacje akademickie były jak najbardziej uczciwie i pozbawione uprzedzeń
francês | polonês |
---|---|
elsevier | elsevier |
et | i |
la | najbardziej |
pour | w |
FR Certaines de nos revues inspectent déjà les images soumises grâce à un système de contrôle des images, mais pour que toutes les soumissions soient examinées, ce processus doit être semi-automatisé.
PL Niektóre z naszych czasopism już teraz poddają przesłane obrazy ręcznemu procesowi kontroli obrazów, ale zastosowanie go do wszystkich manuskryptów będzie wymagać procedury półautomatycznej.
francês | polonês |
---|---|
revues | czasopism |
déjà | teraz |
contrôle | kontroli |
mais | ale |
processus | procedury |
images | obrazy |
de | z |
à | do |
certaines | niektóre |
nos | naszych |
pour | w |
toutes | wszystkich |
FR Chez Elsevier, nous pensons que le processus de publication universitaire doit être ouvert à toutes et à tous
PL członkostwa w kolegiach redakcyjnych lub zatrudnienia na stanowisku redaktora)
francês | polonês |
---|---|
chez | w |
ouvert | na |
FR Orchestrez l'intégration de nouvelles recrues comme il se doit et faites en sorte que votre équipe puisse les gérer facilement où qu'elles se trouvent grâce à Jira Work Management et aux capacités d'automatisation.
PL Zapewnij nowym pracownikom dobrze zorganizowane przyjęcie, którym Twój zespół będzie mógł łatwo zarządzać z dowolnego miejsca na świecie przy użyciu Jira Work Management i narzędzi automatyzacji.
francês | polonês |
---|---|
nouvelles | nowym |
jira | jira |
work | work |
management | management |
et | i |
de | z |
à | przy |
FR Chaque demande doit inclure les coordonnées de l'agent autorisé des autorités policières qui la soumet, notamment :
PL Każdy wniosek musi zawierać dane kontaktowe uprawnionego funkcjonariusza organu ścigania składającego wniosek, w tym:
francês | polonês |
---|---|
demande | wniosek |
inclure | zawierać |
doit | musi |
de | tym |
notamment | w tym |
FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.
PL Wnioski wymagające szybkiej reakcji można przesyłać na adres e-mail lawenforcement@atlassian.com, wpisując w temacie: „Emergency Disclosure Request” (Wniosek o szybkie ujawnienie informacji) oraz uzupełniając i wysyłając ten formularz.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
envoyer | wysyłaj |
atlassian | atlassian |
en | w |
objet | a |
ce | ten |
formulaire | formularz |
demande | wniosek |
demandes | na |
FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause
PL Strony składające wniosek muszą najpierw podjąć próbę uzyskania informacji bezpośrednio od klientów lub użytkowników będących przedmiotem zainteresowania
francês | polonês |
---|---|
informations | informacji |
directement | bezpośrednio |
ou | lub |
du | od |
clients | klientów |
utilisateurs | użytkowników |
en | w |
FR Votre page d'état doit refléter votre marque
PL Strona stanu powinna być spójna z brandingiem
francês | polonês |
---|---|
page | strona |
doit | powinna |
état | stanu |
FR Un employé est un salarié de votre organisation qui doit avoir accès à sa page d'état et s'y inscrire
PL Pracownik to osoba zatrudniona w Twojej organizacji, która wymaga dostępu w celu wyświetlania i subskrybowania strony stanu Twojej organizacji
francês | polonês |
---|---|
employé | pracownik |
organisation | organizacji |
page | strony |
et | i |
FR Pour qu’une page soit classée dans les moteurs de recherche, elle doit donner aux internautes ce qu’ils recherchent
PL Aby strona pozycjonowała się w wyszukiwarkach, musi dać użytkownikom to, czego szukają
francês | polonês |
---|---|
page | strona |
doit | musi |
donner | to |
dans | w |
de | aby |
FR Chaque site Web est unique et doit être configuré légèrement différemment pour réussir
PL Każda witryna jest unikalna i powinna być inaczej prowadzona aby osiągnąć sukces
francês | polonês |
---|---|
chaque | każda |
différemment | inaczej |
réussir | sukces |
et | i |
est | jest |
site web | witryna |
FR Quand vous voyagez au Royaume-Uni, votre retour doit être effectué dans les 3 mois suivant votre date de départ.
PL Podróżując po Wielkiej Brytanii, podróż powrotną należy odbyć w ciągu 3 miesięcy od daty przyjazdu.
francês | polonês |
---|---|
voyagez | podróż |
doit | należy |
date | daty |
vous | ci |
dans | w |
de | od |
FR Quand vous voyagez en Europe, votre retour doit être effectué dans les 6 mois suivant votre date de départ.
PL Podróżując po Europie, podróż powrotną należy odbyć w ciągu 6 miesięcy od daty wyjazdu.
francês | polonês |
---|---|
voyagez | podróż |
europe | europie |
doit | należy |
date | daty |
en | w |
vous | ci |
de | od |
FR En tant que telle, Atlassian doit collecter la taxe sur les produits et services (TPS) auprès de tous les clients basés en Australie
PL W związku z tym Atlassian musi pobierać podatek GST od wszystkich klientów z siedzibą na terenie Australii
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
taxe | podatek |
tps | gst |
australie | australii |
doit | musi |
clients | klientów |
de | z |
en | w |
tous | wszystkich |
la | na |
FR Pour établir un nouveau contact de facturation ou technique principal, le nouveau contact doit se connecter au site my.atlassian.com et sélectionner Make Primary (Définir comme principal)
PL Aby utworzyć nową osobę kontaktową ds
francês | polonês |
---|---|
de | aby |
FR L'innovation doit faire partie intégrante de la culture de toute l'entreprise, et pas seulement être concentrée entre les mains d'une seule personne ou dissimulée dans un espace dédié.
PL Innowacje muszą być częścią kultury całej firmy — nie koncentrują się na jednej osobie, ani też nie są schowane w dedykowanym pomieszczeniu.
francês | polonês |
---|---|
culture | kultury |
seule | jednej |
la | na |
ou | ani |
seulement | nie |
FR Avec ServiceBot, bénéficiez de mises à jour instantanées, résolvez les problèmes plus rapidement et agissez comme il se doit face aux demandes de service au sein de MS Teams.
PL Otrzymuj natychmiastowe aktualizacje, szybciej rozwiązuj problemy i rozpatruj zgłoszenia serwisowe na MS Teams, korzystając z oprogramowania ServiceBot.
francês | polonês |
---|---|
problèmes | problemy |
instantané | natychmiastowe |
mises à jour | aktualizacje |
service | serwisowe |
et | i |
de | z |
au | na |
rapidement | szybciej |
FR Téléphone * Le numéro de téléphone doit être indiqué au format international
PL Telefon * Numer telefonu powinien być w formacie międzynarodowym
francês | polonês |
---|---|
numéro | numer |
doit | powinien |
être | w |
format | formacie |
FR La taille totale des fichiers joints doit être inférieure à 100 Mo
PL Łączny rozmiar załączonych plików nie może przekraczać 100 MB
francês | polonês |
---|---|
être | w |
taille | rozmiar |
fichiers | plików |
Mostrando 50 de 50 traduções