Traduzir "institution membre atteint" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "institution membre atteint" de francês para polonês

Traduções de institution membre atteint

"institution membre atteint" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

membre członek członkiem do przez z
atteint do jest osiągnięty się z

Tradução de francês para polonês de institution membre atteint

francês
polonês

FR Tout ce qui se dit ici, dans la réunion de groupe et de membre à membre doit rester confidentiel

PL Wszystko, co zostało powiedziane tutaj, na spotkaniu grupy i między członkami, musi być zachowane w tajemnicy

francês polonês
ici tutaj
groupe grupy
et i
doit musi
la na
dans w

FR Dans certains cas, il peut être préférable de couper temporairement le contact avec le membre qui nous met mal à l'aise. Parler avec un autre membre peut nous aider à prendre cette décision.

PL W niektórych przypadkach najlepiej jest tymczasowo odciąć kontakt z członkiem, który sprawia, że czujemy się niekomfortowo. Rozmowa z innym członkiem może nam pomóc w podjęciu tej decyzji.

francês polonês
cas przypadkach
contact kontakt
membre członkiem
autre innym
aider pomóc
décision decyzji
peut może
de z
dans w

FR Ce qui signifie que vous verrez les conversions effectuées un jour après qu'un membre a consulté votre Épingle et 30 jours après qu'un membre a interagi ou cliqué sur votre Épingle.

PL Oznacza to, że zobaczysz konwersje, które miały miejsce jeden dzień po tym, gdy ktoś wyświetlił Pina, oraz 30 dni po tym, gdy ktoś zareagował na Pina lub go kliknął.

francês polonês
verrez zobaczysz
après po
ou lub
et oraz
ce tym
jours dni
sur na
qui które
signifie oznacza

FR La Fondation Gianadda à Martigny est une institution culturelle aux multiples facettes, connue sur le plan international

PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych

francês polonês
aux z

FR Le régime des autorisations multiples répartit la responsabilité de l'entreprise parmi les opérateurs les plus performants de l'institution.

PL System wielokrotnych zezwoleń rozdziela odpowiedzialność firmy na wielu operatorów w ramach instytucji.

francês polonês
la na
plus wielu
parmi w

FR Vous êtes une entreprise ou une institution et souhaitez suivre des cours sur le Bitcoin, les Contrats Intelligents et d'autres aspects de la technologie Blockchain? Bit2Me vous facilite la tâche

PL Czy reprezentujesz firmę lub jakąś instytucję i chcesz otrzymywać kursy z zakresu Bitcoin, Smartcontracts i innych aspektów technologii Blockchain? Bit2Me ułatwia Ci to

francês polonês
entreprise firm
cours kursy
bitcoin bitcoin
aspects aspektów
technologie technologii
blockchain blockchain
ou lub
et i
souhaitez chcesz
de z
sur w
le czy

FR (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) est une institution financière inscrite au registre du commerce de Munich (Allemagne) sous le numéro HRB 149 656 et enregistrée auprès de la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) sous le numéro 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

francês polonês
munich monachium
allemagne niemcy
numéro numerem
et i
est jest
sous w

FR Le régime des autorisations multiples répartit la responsabilité de l'entreprise parmi les opérateurs les plus performants de l'institution.

PL System wielokrotnych zezwoleń rozdziela odpowiedzialność firmy na wielu operatorów w ramach instytucji.

francês polonês
la na
plus wielu
parmi w

FR (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) est une institution financière inscrite au registre du commerce de Munich (Allemagne) sous le numéro HRB 149 656 et enregistrée auprès de la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) sous le numéro 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

francês polonês
munich monachium
allemagne niemcy
numéro numerem
et i
est jest
sous w

FR Protégez votre institution et les utilisateurs contre le piratage de compte et les autres types de fraude

PL Umożliwia podjęcie działań przeciwko rosnącej ilości oszustw związanych z przejmowaniem kont w celu ochrony organizacji i użytkowników

francês polonês
utilisateurs użytkowników
fraude oszustw
et i
de z
contre w

FR OneSpan peut aider votre institution financière à numériser et sécuriser l'expérience utilisateur au travers du cycle de vie du client

PL OneSpan może pomóc Twojej instytucji finansowej w digitalizacji i zabezpieczeniu procesu obsługi klienta.

francês polonês
peut może
aider pomóc
financière finansowej
travers w
et i
client klienta
onespan onespan

FR Notification PUSH de la banque à l'application d'authentification fournie par l'institution financière. Cela ne nécessite pas d'intégration spécifique entre les parties.  

PL Powiadomienie PUSH z banku do aplikacji uwierzytelniającej dostarczonej przez instytucję finansową. Nie wymaga to szczególnego połączenia pomiędzy stronami.  

francês polonês
notification powiadomienie
push push
banque banku
nécessite wymaga
ne nie
de z
cela to
à do

FR Cadre de sécurité mobile intégré dans l'application TPP. Cela implique que le TPP ne s'appuiera pas sur la mise en œuvre de l'authentification par l'institution financière mais fournira la sienne.

PL Wbudowane mobilne ramy bezpieczeństwa w aplikację TPP. Oznacza to, że TPP nie będzie polegać na wdrożeniu uwierzytelniania przez instytucję finansową, lecz zapewni swoje własne.

francês polonês
cadre ramy
mobile mobilne
intégré wbudowane
implique oznacza
ne nie
en w
sécurité bezpieczeństwa
cela to
la na

FR Répondre à un appel téléphonique généré automatiquement par la banque ou une autre institution

PL Odpowiedzieć na automatycznie wygenerowany telefon z banku lub innej instytucji

francês polonês
téléphonique telefon
généré wygenerowany
automatiquement automatycznie
banque banku
répondre odpowiedzieć
ou lub
la na
une z

FR L'utilisation de la biométrie permet aux clients d'interagir plus rapidement et plus facilement avec leur institution financière

PL Zastosowanie biometrii przyspiesza i ułatwia klientom interakcję z ich instytucjami finansowymi

francês polonês
clients klientom
et i
de z

FR La biométrie peut accroître la confiance des clients dans leur institution financière, car il est beaucoup plus difficile pour les fraudeurs de réussir en utilisant une fausse empreinte digitale ou un faux selfie

PL Biometria może zwiększyć zaufanie klientów do ich instytucji finansowych, ponieważ oszustom jest znacznie trudniej odnieść sukces z wykorzystaniem fałszywego odcisku palca lub selfie

francês polonês
biométrie biometria
confiance zaufanie
clients klientów
réussir sukces
peut może
ou lub
en w
est jest
de z
leur ich

FR Le client bénéficie d'une expérience plus simple et plus pratique avec son institution financière, car la détection de la fraude en ligne se déroule en arrière-plan

PL Klient korzysta z łatwiejszego i wygodniejszego kontaktu ze swoją instytucją finansową, ponieważ wykrywanie oszustw online odbywa się w tle

francês polonês
client klient
détection wykrywanie
fraude oszustw
arrière-plan tle
et i
en w
de z

FR L’avantage est qu’on peut entraîner l’endurance et la puissance dans une seule institution

PL Zaletą dużych siłowni jest to, że można trenować w nich zarówno siłę, jak i wytrzymałość

francês polonês
et i
la na
est jest
peut można
dans w

FR Le musée Haus Konstruktiv est la principale institution à se consacrer à l?art concret, constructif et conceptuel en Suisse

PL Jeremias Gotthelf był pseudonimem literackim pastora i powieściopisarza w Emmental, który opisywał życie na wsi w XIX w., i stał się jednym z ulubionych pisarzy w Szwajcarii

francês polonês
la na
en w
suisse szwajcarii
et i

FR Le schéma d'autorisation multiple répartit la responsabilité de la signature entre plusieurs opérateurs au sein de l'institution.

PL Schemat wielokrotnej autoryzacji rozdziela odpowiedzialność za podpis pomiędzy wielu operatorów w ramach instytucji.

francês polonês
signature podpis
plusieurs wielu
entre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Si vous êtes un courtier, une institution ou une banque utilisant TradingView, un type de compte spécifique est obligatoire. Vous devez donc contacter notre équipe ici.

PL Jeśli reprezentujesz brokera, instytucję lub bank, potrzebujesz określonego typu konta, aby korzystać z TradingView. W tym celu skontaktuj się z naszym zespołem tutaj.

francês polonês
banque bank
compte konta
devez potrzebujesz
contacter skontaktuj
équipe zespołem
ici tutaj
ou lub
de z
type typu
notre w

FR Au lieu de cela, le sponsor/propriétaire est responsable de fournir le matériel de test - cela peut être un état, une organisation ou une institution.

PL Zamiast tego sponsor/właściciel jest odpowiedzialny za dostarczenie materiału testowego – może to być państwo, organizacja lub instytucja.

francês polonês
responsable odpowiedzialny
matériel materiał
organisation organizacja
peut może
ou lub
un a
est jest
être w
cela to

FR InfoShare Academy fait la promotion de ses cours en ligne en utilisant un e-book comme lead magnet. Découvrez comment les outils de lead generation de GetResponse permettent à l'institution de développer efficacement sa liste e-mail.

PL InfoShare Academy promuje kursy online przy użyciu ebooka jako lead magnetu. Zobacz, jak narzędzia pozyskiwania leadów od GetResponse pomagają w rozbudowie listy mailingowej.

francês polonês
cours kursy
liste listy
de od
en w
à przy
utilisant użyciu
comment jak

FR Après tout, qui mieux que votre institution pour affirmer où vous travaillez ? Ou votre journal pour revendiquer des articles dont vous êtes l'auteur ?

PL W końcu kto lepiej niż Twoja instytucja może stwierdzić, gdzie pracujesz? Lub twój dziennik, aby potwierdzić artykuły, których jesteś autorem?

francês polonês
mieux lepiej
journal dziennik
travaillez pracujesz
ou lub
après w
que niż
articles artykuły

FR Cela signifie que, par exemple, votre institution peut ajouter vos informations d'affiliation - y compris la date de début - et les modifier si vous changez de service ou quittez l'organisation

PL Oznacza to, że na przykład Twoja instytucja może dodać informacje o Twojej afiliacji – w tym datę rozpoczęcia – i edytować je, jeśli przeniesiesz działy lub opuścisz organizację

francês polonês
signifie oznacza
service dział
peut może
et i
la na
ou lub
informations informacje
cela to
exemple przykład
par w
que że

FR Grâce à un support client plus efficace et à des délais de résolution plus courts, le Telegraph atteint 25 millions d'utilisateurs par mois.

PL Lepsza obsługa klienta i krótszy czas rozwiązywania problemów pomaga The Telegraph dotrzeć do 25 milionów użytkowników miesięcznie.

francês polonês
support obsługa
millions milionów
client klienta
et i
délais czas
à do
résolution problemów
par w

FR La communauté de créateurs VSCO atteint plus de deux millions d'abonnés payants à travers le monde, qui créent des images, trouvent l'inspiration et partagent leur travail chaque jour.

PL Społeczność twórców VSCO rozrosła się do ponad dwóch milionów płatnych subskrybentów na całym świecie, którzy robią zdjęcia, szukają inspiracji i dzielą się na co dzień swoją pracą.

francês polonês
vsco vsco
millions milionów
monde na całym świecie
travail prac
et i
à do
la na

FR Vous avez atteint la limite pour l'envoi de messages. Merci de réessayer plus tard.

PL Został osiągnięty limit wysyłanych wiadomości. Spróbuj ponownie później.

francês polonês
limite limit
messages wiadomości
vous ci

FR Au début des années 1980, le groupe atteint la consécration avec son album Toto IV, mais les médias américains se déchaînent contre la formation

PL Największe sukcesy grupa przeżywała w latach osiemdziesiątych, kiedy wydała płytę zatytułowaną Toto IV wydaną w 1982 roku z najpopularniejszymi hitami zespołu: Africa i Rosanna

francês polonês
années latach
avec z
contre w

FR Comment Opsgenie a atteint une disponibilité de 99,999 % au cours des 12 derniers mois

PL Jak narzędzie Opsgenie w ciągu ostatnich 12 miesięcy osiągnęło 99,999% dostępności

francês polonês
opsgenie opsgenie
derniers ostatnich
comment jak

FR Fugro a atteint la barre des 10 000 employés dans 65 pays, et les produits Atlassian Cloud se sont adaptés en continu pour répondre aux besoins de ses équipes modernes distribuées.

PL Firma Fugro rozrosła się do 10 000 pracowników w 65 krajach i aby zaspokoić potrzeby jej nowoczesnych, rozproszonych zespołów, produkty Atlassian Cloud wymagają ciągłej adaptacji.

francês polonês
fugro fugro
employés pracowników
pays krajach
atlassian atlassian
cloud cloud
besoins potrzeby
équipes zespołów
modernes nowoczesnych
et i
ses jej
en w
se do
produits produkty
de aby

FR À quoi bon se fixer un objectif si l'on ne sait pas quand on l'a atteint ? Vos rêves sont nombreux, mais très peu d'étapes importantes prouvent votre réussite ? Vous êtes au bon endroit

PL Jak jest sens określania celu, jeżeli nie wiadomo, kiedy zostanie osiągnięty? Jeżeli marzysz o wielkich rzeczach, ale masz niewiele kamieni milowych wyznaczających Twój sukces, to rozwiązanie jest dla Ciebie

FR Entre-temps, elle a atteint la barre des 10 000 employés dans 65 pays, et les produits Atlassian Cloud se sont adaptés en continu pour répondre aux besoins de ses équipes modernes distribuées

PL W międzyczasie firma rozrosła się do 10 000 pracowników w 65 krajach i aby zaspokoić potrzeby jej nowoczesnych, rozproszonych zespołów, produkty Atlassian Cloud wymagają ciągłej adaptacji

francês polonês
employés pracowników
pays krajach
atlassian atlassian
cloud cloud
besoins potrzeby
équipes zespołów
modernes nowoczesnych
et i
en w
se do
ses jej
produits produkty
de aby

FR Pour le plan Essentials dont les ressources sont limitées, nous vous envoyons un e-mail une fois que vous avez atteint vos limites mensuelles de ressources SMS/appels vocaux

PL W przypadku planu Essentials, w którym dostępne sa ograniczone zasoby, po osiągnięciu miesięcznych limitów zasobów połączeń SMS/głosowych wyślemy Ci wiadomość e-mail

francês polonês
plan planu
limitées ograniczone
sms sms
vocaux głosowych
fois po
une przypadku
vous ci
e-mail mail

FR Depuis 2017, l’entreprise offre le service DeepL Traducteur, un système de traduction automatique qui, selon des tests à l'aveugle, atteint une qualité de traduction inégalée (à découvrir sur www.DeepL.com)

PL W 2017 DeepL udostępnił Tłumacza DeepL, maszynowy system tłumaczeniowy, który, według ślepych testów, osiąga najlepszą na świecie jakość tłumaczenia maszynowego, dostępną na www.DeepL.com

francês polonês
système system
traduction tłumaczenia
tests testów
depuis na

FR Notez que le lien Renouveler apparaît dans le programme 45 jours avant l'expiration prévue de votre abonnement. Il est donc possible qu'il ne soit pas visible si vous n'avez pas encore atteint cette échéance.

PL Łącze Odnów jest wyświetlane w programie 45 dni przed wygaśnięciem subskrypcji, dlatego ta opcja może jeszcze nie być widoczna.

francês polonês
programme programie
jours dni
abonnement subskrypcji
possible może
ne nie
est jest
avant przed
dans w
que że

FR Sia Kate Isobelle Furler est une chanteuse de Pop/Chillout. Elle est née à Adélaïde en Australie mais n'atteint le succès commercial qu'une fois au Royaume-Uni. Dotée d'un… en lire plus

PL Sia (wym. po ang. "See-ah") Furler, właśc. Sia Kate Isobelle Furler (ur. 18 grudnia 1975 w Adelajdzie w Australii) – jest australijską i brytyjską piosenkarką, znaną prze… dowiedz się więcej

FR Sia Kate Isobelle Furler est une chanteuse de Pop/Chillout. Elle est née à Adélaïde en Australie mais n'atteint le succès commercial qu'une fois au Royaume-Uni. Dotée d'une voix chaude et enrouée, donnant à son expres… en lire plus

PL Sia (wym. po ang. "See-ah") Furler, właśc. Sia Kate Isobelle Furler (ur. 18 grudnia 1975 w Adelajdzie w Australii) – jest australijską i brytyjską piosenkarką, znaną przede wszystkim ze współpracy z formacją Zero 7 o… dowiedz się więcej

FR Ryan Merchant et Sebu Simonian créent leur groupe en 2009. Le 7 juin 2011, il publie un premier EP éponyme avec le titre Safe and Sound. Un an après, sort un second single, Kangaroo Court1. Safe and Sound atteint la huitième place d… en lire plus

PL Capital Cities – amerykański zespół indie rockowy powstały w 2009 roku w Los Angeles. Grupę tworzą Ryan Merchant i Sebu Simonian. 7 czerwca 2011 ukazał się ich debiutancki minialbum zawierający utwór "Safe and Sound"… dowiedz się więcej

FR Le partenaire affilié est admissible au paiement une fois que le solde accumulé de son revenu atteint $500.

PL Partner afiliacyjny jest uprawniony do otrzymania wypłaty, gdy saldo zgromadzonych dochodów osiągnie $500.

francês polonês
partenaire partner
est jest
que w
de gdy

FR Les soldes affiliés inférieurs à $500 le premier mardi de chaque mois seront reportés et continueront à s'accumuler jusqu'à ce que le seuil minimum pour le virement soit atteint.

PL Salda partnerów afiliacyjnych wynoszące poniżej $500 w pierwszy wtorek każdego miesiąca przejdą na kolejny miesiąc i będą się dalej kumulować aż do momentu osiągnięcia minimalnego progu wypłaty.

francês polonês
mardi wtorek
mois miesiąc
et i
à do
premier pierwszy

FR Lorsque vos appareils ont atteint la fin de leur vie utile dans vos flux de travail, donnez un coup de pouce à votre initiative écologique en les recyclant en toute sécurité avec Zebra

PL Gdy okres eksploatacji urządzeń w ramach procesów roboczych dobiegnie końca, oddaj je firmie Zebra do recyklingu, aby wesprzeć swoje inicjatywy na rzecz ekologii

francês polonês
initiative inicjatywy
zebra zebra
appareils urządzeń
flux de travail procesów
travail roboczych
les swoje
la na
en w
vie okres
à do

FR Le FX9600 atteint des sommets de rentabilité dans les opérations de traçabilité UHF passive des actifs et de gestion des stocks, sans compromis sur la performance

PL Czytnik FX9600 to nowy wymiar oszczędności w śledzeniu zasobów i zarządzaniu zapasami za pomocą pasywnych systemów UHF — bez uszczerbku dla wydajności działania

francês polonês
et i
actifs zasobów
gestion zarządzaniu
performance wydajności
opérations działania
stocks zapasami
sans w

Mostrando 50 de 50 traduções