FR Mais des preuves montrent que cet investissement est gaspillé par la façon dont les priorités de recherche sont définies et par la façon dont la recherche est conçue, menée, analysée, régulée et gérée
"façon d utiliser l extraction" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Mais des preuves montrent que cet investissement est gaspillé par la façon dont les priorités de recherche sont définies et par la façon dont la recherche est conçue, menée, analysée, régulée et gérée
PL Są jednak dowody wskazujące na to, że część tej inwestycji jest marnotrawiona z powodu sposobów wyznaczania priorytetów badań, projektowania, przeprowadzania i analizowania badań, jak również ich regulacji i zarządzania nimi
francês | polonês |
---|---|
investissement | inwestycji |
mais | jednak |
et | i |
la | na |
de | z |
est | jest |
FR J'utilise Atlassian de façon programmatique, grâce aux API, pour rechercher, organiser et filtrer les tickets à grande échelle. Cela m'a facilement fait gagner 25 % de temps, et c'est une bien meilleure façon d'organiser l'information.
PL Korzystam z rozwiązań Atlassian programowo, za pomocą interfejsu API, w celu wyszukiwania, organizowania i filtrowania zgłoszeń na dużą skalę. Z łatwością oszczędzam 25% czasu i mogę znacznie lepiej organizować informacje.
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
api | api |
rechercher | wyszukiwania |
et | i |
de | z |
FR La façon dont un site web est configuré a un impact énorme sur la façon dont le message marketing d'une entreprise est perçu
PL Sposób konfiguracji strony internetowej ma ogromny wpływ na sposób odbierania przekazu marketingowego firmy
francês | polonês |
---|---|
façon | sposób |
impact | wpływ |
marketing | marketingowego |
entreprise | firmy |
a | ma |
site | strony |
site web | internetowej |
la | na |
FR Avoir une bonne idée de la façon dont l'expérience utilisateur existante est perçue par vos clients, ainsi que de la façon dont les forces et les limites de votre entreprise affectent vos décisions commerciales.
PL Zrozumienie tego, jak dotychczasowe doświadczenie użytkownika jest postrzegane przez Twoich klientów, a także w jaki sposób mocne i słabe strony Twojej firmy wpływają na Twoje decyzje biznesowe.
francês | polonês |
---|---|
décisions | decyzje |
affectent | wpływają |
façon | sposób |
utilisateur | użytkownika |
clients | klientów |
et | i |
entreprise | firmy |
commerciales | biznesowe |
avoir | do |
la | na |
est | jest |
de | strony |
que | że |
ainsi que | także |
FR J'utilise Atlassian de façon programmatique, grâce aux API, pour rechercher, organiser et filtrer les tickets à grande échelle. Cela m'a facilement fait gagner 25 % de temps, et c'est une bien meilleure façon d'organiser l'information.
PL Korzystam z rozwiązań Atlassian programowo, za pomocą interfejsu API, w celu wyszukiwania, organizowania i filtrowania zgłoszeń na dużą skalę. Z łatwością oszczędzam 25% czasu i mogę znacznie lepiej organizować informacje.
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
api | api |
rechercher | wyszukiwania |
et | i |
de | z |
FR La façon dont un site web est configuré a un impact énorme sur la façon dont le message marketing d'une entreprise est perçu
PL Sposób konfiguracji strony internetowej ma ogromny wpływ na sposób odbierania przekazu marketingowego firmy
francês | polonês |
---|---|
façon | sposób |
impact | wpływ |
marketing | marketingowego |
entreprise | firmy |
a | ma |
site | strony |
site web | internetowej |
la | na |
FR Avoir une bonne idée de la façon dont l'expérience utilisateur existante est perçue par vos clients, ainsi que de la façon dont les forces et les limites de votre entreprise affectent vos décisions commerciales.
PL Zrozumienie tego, jak dotychczasowe doświadczenie użytkownika jest postrzegane przez Twoich klientów, a także w jaki sposób mocne i słabe strony Twojej firmy wpływają na Twoje decyzje biznesowe.
francês | polonês |
---|---|
décisions | decyzje |
affectent | wpływają |
façon | sposób |
utilisateur | użytkownika |
clients | klientów |
et | i |
entreprise | firmy |
commerciales | biznesowe |
avoir | do |
la | na |
est | jest |
de | strony |
que | że |
ainsi que | także |
FR Les différentes échelles ont une incidence sur la façon dont Photoshop voit votre image et donc sur la façon dont l’outil en identifie les contours.
PL Różne poziomy powiększenia wpływają na sposób, w jaki program Photoshop widzi obraz, a co za tym idzie — jak narzędzie identyfikuje krawędzie.
francês | polonês |
---|---|
différentes | różne |
façon | sposób |
photoshop | photoshop |
image | obraz |
en | w |
et | a |
la | na |
FR L'accent a été mis sur la façon d'utiliser les technologies d'exploration de textes et de traitement d'images dans ce contexte.
PL Koncentrowały się w szczególności na tym, jak można wykorzystać w tym kontekście technologie eksploracji tekstu i przetwarzania obrazu.
francês | polonês |
---|---|
technologies | technologie |
textes | tekstu |
traitement | przetwarzania |
contexte | kontekście |
et | i |
la | na |
FR Il n'y a pas de mauvaise façon d'utiliser Trello, mais nous sommes là pour vous aider à concrétiser les idées grâce à des modèles inspirés par la communauté pour chaque cas d'usage.
PL Nie złych zastosowań dla Trello, dlatego pomagamy wprowadzać pomysły w życie, oferując inspirowane przez społeczność szablony dla każdego przypadku.
francês | polonês |
---|---|
trello | trello |
aider | pomagamy |
idées | pomysły |
de | z |
modèles | szablony |
mais | nie |
les | każdego |
FR De même, nos partenaires peuvent utiliser un cookie pour déterminer si nous avons diffusé une annonce et l’efficacité de celle-ci ou pour nous fournir des informations sur la façon dont vous interagissez avec les annonces
PL Podobnie nasi partnerzy mogą wykorzystywać pliki cookie w celu określenia, czy wyświetliliśmy reklamę i w jaki sposób się spisała, lub przekazać nam informacje na temat interakcji z reklamami
francês | polonês |
---|---|
partenaires | partnerzy |
annonces | reklam |
et | i |
informations | informacje |
ou | lub |
un | a |
façon | sposób |
de | z |
la | na |
FR Réduisez le temps de chargement de votre boutique de façon optimale avec ce cache de page complet! La stratégie du module qui consiste à mettre en cache les pages complètes nous permet d'utiliser le cache du navigateur qui est extrêmement rapide!
PL Zredukuj czas ładowania swojego sklepu w optymalny sposób za pomocą tego pełnego buforowania strony! Przejdź z kilku sekund do paru milisekund i zyskaj więcej zadowolonych użytkowników!
francês | polonês |
---|---|
boutique | sklepu |
en | w |
façon | sposób |
à | do |
de | z |
temps | i |
page | strony |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les Sites Internet de Webfleet Solutions d'une façon qui pourrait interférer avec les droits de tiers.
PL Użytkownik zobowiązuje się do nieużywania Witryn internetowych Webfleet Solutions w sposób, który mógłby zakłócić prawa podmiotów trzecich.
francês | polonês |
---|---|
solutions | solutions |
façon | sposób |
droits | prawa |
tiers | trzecich |
sites | witryn |
webfleet | webfleet |
avec | w |
utiliser | do |
FR Nous sommes des enfants d'Internet. Sans frontières, connecté et gratuit. Soyez libre d'utiliser le type d'argent que vous jugez le plus équitable. Avec Bit2Me vous décidez, bougez librement, à votre façon, sans barrières et sans complications.
PL Jesteśmy dziećmi internetu. Bez granic, w sieci i za darmo. Korzystaj z pieniędzy, które uważasz za najbardziej sprawiedliwe. Z Bit2Me decydujesz, poruszasz się swobodnie, po swojemu, bez barier i komplikacji.
francês | polonês |
---|---|
enfants | dziećmi |
frontières | granic |
librement | swobodnie |
et | i |
sans | w |
avec | z |
FR Nous avons commencé à utiliser @usetwist au lieu de Slack. Les messages sous forme de sujets permettent de communiquer de façon asynchrone facilement. Aucune urgence pour répondre.
PL Zaczęliśmy używać @usetwist zamiast Slacka. Wątki sprawiają, że łatwiej jest pracować razem. Nie czujesz się pod presją, że ktoś oczekuje od Ciebie natychmiastowej odpowiedzi.
francês | polonês |
---|---|
slack | slacka |
aucune | nie |
de | od |
sous | w |
FR Nous considérons qu'il est prioritaire d'être transparent dans la façon de recueillir, d'utiliser et de gérer vos informations lorsque vous utilisez notre site Web et notre logiciel
PL Naszym priorytetem jest zachowanie przejrzystości w sposobie gromadzenia, wykorzystywania i przetwarzania informacji o użytkownikach podczas korzystania z naszej strony internetowej i oprogramowania
francês | polonês |
---|---|
informations | informacji |
et | i |
logiciel | oprogramowania |
de | z |
site web | internetowej |
site | strony |
est | jest |
dans | w |
la | naszym |
FR De cette façon, vous pouvez utiliser 2 adresses IP à la fois et accéder au contenu local sur des applications spécifiques tout en gardant votre IP masquée sur les autres.
PL Dzięki temu możesz używać dwóch adresów IP jednocześnie i przeglądać lokalne treści na wybranych stronach, ukrywając swoją prawdziwą tożsamość na innych.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
adresses | adresów |
ip | ip |
local | lokalne |
autres | innych |
et | i |
contenu | treści |
en | w |
au | na |
FR Juliana enseignera douze points, dont: tige, marguerite, chaîne, pékinois, nœud français et expliquera la meilleure façon d'utiliser chacun d'eux.
PL Juliana nauczy dwunastu szwów, w tym: słupka, stokrotki, łańcuszka, pekińskiego, francuskiego węzła i wyjaśni, jak najlepiej używać każdego z nich.
francês | polonês |
---|---|
douze | dwunastu |
meilleure | najlepiej |
et | i |
façon | z |
dont | w |
chacun | a |
FR Apprenez à utiliser ce logiciel de A à Z pour perfectionner votre processus créatif et travailler vos looks de façon technique et créative
PL Opanuj to oprogramowanie, aby usprawnić swój proces twórczy i rozwijać projekty w techniczny i kreatywny sposób
francês | polonês |
---|---|
processus | proces |
façon | sposób |
logiciel | oprogramowanie |
et | i |
à | aby |
pour | w |
technique | techniczny |
FR Un montage pour trépied sur le fond et le dessus de l’appareil permettent de le monter sous l’appareil photo, de le fixer à une cage de follow-focus, ou de l’utiliser de façon autonome.
PL Otwory na statyw z góry i z dołu urządzenia pozwalają na zamontowanie go pod aparatem, przyczepienie do klatki follow-focus lub używanie samodzielne.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
permettent | pozwalają |
et | i |
de | z |
à | do |
sur | na |
FR La bonne façon d'utiliser le clavier
PL Właściwy sposób używania klawiatury
francês | polonês |
---|---|
façon | sposób |
FR Les consultants qui s’attachent à conseiller les organisations sur la meilleure façon d’utiliser les technologies de l’information qui peuvent inclure des produits Zebra.
PL Konsultanci, którzy zapewniają doradztwo dla organizacji w zakresie najlepszego wykorzystania technologii informacyjnych, w tym produktów firmy Zebra.
francês | polonês |
---|---|
meilleure | najlepszego |
zebra | zebra |
technologies | technologii |
organisations | organizacji |
sur | w |
produits | produktów |
de | dla |
FR Aux graphistes, illustrateurs, artistes, petits entrepreneurs ou toute personne souhaitant apprendre à utiliser Instagram de façon stratégique pour une meilleure visibilité.
PL Dla projektantów, grafików, artystów, małych przedsiębiorców i każdego, kto chce nauczyć się korzystania z Instagrama jako strategii uzyskania większej widoczności w sieci.
francês | polonês |
---|---|
artistes | artystów |
petits | małych |
instagrama | |
visibilité | widoczności |
de | z |
apprendre | i |
FR Voici un guide rapide sur la façon d'utiliser la fonctionnalité :
PL Oto krótki przewodnik dotyczący korzystania z tej funkcji:
francês | polonês |
---|---|
guide | przewodnik |
rapide | krótki |
fonctionnalité | funkcji |
voici | oto |
la | tej |
façon | z |
FR Nous avons constaté que la façon la plus utile de le faire serait d'utiliser 2 questions incontournables à coder, l'une plus facile que l'autre et de donner un bénéfice du doute aux candidats qui la résolvent partiellement
PL Odkryliśmy, że najbardziej użytecznym sposobem na zrobienie tego byłoby użycie 2 pytań, które trzeba umieć zakodować, jednego łatwiejszego od drugiego i dającego pewną korzyść z wątpliwości kandydatom, którzy rozwiążą je częściowo
francês | polonês |
---|---|
un | jednego |
et | i |
la | na |
du | od |
de | z |
qui | które |
FR La meilleure façon d'utiliser un widget sur votre site Web
PL Najlepszy sposób na korzystanie z widgetu na Twojej stronie
francês | polonês |
---|---|
votre | twojej |
site | stronie |
façon | sposób |
la | na |
la meilleure | najlepszy |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les Sites Internet de Webfleet Solutions d'une façon qui pourrait interférer avec les droits de tiers.
PL Użytkownik zobowiązuje się do nieużywania Witryn internetowych Webfleet Solutions w sposób, który mógłby zakłócić prawa podmiotów trzecich.
francês | polonês |
---|---|
solutions | solutions |
façon | sposób |
droits | prawa |
tiers | trzecich |
sites | witryn |
webfleet | webfleet |
avec | w |
utiliser | do |
FR Les consultants qui s’attachent à conseiller les organisations sur la meilleure façon d’utiliser les technologies de l’information qui peuvent inclure des produits Zebra.
PL Konsultanci, którzy zapewniają doradztwo dla organizacji w zakresie najlepszego wykorzystania technologii informacyjnych, w tym produktów firmy Zebra.
francês | polonês |
---|---|
meilleure | najlepszego |
zebra | zebra |
technologies | technologii |
organisations | organizacji |
sur | w |
produits | produktów |
de | dla |
FR Nous sommes des enfants d'Internet. Sans frontières, connecté et gratuit. Soyez libre d'utiliser le type d'argent que vous jugez le plus équitable. Avec Bit2Me vous décidez, bougez librement, à votre façon, sans barrières et sans complications.
PL Jesteśmy dziećmi internetu. Bez granic, w sieci i za darmo. Korzystaj z pieniędzy, które uważasz za najbardziej sprawiedliwe. Z Bit2Me decydujesz, poruszasz się swobodnie, po swojemu, bez barier i komplikacji.
francês | polonês |
---|---|
enfants | dziećmi |
frontières | granic |
librement | swobodnie |
et | i |
sans | w |
avec | z |
FR Pour en savoir plus sur la façon d'utiliser l'extraction de documents pour introduire automatiquement les champs de formulaire dans OneSpan Sign, lisez ce blog :Comment signer OneSpan: extraction de documents (SDK .NET)
PL Aby dowiedzieć się więcej o tym, jak używać wyodrębniania dokumentów do automatycznego wprowadzania pól formularza do OneSpan Sign, przeczytaj ten blog: OneSpan How To: Wyodrębnianie dokumentów (.NET SDK)
francês | polonês |
---|---|
documents | dokumentów |
onespan | onespan |
lisez | przeczytaj |
blog | blog |
sdk | sdk |
ce | ten |
en | w |
formulaire | formularza |
sign | sign |
comment | jak |
de | aby |
FR Le compartiment de rangement extensible permet quant à lui d’utiliser l’espace de façon optimale tandis que les composants de pointe et légers en protègent le précieux contenu
PL Poszerzana komora główna pozwala w pełni wykorzystać przestrzeń walizki do pakowania, lekka konstrukcja podnosi komfort, a zaawansowane technologicznie komponenty zapewniają bezpieczeństwo przewożonych rzeczy
francês | polonês |
---|---|
permet | pozwala |
composants | komponenty |
et | a |
en | w |
à | do |
FR Apprenez à utiliser ce logiciel de A à Z pour perfectionner votre processus créatif et travailler vos looks de façon technique et créative
PL Poznaj podstawy obsługi programu, aby tworzyć sprawniej i realizować projekty w sposób techniczny i kreatywny
francês | polonês |
---|---|
logiciel | programu |
façon | sposób |
et | i |
à | aby |
pour | w |
technique | techniczny |
FR Aux graphistes, illustrateurs, artistes, petits entrepreneurs ou toute personne souhaitant apprendre à utiliser Instagram de façon stratégique pour une meilleure visibilité.
PL Dla projektantów, grafików, artystów, małych przedsiębiorców i każdego, kto chce nauczyć się korzystania z Instagrama jako strategii uzyskania większej widoczności w sieci.
francês | polonês |
---|---|
artistes | artystów |
petits | małych |
instagrama | |
visibilité | widoczności |
de | z |
apprendre | i |
FR Juliana enseignera douze points, dont: tige, marguerite, chaîne, pékinois, nœud français et expliquera la meilleure façon d'utiliser chacun d'eux.
PL Juliana nauczy dwunastu szwów, w tym: słupka, stokrotki, łańcuszka, pekińskiego, francuskiego węzła i wyjaśni, jak najlepiej używać każdego z nich.
francês | polonês |
---|---|
douze | dwunastu |
meilleure | najlepiej |
et | i |
façon | z |
dont | w |
chacun | a |
FR Nous suivons automatiquement le temps que vous passez à utiliser le logiciel. Une barre de suivi du temps est toujours visible dans le coin supérieur droit : lorsque vous utilisez l'application de façon active, celle-ci est verte.
PL Automatycznie śledzimy czas, który spędzasz, korzystając z oprogramowania. Pasek rejestratora czasu jest stale widoczny w prawym górnym rogu. Kiedy aktywnie korzystasz z aplikacji, pasek rejestratora czasu jest zielony.
francês | polonês |
---|---|
automatiquement | automatycznie |
toujours | stale |
visible | widoczny |
coin | rogu |
droit | prawym |
logiciel | oprogramowania |
temps | czas |
de | z |
dans | w |
est | jest |
FR Vous souhaitez en savoir plus sur la terminologie et sur la façon de l’utiliser ?
PL Chcesz dowiedzieć się więcej na temat terminologii i tego, jak jej używać?
francês | polonês |
---|---|
souhaitez | chcesz |
et | i |
la | na |
FR Nous n?essaierons pas d?utiliser les données personnelles d?une manière qui vous affecte de quelque façon que ce soit ;
PL Nie będziemy próbować wykorzystywać danych osobowych w sposób mający jakikolwiek wpływ na Użytkownika;
francês | polonês |
---|---|
données | danych |
affecte | wpływ |
personnelles | osobowych |
ce | nie |
FR De même, nos partenaires peuvent utiliser un cookie pour déterminer si nous avons diffusé une annonce et l’efficacité de celle-ci ou pour nous fournir des informations sur la façon dont vous interagissez avec les annonces
PL Podobnie nasi partnerzy mogą wykorzystywać pliki cookie w celu określenia, czy wyświetliliśmy reklamę i w jaki sposób się spisała, lub przekazać nam informacje na temat interakcji z reklamami
francês | polonês |
---|---|
partenaires | partnerzy |
annonces | reklam |
et | i |
informations | informacje |
ou | lub |
un | a |
façon | sposób |
de | z |
la | na |
FR La principale raison pour laquelle vous pouvez souhaiter utiliser un outil gratuit de vérification des SERP plutôt que le moteur de recherche lui-même est que vous aurez beaucoup plus d'options quant à la façon dont la recherche est effectuée
PL Głównym powodem, dla którego możesz chcieć skorzystać z darmowego narzędzia do sprawdzania SERP zamiast z samej wyszukiwarki, jest to, że będziesz mieć o wiele więcej opcji dotyczących sposobu przeprowadzania wyszukiwania
francês | polonês |
---|---|
gratuit | darmowego |
vérification | sprawdzania |
serp | serp |
pouvez | możesz |
de | z |
recherche | wyszukiwania |
à | do |
plutôt | zamiast |
est | jest |
beaucoup | wiele |
FR La meilleure façon d'y parvenir est d'engager un expert en référencement ou d'utiliser des outils de référencement pour effectuer l'analyse.
PL Najlepszym sposobem na to jest zatrudnienie eksperta SEO lub skorzystanie z narzędzi SEO do przeprowadzenia analizy.
francês | polonês |
---|---|
expert | eksperta |
référencement | seo |
ou | lub |
la | na |
de | z |
est | jest |
FR De même, nos partenaires peuvent utiliser un cookie pour déterminer si nous avons diffusé une annonce et l’efficacité de celle-ci ou pour nous fournir des informations sur la façon dont vous interagissez avec les annonces
PL Podobnie nasi partnerzy mogą wykorzystywać pliki cookie w celu określenia, czy wyświetliliśmy reklamę i w jaki sposób się spisała, lub przekazać nam informacje na temat interakcji z reklamami
francês | polonês |
---|---|
partenaires | partnerzy |
annonces | reklam |
et | i |
informations | informacje |
ou | lub |
un | a |
façon | sposób |
de | z |
la | na |
FR De cette façon, vous pouvez utiliser 2 adresses IP à la fois et accéder au contenu local sur des applications spécifiques tout en gardant votre IP masquée sur les autres.
PL Dzięki temu możesz używać dwóch adresów IP jednocześnie i przeglądać lokalne treści na wybranych stronach, ukrywając swoją prawdziwą tożsamość na innych.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
adresses | adresów |
ip | ip |
local | lokalne |
autres | innych |
et | i |
contenu | treści |
en | w |
au | na |
FR Plusieurs expériences ont montré que les compagnies aériennes augmenteront le prix en fonction de votre région. Économisez 1 000 $ avec VeePN - nous sommes sûrs que vous avez un projet sur la façon d'utiliser l'argent supplémentaire.
PL Kilka eksperymentów dowiodło, że firmy lotnicze zwiększają ceny w zależności od lokalizacji. Zaoszczędź 1000$ z VeePN - jesteśmy pewni, że wiesz jak spożytkować te dodatkowe pieniądze.
francês | polonês |
---|---|
supplémentaire | dodatkowe |
compagnies | firmy |
en | w |
de | z |
FR La façon la plus simple d'installer Git sur un Mac consiste à utiliser le programme d'installation autonome :
PL Najprostszym sposobem zainstalowania systemu Git na komputerze Mac jest skorzystanie z autonomicznego instalatora:
francês | polonês |
---|---|
git | git |
mac | mac |
consiste | jest |
la | na |
façon | z |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les Sites Internet de Webfleet d'une façon qui pourrait interférer avec les droits de tiers.
PL Użytkownik zobowiązuje się do nieużywania Witryn internetowych Webfleet w sposób, który mógłby zakłócić prawa podmiotów trzecich.
francês | polonês |
---|---|
webfleet | webfleet |
façon | sposób |
droits | prawa |
tiers | trzecich |
sites | witryn |
avec | w |
utiliser | do |
FR Nous avons également un intérêt légitime à utiliser vos informations de façon à disposer d’un personnel et d’une main-d’œuvre efficaces.
PL Mamy również prawnie uzasadniony interes w korzystaniu z takich informacji dla efektywnego zarządzania zasobami ludzkimi.
francês | polonês |
---|---|
intérêt | interes |
légitime | prawnie |
informations | informacji |
de | z |
et | dla |
nous avons | mamy |
FR pour obtenir des instructions faciles à suivre, étape par étape, sur la façon de configurer DMARC, SPF et DKIM pour les différents fournisseurs tiers que vous pourriez utiliser.
PL aby uzyskać łatwe do zrozumienia, krok po kroku, instrukcje jak skonfigurować DMARC, SPF i DKIM dla różnych dostawców, z których możesz korzystać.
francês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
différents | różnych |
fournisseurs | dostawców |
faciles | łatwe |
configurer | skonfigurować |
et | i |
pourriez | możesz |
obtenir | uzyskać |
instructions | instrukcje |
de | z |
utiliser | korzystać |
étape | krok |
à | do |
sur | w |
FR SAFE empêche également les hackers d'utiliser ces applications pour prendre le contrôle de votre appareil et de l'utiliser pour propager des logiciels nuisibles ou des spams sur d'autres appareils.
PL Dodatkowo usługa SAFE uniemożliwia przestępcom przejmowanie kontroli nad urządzeniem w celu używania go do rozprzestrzeniania szkodliwego oprogramowania i rozsyłania spamu na inne urządzenia.
francês | polonês |
---|---|
contrôle | kontroli |
et | i |
logiciels | oprogramowania |
appareils | urządzenia |
FR Le VPN Hide.me est simple à utiliser et vous donne la liberté d'utiliser l'internet comme vous le souhaitez, où que vous soyez
PL Hide.me VPN jest prosty w użyciu i daje swobodę korzystania z Internetu w dowolny sposób, gdziekolwiek chcesz
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
hide | hide |
simple | prosty |
donne | daje |
et | i |
souhaitez | chcesz |
utiliser | z |
est | jest |
FR Nous souhaitons utiliser un système de diffusion facile à utiliser et sécurisé qui serve nos intérêts commerciaux et réponde aux attentes des utilisateur·rice·s.
PL Naszym interesem jest zapewnienie przyjaznego dla użytkownika i bezpiecznego systemu mailingowego, który służy naszym interesom biznesowym i spełnia oczekiwania użytkowników.
francês | polonês |
---|---|
système | systemu |
sécurisé | bezpiecznego |
attentes | oczekiwania |
et | i |
utilisateur | użytkownika |
de | dla |
Mostrando 50 de 50 traduções