Traduzir "entité du secteur" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entité du secteur" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de entité du secteur

francês
polonês

FR Vous faire passer pour toute personne ou entité, ou représenter sous un faux jour Votre affiliation avec toute personne ou entité ;

PL nie podszywać się pod żadną osobę lub podmiot, ani w inny sposób nie wprowadzać w błąd co do powiązań z daną osobą lub podmiotem,

francês polonês
ou lub
passer nie
avec z

FR 33.2 Entité contractante. Si votre compte Zoom reflète une adresse de facturation/vente en Inde, l’entité contractante visée par le présent Accord sera la société affiliée de Zoom, ZVC India Pvt. Ltd.

PL 33.2 Podmiot odpowiedzialny za zamówienie Jeśli konto Zoom zawiera rachunek na adres / sprzedaż na adres w Indiach, podmiotem odpowiedzialnym za realizację zamówienia, zgodnie z niniejszą Umową, jest Podmiot Stowarzyszony Zoom, ZVC India Pvt. Ltd.

francês polonês
votre je
zoom zoom
adresse adres
en w
compte konto
de z
la na
accord zgodnie
sera jest

FR Alimentation secteur intégrée, embase secteur IEC et câble secteur détachable

PL Wbudowany zasilacz z gniazdem IEC i odłączanym kablem zasilającym

francês polonês
iec iec
et i
intégré wbudowany

FR Demandes adressées à des organisations qui n’ont nommé aucune entité ou filiale VeraSafe en tant que représentant de la protection de leurs données

PL Zapytania kierowane do organizacji, które nie wyznaczyły żadnego podmiotu VeraSafe lub podmiotu stowarzyszonego jako swojego przedstawiciela ds. ochrony danych

francês polonês
demandes zapytania
organisations organizacji
protection ochrony
données danych
ou lub
à do

FR Pour réassigner vos licences existantes à une nouvelle entité, connectez-vous à votre compte my.atlassian.com afin de mettre à jour les contacts de facturation et techniques.

PL Aby przepisać istniejące licencje na nowy podmiot, zaloguj się do witryny my.atlassian.com i zaktualizuj osoby kontaktowe ds. rozliczeniowych i technicznych.

francês polonês
licences licencje
existantes istniejące
nouvelle nowy
atlassian atlassian
facturation rozliczeniowych
techniques technicznych
et i

FR [ in-foh-man-iak ] Un individu ou une entité accro à la création de contenu convaincant d'une manière facile à traiter et sans tracas. (alias « un utilisateur de Visme »)

PL [in-fo-man-iak] Osoba lub podmiot uzależniony od tworzenia atrakcyjnych treści w łatwy do przetworzenia i bezproblemowy sposób (inna nazwa to „użytkownik Visme”).

francês polonês
ou lub
manière sposób
et i
utilisateur użytkownik
de od
contenu treści
une to

FR Aucune entité locale n'est requise

PL Brak konieczności korzystania z lokalnego pośrednika

francês polonês
aucune z

FR Chaque organisation DAN régionale fonctionne comme une entité sans but lucratif administrée de façon indépendante, comptant sur le soutien des plongeurs locaux pour fournir des services aux plus de 400 000 membres DAN à l’échelle mondiale.

PL Każdy regionalny DAN pozostaje niezależnie zarządzaną organizacją typu non-profit, której istnienie zależy od wsparcia nurków zapewniając usługi dla ponad

francês polonês
organisation organizacją
services usługi
soutien wsparcia
dan dan
fournir zapewniając
plus de ponad
sans w

FR Un cookie est un fichier qui se télécharge sur votre équipement terminal/dispositif (ordinateur ou téléphone) dans le but de collecter des données qui pourront être actualisées et récupérées par l'entité responsable de son installation

PL Plik cookie to plik, który jest pobierany na urządzenie (komputer lub urządzenie mobilne) w celu przechowywania danych, które mogą być aktualizowane i odzyskiwane przez podmiot, który je instaluje

francês polonês
but celu
cookie cookie
fichier plik
ordinateur komputer
ou lub
données danych
et i
de które
pourront jest

FR L'Identifiant et le compte de l'Acheteur ne peuvent être transférés ou attribués à aucune autre personne ou entité.

PL Login i konto Kupującego nie mogą być przekazane ani przypisane innej osobie lub podmiotowi.

francês polonês
et i
compte konto
peuvent mogą
ou lub

FR CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) est une entité enregistrée en Angleterre sous le numéro 10266827, est autorisée et réglementée par la Financial Conduct Authority sous le numéro de référence 900684. Clear Junction Limited

PL CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) jest podmiotem zarejestrowanym w Anglii pod numerem rejestracyjnym 10266827, jest upoważniony i regulowany przez Financial Conduct Authority pod numerem referencyjnym 900684. Clear Junction Limited

francês polonês
angleterre anglii
financial financial
et i
numéro numerem
de pod
en w
est jest

FR Les tables Entité-Attribut-Valeur — utilisez un produit spécialisé pour gérer de tels schémas.

PL Tabele typu Encja-Atrybut-Wartość (ang. Entity–Attribute–Value, EAV) – zamiast tego użyj specjalistycznego produktu przeznaczonego do obsługi tego typu danych, które nie posiadają schematu.

FR Les registres officiels ou formels des activités financières d'une entité

PL Oficjalne lub formalne zapisy działalności finansowej podmiotu

francês polonês
les ci
ou lub
activité działalności

FR L'Identifiant et le compte de l'Acheteur ne peuvent être transférés ou attribués à aucune autre personne ou entité.

PL Login i konto Kupującego nie mogą być przekazane ani przypisane innej osobie lub podmiotowi.

francês polonês
et i
compte konto
peuvent mogą
ou lub

FR Chaque organisation DAN régionale fonctionne comme une entité sans but lucratif administrée de façon indépendante, comptant sur le soutien des plongeurs locaux pour fournir des services aux plus de 400 000 membres DAN à l’échelle mondiale.

PL Każdy regionalny DAN pozostaje niezależnie zarządzaną organizacją typu non-profit, której istnienie zależy od wsparcia nurków zapewniając usługi dla ponad

francês polonês
organisation organizacją
services usługi
soutien wsparcia
dan dan
fournir zapewniając
plus de ponad
sans w

FR [ in-foh-man-iak ] Un individu ou une entité accro à la création de contenu convaincant d'une manière facile à traiter et sans tracas. (alias « un utilisateur de Visme »)

PL [in-fo-man-iak] Osoba lub podmiot uzależniony od tworzenia atrakcyjnych treści w łatwy do przetworzenia i bezproblemowy sposób (inna nazwa to „użytkownik Visme”).

francês polonês
ou lub
manière sposób
et i
utilisateur użytkownik
de od
contenu treści
une to

FR Webfleet Solutions ne se contentera pas de poursuivre cette croissance. Cette nouvelle entité va l'accélérer. Grâce au soutien de Bridgestone, le plus grand fabricant de pneus au monde, nous disposons de la plateforme idéale.

PL Webfleet Solutions nie tylko będzie kontynuować rozwój w tym kierunku, ale wręcz go przyspieszy. Wsparcie firmy Bridgestone, najwięk­szego na świecie producenta opon, zapewnia nam idealną platformę do prowadzenia działań w tym kierunku.

francês polonês
croissance rozwój
soutien wsparcie
fabricant producenta
plateforme platform
se do
solutions solutions
ne nie
webfleet webfleet
au na

FR CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) est une entité enregistrée en Angleterre sous le numéro 10266827, est autorisée et réglementée par la Financial Conduct Authority sous le numéro de référence 900684. Clear Junction Limited

PL CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) jest podmiotem zarejestrowanym w Anglii pod numerem rejestracyjnym 10266827, jest upoważniony i regulowany przez Financial Conduct Authority pod numerem referencyjnym 900684. Clear Junction Limited

francês polonês
angleterre anglii
financial financial
et i
numéro numerem
de pod
en w
est jest

FR Un cookie est un fichier qui se télécharge sur votre équipement terminal/dispositif (ordinateur ou téléphone) dans le but de collecter des données qui pourront être actualisées et récupérées par l'entité responsable de son installation

PL Plik cookie to plik, który jest pobierany na urządzenie (komputer lub urządzenie mobilne) w celu przechowywania danych, które mogą być aktualizowane i odzyskiwane przez podmiot, który je instaluje

francês polonês
but celu
cookie cookie
fichier plik
ordinateur komputer
ou lub
données danych
et i
de które
pourront jest

FR Vous garantissez également que vous n'êtes pas une personne ou une entité figurant sur une liste de ressortissants spécialement désignés par le gouvernement des États-Unis ou sur une liste de personnes non autorisées

PL Użytkownik gwarantuje również, że nie jest osobą lub podmiotem wymienionym na jakiejkolwiek liście osób specjalnie oznaczonych przez rząd Stanów Zjednoczonych

francês polonês
spécialement specjalnie
gouvernement rząd
unis zjednoczonych
ou lub
personnes osób
de również

FR Un cookie est un petit fichier qui est téléchargé sur l’ordinateur de l’utilisateur avec le but de stocker des données, qui peuvent être mises à jour et récupérées par l’entité responsable de son installation.

PL Plik cookie to mały plik, który jest pobierany na komputer użytkownika w celu przechowywania danych, który może być aktualizowany i pobierany przez podmiot odpowiedzialny za jego instalację.

francês polonês
petit mały
but celu
stocker przechowywania
responsable odpowiedzialny
fichier plik
données danych
et i
est jest
peuvent może

FR pour les transferts à destination des États-Unis, si l?entité adhère au principe de « Bouclier de protection de la vie privée », qui fournit aux données personnelles un même niveau de protection entre l?Europe et les États-Unis.

PL przekazania do Stanów Zjednoczonych, gdy podmiot podlega przepisom Tarczy Prywatności (Privacy Shield), która wymaga stosowania podobnych mechanizmów ochrony danych osobowych w wymianie pomiędzy Europą a Stanami Zjednoczonymi.

francês polonês
protection ochrony
données danych
personnelles osobowych
à do
entre w

FR Vous ne pouvez pas louer, donner à bail, accorder une sous-licence ou prêter les images, ou une copie de celles-ci, à une autre personne ou entité juridique

PL Użytkownikowi nie wolno wypożyczać, wynajmować, przekazywać na zasadzie podlicencji ani użyczać Obrazów ani ich kopii innej osobie fizycznej lub prawnej

francês polonês
copie kopii
juridique prawnej
ou lub
de ich
pas w

FR Dans le cas où Corel agit en tant que processeur de vos données pour un tiers, vous devez vous référer à l’entité agissant en tant que responsable du traitement pour faire valoir ce droit.

PL W przypadku gdy firma Corel przetwarza dane w imieniu osoby trzeciej, w celu skorzystania z tych praw należy odnieść się do podmiotu pełniącego funkcję administratora danych.

francês polonês
tiers trzeciej
devez należy
droit praw
cas przypadku
en w
de z
à do
données danych

FR L'Organisation a été fondée en 1934, comme entité transversale, non politisée et dont l'action se déploie au cœur du mouvement pour les droits et les libertés fondamentales au Royaume-Uni

PL Jest organizacją działającą ponad podziałami partyjnymi, funkcjonującą w samym centrum ruchu walczącego o podstawowe prawa i wolności w Zjednoczonym Królestwie

francês polonês
cœur centrum
mouvement ruchu
fondamentales podstawowe
et i
droits prawa
en w
a jest

FR Pour réassigner vos licences existantes à une nouvelle entité, connectez-vous à votre compte my.atlassian.com afin de mettre à jour les contacts de facturation et techniques.

PL Aby przepisać istniejące licencje na nowy podmiot, zaloguj się do witryny my.atlassian.com i zaktualizuj osoby kontaktowe ds. rozliczeniowych i technicznych.

francês polonês
licences licencje
existantes istniejące
nouvelle nowy
atlassian atlassian
facturation rozliczeniowych
techniques technicznych
et i

FR Demandes adressées à des organisations qui n’ont nommé aucune entité ou filiale VeraSafe en tant que représentant de la protection de leurs données

PL Zapytania kierowane do organizacji, które nie wyznaczyły żadnego podmiotu VeraSafe lub podmiotu stowarzyszonego jako swojego przedstawiciela ds. ochrony danych

francês polonês
demandes zapytania
organisations organizacji
protection ochrony
données danych
ou lub
à do

FR Les tarifs peuvent être inférieurs pour les marchands avec une entité suisse

PL Dla sprzedawców posiadających szwajcarski podmiot ceny mogą być niższe

francês polonês
tarifs ceny
suisse szwajcarski
peuvent mogą
avec w

FR L'usurpation d'adresse électronique est utilisée dans les attaques de phishing pour faire croire aux utilisateurs que le message provient d'une personne ou d'une entité qu'ils connaissent ou à laquelle ils peuvent faire confiance

PL Spofing poczty elektronicznej jest wykorzystywany w atakach phishingowych w celu oszukania użytkowników, aby myśleli, że wiadomość pochodzi od osoby lub podmiotu, który znają lub któremu mogą zaufać

francês polonês
phishing phishingowych
utilisateurs użytkowników
utilisé wykorzystywany
personne osoby
ou lub
peuvent mogą
message wiadomość
est jest
pour celu
électronique elektronicznej
à aby
dans w

FR Une violation de données est une cyberattaque au cours de laquelle des informations privées et sensibles sont divulguées à une entité non autorisée.

PL Naruszenie danych to cyberatak, w którym prywatne i wrażliwe informacje zostają ujawnione nieuprawnionemu podmiotowi.

francês polonês
violation naruszenie
privées prywatne
et i
données danych
informations informacje

FR Webfleet ne se contentera pas de poursuivre cette croissance. Cette nouvelle entité va l'accélérer. Grâce au soutien de Bridgestone, le plus grand fabricant de pneus au monde, nous disposons de la plateforme idéale.

PL Webfleet nie tylko będzie kontynuować rozwój w tym kierunku, ale wręcz go przyspieszy. Wsparcie firmy Bridgestone, najwięk­szego na świecie producenta opon, zapewnia nam idealną platformę do prowadzenia działań w tym kierunku.

francês polonês
webfleet webfleet
croissance rozwój
soutien wsparcie
fabricant producenta
plateforme platform
se do
ne nie
au na

FR Aucune entité locale nécessaire pour le flux d'e-commerce

PL Do procesowania transkcji w ramach e-commerce nie jest wymagane lokalne przedstwicielstwo

francês polonês
locale lokalne
nécessaire wymagane
pour w
le jest
n nie

FR Dans le pays de traitement (par exemple, USD exige une entité américaine)

PL W kraju przetwarzania (np. USD wymaga podmiotu z USA)

francês polonês
pays kraju
traitement przetwarzania
usd usd
exige wymaga
américaine usa
de z
dans w

FR Aucune entité SEPA nécessaire

PL Nie jest wymagany lokalny podmiot SEPA

francês polonês
nécessaire wymagany
n nie

FR Puis-je modifier le nom d’une entité dans l’infographie ? Par exemple, changer Beverly Hills en 90210 ?

PL Czy można zmienić nazwę obiektu w infografice? Czy można na przykład zmienić nazwę "Beverly Hills" na "90210"?

francês polonês
le czy
en w
exemple przykład

FR Puis-je modifier le symbole d’entité hachuré rouge par défaut ?

PL Czy można zmienić domyślny symbol obiektu (czerwoną kratkę)?

francês polonês
le czy
symbole symbol
par na

FR Il est interdit de créer un compte usurpant l'identité d'un tiers ou présentant de façon trompeuse un lien avec une personne ou entité

PL Konta służące podszywaniu się pod jakąkolwiek osobę lub organizację lub fałszywemu reprezentowaniu powiązań z nimi nie są dozwolone

francês polonês
compte konta
il nie
ou lub
de z

FR HostAdvice.com fournit des critiques professionnels d'hébergement web totalement indépendantes de toute autre entité. Nos avis sont impartiaux, honnêtes, et les mêmes critères d'évaluations sont appliqués à toutes les sociétés examinées.

PL HostAdvice.com zapewnia profesjonalne opinie o firmach hostingowych w pełni niezależne od jakiegokolwiek innego podmiotu. Nasze opinie są bezstronne, uczciwe i wykorzystują te same oceny we wszystkich tych przypadkach.

francês polonês
fournit zapewnia
autre innego
avis opinie
évaluations oceny
totalement w pełni
et i
de od
professionnels profesjonalne
toutes wszystkich

FR HostAdvice.com fournit des critiques professionnels d'hébergement web totalement indépendantes de toute autre entité. Nos avis sont impartiaux, honnêtes, et les mêmes critères d'évaluations sont appliqués à toutes les sociétés examinées.

PL HostAdvice.com zapewnia profesjonalne opinie o firmach hostingowych w pełni niezależne od jakiegokolwiek innego podmiotu. Nasze opinie są bezstronne, uczciwe i wykorzystują te same oceny we wszystkich tych przypadkach.

francês polonês
fournit zapewnia
autre innego
avis opinie
évaluations oceny
totalement w pełni
et i
de od
professionnels profesjonalne
toutes wszystkich

FR HostAdvice.com fournit des critiques professionnels d'hébergement web totalement indépendantes de toute autre entité. Nos avis sont impartiaux, honnêtes, et les mêmes critères d'évaluations sont appliqués à toutes les sociétés examinées.

PL HostAdvice.com zapewnia profesjonalne opinie o firmach hostingowych w pełni niezależne od jakiegokolwiek innego podmiotu. Nasze opinie są bezstronne, uczciwe i wykorzystują te same oceny we wszystkich tych przypadkach.

francês polonês
fournit zapewnia
autre innego
avis opinie
évaluations oceny
totalement w pełni
et i
de od
professionnels profesjonalne
toutes wszystkich

FR HostAdvice.com fournit des critiques professionnels d'hébergement web totalement indépendantes de toute autre entité. Nos avis sont impartiaux, honnêtes, et les mêmes critères d'évaluations sont appliqués à toutes les sociétés examinées.

PL HostAdvice.com zapewnia profesjonalne opinie o firmach hostingowych w pełni niezależne od jakiegokolwiek innego podmiotu. Nasze opinie są bezstronne, uczciwe i wykorzystują te same oceny we wszystkich tych przypadkach.

francês polonês
fournit zapewnia
autre innego
avis opinie
évaluations oceny
totalement w pełni
et i
de od
professionnels profesjonalne
toutes wszystkich

FR HostAdvice.com fournit des critiques professionnels d'hébergement web totalement indépendantes de toute autre entité. Nos avis sont impartiaux, honnêtes, et les mêmes critères d'évaluations sont appliqués à toutes les sociétés examinées.

PL HostAdvice.com zapewnia profesjonalne opinie o firmach hostingowych w pełni niezależne od jakiegokolwiek innego podmiotu. Nasze opinie są bezstronne, uczciwe i wykorzystują te same oceny we wszystkich tych przypadkach.

francês polonês
fournit zapewnia
autre innego
avis opinie
évaluations oceny
totalement w pełni
et i
de od
professionnels profesjonalne
toutes wszystkich

FR Par exemple, 1Password envoie des mots de passe hachés par le client au service tiers "Have I Been Pwned", plaçant ainsi toute leur confiance dans une seule entité.

PL Na przykład 1Password wysyła zaszyfrowane hasła klientów do serwisów zewnętrznych, takich jak „Have I Been Pwned”, pokładając pełne zaufanie wobec działania jednej osoby w Australii.

francês polonês
envoie wysyła
confiance zaufanie
au na
client klient
seule jednej
exemple przykład
service serwis
dans w

FR Intégrez automatiquement les PMI natives dans vos plans de mesure 3D, tels que le GD&T, les étiquettes d’entité de référence et les dimensions standard et personnalisées.

PL Automatycznie uwzględniaj w swoich planach pomiarowych 3D natywne funkcje PMI, takie jak GD&T, etykiety baz  wymiarowych oraz wymiary standardowe i niestandardowe.

FR Droit d’accéder à des éléments spécifiques des Informations personnelles que nous recueillons à votre sujet, notamment dans un format électronique portable et utilisable qui vous permet de les transmettre à une autre entité.

PL Prawo do dostępu do określonych fragmentów danych osobowych na temat Użytkownika, które gromadzimy, obejmuje dane w przenośnym i możliwym do wykorzystania formacie elektronicznym, który umożliwia przekazanie ich innemu podmiotowi.

FR Il vous est interdit de prétendre que vous êtes ou représentez quelqu'un d'autre ou bien d'usurper l'identité de tout autre individu ou entité.

PL Użytkownik nie może udawać, że jest kimś innym lub reprezentuje kogoś innego, ani podszywać się pod jakąkolwiek inną osobę czy podmiot.

FR Nous détenons des certifications acceptées dans le secteur et nous nous conformons aux normes et réglementations actuelles du secteur. Ainsi, vous avez l'assurance que vos données d'entreprise et client demeurent sécurisées et conformes.

PL Uzyskaliśmy respektowane w branży certyfikaty i działamy w sposób zgodny z aktualnymi normami i przepisami branżowymi, aby dać Ci pewność, że dane Twojej firmy oraz klientów są bezpieczne i zgodne z przepisami.

francês polonês
certifications certyfikaty
secteur branży
données dane
conformes zgodne
et i
client klient
le oraz
du sposób
sécurisé bezpieczne
dans w
réglementations przepisami
aux z

FR Nous nous alignons et collaborons avec les leaders du secteur de la sécurité, de la confidentialité et de la conformité afin de garantir que nous opérons conformément aux bonnes pratiques de ce secteur.

PL Współpracujemy z liderami branży bezpieczeństwa, ochrony prywatności i zgodności, aby mieć pewność, że działamy zgodnie z najlepszymi praktykami branżowymi.

francês polonês
secteur branży
conformité zgodności
et i
confidentialité prywatności
sécurité bezpieczeństwa
conformément zgodnie
afin z

FR Rejoignez les groupes communautaires de secteur d'Atlassian pour entrer en contact avec vos pairs, résoudre les problèmes techniques et réglementaires, et échanger des bonnes pratiques avec d'autres équipes de votre secteur.

PL Dołącz do grup branżowych społeczności Atlassian, aby kontaktować się z innymi użytkownikami, rozwiązywać problemy techniczne i regulacyjne oraz wymieniać się najlepszymi praktykami z innymi zespołami w swojej branży.

francês polonês
rejoignez dołącz
groupes grup
secteur branży
problèmes problemy
techniques techniczne
en w
et i
de z

FR Tenez-vous informé des actualités du secteur et alignez-vous sur les bonnes pratiques du secteur

PL Bądź na bieżąco z wiadomościami branżowymi i najlepszymi praktykami branżowymi

francês polonês
et i
sur na

Mostrando 50 de 50 traduções