Traduzir "point c était facile" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "point c était facile" de francês para coreano

Tradução de francês para coreano de point c était facile

francês
coreano

FR Gestion du trafic point à point : La gestion d'un réseau est essentielle, quelle que soit la manière dont le trafic est acheminé, que ce soit de bout en bout, de nœud à nœud ou de point à point

KO 지점 간 트래픽 관리: 종단 간, 노드 간 또는 지점 간 트래픽 전달되라도 네트워크 관리하는 것은 중요합니다

Transliteração jijeom gan teulaepig gwanli: jongdan gan, nodeu gan ttoneun jijeom gan teulaepig-i jeondaldoedeolado neteuwokeuleul gwanlihaneun geos-eun jung-yohabnida

FR Mon point de vue était que toute discussion sur l'équité était une distraction jusqu'à ce que je passe du temps avec l'équipe et que je sois capable de répondre à la question «Voudrais-je investir dans cette entreprise?

KO 의견은 평등에 관 토론은 팀과 시간을 보고 " 회사에 투자하겠습니까?"라는 질문에 답할 까지 혼란 스러웠다 고 생각했습니다.

Transliteração nae uigyeon-eun pyeongdeung-e gwanhan tolon-eun timgwa sigan-eul bonaego "naegai hoesa-e tujahagessseubnikka?"laneun jilmun-e dabhal ttaekkaji honlan seuleowossda go saeng-gaghaessseubnida.

FR Mon point de vue était que toute discussion sur l'équité était une distraction jusqu'à ce que je passe du temps avec l'équipe et que je sois capable de répondre à la question «Voudrais-je investir dans cette entreprise?

KO 의견은 평등에 관 토론은 팀과 시간을 보고 " 회사에 투자하겠습니까?"라는 질문에 답할 까지 혼란 스러웠다 고 생각했습니다.

Transliteração nae uigyeon-eun pyeongdeung-e gwanhan tolon-eun timgwa sigan-eul bonaego "naegai hoesa-e tujahagessseubnikka?"laneun jilmun-e dabhal ttaekkaji honlan seuleowossda go saeng-gaghaessseubnida.

FR L'hyperlapse de temps de transport de la circulation automobile au-dessus de rond-point rond-point rond-point dans la ville asiatique. La vue aérienne d'un drone vole en cercle, en grand angle. Concept de transport public ou de vie urbaine de banlieue

KO 크업 브러시는 어두운 배경과 화장품의 작은 입자에 서로 닿습니다. 슈퍼 슬로우 모션, 1000fps.

Transliteração meikeueob beuleosineun eoduun baegyeong-gwa hwajangpum-ui jag-eun ibja-e seolo dahseubnida. syupeo seullou mosyeon, 1000fps.

FR Réglages de la mise au point (autofocus, mise au point sur une zone particulière, contrôle manuel de la mise au point)

KO 초점 조정 (자동 초점, 특정 영역에 초점, 동 초점 제어)

Transliteração chojeom jojeong (jadong chojeom, teugjeong yeong-yeog-e chojeom, sudong chojeom jeeo)

FR Dans les environnements de point de vente, il protège les données depuis le point de capture dans l’environnement du commerçant jusqu’au point de traitement suivant qui est normalement une passerelle de paiement ou un acquéreur. 

KO POS(판매 지점) 환경에서는 판매자 환경의 캡처 지점에서 다음 처리 지점(일반적으로 결제 게트웨이 또는 매입자)까지 데이터를 보호합니다

Transliteração POS(panmae jijeom) hwangyeong-eseoneun panmaeja hwangyeong-ui kaebcheo jijeom-eseo da-eum cheoli jijeom(ilbanjeog-eulo gyeolje geiteuwei ttoneun maeibja)kkaji deiteoleul bohohabnida. 

FR Réglages de la mise au point (autofocus, mise au point sur une zone particulière, contrôle manuel de la mise au point)

KO 초점 조정 (자동 초점, 특정 영역에 초점, 동 초점 제어)

Transliteração chojeom jojeong (jadong chojeom, teugjeong yeong-yeog-e chojeom, sudong chojeom jeeo)

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR Les données contextuelles HESA étaient utilisées dans l'outil afin de calculer la proportion de l'équipe présentée. Ce calcul était visible et une option était disponible pour classer les soumissions sur la base de cette mesure.

KO HESA Contextual Data는 제출된 직원 비율을 계산하는 도구에서 사용되었습니다. 확인 가능했던 도구로 제출 논문의 순위 매기는 옵션 있었습니다.

Transliteração HESA Contextual Dataneun jechuldoen jig-won biyul-eul gyesanhaneun dogueseo sayongdoeeossseubnida. hwag-in-i ganeunghaessdeon i dogulo jechul nonmun-ui sun-wileul maegineun obsyeon-i iss-eossseubnida.

FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.

KO 데이터 복사본 iTunes MobileSync 폴 안에있는 내 컴퓨터에 어떻게 든 숨겨져 있다는 것을 알았지 만 많은 인터넷 검색 결과 검색 할 있는 방법 없다는 것을 알게되었습니다.

Transliteração deiteo bogsabon-i iTunes MobileSync poldeo an-eissneun nae keompyuteoe eotteohge deun sumgyeojyeo issdaneun geos-eul al-assji man manh-eun inteones geomsaeg gyeolgwa geomsaeg hal su-issneun bangbeob-i eobsdaneun geos-eul algedoeeossseubnida.

FR L’expérience que j’ai vécue était au moment même où nous avons commencé son expansion internationale; cétait seulement l’anglais à cette époque

KO 제가 경험 것은 우리가 국제적인 확장을 시작 것과 마찬가지로, 당시로서는 영어였습니다

Transliteração jega gyeongheom han geos-eun uliga gugjejeog-in hwagjang-eul sijaghan geosgwa machangajilo, dangsiloseoneun yeong-eoyeossseubnida

FR Elle était, il y avait un certain nombre d'autres royales là-bas, et c'était génial de les voir

KO 녀는 거기에 여러 왕족들 있었고, 들을 만나는 것은 좋았습니다

Transliteração geunyeoneun geogie yeoleo wangjogdeul-i iss-eossgo, geudeul-eul mannaneun geos-eun joh-assseubnida

FR Au cours de notre discussion, Todd Nightingale, quant à lui, nous a expliqué que sa priorité était de s'assurer que l'infrastructure de ses clients était prête pour faire face à de tels bouleversements

KO Todd Nightingale은 고객의 인프라가 유형의 대규모 전환에 대비할 있도록 지원하는 초점을 두고 있다고 말했습니다

Transliteração Todd Nightingaleeun gogaeg-ui inpeulaga ileohan yuhyeong-ui daegyumo jeonhwan-e daebihal su issdolog jiwonhaneun de chojeom-eul dugo issdago malhaessseubnida

FR La poudre elle-même n?était pas innovante, mais la façon dont elle était conditionnée s?est avérée révolutionnaire

KO 세제는 전에 중량으로 판매되었지만 헨켈은 편리한 패키지로 판매하기로 결정했습니다

Transliteração ileohan sejeneun ijeon-e junglyang-eulo panmaedoeeossjiman henkel-eun pyeonlihan paekijilo panmaehagilo gyeoljeonghaessseubnida

FR Un gros inconvénient de ce support était qu'il n'était pas possible de fixer l'iPhone à l'arrière, vous ne pouvez donc utiliser la caméra selfie qu'avec ce support

KO 마운트의 가지 단점은 iPhone을 뒤로 연결할 없기 문에있는 셀카 카메라 만 사용 있다는 것입니다

Transliteração i maunteuui han gaji keun danjeom-eun iPhoneeul dwilo yeongyeolhal su eobsgi ttaemun-ei holdeogaissneun selka kamela man sayonghal su issdaneun geos-ibnida

FR Le deuxième support magnétique que j'ai essayé était beaucoup plus flexible. Le support de téléphone IMstick était composé d'un aimant attaché à un fil et d'un disque métallique à coller à l'arrière de votre iPhone.

KO 제가 시도 두 번째 마네틱 마운트는 훨씬 유연했습니다. IMstick 전화 마운트는 와어에 부착 된 하나의 자석과 iPhone의 뒷면에 달라 붙는 금속 디스크로 구성되었습니다.

Transliteração jega sidohan du beonjjae mageunetig maunteuneun hwolssin deo yuyeonhaessseubnida. IMstick jeonhwa maunteuneun waieoe buchag doen hanaui jaseoggwa iPhone-ui dwismyeon-e dalla butneun geumsog diseukeulo guseongdoeeossseubnida.

francês coreano
iphone iphone

FR La lumière Kodak était extrêmement ennuyeuse à utiliser, et la lumière produite n'était que correcte

KO Kodak 조명은 사용하기 매우 귀찮았 고 생성 된 조명은 괜찮 았습니다.

Transliteração Kodak jomyeong-eun sayonghagi maeu gwichanh-ass go saengseong doen jomyeong-eun gwaenchanh assseubnida.

FR « Mon workflow de streaming était vraiment complexe, et c?était assez stressant, mais grâce à cette console, ce n?est plus le cas ! 

KO ?전에 사용하던 라브 스트리밍 기기는 정말 복잡해서 스트레스 받았습니다. 기기는 절대 런 일이 없습니다.?

Transliteração ?ijeon-e sayonghadeon laibeu seuteuliming gigineun jeongmal bogjabhaeseo seuteuleseuleul manh-i bad-assseubnida. i gigineun jeoldae geuleon il-i eobs-seubnida.?

FR Mike a déclaré : « À ces températures extrêmement basses, tout ce qui était sur moi était gelé

KO 크는 다음과 같 말했습니다

Transliteração maikeuneun da-eumgwa gat-i malhaessseubnida

FR La production horticole en 2020-21 était de 331,05 MMT, le plus élevé jamais atteint et la production de céréales vivrières en 2019-20 était de 296,65 MMT.

KO 2020-21 원예 생산량은 331.05 MMT로 사상 최고치 기록했으며 2019-20 식량 곡물 생산량은 296.65 MMT였습니다.

Transliteração 2020-21nyeon won-ye saengsanlyang-eun 331.05 MMTlo sasang choegochileul giloghaess-eumyeo 2019-20nyeon siglyang gogmul saengsanlyang-eun 296.65 MMTyeossseubnida.

FR La capacité de manutention du fret en 2020-21 dans les principaux ports était de 1560,61 MTPA et pour les ports non majeurs, elle était de 1002,24 MTPA.

KO 2020-21 주요 항구의 화물 처리 용량은 1560.61 MTPA였으며 비주요 항구의 경우 1002.24 MTPA였습니다.

Transliteração 2020-21nyeon juyo hang-guui hwamul cheoli yonglyang-eun 1560.61 MTPAyeoss-eumyeo bijuyo hang-guui gyeong-u 1002.24 MTPAyeossseubnida.

FR Pour moi, c'était juste fascinant : la transmission d'informations était complètement différente de celle d'un autre médium, comme le cinéma.

KO 게임은 영화와 전달 방식 완전히 다른 매체라서 매우 재미있었습니다.

Transliteração geim-eun yeonghwawa jeondal bangsig-i wanjeonhi daleun maechelaseo maeu jaemiiss-eossseubnida.

FR Le biseau était parfois très prononcé signifiant que la base du trou était beaucoup plus petite que le haut, et présentait des irrégularités (coups et éclats), généralement des encoches dans le trou.

KO 종종 구멍의 상부보다 하부가 훨씬 작은 상당히 심퍼가 발생할 있을 뿐 아니라 본질적으로 구멍 부의 홈인 “딩(dings)”과 “디봇(divots)” 나타납니다.

Transliteração jongjong gumeong-ui sangbuboda habuga hwolssin deo jag-eun sangdanghi simhan teipeoga balsaenghal su iss-eul ppun anila bonjiljeog-eulo gumeong naebuui hom-in “ding(dings)”gwa “dibos(divots)”i natanabnida.

FR Cela signifie que le pourcentage du portefeuille de chargements des courtiers dont la demande était irrégulière et/ou le délai d’exécution court était plus élevé que celui des transporteurs d’actifs

KO 는 불안정한 수요 및/또는 짧은 리드 타임을 가진 브로커 송 화물 적재 포트폴리오 비중 트럭업체의 비중보다 높다는 것을 의미합니다

Transliteração ineun bul-anjeonghan suyo mich/ttoneun jjalb-eun lideu taim-eul gajin beulokeo susong hwamul jeogjae poteupollio bijung-i teuleog-eobche-ui bijungboda nopdaneun geos-eul uimihabnida

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR Les données contextuelles HESA étaient utilisées dans l'outil afin de calculer la proportion de l'équipe présentée. Ce calcul était visible et une option était disponible pour classer les soumissions sur la base de cette mesure.

KO HESA Contextual Data는 제출된 직원 비율을 계산하는 도구에서 사용되었습니다. 확인 가능했던 도구로 제출 논문의 순위 매기는 옵션 있었습니다.

Transliteração HESA Contextual Dataneun jechuldoen jig-won biyul-eul gyesanhaneun dogueseo sayongdoeeossseubnida. hwag-in-i ganeunghaessdeon i dogulo jechul nonmun-ui sun-wileul maegineun obsyeon-i iss-eossseubnida.

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR J’ai adoré la région, mais en prenant le train 6 après une longue journée de jouer touriste était fatigant et cétait trop cher pour attraper un yellow cab plus de quelques fois

KO 나는 지역을 좋아했지만 긴 하루 보낸 후 6 개의 기차 타는 것은 피곤했고 상 노란색 택시 잡기에는 너무 비쌌습니다

Transliteração naneun i jiyeog-eul joh-ahaessjiman gin haluleul bonaen hu 6 gaeui gichaleul taneun geos-eun pigonhaessgo myeoch beon isang nolansaeg taegsileul jabgieneun neomu bissassseubnida

FR J’ai séjourné dans une auberge juste à côté de Times Square qui était un emplacement brillant, mais l’auberge était cher et très petit et nous avons passé la plupart de notre temps à explorer d’autres parties de la ville.

KO 타임스스퀘어 바로 옆에 있는 호스텔에 묵었는, 호스텔은 비싸고 매우 작아서 대부분의 시간을 도시의 다른 지역을 탐험했습니다.

Transliteração taimseuseukweeo balo yeop-e issneun hoseutel-e mug-eossneunde, i hoseutel-eun bissago maeu jag-aseo daebubun-ui sigan-eul dosiui daleun jiyeog-eul tamheomhaessseubnida.

FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.

KO 데이터 복사본 iTunes MobileSync 폴 안에있는 내 컴퓨터에 어떻게 든 숨겨져 있다는 것을 알았지 만 많은 인터넷 검색 결과 검색 할 있는 방법 없다는 것을 알게되었습니다.

Transliteração deiteo bogsabon-i iTunes MobileSync poldeo an-eissneun nae keompyuteoe eotteohge deun sumgyeojyeo issdaneun geos-eul al-assji man manh-eun inteones geomsaeg gyeolgwa geomsaeg hal su-issneun bangbeob-i eobsdaneun geos-eul algedoeeossseubnida.

FR Elle était, il y avait un certain nombre d'autres royales là-bas, et c'était génial de les voir

KO 녀는 거기에 여러 왕족들 있었고, 들을 만나는 것은 좋았습니다

Transliteração geunyeoneun geogie yeoleo wangjogdeul-i iss-eossgo, geudeul-eul mannaneun geos-eun joh-assseubnida

FR L’expérience que j’ai vécue était au moment même où nous avons commencé son expansion internationale; cétait seulement l’anglais à cette époque

KO 제가 경험 것은 우리가 국제적인 확장을 시작 것과 마찬가지로, 당시로서는 영어였습니다

Transliteração jega gyeongheom han geos-eun uliga gugjejeog-in hwagjang-eul sijaghan geosgwa machangajilo, dangsiloseoneun yeong-eoyeossseubnida

FR La production cumulée de pétrole brut au cours de l'exercice 20-21 était de 30,5 MMT. La production de gaz naturel pour l'exercice 20-21 était de 28,67 BCM.

KO FY 20-21 동안의 누적 원유 생산량은 30.5 MMT였습니다. FY 20-21의 천연 가스 생산량은 28.67 BCM었습니다.

Transliteração FY 20-21 dong-an-ui nujeog won-yu saengsanlyang-eun 30.5 MMTyeossseubnida. FY 20-21ui cheon-yeon gaseu saengsanlyang-eun 28.67 BCMieossseubnida.

francês coreano
bcm bcm

FR Un gros inconvénient de ce support était qu'il n'était pas possible de fixer l'iPhone à l'arrière, vous ne pouvez donc utiliser la caméra selfie qu'avec ce support

KO 마운트의 가지 단점은 iPhone을 뒤로 연결할 없기 문에있는 셀카 카메라 만 사용 있다는 것입니다

Transliteração i maunteuui han gaji keun danjeom-eun iPhoneeul dwilo yeongyeolhal su eobsgi ttaemun-ei holdeogaissneun selka kamela man sayonghal su issdaneun geos-ibnida

FR La lumière Kodak était extrêmement ennuyeuse à utiliser, et la lumière produite n'était que correcte

KO Kodak 조명은 사용하기 매우 귀찮았 고 생성 된 조명은 괜찮 았습니다.

Transliteração Kodak jomyeong-eun sayonghagi maeu gwichanh-ass go saengseong doen jomyeong-eun gwaenchanh assseubnida.

FR « Mon workflow de streaming était vraiment complexe, et c?était assez stressant, mais grâce à cette console, ce n?est plus le cas ! 

KO ?전에 사용하던 라브 스트리밍 기기는 정말 복잡해서 스트레스 받았습니다. 기기는 절대 런 일이 없습니다.?

Transliteração ?ijeon-e sayonghadeon laibeu seuteuliming gigineun jeongmal bogjabhaeseo seuteuleseuleul manh-i bad-assseubnida. i gigineun jeoldae geuleon il-i eobs-seubnida.?

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l’interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l’interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR Et l'année dernière, lorsqu'il était temps de renouveler notre contrat, nous avons à nouveau examiné ce qui était disponible sur le marché et nous avons décidé de continuer avec EcoVadis

KO 리고 작에 계약을 갱신할 시기가 되었을 , 우리는 시장에 나와 있는 제품을 다시 살펴본 후 EcoVadis와 계속 함께하기로 결정했습니다

Transliteração geuligo jagnyeon-e gyeyag-eul gaengsinhal sigiga doeeoss-eul ttae, ulineun sijang-e nawa issneun jepum-eul dasi salpyeobon hu EcoVadis-wa gyesog hamkkehagilo gyeoljeonghaessseubnida

FR Le logiciel que nous utilisions auparavant n'était pas très répandu, il était donc difficile de se former et de le prendre en charge

KO 전에 사용하던 소프트웨어는 틈새 시장 제품었기 문에 교육나 지원을 받기가 어려웠습니다

Transliteração ijeon-e sayonghadeon sopeuteuweeoneun teumsae sijang jepum-ieossgi ttaemun-e gyoyug-ina jiwon-eul badgiga eolyeowossseubnida

FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l’interface était très intuitive. »

KO "우리가 Semrush 선택한 이유는 전에 사용하던 도구보다 키워드 추적 훨씬 정확하고 인터페스도 아주 직관적었기 문입니다."

Transliteração "uliga Semrushleul seontaeghan iyuneun jeon-e sayonghadeon doguboda kiwodeu chujeog-i hwolssin jeonghwaghago inteopeiseudo aju jiggwanjeog-ieossgi ttaemun-ibnida."

FR Exemple : Pourquoi l'équipe produit n'était-elle pas au courant du changement ? L'équipe produit n'était pas au courant du changement parce que les ingénieurs ne le lui ont pas communiqué.

KO 예: 왜 제품팀은 패치에 대해 몰랐습니까? 제품팀은 엔지니어링 부서에서 패치에 대해 전달하지 않아서 몰랐습니다.

Transliteração ye: wae jepumtim-eun paechie daehae mollassseubnikka? jepumtim-eun enjinieoling buseoeseo paechie daehae jeondalhaji anh-aseo mollassseubnida.

FR « J'aime beaucoup Prezi. Les informations visuelles sont toujours mieux reçues, alors quand j'ai essayé Prezi Video, j'ai tout de suite accroché. Quand j'ai réalisé à quel point c'était facile, je me suis laissé emporter. »

KO "저는 Prezi가 너무 좋아요. 시각적 정보는 욱 효과적으로 전달 됩니다. 래서 Prezi Video를 한번 써 본 후, 완전 팬 되었지요. 일단 사용이 정말 쉬워서 계속 사용하게 되었어요."

Transliteração "jeoneun Preziga neomu joh-ayo. sigagjeog jeongboneun deoug hyogwajeog-eulo jeondal doebnida. geulaeseo Prezi Videoleul hanbeon sseo bon hu, wanjeon paen-i doeeossjiyo. ildan sayongbeob-i jeongmal swiwoseo gyesog sayonghage doeeoss-eoyo."

FR À partir de ce point, Hostwinds recommande de revoir les informations nécessaires à la fabrication de 100% qu'il est précis.Une fois que vous avez vérifié que c'était, cliquez sur le bouton de génération de bleu pour terminer le processus.

KO 시점부터 HostWinds는 정보 검토하여 정확 것으로 확실히 100 % 확실히 할 것을 권장합니다.일단 파란색 생성 버튼을 클릭하여 프로세스 완료하십시오.

Transliteração i sijeombuteo HostWindsneun jeongboleul geomtohayeo jeonghwaghan geos-eulo hwagsilhi 100 % hwagsilhi hal geos-eul gwonjanghabnida.ildan palansaeg saengseong beoteun-eul keullighayeo peuloseseuleul wanlyohasibsio.

FR « J'aime beaucoup Prezi. Les informations visuelles sont toujours mieux reçues, alors quand j'ai essayé Prezi Video, j'ai tout de suite accroché. Quand j'ai réalisé à quel point c'était facile, je me suis laissé emporter. »

KO "저는 Prezi가 너무 좋아요. 시각적 정보는 욱 효과적으로 전달 됩니다. 래서 Prezi Video를 한번 써 본 후, 완전 팬 되었지요. 일단 사용이 정말 쉬워서 계속 사용하게 되었어요."

Transliteração "jeoneun Preziga neomu joh-ayo. sigagjeog jeongboneun deoug hyogwajeog-eulo jeondal doebnida. geulaeseo Prezi Videoleul hanbeon sseo bon hu, wanjeon paen-i doeeossjiyo. ildan sayongbeob-i jeongmal swiwoseo gyesog sayonghage doeeoss-eoyo."

FR À partir de ce point, Hostwinds recommande de revoir les informations nécessaires à la fabrication de 100% qu'il est précis.Une fois que vous avez vérifié que c'était, cliquez sur le bouton de génération de bleu pour terminer le processus.

KO 시점부터 HostWinds는 정보 검토하여 정확 것으로 확실히 100 % 확실히 할 것을 권장합니다.일단 파란색 생성 버튼을 클릭하여 프로세스 완료하십시오.

Transliteração i sijeombuteo HostWindsneun jeongboleul geomtohayeo jeonghwaghan geos-eulo hwagsilhi 100 % hwagsilhi hal geos-eul gwonjanghabnida.ildan palansaeg saengseong beoteun-eul keullighayeo peuloseseuleul wanlyohasibsio.

FR Les joueurs doivent tout de même rester à proximité du point d'interaction et attendre autant de temps que si l'interaction était réalisée en maintenant la touche.

KO 물론 상호 작용 대상과의 거리, 완료될 까지의 시간 등은 기존 방식과 동일합니다.

Transliteração mullon sangho jag-yong daesang-gwaui geoli, wanlyodoel ttaekkajiui sigan deung-eun gijon bangsiggwa dong-ilhabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções