FR Les utilisateurs doivent toujours être prudents en ce qui concerne la signature des CGU, et chez Reincubate, nous vous recommandons de toujours lire la politique de confidentialité pour vous assurer de savoir ce que vous acceptez
"funérailles doivent toujours" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
doivent | 가능한 같은 그 다른 대한 대해 더 데 됩니다 때 때문에 또는 또한 많은 모든 및 반드시 사용 서비스 수 있습니다 요구 이 필요한 필요합니다 한 함께 합니다 해야 |
toujours | 가장 같은 계속 그 그러나 그리고 늘 다른 다양한 대한 대해 더 더 많은 데 데이터 동안 때 또는 또한 많은 매우 모든 보안 보호 사용 새로운 아직 어느 어떤 언제나 언제든지 없습니다 에 여전히 우리는 이 있는 잘 전체 제공합니다 좋은 중요한 지속적으로 최고의 최신 통해 하지만 한 함께 항상 해당 |
FR Les utilisateurs doivent toujours être prudents en ce qui concerne la signature des CGU, et chez Reincubate, nous vous recommandons de toujours lire la politique de confidentialité pour vous assurer de savoir ce que vous acceptez
KO T & C에 서명 할 때는 항상주의를 기울여야하며 Reincubate에서는 사용자가 동의하는 내용을 알기 위해 항상 개인 정보 보호 정책을 읽는 것이 좋습니다
Transliteração T & Ce seomyeong hal ttaeneun hangsangjuuileul giul-yeoyahamyeo Reincubateeseoneun sayongjaga dong-uihaneun naeyong-eul algi wihae hangsang gaein jeongbo boho jeongchaeg-eul ilgneun geos-i johseubnida
FR Les médicaments doivent être produits dans des lots toujours plus petits et des cycles toujours plus courts, tout en respectant des réglementations plus strictes
KO 약품은 더 엄격한 규정을 준수하면서 더 작은 배치와 더 짧은 주기로 생산되어야 합니다
Transliteração yagpum-eun deo eomgyeoghan gyujeong-eul junsuhamyeonseo deo jag-eun baechiwa deo jjalb-eun jugilo saengsandoeeoya habnida
FR Les utilisateurs doivent toujours être prudents en ce qui concerne la signature des CGU, et chez Reincubate, nous vous recommandons de toujours lire la politique de confidentialité pour vous assurer de savoir ce que vous acceptez
KO T & C에 서명 할 때는 항상주의를 기울여야하며 Reincubate에서는 사용자가 동의하는 내용을 알기 위해 항상 개인 정보 보호 정책을 읽는 것이 좋습니다
Transliteração T & Ce seomyeong hal ttaeneun hangsangjuuileul giul-yeoyahamyeo Reincubateeseoneun sayongjaga dong-uihaneun naeyong-eul algi wihae hangsang gaein jeongbo boho jeongchaeg-eul ilgneun geos-i johseubnida
FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement
KO 이러한 요소를 포함한 동영상이 제거되지 않으려면 선정적, 성 착취 또는 근거 없는 사실 유포와 관련된 내용이 아니어야 하고 '성인용'
Transliteração ileohan yosoleul pohamhan dong-yeongsang-i jegeodoeji anh-eulyeomyeon seonjeongjeog, seong chagchwi ttoneun geungeo eobsneun sasil yupowa gwanlyeondoen naeyong-i anieoya hago 'seong-in-yong'
FR Les données doivent être tenues à jour et exactes, faute de quoi des mesures doivent être prises pour les rectifier ou les effacer.
KO 데이터를 정확하게 유지해야 하며, 데이터가 더 이상 정확하지 않거나 최신 상태가 아니면 이를 수정하거나 데이터를 삭제하기 위한 조치를 취해야 합니다.
Transliteração deiteoleul jeonghwaghage yujihaeya hamyeo, deiteoga deo isang jeonghwaghaji anhgeona choesin sangtaega animyeon ileul sujeonghageona deiteoleul sagjehagi wihan jochileul chwihaeya habnida.
FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.
KO 이런 철회는 결제 처리를 위해 반드시 전송 및 처리되어야 하거나 법률 규정에 의해 보존해야 하는 개인 데이터에는 영향을 주지 않습니다.
Transliteração ileon cheolhoeneun gyeolje cheolileul wihae bandeusi jeonsong mich cheolidoeeoya hageona beoblyul gyujeong-e uihae bojonhaeya haneun gaein deiteoeneun yeonghyang-eul juji anhseubnida.
FR Tout comme les plongeurs sous-marins doivent obtenir des brevets PADI, les moniteurs de plongée PADI doivent suivre un programme de développement qui établit le standard de l'industrie pour la formation d'instructeurs
KO 스쿠버 다이버가 PADI 자격증을 취득해야 하는 것 처럼, PADI 강사는 스쿠버 강사 트레이닝을 위해, 산업 표준을 따르는 개발 프로그램을 완료해야 합니다
Transliteração seukubeo daibeoga PADI jagyeogjeung-eul chwideughaeya haneun geos cheoleom, PADI gangsaneun seukubeo gangsa teuleining-eul wihae, san-eob pyojun-eul ttaleuneun gaebal peulogeulaem-eul wanlyohaeya habnida
FR N'utilisez les marques Unity que comme adjectifs. Les marques de commerce sont des adjectifs : elles doivent décrire et modifier quelque chose, et ne doivent pas être utilisées comme noms ou verbes. Par exemple :
KO 유니티 상표는 형용사로만 사용하세요. 상표권은 형용사이며 무언가를 꾸미는 말로 사용되어야 하기 때문에 명사 또는 동사의 형태로 사용되어서는 안 됩니다. 다음 예시를 확인하세요.
Transliteração yuniti sangpyoneun hyeong-yongsaloman sayonghaseyo. sangpyogwon-eun hyeong-yongsaimyeo mueongaleul kkumineun mallo sayongdoeeoya hagi ttaemun-e myeongsa ttoneun dongsaui hyeongtaelo sayongdoeeoseoneun an doebnida. da-eum yesileul hwag-inhaseyo.
FR Les nouveaux produits et services doivent immédiatement être accompagnés d’une sécurité adaptée et les systèmes existants doivent être réévalués
KO 새로운 제품과 서비스는 처음부터 적절하고 올바른 보안 수준으로 제공되어야 하며 레거시 시스템은 재평가되어야 합니다
Transliteração saeloun jepumgwa seobiseuneun cheoeumbuteo jeogjeolhago olbaleun boan sujun-eulo jegongdoeeoya hamyeo legeosi siseutem-eun jaepyeong-gadoeeoya habnida
FR . Les inscriptions doivent être complètes à tous égards et doivent être accompagnées de preuves documentaires conformément à la règle.
KO . 출품작은 모든면에서 완전해야하며 규칙에 따라 문서 증거로 뒷받침되어야합니다.
Transliteração . chulpumjag-eun modeunmyeon-eseo wanjeonhaeyahamyeo gyuchig-e ttala munseo jeung-geolo dwisbadchimdoeeoyahabnida.
FR Le test le plus redoutable dure une semaine entière : les candidats doivent se prêter à des tests à l’aveugle quotidiens au cours desquels ils doivent prouver leur expertise en dégustation de vin
KO 와인 분야에서 가장 어려운 이 테스트는 한 주 동안 계속되며, 참가자들은 매일 블라인드 테스트를 통해 자신의 와인 전문 지식을 입증해야 합니다
Transliteração wain bun-ya-eseo gajang eolyeoun i teseuteuneun han ju dong-an gyesogdoemyeo, chamgajadeul-eun maeil beullaindeu teseuteuleul tonghae jasin-ui wain jeonmun jisig-eul ibjeunghaeya habnida
FR Les médicaments injectables, les adhésifs et les produits d'étanchéité, par exemple, doivent être réfrigérés pour rester efficaces, mais doivent être utilisés à température ambiante pour une performance optimale.
KO 주사용 약물, 접착제, 씰런트와 같은 제품은 효능을 유지하기 위해 냉장 보관을 필요로 하지만, 최적의 성능을 위해 실온에서 사용하는 것이 권장됩니다.
Transliteração jusayong yagmul, jeobchagje, ssilleonteuwa gat-eun jepum-eun hyoneung-eul yujihagi wihae naengjang bogwan-eul pil-yolo hajiman, choejeog-ui seongneung-eul wihae sil-on-eseo sayonghaneun geos-i gwonjangdoebnida.
FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.
KO 이런 철회는 결제 처리를 위해 반드시 전송 및 처리되어야 하거나 법률 규정에 의해 보존해야 하는 개인 데이터에는 영향을 주지 않습니다.
Transliteração ileon cheolhoeneun gyeolje cheolileul wihae bandeusi jeonsong mich cheolidoeeoya hageona beoblyul gyujeong-e uihae bojonhaeya haneun gaein deiteoeneun yeonghyang-eul juji anhseubnida.
FR Tout comme les plongeurs sous-marins doivent obtenir des brevets PADI, les moniteurs de plongée PADI doivent suivre un programme de développement qui établit le standard de l'industrie pour la formation d'instructeurs
KO 스쿠버 다이버가 PADI 자격증을 취득해야 하는 것 처럼, PADI 강사는 스쿠버 강사 트레이닝을 위해, 산업 표준을 따르는 개발 프로그램을 완료해야 합니다
Transliteração seukubeo daibeoga PADI jagyeogjeung-eul chwideughaeya haneun geos cheoleom, PADI gangsaneun seukubeo gangsa teuleining-eul wihae, san-eob pyojun-eul ttaleuneun gaebal peulogeulaem-eul wanlyohaeya habnida
FR Pour que la cybersécurité soit efficace, les risques et les conséquences doivent être évalués, et les mesures appropriées doivent être prises
KO 효율적인 사이버 보안에는 위험과 결과를 파악하고 적절한 단계를 취하는 것이 포함됩니다
Transliteração hyoyuljeog-in saibeo boan-eneun wiheomgwa gyeolgwaleul paaghago jeogjeolhan dangyeleul chwihaneun geos-i pohamdoebnida
FR N'utilisez les marques Unity que comme adjectifs. Les marques de commerce sont des adjectifs : elles doivent décrire et modifier quelque chose, et ne doivent pas être utilisées comme noms ou verbes. Par exemple :
KO 유니티 상표는 형용사로만 사용하세요. 상표권은 형용사이며 무언가를 꾸미는 말로 사용되어야 하기 때문에 명사 또는 동사의 형태로 사용되어서는 안 됩니다. 다음 예시를 확인하세요.
Transliteração yuniti sangpyoneun hyeong-yongsaloman sayonghaseyo. sangpyogwon-eun hyeong-yongsaimyeo mueongaleul kkumineun mallo sayongdoeeoya hagi ttaemun-e myeongsa ttoneun dongsaui hyeongtaelo sayongdoeeoseoneun an doebnida. da-eum yesileul hwag-inhaseyo.
FR Les données doivent être tenues à jour et exactes, faute de quoi des mesures doivent être prises pour les rectifier ou les effacer.
KO 데이터를 정확하게 유지해야 하며, 데이터가 더 이상 정확하지 않거나 최신 상태가 아니면 이를 수정하거나 데이터를 삭제하기 위한 조치를 취해야 합니다.
Transliteração deiteoleul jeonghwaghage yujihaeya hamyeo, deiteoga deo isang jeonghwaghaji anhgeona choesin sangtaega animyeon ileul sujeonghageona deiteoleul sagjehagi wihan jochileul chwihaeya habnida.
FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement
KO 이러한 요소를 포함한 동영상이 제거되지 않으려면 선정적, 성 착취 또는 근거 없는 사실 유포와 관련된 내용이 아니어야 하고 '성인용'
Transliteração ileohan yosoleul pohamhan dong-yeongsang-i jegeodoeji anh-eulyeomyeon seonjeongjeog, seong chagchwi ttoneun geungeo eobsneun sasil yupowa gwanlyeondoen naeyong-i anieoya hago 'seong-in-yong'
FR Les plans doivent être testés tous les trimestres, et les problèmes doivent être cernés et réglés.
KO 계획을 분기별로 테스트해야 하며 이슈를 식별하고 해결해야 합니다.
Transliteração gyehoeg-eul bungibyeollo teseuteuhaeya hamyeo isyuleul sigbyeolhago haegyeolhaeya habnida.
FR Les objectifs de la mission doivent être clairement définis et doivent être en phase avec les stratégies de l'entreprise
KO 미션 목표는 명확하게 정의되어야 하고 기업 전략과 동기화되어야 합니다
Transliteração misyeon mogpyoneun myeonghwaghage jeong-uidoeeoya hago gieob jeonlyaggwa dong-gihwadoeeoya habnida
FR Les missions doivent être suffisamment larges pour garantir un impact réel. Les équipes doivent être équipées et autorisées à résoudre les problèmes qui se posent au-delà des frontières de l'organisation.
KO 임무는 실질적인 영향을 미칠 수 있을 만큼 충분히 광범위해야 합니다. 팀은 조직 부서 전반에 걸쳐 발생하는 모든 문제를 해결할 수 있는 장비를 갖추고 있어야 합니다.
Transliteração immuneun siljiljeog-in yeonghyang-eul michil su iss-eul mankeum chungbunhi gwangbeom-wihaeya habnida. tim-eun jojig buseo jeonban-e geolchyeo balsaenghaneun modeun munjeleul haegyeolhal su issneun jangbileul gajchugo iss-eoya habnida.
FR Pour éviter les attaques de trojan, les utilisateurs doivent être informés qu’ils ne doivent rien télécharger ou installer, sauf si la source peut être vérifiée
KO 트로이 목마 공격을 방지하기 위해 사용자는 소스가 확인되지 않는 한 아무것도 다운로드하거나 설치하지 않도록 사용자에게 지시해야 합니다
Transliteração teuloi mogma gong-gyeog-eul bangjihagi wihae sayongjaneun soseuga hwag-indoeji anhneun han amugeosdo daunlodeuhageona seolchihaji anhdolog sayongja-ege jisihaeya habnida
FR Par conséquent, les employés doivent être formés sur ce qu’ils doivent examiner dans le navigateur pour éviter de télécharger par inadvertance des malwares destinés à espionner leur comportement ou voler des données sensibles.
KO 따라서 직원은 자신의 행동을 염탐하거나 민감한 데이터를 훔치려는 의도의 악성코드를 실수로 다운로드하지 않도록 브라우저에서 무엇을 찾아야 하는지 교육을 받아야 합니다.
Transliteração ttalaseo jig-won-eun jasin-ui haengdong-eul yeomtamhageona mingamhan deiteoleul humchilyeoneun uidoui agseongkodeuleul silsulo daunlodeuhaji anhdolog beulaujeoeseo mueos-eul chaj-aya haneunji gyoyug-eul bad-aya habnida.
FR Les mesures de sécurité des données nécessaires doivent être respectées et les droits des personnes concernées doivent être respectés.
KO 그렇게 하는 동안 필요한 데이터 보안 조치가 지켜져야 하며 각 개인의 권리를 존중해야 합니다.
Transliteração geuleohge haneun dong-an pil-yohan deiteo boan jochiga jikyeojyeoya hamyeo gag gaein-ui gwonlileul jonjunghaeya habnida.
FR Comme les stories doivent pouvoir être terminées en un seul sprint, les stories qui pourraient nécessiter des semaines ou des mois doivent être divisées en stories plus petites ou être considérées comme leur propre epic.
KO 스토리는 한 스프린트에서 완료할 수 있어야 하므로, 완료하는 데 몇 주 또는 몇 달이 걸릴 수 있는 스토리는 더 작은 스토리로 나누거나 자체 에픽으로 간주해야 합니다.
Transliteração seutolineun han seupeulinteueseo wanlyohal su iss-eoya hameulo, wanlyohaneun de myeoch ju ttoneun myeoch dal-i geollil su issneun seutolineun deo jag-eun seutolilo nanugeona jache epig-eulo ganjuhaeya habnida.
FR Les propriétaires de domaines doivent noter qu'ils doivent remplir certaines conditions essentielles avant de configurer le BIMI pour leurs domaines. Ces conditions sont les suivantes :
KO 도메인 소유자는 도메인에 BIMI를 구성하기 전에 특정 주요 요구 사항을 충족해야 한다는 점에 유의해야 합니다. 이러한 요구 사항은 다음과 같습니다:
Transliteração domein soyujaneun domein-e BIMIleul guseonghagi jeon-e teugjeong juyo yogu sahang-eul chungjoghaeya handaneun jeom-e yuuihaeya habnida. ileohan yogu sahang-eun da-eumgwa gatseubnida:
FR Tous les partenariats rémunérés doivent divulguer le caractère commercial de leur contenu. En plus de respecter les Guides pour la communauté, les utilisateurs qui participent à des partenariats rémunérés doivent :
KO 모든 유료 파트너십은 콘텐츠의 상업적 성격을 공개해야 합니다. 유료 파트너십에 참여하는 사용자는 커뮤니티 가이드라인과 더불어 다음을 준수해야 합니다.
Transliteração modeun yulyo pateuneosib-eun kontencheuui sang-eobjeog seong-gyeog-eul gong-gaehaeya habnida. yulyo pateuneosib-e cham-yeohaneun sayongjaneun keomyuniti gaideulaingwa deobul-eo da-eum-eul junsuhaeya habnida.
FR Idéalement, le titre et le texte doivent être brefs et directs, et les images doivent soutenir votre contenu écrit
KO 이상적으로 제목과 텍스트는 짧고 간단해야 하며, 이미지는 쓰인 내용을 뒷받침해야 합니다
Transliteração isangjeog-eulo jemoggwa tegseuteuneun jjalbgo gandanhaeya hamyeo, imijineun sseu-in naeyong-eul dwisbadchimhaeya habnida
FR Une Stratégie de Commercialisation est particulièrement importante pour toutes les startups qui se développent rapidement, doivent prendre des décisions en une fraction de seconde et doivent être parfaitement synchronisées.
KO 제품을 이미 구축한 경우 운영 또는 수익 모델을 고려할 필요가 없으므로 오퍼튜니티 캔버스는 이상적입니다.
Transliteração jepum-eul imi guchughan gyeong-u un-yeong ttoneun su-ig model-eul golyeohal pil-yoga eobs-eumeulo opeotyuniti kaenbeoseuneun isangjeog-ibnida.
FR Si vous suivez ces règles, les données privées de votre iCloud et de votre iPhone doivent être sécurisées. Même si votre iPhone est perdu ou volé, vous pourrez toujours récupérer les données et trouver son emplacement.
KO 이 규칙을 따르면 iCloud 및 iPhone의 개인 정보가 안전해야합니다. iPhone을 분실했거나 도난당한 경우에도 iPhone에서 데이터를 검색하고 위치를 찾을 수 있습니다.
Transliteração i gyuchig-eul ttaleumyeon iCloud mich iPhone-ui gaein jeongboga anjeonhaeyahabnida. iPhoneeul bunsilhaessgeona donandanghan gyeong-uedo iPhoneeseo deiteoleul geomsaeghago wichileul chaj-eul su issseubnida.
francês | coreano |
---|---|
iphone | iphone |
FR Ces logiciels doivent être compatibles avec plusieurs fonctions métier, modèles économiques, canaux d'engagement et écosystèmes de parties prenantes, le tout en s'adaptant aux changements et innovations toujours plus rapides.
KO 또한 소프트웨어는 여러 비즈니스 기능과 모델, 참여 채널, 이해관계자 에코시스템 전반에서 원활하게 작동하며 급속한 변화와 혁신에 신속하게 대응할 수 있어야 합니다.
Transliteração ttohan sopeuteuweeoneun yeoleo bijeuniseu gineung-gwa model, cham-yeo chaeneol, ihaegwangyeja ekosiseutem jeonban-eseo wonhwalhage jagdonghamyeo geubsoghan byeonhwawa hyeogsin-e sinsoghage daeeunghal su iss-eoya habnida.
FR Pour réussir dans un environnement commercial toujours plus connecté, vos employés doivent disposer d’outils qui leur permettront d’accomplir leurs tâches plus rapidement, plus intelligemment et plus efficacement
KO 디지털로 연결된 오늘날의 비즈니스 세계에서 성공을 거두기 위해서는, 작업자에게 업무를 더 빠르고 스마트하고 더 효과적으로 완료하는 데 필요한 도구를 제공해야 합니다
Transliteração dijiteollo yeongyeoldoen oneulnal-ui bijeuniseu segyeeseo seong-gong-eul geodugi wihaeseoneun, jag-eobja-ege eobmuleul deo ppaleugo seumateuhago deo hyogwajeog-eulo wanlyohaneun de pil-yohan doguleul jegonghaeya habnida
FR Le calcul en nuage et le stockage en nuage doivent toujours fonctionner ensemble, même s’ils sont indépendants. Découvrez comment le découplage maximise la flexibilité et la valeur.
KO 고객의 요구 사항에 적합한 클라우드 업체를 선택하는 것은 힘든 일입니다. 잠재적인 공급업체의 평가 방법을 알려 드리겠습니다.
Transliteração gogaeg-ui yogu sahang-e jeoghabhan keullaudeu eobcheleul seontaeghaneun geos-eun himdeun il-ibnida. jamjaejeog-in gong-geub-eobche-ui pyeong-ga bangbeob-eul allyeo deuligessseubnida.
FR Les gouvernements centraux et locaux doivent se protéger contre des cyber-attaques toujours plus ciblées et furtives, tout en respectant les limites de leurs budgets
KO 주 정부 및 지역 정부는 제한된 예산 내에서 점점 더 표적화되고 은밀한 사이버 공격으로부터 보호해야 합니다
Transliteração ju jeongbu mich jiyeog jeongbuneun jehandoen yesan naeeseo jeomjeom deo pyojeoghwadoego eunmilhan saibeo gong-gyeog-eulobuteo bohohaeya habnida
FR Des communications fluides et toujours disponibles sont indispensables dans un aéroport, où tous les services doivent être constants et immédiats
KO 일관되고 즉각적인 방식으로 모든 서비스를 제공해야 하는 공항에서는 유연하고 언제라도 가능한 커뮤니케이션이 필수 조건입니다
Transliteração ilgwandoego jeuggagjeog-in bangsig-eulo modeun seobiseuleul jegonghaeya haneun gonghang-eseoneun yuyeonhago eonjelado ganeunghan keomyunikeisyeon-i pilsu jogeon-ibnida
FR (f) Le numéro Aadhaar et toute autre donnée associée contenus dans le Coffre de données Aadhaar doivent toujours être chiffrés, et l’accès doit être sous contrôle strict, pour les systèmes autorisés uniquement
KO (f) Aadhaar 데이터 볼트에서 유지 보관하는 Aadhaar 번호 및 모든 연결 데이터는 항상 암호화된 상태로 유지하며, 액세스를 엄격하게 제어하여 승인받은 시스템에서만 액세스하도록 합니다
Transliteração (f) Aadhaar deiteo bolteueseo yuji bogwanhaneun Aadhaar beonho mich modeun yeongyeol deiteoneun hangsang amhohwadoen sangtaelo yujihamyeo, aegseseuleul eomgyeoghage jeeohayeo seung-inbad-eun siseutem-eseoman aegseseuhadolog habnida
FR Le calcul en nuage et le stockage en nuage doivent toujours fonctionner ensemble, même s’ils sont indépendants. Découvrez comment le découplage maximise la flexibilité et la valeur.
KO 클라우드 컴퓨팅 및 클라우드 스토리지는 독립적인 경우에도 여전히 함께 작동해야 합니다. 분리가 유연성과 가치를 극대화하는 방법에 대해 알아보세요.
Transliteração keullaudeu keompyuting mich keullaudeu seutolijineun doglibjeog-in gyeong-uedo yeojeonhi hamkke jagdonghaeya habnida. bunliga yuyeonseong-gwa gachileul geugdaehwahaneun bangbeob-e daehae al-aboseyo.
FR Des communications fluides et toujours disponibles sont indispensables dans un aéroport, où tous les services doivent être constants et immédiats
KO 일관되고 즉각적인 방식으로 모든 서비스를 제공해야 하는 공항에서는 유연하고 언제라도 가능한 커뮤니케이션이 필수 조건입니다
Transliteração ilgwandoego jeuggagjeog-in bangsig-eulo modeun seobiseuleul jegonghaeya haneun gonghang-eseoneun yuyeonhago eonjelado ganeunghan keomyunikeisyeon-i pilsu jogeon-ibnida
FR Si vous suivez ces règles, les données privées de votre iCloud et de votre iPhone doivent être sécurisées. Même si votre iPhone est perdu ou volé, vous pourrez toujours récupérer les données et trouver son emplacement.
KO 이 규칙을 따르면 iCloud 및 iPhone의 개인 정보가 안전해야합니다. iPhone을 분실했거나 도난당한 경우에도 iPhone에서 데이터를 검색하고 위치를 찾을 수 있습니다.
Transliteração i gyuchig-eul ttaleumyeon iCloud mich iPhone-ui gaein jeongboga anjeonhaeyahabnida. iPhoneeul bunsilhaessgeona donandanghan gyeong-uedo iPhoneeseo deiteoleul geomsaeghago wichileul chaj-eul su issseubnida.
francês | coreano |
---|---|
iphone | iphone |
FR Ces logiciels doivent être compatibles avec plusieurs fonctions métier, modèles économiques, canaux d'engagement et écosystèmes de parties prenantes, le tout en s'adaptant aux changements et innovations toujours plus rapides.
KO 또한 소프트웨어는 여러 비즈니스 기능과 모델, 참여 채널, 이해관계자 에코시스템 전반에서 원활하게 작동하며 급속한 변화와 혁신에 신속하게 대응할 수 있어야 합니다.
Transliteração ttohan sopeuteuweeoneun yeoleo bijeuniseu gineung-gwa model, cham-yeo chaeneol, ihaegwangyeja ekosiseutem jeonban-eseo wonhwalhage jagdonghamyeo geubsoghan byeonhwawa hyeogsin-e sinsoghage daeeunghal su iss-eoya habnida.
FR Pour réussir dans un environnement commercial toujours plus connecté, vos employés doivent disposer d’outils qui leur permettront d’accomplir leurs tâches plus rapidement, plus intelligemment et plus efficacement
KO 디지털로 연결된 오늘날의 비즈니스 세계에서 성공을 거두기 위해서는, 작업자에게 업무를 더 빠르고 스마트하고 더 효과적으로 완료하는 데 필요한 도구를 제공해야 합니다
Transliteração dijiteollo yeongyeoldoen oneulnal-ui bijeuniseu segyeeseo seong-gong-eul geodugi wihaeseoneun, jag-eobja-ege eobmuleul deo ppaleugo seumateuhago deo hyogwajeog-eulo wanlyohaneun de pil-yohan doguleul jegonghaeya habnida
FR Ils doivent activer les mises à jour automatiques et s’assurer que la dernière version du logiciel est toujours installée sur tous leurs dispositifs et programmes.
KO 자동 업데이트를 활성화하고 최신 소프트웨어 버전이 항상 모든 장치와 프로그램에 설치되어 있는지 확인해야 합니다.
Transliteração jadong eobdeiteuleul hwalseonghwahago choesin sopeuteuweeo beojeon-i hangsang modeun jangchiwa peulogeulaem-e seolchidoeeo issneunji hwag-inhaeya habnida.
FR Les utilisateurs doivent contrôler la bande passante pour que les vitesses du réseau soient toujours optimisées.
KO 최적의 네트워크 속도를 유지하려면 사용자에게 대역폭 제어를 적용하는 것이 좋습니다.
Transliteração choejeog-ui neteuwokeu sogdoleul yujihalyeomyeon sayongja-ege daeyeogpog jeeoleul jeog-yonghaneun geos-i johseubnida.
FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.
KO 1.1. 메타데이터 정확성. 팟캐스트 메타데이터(예를 들어, 제목, 설명, 언어 등)는 항상 배포하는 해당 콘텐츠를 정확히 나타내야 합니다.
Transliteração 1.1. metadeiteo jeonghwagseong. paskaeseuteu metadeiteo(yeleul deul-eo, jemog, seolmyeong, eon-eo deung)neun hangsang baepohaneun haedang kontencheuleul jeonghwaghi natanaeya habnida.
FR Titres des vidéos avec mots-clés. Les titres et descriptions des vidéos YouTube doivent toujours inclure des mots-clés populaires associés à votre domaine de spécialité, votre genre et vos concurrents pour que vos vidéos se classent plus haut.
KO 비디오 제목에 키워드 사용. 비디오 순위를 올리는 데 도움이 되도록 YouTube 비디오 제목과 설명에는 항상 내 분야, 장르, 경쟁자와 관련된 인기 키워드를 포함해야 합니다.
Transliteração bidio jemog-e kiwodeu sayong. bidio sun-wileul ollineun de doum-i doedolog YouTube bidio jemoggwa seolmyeong-eneun hangsang nae bun-ya, jangleu, gyeongjaengjawa gwanlyeondoen ingi kiwodeuleul pohamhaeya habnida.
francês | coreano |
---|---|
youtube | youtube |
FR Le mot de passe Wi-Fi. Votre digicode pour la salle de gym. Vous n’êtes pas toujours devant votre ordinateur quand vous avez besoin de choses, mais avec 1Password pour Android, elles sont toujours dans votre poche.
KO Wi-Fi 비밀번호, 체육관 출입문 비밀번호 등 정보가 필요할 때 언제나 컴퓨터가 곁에 있는 건 아닙니다. 하지만, Android용 1Password는 언제나 당신의 호주머니 안에 있습니다.
Transliteração Wi-Fi bimilbeonho, cheyuggwan chul-ibmun bimilbeonho deung jeongboga pil-yohal ttae eonjena keompyuteoga gyeot-e issneun geon anibnida. hajiman, Android-yong 1Passwordneun eonjena dangsin-ui hojumeoni an-e issseubnida.
francês | coreano |
---|---|
android | android |
FR Votre équipe saura toujours qui est d'astreinte et responsable durant les incidents ; elle aura la certitude que les alertes critiques sont toujours reconnues comme telles.
KO 팀원들은 항상 인시던트 발생 시 대기 중 담당자를 파악할 수 있으며 중요한 알림을 놓치지 않고 받을 수 있습니다.
Transliteração tim-wondeul-eun hangsang insideonteu balsaeng si daegi jung damdangjaleul paaghal su iss-eumyeo jung-yohan allim-eul nohchiji anhgo bad-eul su issseubnida.
FR Nos projecteurs et écrans sont capables de s'adapter à l'augmentation de la puissance de calcul, dans des environnements toujours plus complexes et avec un niveau de résolution et de détails toujours plus élevé
KO Barco의 프로젝터 및 디스플레이는 점차 증가하는 컴퓨터 연산 능력, 더 복잡한 환경 및 더 높은 해상도와 디테일에 대한 대비가 되어 있습니다
Transliteração Barcoui peulojegteo mich diseupeulleineun jeomcha jeung-gahaneun keompyuteo yeonsan neunglyeog, deo bogjabhan hwangyeong mich deo nop-eun haesangdowa diteil-e daehan daebiga doeeo issseubnida
FR Les entreprises se modernisent toujours plus, toujours plus vite, ce qui engendre un bouleversement à grande échelle et une concurrence féroce dans de nombreux secteurs
KO 기업 현대화는 점점 더 큰 규모와 빠른 속도로 진행되고 있으며, 많은 업종에서 광범위한 변혁과 치열한 경쟁이 벌어지고 있습니다
Transliteração gieob hyeondaehwaneun jeomjeom deo keun gyumowa ppaleun sogdolo jinhaengdoego iss-eumyeo, manh-eun eobjong-eseo gwangbeom-wihan byeonhyeoggwa chiyeolhan gyeongjaeng-i beol-eojigo issseubnida
FR Le monde de la chasse a toujours exercé une certaine fascination. Les produits ZEISS ont toujours donné aux chasseurs la confiance nécessaire à toute situation de chasse.
KO 사냥의 세계는 늘 매력을 끄는 대상이었습니다. ZEISS 제품은 어떤 사냥 상황에서도 사냥꾼에게 자신감을 안겨줍니다.
Transliteração sanyang-ui segyeneun neul maelyeog-eul kkeuneun daesang-ieossseubnida. ZEISS jepum-eun eotteon sanyang sanghwang-eseodo sanyangkkun-ege jasingam-eul angyeojubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções