FR Larrière du Renegade demande cependant un peu dattention - peu importe la fréquence à laquelle nous regardons larrière-train du Renegade, cela semble toujours un peu abrupt, comme si cela devrait être un peu plus long
"un peu" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Larrière du Renegade demande cependant un peu dattention - peu importe la fréquence à laquelle nous regardons larrière-train du Renegade, cela semble toujours un peu abrupt, comme si cela devrait être un peu plus long
IT La parte posteriore del Rinnegato richiede però un po di attenzione: non importa quanto spesso guardiamo i quarti posteriori del Rinnegato, sembra sempre un po brusco, come dovrebbe essere un po più lungo
francês | italiano |
---|---|
importe | importa |
regardons | guardiamo |
semble | sembra |
un | un |
la | per |
cependant | però |
toujours | sempre |
plus | spesso |
si | non |
demande | richiede |
laquelle | la |
devrait | dovrebbe |
long | di |
être | essere |
FR Élever la jambe au niveau de la tête est un mouvement compliqué, mais vous y parviendrez en augmentant peu à peu l'amplitude de mouvement de votre corps, en développant les muscles de votre tronc et en étirant chaque fois un peu plus votre jambe.
IT Sollevare la gamba fino alla testa può essere un movimento difficile, ma migliorando la capacità di movimento del corpo, potenziando il core e allungando pian piano la gamba sempre di più, riuscirai a farcela.
francês | italiano |
---|---|
jambe | gamba |
niveau | piano |
tête | testa |
mouvement | movimento |
compliqué | difficile |
corps | corpo |
un | un |
la | il |
à | a |
et | e |
mais | ma |
de | di |
plus | più |
au | fino |
est | può |
votre | la |
FR Comme vous développez peu à peu vos muscles, essayez de relever la jambe un peu plus haut
IT Quando sarai più forte, solleva la gamba più in alto
francês | italiano |
---|---|
à | in |
jambe | gamba |
haut | alto |
vos | la |
plus | più |
FR Eco est un peu discret, mais offre la meilleure économie ; Normal est un peu plus vif ; tandis que Sport sera probablement un peu trop virgule pour certains
IT Eco è un po'muto, ma consegna l'economia migliore; Normale è un poco più spritely; mentre lo sport probabilmente sarà un poco troppo virgulto per alcuno
francês | italiano |
---|---|
normal | normale |
sport | sport |
probablement | probabilmente |
un | un |
mais | ma |
meilleure | migliore |
trop | troppo |
pour | per |
tandis | mentre |
FR Et bien sûr, un peu de temps pour mettre en place et modifier les choses (je vous montrerai les paramètres par défaut à modifier un peu plus tard).
IT E naturalmente, un po' di tempo per impostare e modificare le cose (vi mostrerò le impostazioni di default da modificare un po' più tardi).
francês | italiano |
---|---|
bien sûr | naturalmente |
un | un |
modifier | modificare |
paramètres | impostazioni |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
choses | cose |
défaut | default |
plus | più |
tard | tardi |
FR Ce service est peu à peu devenu l?une des meilleures options sur le marché
IT Il servizio è diventato gradualmente una delle migliori opzioni sul mercato
francês | italiano |
---|---|
service | servizio |
meilleures | migliori |
marché | mercato |
options | opzioni |
est | è |
le | il |
devenu | diventato |
une | una |
sur le | sul |
FR Certains fraudeurs vivent à l’étranger, souvent dans des pays peu prospères, et/ou sont peu instruits
IT Alcuni truffatori (WhatsApp) vivono all?estero, spesso in paesi meno prosperi, e/o non sono ben istruiti
francês | italiano |
---|---|
vivent | vivono |
souvent | spesso |
étranger | estero |
peu | meno |
ou | o |
et | e |
pays | paesi |
sont | sono |
FR Le modèle 15" pèse un peu moins de 1,5 kg, ce qui est un peu lourd pour tenir d'une seule main en mode tablette, mais idéal pour partager des choses ou écrire
IT Il modello da 15" è un po' meno di 4,5 libbre, un po' pesante da tenere con una mano sola in modalità tablet, ma ottimo per condividere cose o scrivere
francês | italiano |
---|---|
lourd | pesante |
tablette | tablet |
idéal | ottimo |
partager | condividere |
modèle | modello |
est | è |
main | mano |
mode | modalità |
ou | o |
le | il |
un | un |
moins | meno |
en | in |
de | di |
tenir | tenere |
mais | ma |
choses | cose |
écrire | scrivere |
pour | per |
FR Correctif de bug : la poignée dans le comparateur d’image originale/optimisée était un peu timide, mais après un peu de travail sur soi elle devrait maintenant rester sous le curseur de la souris.
IT Correzione bug: il bottoncino dello strumento per confrontare l?immagine originale con quella ottimizzata era un po? timido, ma dopo averci lavorato un po? su ora dovrebbe riuscire a rimanere attaccato al cursore.
francês | italiano |
---|---|
bug | bug |
dimage | immagine |
originale | originale |
travail | lavorato |
un | un |
était | era |
mais | ma |
curseur | cursore |
sur | su |
devrait | dovrebbe |
rester | rimanere |
optimisé | ottimizzata |
FR Si votre question est un peu plus complexe, vous devrez peut-être attendre un peu plus longtemps
IT Se la tua domanda è un po? più complicata, potrebbe volerci più tempo
francês | italiano |
---|---|
est | è |
un | un |
plus | più |
peut | potrebbe |
question | domanda |
devrez | se |
votre | la |
FR Il y a un peu plus d'un an, nous avons lancé Camo parce que j'étais frustré par la terrible qualité des webcams traditionnelles et rebuté par l'alternative encombrante et peu intuitive d'utiliser un reflex numérique comme webcam
IT Poco più di un anno fa, abbiamo lanciato Camo perché ero frustrato dalla terribile qualità delle webcam tradizionali e scoraggiato dall'alternativa ingombrante e poco intuitiva di utilizzare una reflex digitale come webcam
francês | italiano |
---|---|
lancé | lanciato |
camo | camo |
terrible | terribile |
traditionnelles | tradizionali |
intuitive | intuitiva |
dutiliser | utilizzare |
un | un |
an | anno |
webcam | webcam |
plus | più |
et | e |
numérique | digitale |
avons | abbiamo |
la | dalla |
FR J’ai peu à peu délaissé la nature et les beaux paysages au profit du portrait et des beaux visages
IT Ho gradualmente abbandonato la natura e i bei paesaggi a favore dei ritratti e dei bei volti
francês | italiano |
---|---|
portrait | ritratti |
visages | volti |
à | a |
et | e |
paysages | paesaggi |
la | dei |
nature | natura |
FR Peu importe qu'il s'agisse d'une société ou simplement d'une petite entreprise, un logo doit attirer l'attention, doit être intéressant et brillant, et au début, peu importe ce que fait l'entreprise
IT Non importa se si tratta di una società o solo di una piccola azienda, un logo deve catturare l'attenzione, deve essere interessante e luminoso e, all'inizio, non importa nemmeno cosa fa l'azienda
francês | italiano |
---|---|
importe | importa |
logo | logo |
intéressant | interessante |
brillant | luminoso |
ou | o |
petite | piccola |
et | e |
un | un |
ce | cosa |
doit | deve |
fait | fa |
être | essere |
que | di |
FR Il est très important que vous passez un peu de temps pour rechercher les meilleurs mots clés pour votre site Web parce que tout le temps et les efforts que vous consacrez à la recherche de bons mots-clés apportera de bons résultats en peu de temps.
IT E ?molto significativo che si spende un po? di tempo per cercare le migliori parole chiave per il tuo sito perché tutto il tempo e gli sforzi che si dedicano a cercare le parole chiave giuste porterà buoni risultati in poco tempo.
francês | italiano |
---|---|
efforts | sforzi |
résultats | risultati |
un | un |
rechercher | cercare |
très | molto |
et | e |
meilleurs | migliori |
en | in |
important | significativo |
de | di |
temps | tempo |
à | a |
mots-clés | parole chiave |
votre | tuo |
pour | per |
site | sito |
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
IT La tratta del Goldenpass MOB Panoramic collega la Svizzera tedesca a quella francese e ti fa conoscere da vicino, elemento dopo elemento, le diverse culture della Svizzera.
francês | italiano |
---|---|
relie | collega |
différentes | diverse |
cultures | culture |
suisse | svizzera |
à | a |
et | e |
le | le |
de | vicino |
les | elemento |
FR Votre programme améliorera la Data Literacy grâce à un apprentissage qui viendra peu à peu se greffer à la culture existante, tout en continuant à prouver sa valeur.
IT Il tuo programma migliorerà l'alfabetizzazione dei dati attraverso l'apprendimento che, nel tempo, si intreccia con la cultura esistente, continuando a dimostrare il suo valore.
francês | italiano |
---|---|
data | dati |
existante | esistente |
continuant | continuando |
prouver | dimostrare |
programme | programma |
à | a |
la | il |
culture | cultura |
valeur | valore |
qui | che |
votre | tuo |
FR Bien qu'ils restent le premier canal de vente, les magasins se transforment peu à peu en pôles d'engagement client et en hubs logistiques critiques
IT Pur rimanendo i canali di vendita principali, si stanno trasformando in un centro di ascolto dei clienti e in un hub critico della supply chain
francês | italiano |
---|---|
canal | canali |
transforment | trasformando |
client | clienti |
hubs | hub |
critiques | critico |
et | e |
vente | vendita |
en | in |
bien | si |
le | i |
de | di |
peu | un |
FR Mais Monsieur et Madame Meier ne se font pas de souci: ils s’en sortiraient bien avec un peu moins d’argent, et ils se logent à peu de frais.
IT I Meier, però, non sono preoccupati: riescono a cavarsela bene anche con un po’ di denaro in meno e spendono poco per la propria abitazione.
francês | italiano |
---|---|
meier | meier |
un | un |
et | e |
moins | meno |
de | di |
bien | bene |
à | a |
mais | però |
ils | i |
FR Ces deux options pourraient fonctionner un peu mieux sur un ordinateur portable, mais il est impossible de contourner l'angle peu flatteur.
IT Entrambe queste opzioni potrebbero funzionare un po 'meglio su un laptop, ma non c'è modo di aggirare l'angolo poco lusinghiero.
francês | italiano |
---|---|
contourner | aggirare |
un | un |
options | opzioni |
pourraient | potrebbero |
mais | ma |
de | di |
ces | queste |
mieux | meglio |
fonctionner | funzionare |
ordinateur portable | laptop |
FR Contrairement à trouver le meilleur support pour votre iPhone , ce qui est assez simple, obtenir un bon éclairage est un peu plus compliqué et implique d'apprendre un peu de théorie
IT A differenza di trovare il miglior supporto per il tuo iPhone , che è abbastanza semplice, ottenere una buona illuminazione è leggermente più complicato e richiede l'apprendimento di un po' di teoria
francês | italiano |
---|---|
trouver | trovare |
support | supporto |
iphone | iphone |
éclairage | illuminazione |
compliqué | complicato |
implique | richiede |
théorie | teoria |
est | è |
le | il |
un | un |
et | e |
simple | semplice |
un peu | leggermente |
à | a |
bon | buona |
plus | più |
de | di |
le meilleur | miglior |
votre | tuo |
assez | abbastanza |
obtenir | ottenere |
pour | per |
FR Les petites et grandes lampes Elgato se vendent respectivement un peu plus de 100 $ (100 £) et un peu moins de 200 $ (200 £)
IT Le luci Elgato piccole e grandi vengono vendute rispettivamente a poco più di $ 100 (£ 100) e poco meno di $ 200 (£ 200)
francês | italiano |
---|---|
lampes | luci |
elgato | elgato |
petites | piccole |
grandes | grandi |
moins | meno |
et | e |
plus | più |
de | di |
respectivement | rispettivamente |
se | a |
FR Avec un peu plus de temps, vous pourriez réfléchir de manière un peu plus critique à l'endroit où vous pourriez vouloir placer les lumières et pourquoi
IT Con un po' più di tempo, potresti pensare in modo un po' più critico a dove potresti posizionare le luci e perché
francês | italiano |
---|---|
réfléchir | pensare |
critique | critico |
lumières | luci |
un | un |
et | e |
plus | più |
de | di |
temps | tempo |
pourriez | potresti |
manière | modo |
à | a |
FR Cette manipulation a nécessité un peu d’ingéniosité, car nous avions très peu de place disponible dans ces serveurs au format 1U.
IT Questa modifica ha richiesto un po? di ingegnosità in quanto lo spazio disponibile in questi server formato 1U era troppo ridotto.
francês | italiano |
---|---|
disponible | disponibile |
serveurs | server |
un | un |
a | ha |
de | di |
ces | questi |
format | formato |
FR Vous devriez offrir un peu de temps à vos collègues, bavarder un peu avec eux et tâcher de vous montrer plus proche d'eux
IT Dovresti dedicare il tuo tempo a questo rapporto e chiacchierare di un po' di tutto con queste persone
francês | italiano |
---|---|
un | un |
et | e |
à | a |
devriez | dovresti |
de | di |
temps | tempo |
FR Dès la fonte des neiges, la nature renaît. Peu à peu sortent de terre d’odorantes fleurs et plantes des Alpes que vous pourrez découvrir sur ces circuits ou même cuisiner et déguster.
IT Non appena la neve si scioglie, la natura si risveglia. Pian piano spuntano profumati fiori alpini e piante aromatiche, che puoi scoprire durante i tour e persino utilizzare come ingredienti per gustose ricette.
francês | italiano |
---|---|
neiges | neve |
circuits | tour |
cuisiner | ricette |
fleurs | fiori |
plantes | piante |
dès | appena |
et | e |
vous | puoi |
découvrir | scoprire |
que | che |
nature | natura |
à | per |
FR À cette période de l’année, la Suisse reprend peu à peu des couleurs à mesure que les bourgeons éclosent en touches colorées
IT In questa stagione, la Svizzera mostra il suo lato più splendidamente colorato, poiché i variopinti germogli poco a poco sbocciano
francês | italiano |
---|---|
période | stagione |
coloré | colorato |
peu | poco |
en | in |
la | il |
suisse | svizzera |
les | i |
FR Les intempéries et les eaux de fonte ont libéré peu à peu les rochers
IT La pioggia e le acque di fusione li liberarono gradualmente
francês | italiano |
---|---|
eaux | acque |
les | li |
et | e |
de | di |
FR Et pendant que l'eau creusait peu à peu la moraine, les morceaux de roche ont fait office de chapeaux protecteurs formant ainsi ce monument naturel bien connu.
IT Mentre l'acqua attorno alle rocce continuava a scavare in profondità, i massi rocciosi formarono speroni protettivi che diedero origine a questo famoso monumento naturale.
francês | italiano |
---|---|
roche | rocce |
monument | monumento |
naturel | naturale |
connu | famoso |
bien | origine |
à | a |
et | alle |
que | che |
les | i |
ce | questo |
FR Au restaurant, elle est un peu plus sophistiquée qu’au bistrot, mais peu importe l’endroit, le gibier – chamois, chevreuil, cerf – y est préparé dans les règles de l’art
IT Nel ristorante i piatti sono più elaborati rispetto a quelli serviti al bistrot, ma in entrambi i posti la selvaggina (camoscio, capriolo, cervo) viene cucinata alla perfezione
francês | italiano |
---|---|
cerf | cervo |
restaurant | ristorante |
mais | ma |
dans | in |
plus | più |
est | viene |
de | al |
FR Ici, les pentes à descendre sont un peu plus longues qu’ailleurs, et les sommets un peu plus hauts.
IT Qui i pendii delle discese sono un po’ più lunghi che altrove e le cime svettano ancora più in alto.
francês | italiano |
---|---|
pentes | pendii |
longues | lunghi |
un | un |
et | e |
sommets | cime |
plus | più |
ici | qui |
à | in |
hauts | alto |
FR Depuis son ouverture en 2011, le KKLB s’est peu à peu imposé comme une composante phare du paysage culturel et artistique suisse
IT Dal 2011, anno della sua inaugurazione, il KKLB è diventato un punto luminoso nel panorama culturale ed artistico della Svizzera
francês | italiano |
---|---|
paysage | panorama |
suisse | svizzera |
ouverture | inaugurazione |
culturel | culturale |
artistique | artistico |
le | il |
en | nel |
du | sua |
FR Peu importe le public, peu importe le sujet.
IT Non importa il pubblico, non importa l'argomento.
francês | italiano |
---|---|
importe | importa |
le | il |
public | pubblico |
FR Alors que la technologie révolutionne peu à peu le secteur médical, les établissements de soins doivent encore sécuriser leurs ressources réseau et garantir la confidentialité.
IT Man mano che la tecnologia trasforma la cura dei pazienti, le strutture sanitarie devono continuare a proteggere le risorse della rete e ad assicurare la privacy.
francês | italiano |
---|---|
doivent | devono |
ressources | risorse |
réseau | rete |
confidentialité | privacy |
à | a |
soins | cura |
sécuriser | proteggere |
et | e |
garantir | assicurare |
technologie | tecnologia |
établissements | strutture |
le | le |
que | che |
de | dei |
FR Réservez en début de soirée pour voir la ville se transformer sous vos yeux avec un magnifique coucher de soleil rose qui pare l'horizon et laisse peu à peu place au ciel nocturne illuminé par les lumières scintillantes de la ville de Toronto
IT Fai una prenotazione in prima serata per vedere la città trasformarsi davanti ai tuoi occhi, mentre un bellissimo tramonto rosa abbellisce l'orizzonte e fa emergere il cielo notturno illuminato dalle luci scintillanti della città di Toronto
francês | italiano |
---|---|
magnifique | bellissimo |
rose | rosa |
nocturne | notturno |
illuminé | illuminato |
lumières | luci |
toronto | toronto |
coucher de soleil | tramonto |
yeux | occhi |
un | un |
ville | città |
voir | vedere |
la | il |
et | e |
en | in |
ciel | cielo |
de | di |
début | prima |
de la | della |
au | ai |
soir | serata |
FR Au sommet de la tour, vous pourrez admirer la vue splendide, où sur 60 miles la ville laisse peu à peu place à la nature dans toutes les directions
IT In cima potrai ammirare una splendida vista della città a contatto con la natura per 100 km in tutte le direzioni
francês | italiano |
---|---|
pourrez | potrai |
splendide | splendida |
miles | km |
directions | direzioni |
ville | città |
vue | vista |
admirer | ammirare |
sommet | cima |
la | le |
à | a |
dans | in |
nature | natura |
FR Comment établir une stratégie efficace en marketing d’influence ? Voilà la question que beaucoup d’e-commerçants, entrepreneurs, se posent. Si le marketing d’influence a peu à peu...
IT Intervista a Igor Grudni, CEO di Italeen. Come state, lei e la sua famiglia ? Igor Grudni : Abitiamo a Bergamo e non posso negare che...
francês | italiano |
---|---|
le | la |
à | a |
de | di |
si | non |
FR C’est alors que l’organisation d’événement virtuel s’est peu peu imposée comme étant la solution pour les agences évènementielles.
IT Fu allora che l?organizzazione di eventi virtuali si è pian piano affermata come la soluzione per le agenzie di eventi.
francês | italiano |
---|---|
virtuel | virtuali |
agences | agenzie |
événement | eventi |
la | le |
solution | soluzione |
comme | di |
pour | per |
FR Bien que ce soit un peu corporatif, si vous créez un bureau à domicile, il ny a rien de mal à avoir un espace de travail qui semble un peu plus formel.
IT Sebbene sia un po aziendale, se stai creando un ufficio a casa non cè niente di sbagliato in uno spazio di lavoro che sembra un po più formale.
francês | italiano |
---|---|
mal | sbagliato |
semble | sembra |
formel | formale |
un | un |
bureau | ufficio |
travail | lavoro |
bien que | sebbene |
de | di |
à | a |
plus | più |
créez | creando |
espace | spazio |
ce | stai |
il | sia |
FR Mais si cela se produit, vous pouvez ajouter un peu d'eau (quelques cuillères à soupe), remuez vigoureusement et laissez la marmite reposer un peu plus longtemps pour que le riz puisse absorber l'eau restante.
IT Ma se questo accade, è possibile aggiungere un po' d'acqua (qualche cucchiaio), mescolate vigorosamente e lasciate riposare la pentola un po' più a lungo in modo che il riso possa assorbire l'acqua rimanente.
francês | italiano |
---|---|
laissez | lasciate |
reposer | riposare |
riz | riso |
absorber | assorbire |
restante | rimanente |
se produit | accade |
ajouter | aggiungere |
un | un |
et | e |
mais | ma |
pouvez | possibile |
longtemps | a lungo |
puisse | possa |
à | a |
plus | più |
que | che |
FR Ce parcours rassemble tous les aspects plaisants du cyclisme à Berlin : des routes aussi peu fréquentées que possible et le peu de dénivelé disponible autour de la ville de Berlin. Cette agréable boucle fait presque 50 km.
IT Una miscela perfetta di tutti i fattori che rendono divertente il ciclismo nell'area di Berlino: meno traffico possibile, pochi metri di dislivello intorno a Berlino senza allontanarsi troppo dalla città. Un circuito divertente di quasi 50 km.
francês | italiano |
---|---|
cyclisme | ciclismo |
berlin | berlino |
dénivelé | dislivello |
agréable | divertente |
boucle | circuito |
presque | quasi |
ville | città |
à | a |
possible | possibile |
peu | un |
des | pochi |
de | di |
autour de | intorno |
FR Adolescents et médias : lâcher peu à peu du lest: Jeunes et media
IT Adolescenti e media – Ridurre gradualmente il controllo parentale: Giovani e media
francês | italiano |
---|---|
et | e |
adolescents | adolescenti |
jeunes | giovani |
media | media |
FR Adolescents et médias : lâcher peu à peu du lest
IT Adolescenti e media – Ridurre gradualmente il controllo parentale
francês | italiano |
---|---|
adolescents | adolescenti |
et | e |
médias | media |
FR Des éléments doux peuvent transformer une maison en un rêve romantique en pastel, un peu de conte de fée, un peu de princesse
IT Un tocco gentile può trasformare una casa in un romantico sogno color pastello, un po' come nelle fiabe
francês | italiano |
---|---|
transformer | trasformare |
rêve | sogno |
romantique | romantico |
pastel | pastello |
un | un |
maison | casa |
en | in |
peuvent | può |
FR Les objets fragiles sont un peu mieux protégés dans un bagage rigide, tandis qu’une surface souple donne au bagage un peu plus de flexibilité
IT Gli oggetti fragili sono protetti un po’ meglio in una struttura rigida, mentre una superficie morbida dà al tuo bagaglio un livello lievemente superiore di flessibilità
francês | italiano |
---|---|
objets | oggetti |
bagage | bagaglio |
rigide | rigida |
souple | morbida |
surface | superficie |
un | un |
au | al |
de | di |
mieux | meglio |
protégés | protetti |
sont | sono |
quune | una |
FR Cest un peu plastique, les caméras sont surventes et il ny a pas de capteur dempreintes digitales à lécran, mais sinon, il y a peu de choses dans cette classe qui peuvent toucher cette Moto.
IT È un po plasticoso, le fotocamere sono un oversell e non cè un sensore di impronte digitali in-display, ma per il resto cè poco in questa classe che può toccare questo Moto.
francês | italiano |
---|---|
caméras | fotocamere |
capteur | sensore |
dempreintes | impronte |
classe | classe |
moto | moto |
un | un |
toucher | toccare |
et | e |
mais | ma |
de | di |
pas | non |
cest | il |
à | per |
peuvent | può |
FR Oui, vraiment ! Avec un peu d'entraînement, votre vélo vous emmènera sur des pistes et des sentiers que peu de gens empruntent
IT Con un po' di tempo a disposizione e il giusto allenamento potrai percorrere distanze inimmaginabili e raggiungere altitudini – impossibili solo al pensiero per la maggior parte delle persone
francês | italiano |
---|---|
gens | persone |
et | e |
un | un |
de | di |
avec | con |
votre | la |
vous | a |
FR Avec un plan d’épargne en fonds, vous investissez automatiquement et régulièrement sur les marchés financiers, vous constituez peu à peu votre patrimoine et vous profitez d’un effet de prix moyen
IT Con un piano d’investimento in fondi effettuate investimenti regolari e automatici sui mercati finanziari, costituendo il vostro patrimonio del fondo in modo sistematico e beneficiando dell’effetto del prezzo medio
francês | italiano |
---|---|
patrimoine | patrimonio |
régulièrement | regolari |
automatiquement | automatici |
financiers | finanziari |
un | un |
plan | piano |
et | e |
marchés | mercati |
prix | prezzo |
en | in |
fonds | fondi |
FR PostFinance verrouille peu à peu les canaux de livraison pour l’OPAE au format texte
IT I factsheet vengono convertiti in una piattaforma informativa ISO
francês | italiano |
---|---|
de | una |
les | i |
FR Un peu canapé, un peu lit, ils jouissent d’un nombre infini d’interprétations avec une série de détails qui rendent chaque pièce unique et qui se suffit à elle-même
IT Un po’ divano, un po’ letto, vantano un infinito numero di interpretazioni a tema, con una serie di dettagli che rendono ogni pezzo unico e a sé stante
francês | italiano |
---|---|
infini | infinito |
détails | dettagli |
rendent | rendono |
pièce | pezzo |
un | un |
canapé | divano |
et | e |
à | a |
lit | letto |
chaque | ogni |
série | serie |
de | di |
nombre | numero |
FR Peu de temps après avoir essayé cette nouvelle technologie, j'ai eu une idée : Essayons un peu de porno RV ! Oh mon dieu, j'allais me régaler
IT Non molto tempo dopo essermi dilettato con questa nuova tecnologia, ho avuto un pensiero: Proviamo un po' di porno VR! Oh Dio, mi sono divertito un mondo
francês | italiano |
---|---|
nouvelle | nuova |
porno | porno |
idée | pensiero |
oh | oh |
temps | tempo |
un | un |
eu | avuto |
technologie | tecnologia |
de | di |
après | dopo |
dieu | dio |
mon | mi |
Mostrando 50 de 50 traduções