FR En outre, nous avons le Plafond lisse parce qu'il avait encore le vieux plâtre brut que nous ne pouvions plus voir
"pouvions voir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR En outre, nous avons le Plafond lisse parce qu'il avait encore le vieux plâtre brut que nous ne pouvions plus voir
IT Inoltre, abbiamo il Soffitto liscio perché aveva ancora il vecchio intonaco grezzo che non si vedeva più
francês | italiano |
---|---|
plafond | soffitto |
lisse | liscio |
vieux | vecchio |
brut | grezzo |
le | il |
encore | ancora |
plus | più |
avait | aveva |
avons | abbiamo |
ne | non |
que | che |
FR La voie nous avons conçu l'étude, nous pouvions voir comment effectivement les spécialistes en durée d'enfant fournissent le support émotif
IT Il modo abbiamo progettato lo studio, noi potevamo vedere quanto efficacemente gli specialisti di vita del bambino forniscono il supporto emozionale
francês | italiano |
---|---|
conçu | progettato |
voir | vedere |
effectivement | efficacemente |
spécialistes | specialisti |
durée | vita |
fournissent | forniscono |
support | supporto |
étude | studio |
avons | abbiamo |
les | di |
FR Nous avons rapidement remarqué que nous pouvions voir les bords des lentilles plus facilement en jouant et nous avons malheureusement trouvé cela assez gênant.
IT Abbiamo subito notato che potevamo vedere più facilmente i bordi delle lenti durante il gioco e purtroppo abbiamo trovato questo piuttosto distratto.
francês | italiano |
---|---|
bords | bordi |
lentilles | lenti |
jouant | gioco |
malheureusement | purtroppo |
trouvé | trovato |
voir | vedere |
facilement | facilmente |
et | e |
plus | più |
rapidement | subito |
avons | abbiamo |
que | che |
assez | piuttosto |
en | delle |
FR Nous avons rapidement remarqué que nous pouvions voir les bords des lentilles plus facilement en jouant et nous avons malheureusement trouvé cela assez gênant.
IT Abbiamo subito notato che potevamo vedere più facilmente i bordi delle lenti durante il gioco e purtroppo abbiamo trovato questo piuttosto distratto.
francês | italiano |
---|---|
bords | bordi |
lentilles | lenti |
jouant | gioco |
malheureusement | purtroppo |
trouvé | trovato |
voir | vedere |
facilement | facilmente |
et | e |
plus | più |
rapidement | subito |
avons | abbiamo |
que | che |
assez | piuttosto |
en | delle |
FR Nous avons commencé en sélectionnant la classe des chevaliers et nous nous sommes lancés dans la bataille pour voir ce que nous pouvions faire pour les tenir à distance
IT Abbiamo iniziato selezionando la classe dei cavalieri e ci siamo lanciati in battaglia per vedere cosa potevamo fare per tenerli lontani
francês | italiano |
---|---|
sélectionnant | selezionando |
classe | classe |
chevaliers | cavalieri |
bataille | battaglia |
commencé | iniziato |
voir | vedere |
et | e |
en | in |
la | dei |
avons | abbiamo |
ce | cosa |
FR Nous pouvions donc tous effectuer des modifications rapides du texte, voir à quoi il ressemblait et faire vite approuver les modifications ».
IT In questo modo tutti noi abbiamo potuto modificare rapidamente il testo, vedere come appariva e ottenere rapidamente l'approvazione delle modifiche".
francês | italiano |
---|---|
modifications | modifiche |
voir | vedere |
et | e |
texte | testo |
tous | tutti |
à | in |
il | questo |
vite | rapidamente |
du | modo |
quoi | il |
FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence... Et que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »
IT “Sapevamo di aver bisogno di una risposta urgente...E sapevamo anche che in Smartsheet avevamo un partner che ci avrebbe aiutato a trovare la nostra strada.”
francês | italiano |
---|---|
réagir | risposta |
smartsheet | smartsheet |
trouver | trovare |
et | e |
de | di |
à | a |
quil | che |
compter | un |
FR Et nous savions aussi que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »
IT E sapevamo anche che in Smartsheet avevamo un partner che ci avrebbe aiutato a trovare la nostra strada.»
francês | italiano |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
aider | aiutato |
et | e |
trouver | trovare |
à | a |
que | che |
aussi | anche |
compter | un |
FR Nous ne pouvions pas écrire un guide sur l?analyse des followers sur Twitter sans mentionner les données démographiques. Les données démographiques sont utiles pour plusieurs raisons.
IT Non potevamo scrivere una guida su come analizzare i follower di Twitter senza menzionare i dati demografici. Tali dati sono importanti per un paio di motivi.
francês | italiano |
---|---|
guide | guida |
followers | follower |
un | un |
raisons | motivi |
données | dati |
démographiques | demografici |
écrire | scrivere |
sont | sono |
pour | per |
FR Pour commencer, nous ne pouvions pas nous rendre sur les FAQ depuis la page d’accueil
IT Tanto per cominciare, non siamo riusciti a raggiungere le domande frequenti dalla homepage
francês | italiano |
---|---|
commencer | cominciare |
faq | domande frequenti |
page | homepage |
la | le |
nous | a |
rendre | per |
FR Auparavant, il n'y avait pas d'espace unifié dans lequel nous pouvions trouver toutes les informations
IT "Prima non c'era un'unica posizione dove trovare le cose
francês | italiano |
---|---|
trouver | trovare |
les | le |
il | prima |
pas | non |
FR Nous ne pouvions pas vraiment savoir où en était le travail, surtout lorsque des employés extérieurs au service d'ingénierie étaient impliqués », explique Evan Lerer, directeur de l'ingénierie
IT Non riuscivamo realmente a capire lo stato di avanzamento del lavoro, soprattutto quando erano coinvolte persone che non si occupano di progettazione", spiega Evan Lererer, Director of Engineering
francês | italiano |
---|---|
savoir | capire |
surtout | soprattutto |
explique | spiega |
evan | evan |
directeur | director |
travail | lavoro |
de | of |
le | del |
des | di |
étaient | erano |
lorsque | quando |
nous | a |
était | che |
FR Nous ne pouvions pas nous permettre de conserver une équipe d'assistance de haute qualité (nous n'utilisons pas une entreprise externalisée!) Si nous vendions des licences à durée indéterminée.
IT Non potevamo permetterci di mantenere un team di supporto di alta qualità (non usiamo una società esternalizzata!) Se vendessimo licenze a tempo indeterminato.
francês | italiano |
---|---|
conserver | mantenere |
haute | alta |
licences | licenze |
entreprise | società |
équipe | team |
à | a |
de | di |
durée | tempo |
FR C'était la meilleure option pour nous, étant donné que nous ne pouvions rester que cinq jours
IT Era la scelta migliore per noi, visto che saremmo rimasti solo per cinque giorni
francês | italiano |
---|---|
option | scelta |
jours | giorni |
était | era |
meilleure | migliore |
pour | per |
que | che |
cinq | cinque |
FR L’IA à l’Edge autorise des cas d’utilisation pour le développement de produits auxquels nous ne pouvions que rêver jusqu’à récemment
IT L'intelligenza artificiale sull'edge ora consente di realizzare progetti che potevamo solo immaginare fino a poco tempo fa
francês | italiano |
---|---|
autorise | consente |
jusquà | fino a |
récemment | ora |
de | di |
jusqu | fino |
développement | progetti |
FR Lorsque nous avons abandonné LogMeIn, nous avons économisé environ 2 500 $ par an, ce qui a permis d'augmenter le nombre de clients que nous pouvions mettre en ligne, maintenir en permanence et ajouter à notre contrat".
IT Quando abbiamo scaricato LogMeIn, abbiamo risparmiato circa $2.500 all'anno, in modo da aumentare il numero di clienti che abbiamo messo sullo streamer, li manteniamo continuamente, e li abbiamo aggiunto al nostro contratto.»
francês | italiano |
---|---|
logmein | logmein |
clients | clienti |
contrat | contratto |
en permanence | continuamente |
et | e |
le | il |
en | in |
avons | abbiamo |
de | di |
lorsque | quando |
nombre | numero |
notre | nostro |
FR Il y a quelque temps, les SERP de Google étaient faciles à "manipuler" et nous pouvions obtenir de Google qu'il indexe un site web essentiellement par ses mots clés et ses liens.
IT Un po' di tempo fa, le SERP di Google erano facili da "manipolare", e si poteva ottenere che Google indicizzasse un sito web fondamentalmente in base alle sue parole chiave e ai suoi link.
francês | italiano |
---|---|
manipuler | manipolare |
essentiellement | fondamentalmente |
serp | serp |
obtenir | ottenere |
un | un |
faciles | facili |
et | e |
temps | tempo |
de | di |
étaient | erano |
à | in |
web | web |
liens | link |
a | sue |
site | sito |
FR A l’inverse, nous ne pouvions pas dire que VMware offrait une solution d’applications virtuelles qui pouvait remplacer ce que nous faisions avec Citrix.
IT Al contrario, non potevamo dire che VMware offrisse una soluzione di applicazioni virtuali in grado di sostituire Citrix per le nostre necessità.
francês | italiano |
---|---|
vmware | vmware |
virtuelles | virtuali |
remplacer | sostituire |
citrix | citrix |
solution | soluzione |
dapplications | applicazioni |
nous | per |
dire | che |
FR Le réfrigérateur, par contre, a presque dépassé les limites en termes de temps et de nerfs ! Il y avait un A1-Affiche avec 50 étapes d'installation, que nous avons suivi du mieux que nous pouvions.
IT Il frigorifero, tuttavia, ha quasi superato il limite in termini di tempo e di nervi! C'era un A1-Poster con 50 passi per l'installazione, che abbiamo seguito come meglio potevamo.
francês | italiano |
---|---|
réfrigérateur | frigorifero |
limites | limite |
nerfs | nervi |
le | il |
un | un |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
avons | abbiamo |
les | passi |
mieux | meglio |
termes | termini |
en | in |
FR De cette façon, nous pouvions nous passer d'une armoire haute et avoir quand même tous nos ustensiles, Appareils de cuisine et des fournitures sous.
IT In questo modo potremmo fare a meno di un armadio alto e avere comunque tutti i nostri utensili, Elettrodomestici da cucina e forniture sotto.
francês | italiano |
---|---|
ustensiles | utensili |
cuisine | cucina |
fournitures | forniture |
appareils | elettrodomestici |
façon | modo |
haute | alto |
et | e |
de | di |
nos | nostri |
FR Nous avons étudié un système beaucoup plus complexe. Nous pouvions étudier dans le laboratoire quelque chose qui des imitateurs ce qui se produit dans nos fuselages. »
IT Abbiamo studiato un molto più sistema complesso. Potevamo studiare in laboratorio qualcosa che mimi che cosa accade nei nostri organismi.„
francês | italiano |
---|---|
étudié | studiato |
système | sistema |
complexe | complesso |
étudier | studiare |
laboratoire | laboratorio |
un | un |
ce | che |
nos | nostri |
avons | abbiamo |
beaucoup | molto |
dans | in |
chose | qualcosa |
FR Nous partions du principe que nous pouvions faire confiance à l?environnement global dans lequel nos scripts de contenu sont exécutés, ce qui s?est révélé faux
IT Credevamo di poterci fidare dell’ambito globale in cui avviene l’esecuzione dei nostri content script, ma ci sbagliavamo
francês | italiano |
---|---|
confiance | fidare |
global | globale |
scripts | script |
nous | ci |
de | di |
nos | nostri |
FR Nous avons commencé par un simple connecteur pour joindre deux panneaux de bois et avons lentement découvert que nous pouvions faire bien plus
IT Siamo partiti da un semplice connettore per unire due pannelli di legno e abbiamo scoperto piano piano che avremmo potuto fare molto di più
francês | italiano |
---|---|
connecteur | connettore |
joindre | unire |
panneaux | pannelli |
découvert | scoperto |
un | un |
bois | legno |
et | e |
simple | semplice |
bien | molto |
de | di |
plus | più |
avons | abbiamo |
pour | per |
FR Dès le début, nous avons estimé que la chose la plus durable que nous pouvions faire était de concevoir des produits que les gens garderaient
IT Fin dall'inizio, abbiamo pensato che la cosa più sostenibile che potessimo fare fosse progettare prodotti che le persone avrebbero conservato
francês | italiano |
---|---|
durable | sostenibile |
concevoir | progettare |
produits | prodotti |
le | le |
plus | più |
gens | le persone |
avons | abbiamo |
faire | fare |
que | che |
FR Nous ne pouvions alors pas comprendre comment modifier à nouveau YouTube par défaut
IT Quindi non siamo riusciti a capire come cambiare di nuovo YouTube sullimpostazione predefinita
francês | italiano |
---|---|
modifier | cambiare |
nouveau | nuovo |
youtube | youtube |
défaut | predefinita |
à | a |
alors | di |
FR Nous navons eu aucune plainte des appelants au sujet de la qualité et avons également constaté que nous pouvions entendre sans aucun problème
IT Non abbiamo avuto lamentele da parte dei chiamanti sulla qualità e allo stesso modo abbiamo riscontrato che potevamo sentire senza alcun problema
francês | italiano |
---|---|
entendre | sentire |
problème | problema |
et | e |
sans | senza |
navons | abbiamo |
que | che |
eu | avuto |
de | dei |
FR Certes, cela rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions toujours les entendre
IT Certo, rendeva questi suoni più silenziosi, ma potevamo ancora sentirli
francês | italiano |
---|---|
sons | suoni |
ces | questi |
plus | più |
mais | ma |
toujours | ancora |
FR Nous les avons testés principalement sur un iPhone 12 Pro Max , ce qui signifie que nous ne pouvions pas les alimenter en audio sans perte de cette façon
IT Li abbiamo testati principalmente su un iPhone 12 Pro Max , il che significa che non potevamo alimentarli con audio senza perdita di dati in quel modo
francês | italiano |
---|---|
testés | testati |
principalement | principalmente |
iphone | iphone |
max | max |
signifie | significa |
les | li |
un | un |
perte | perdita |
façon | modo |
en | in |
audio | audio |
pro | pro |
de | di |
avons | abbiamo |
ce | quel |
FR Oui, nous ne pouvions pas vraiment les essayer dans autant de paramètres du monde réel dans lesquels nous porterions habituellement des bourgeons ANC, mais dans des tests équivalents à la maison, ils résistent parfaitement.
IT Sì, non potremmo davvero provarli in tutte le impostazioni del mondo reale in cui normalmente indosseremmo le gemme ANC, ma nei test equivalenti della vita domestica reggono superbamente.
francês | italiano |
---|---|
paramètres | impostazioni |
habituellement | normalmente |
monde | mondo |
réel | reale |
tests | test |
vraiment | davvero |
mais | ma |
la | le |
du | del |
FR Grâce à une autonomie de 15 heures et à une charge pratique, nous avons constaté que nous pouvions utiliser régulièrement ce casque pendant une journée complète sans avoir besoin de jus supplémentaire.
IT Grazie alla durata della batteria di 15 ore e alla comoda ricarica, abbiamo scoperto di essere in grado di utilizzare regolarmente questo auricolare per un'intera giornata senza bisogno di ulteriore succo.
francês | italiano |
---|---|
charge | ricarica |
pratique | comoda |
casque | auricolare |
jus | succo |
heures | ore |
utiliser | utilizzare |
régulièrement | regolarmente |
et | e |
besoin | bisogno |
avons | abbiamo |
ce | questo |
de | di |
journée | giornata |
FR Nous pouvions toujours utiliser un certain nombre de pochettes et de sacs souples pour ordinateur portable au bureau que nous utilisons pour un ancien modèle de MacBook Pro 13 pouces sans aucun problème.
IT Siamo ancora in grado di utilizzare una serie di borse e borse morbide per laptop in ufficio che utilizziamo per un vecchio modello MacBook Pro da 13 pollici senza problemi.
francês | italiano |
---|---|
sacs | borse |
bureau | ufficio |
pouces | pollici |
problème | problemi |
un | un |
et | e |
modèle | modello |
nombre de | serie |
utiliser | utilizzare |
macbook | macbook |
pro | pro |
de | di |
ancien | vecchio |
nous utilisons | utilizziamo |
pour | per |
ordinateur portable | laptop |
FR Nous ne pouvions même pas louvrir sur notre modèle 13 pouces alimenté par M1
IT Non siamo nemmeno riusciti ad aprirlo sul nostro modello da 13 pollici con alimentazione M1
francês | italiano |
---|---|
modèle | modello |
pouces | pollici |
m | m |
sur | sul |
notre | nostro |
nous | siamo |
ne | nemmeno |
pas | non |
par | da |
FR Vous pouvez même en coupler deux en stéréo et, bien qu'un seul appareil suffise, nous ne pouvions pas vraiment revenir en arrière une fois que nous avions déverrouillé le potentiel du couplage Wonderboom 2.
IT Puoi persino accoppiarne due in stereo e, anche se un solo dispositivo è sufficiente, non potremmo davvero tornare indietro una volta sbloccato il potenziale dell'accoppiamento Wonderboom 2.
francês | italiano |
---|---|
stéréo | stereo |
appareil | dispositivo |
potentiel | potenziale |
et | e |
en | in |
le | il |
deux | due |
revenir | tornare |
fois | volta |
arrière | indietro |
pouvez | puoi |
FR Après cela, les pays adaptés, pays ont pris des précautions, et les pays ont rouvert la prestation des services de santé courants, y compris des interventions de malaria. Nous pouvions supporter des pays en faisant ceci.
IT Dopo quello, i paesi adattati, paesi hanno catturato le precauzioni ed i paesi hanno riaperto la consegna dei servizi sanitari sistematici, compreso gli interventi di malaria. Potevamo supportare i paesi nel fare questo.
francês | italiano |
---|---|
précautions | precauzioni |
santé | servizi sanitari |
interventions | interventi |
pays | paesi |
supporter | supportare |
y compris | compreso |
ont | hanno |
la | le |
services | servizi |
de | di |
après | dopo |
FR De nos jours, nous ne pouvions jamais imaginer nos vies sans smartphones
IT Al giorno d’oggi, ormai non potremmo mai immaginare la nostra vita senza smartphone
francês | italiano |
---|---|
imaginer | immaginare |
vies | vita |
smartphones | smartphone |
de | giorno |
sans | senza |
jamais | mai |
nos | nostra |
FR A l’inverse, nous ne pouvions pas dire que VMware offrait une solution d’applications virtuelles capable de remplacer ce que nous faisions avec les applications Citrix.
IT Al contrario, non potevamo dire che VMware offrisse una soluzione di applicazioni virtuali in grado di sostituire Citrix Apps per le nostre necessità.
francês | italiano |
---|---|
vmware | vmware |
virtuelles | virtuali |
capable | in grado di |
remplacer | sostituire |
citrix | citrix |
solution | soluzione |
de | di |
dire | che |
FR C'était la meilleure option pour nous, étant donné que nous ne pouvions rester que cinq jours
IT Era la scelta migliore per noi, visto che saremmo rimasti solo per cinque giorni
francês | italiano |
---|---|
option | scelta |
jours | giorni |
était | era |
meilleure | migliore |
pour | per |
que | che |
cinq | cinque |
FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence... Et que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »
IT “Sapevamo di aver bisogno di una risposta urgente...E sapevamo anche che in Smartsheet avevamo un partner che ci avrebbe aiutato a trovare la nostra strada.”
francês | italiano |
---|---|
réagir | risposta |
smartsheet | smartsheet |
trouver | trovare |
et | e |
de | di |
à | a |
quil | che |
compter | un |
FR Et nous savions aussi que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »
IT E sapevamo anche che in Smartsheet avevamo un partner che ci avrebbe aiutato a trovare la nostra strada.»
francês | italiano |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
aider | aiutato |
et | e |
trouver | trovare |
à | a |
que | che |
aussi | anche |
compter | un |
FR Nous navons eu aucune plainte des appelants au sujet de la qualité et avons également constaté que nous pouvions entendre sans aucun problème
IT Non abbiamo avuto lamentele da parte dei chiamanti sulla qualità e allo stesso modo abbiamo riscontrato che potevamo sentire senza alcun problema
francês | italiano |
---|---|
entendre | sentire |
problème | problema |
et | e |
sans | senza |
navons | abbiamo |
que | che |
eu | avuto |
de | dei |
FR Certes, cela rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions toujours les entendre
IT Certo, rendeva questi suoni più silenziosi, ma potevamo ancora sentirli
francês | italiano |
---|---|
sons | suoni |
ces | questi |
plus | più |
mais | ma |
toujours | ancora |
FR Nous les avons testés principalement sur un iPhone 12 Pro Max , ce qui signifie que nous ne pouvions pas les alimenter en audio sans perte de cette façon
IT Li abbiamo testati principalmente su un iPhone 12 Pro Max , il che significa che non potevamo alimentarli con audio senza perdita di dati in quel modo
francês | italiano |
---|---|
testés | testati |
principalement | principalmente |
iphone | iphone |
max | max |
signifie | significa |
les | li |
un | un |
perte | perdita |
façon | modo |
en | in |
audio | audio |
pro | pro |
de | di |
avons | abbiamo |
ce | quel |
FR Oui, nous ne pouvions pas vraiment les essayer dans autant de paramètres du monde réel dans lesquels nous porterions habituellement des bourgeons ANC, mais dans des tests équivalents à la maison, ils résistent parfaitement.
IT Sì, non potremmo davvero provarli in tutte le impostazioni del mondo reale in cui normalmente indosseremmo le gemme ANC, ma nei test equivalenti della vita domestica reggono superbamente.
francês | italiano |
---|---|
paramètres | impostazioni |
habituellement | normalmente |
monde | mondo |
réel | reale |
tests | test |
vraiment | davvero |
mais | ma |
la | le |
du | del |
FR La durée de vie de la batterie est fantastique ici aussi, nous avons constaté que nous pouvions gérer près de deux jours avec une seule charge.
IT Anche qui la durata della batteria è fantastica, abbiamo scoperto di poter gestire quasi due giorni con una singola carica.
francês | italiano |
---|---|
fantastique | fantastica |
gérer | gestire |
jours | giorni |
charge | carica |
est | è |
de | di |
durée | durata |
avons | abbiamo |
la | della |
batterie | batteria |
ici | qui |
FR Nous avons remplacé une prise et un câble standard, provenant dailleurs, ce qui signifie que nous ne pouvions pas utiliser les vitesses de charge les plus rapides disponibles (jusquà 25 W)
IT Abbiamo sostituito una spina e un cavo standard, acquistati altrove, il che significa che non potevamo utilizzare le velocità di ricarica più elevate disponibili (fino a 25 W)
francês | italiano |
---|---|
remplacé | sostituito |
câble | cavo |
standard | standard |
disponibles | disponibili |
jusquà | fino a |
prise | spina |
w | w |
un | un |
utiliser | utilizzare |
charge | ricarica |
et | e |
signifie | significa |
de | di |
plus | più |
jusqu | fino |
vitesses | velocità |
avons | abbiamo |
FR Grâce à une autonomie de 15 heures et à une charge pratique, nous avons constaté que nous pouvions utiliser régulièrement ce casque pendant une journée complète sans avoir besoin de jus supplémentaire.
IT Grazie alla durata della batteria di 15 ore e alla comoda ricarica, abbiamo scoperto di essere in grado di utilizzare regolarmente questo auricolare per un'intera giornata senza bisogno di ulteriore energia.
francês | italiano |
---|---|
charge | ricarica |
pratique | comoda |
casque | auricolare |
heures | ore |
utiliser | utilizzare |
régulièrement | regolarmente |
et | e |
besoin | bisogno |
avons | abbiamo |
ce | questo |
de | di |
journée | giornata |
FR Les HSM EFT Luna de Thales ont fourni toutes les fonctionnalités de sécurité requises tout en proposant une plateforme que nous pouvions déployer rapidement et gérer efficacement. »
IT Gli HSM EFT Luna di Thales hanno fornito tutte le funzionalità di sicurezza di cui avevamo bisogno, offrendo al contempo una piattaforma che abbiamo potuto implementare rapidamente e gestire in maniera efficiente”.
francês | italiano |
---|---|
luna | luna |
fourni | fornito |
proposant | offrendo |
plateforme | piattaforma |
déployer | implementare |
gérer | gestire |
hsm | hsm |
en | in |
rapidement | rapidamente |
et | e |
efficacement | efficiente |
sécurité | sicurezza |
de | di |
ont | hanno |
toutes | tutte |
que | che |
FR Nous partions du principe que nous pouvions faire confiance à l?environnement global dans lequel nos scripts de contenu sont exécutés, ce qui s?est révélé faux
IT Credevamo di poterci fidare dell’ambito globale in cui avviene l’esecuzione dei nostri content script, ma ci sbagliavamo
francês | italiano |
---|---|
confiance | fidare |
global | globale |
scripts | script |
nous | ci |
de | di |
nos | nostri |
FR La durée de vie de la batterie est fantastique ici aussi, nous avons trouvé que nous pouvions gérer presque deux jours sur une seule charge.
IT La durata della batteria è fantastica anche qui, abbiamo scoperto che potremmo gestire quasi due giorni con una singola carica.
francês | italiano |
---|---|
fantastique | fantastica |
trouvé | scoperto |
gérer | gestire |
jours | giorni |
charge | carica |
est | è |
presque | quasi |
durée | durata |
avons | abbiamo |
une | una |
la | della |
batterie | batteria |
ici | qui |
FR Il y a quelques boutons tactiles sur le dessus pour la lecture/pause et le réglage du volume, mais lapplication Sonos est si simple à utiliser que nous ne pouvions pas nous en soucier
IT Ci sono alcuni pulsanti a sfioramento nella parte superiore per la riproduzione/pausa e la regolazione del volume, ma lapp Sonos è così semplice da usare che non potevamo vederci a disturbarli
francês | italiano |
---|---|
boutons | pulsanti |
pause | pausa |
réglage | regolazione |
et | e |
volume | volume |
sonos | sonos |
est | è |
simple | semplice |
utiliser | usare |
mais | ma |
à | a |
pour | per |
que | che |
le | la |
sur | superiore |
Mostrando 50 de 50 traduções