FR Les mots de passe doivent répondre aux exigences suivantes: Au moins une longeur de 8 caractères Au moins 1 lettre en majuscule Au moins 1 lettre en minuscule Au moins 1 nombre Au moins 1 caractère non alphanumérique
"moins trois signataires" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Les mots de passe doivent répondre aux exigences suivantes: Au moins une longeur de 8 caractères Au moins 1 lettre en majuscule Au moins 1 lettre en minuscule Au moins 1 nombre Au moins 1 caractère non alphanumérique
IT Le password devono soddisfare i seguenti requisiti: lunga almeno 8 caratteri almeno 1 lettera in maiuscolo almeno 1 lettera in minuscolo almeno 1 numero almeno 1 carattere non alfanumerico
francês | italiano |
---|---|
lettre | lettera |
minuscule | minuscolo |
doivent | devono |
exigences | requisiti |
caractères | caratteri |
caractère | carattere |
suivantes | seguenti |
en | in |
passe | password |
répondre | soddisfare |
mots | le |
nombre | numero |
FR En activant l’anonymisation IP sur le présent site, l’adresse IP sera abrégée avant d’être transmise au sein des états membres de l’Union européenne ou dans d’autres états signataires de l’accord sur l’Espace économique européen
IT Le informazioni raccolte automaticamente dai cookie sull'utilizzo di questo sito web vengono di norma trasmesse e memorizzate su un server di Google negli Stati Uniti
francês | italiano |
---|---|
états | stati |
le | le |
sera | dai |
de | di |
être | vengono |
site | sito |
FR L’outil de création de documents Smartsheet s’intègre directement à DocuSign, vous permettant de configurer sans difficulté les rôles des signataires et d’ajouter des champs personnalisés à votre modèle, directement depuis votre feuille.
IT Il generatore di documenti Smartsheet si integra direttamente con DocuSign, così puoi configurare senza problemi i ruoli del firmatario e aggiungere campi personalizzati al tuo modello direttamente dal tuo foglio.
francês | italiano |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
docusign | docusign |
configurer | configurare |
rôles | ruoli |
modèle | modello |
documents | documenti |
feuille | foglio |
directement | direttamente |
et | e |
champs | campi |
personnalisés | personalizzati |
de | di |
vous | puoi |
le | il |
FR Déambulez parmi 42 statues de bronze grandeur nature des Pères fondateurs dans le Salon des signataires
IT Passeggia tra 42 statue di bronzo a grandezza naturale dei Padri Fondatori nella Sala dei Firmatari
francês | italiano |
---|---|
statues | statue |
bronze | bronzo |
grandeur | grandezza |
nature | naturale |
pères | padri |
fondateurs | fondatori |
salon | sala |
de | di |
FR Vous pouvez inclure des destinataires non signataires, qui ont un nom et une adresse e-mail statiques, afin qu’il reçoivent une copie carbone des e-mails DocuSign.
IT Puoi includere destinatari non firmatari che hanno un nome statico e un indirizzo e-mail per ricevere una copia carbone dei messaggi di posta elettronica di DocuSign.
francês | italiano |
---|---|
inclure | includere |
destinataires | destinatari |
statiques | statico |
docusign | docusign |
e | elettronica |
un | un |
nom | nome |
et | e |
ont | hanno |
reçoivent | ricevere |
copie | copia |
adresse | indirizzo |
mails | posta |
pouvez | puoi |
FR Plus de 3 000 signataires des Principes pour l'Investissement Responsable
IT Oltre 3.000 firmatari dei principi di investimento responsabile delle Nazioni Unite
francês | italiano |
---|---|
responsable | responsabile |
principes | principi |
de | di |
FR Utilisez le Gestionnaire E-Sign pour définir des rappels pour vos signataires et pour suivre les signatures en temps réel
IT Usa la Gestione E-Sign per impostare promemoria per i tuoi firmatari e monitorare le firme in tempo reale
francês | italiano |
---|---|
utilisez | usa |
gestionnaire | gestione |
définir | impostare |
rappels | promemoria |
suivre | monitorare |
signatures | firme |
réel | reale |
et | e |
en | in |
le | le |
pour | per |
temps | tempo |
vos | i |
FR Vous trouverez ici toutes les informations relatives à la motion «Renforcer les écoles supérieures» d’Anita Fetz (PS): du texte original déposé à la liste des signataires en passant par la prise de position du Conseil fédéral.
IT Qui sono disponibili tutte le informazioni sulla mozione «Rafforzare le scuole specializzate superiori» di Anita Fetz (PSS): dal testo originale al parere del Consiglio federale, passando per i firmatari.
francês | italiano |
---|---|
ici | qui |
renforcer | rafforzare |
écoles | scuole |
supérieures | superiori |
original | originale |
passant | passando |
conseil | consiglio |
fédéral | federale |
informations | informazioni |
texte | testo |
la | le |
de | di |
du | del |
FR Renforcer le profil, garantir la qualité, accroître l’attrait» de la CSEC-N: du texte original déposé à la liste des signataires en passant par la prise de position du Conseil fédéral.
IT Rafforzarne il profilo, garantirne la qualità, accrescerne l'attrattiva» della CSEC CN: dal testo originale al parere del Consiglio federale, passando per i firmatari.
francês | italiano |
---|---|
original | originale |
passant | passando |
conseil | consiglio |
fédéral | federale |
garantir | garantirne |
profil | profilo |
texte | testo |
FR Signataires du «lifelong learning pledge», nous apportons notre soutien à la formation continue individuelle.
IT HotellerieSuisse è tra i firmatari del «Lifelong Learning Pledge» e sostiene quindi la formazione continua del personale.
francês | italiano |
---|---|
continue | continua |
learning | learning |
formation | formazione |
notre | e |
FR Déambulez parmi 42 statues de bronze grandeur nature des Pères fondateurs dans le Salon des signataires
IT Passeggia tra 42 statue di bronzo a grandezza naturale dei Padri Fondatori nella Sala dei Firmatari
francês | italiano |
---|---|
statues | statue |
bronze | bronzo |
grandeur | grandezza |
nature | naturale |
pères | padri |
fondateurs | fondatori |
salon | sala |
de | di |
FR L’outil de création de documents Smartsheet s’intègre directement à DocuSign, vous permettant de configurer sans difficulté les rôles des signataires et d’ajouter des champs personnalisés à votre modèle, directement depuis votre feuille.
IT Il generatore di documenti Smartsheet si integra direttamente con DocuSign, così puoi configurare senza problemi i ruoli del firmatario e aggiungere campi personalizzati al tuo modello direttamente dal tuo foglio.
francês | italiano |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
docusign | docusign |
configurer | configurare |
rôles | ruoli |
modèle | modello |
documents | documenti |
feuille | foglio |
directement | direttamente |
et | e |
champs | campi |
personnalisés | personalizzati |
de | di |
vous | puoi |
le | il |
FR Nous sommes signataires des Principes pour l’investissement responsable des Nations unies.
IT Abbiamo aderito ai Principi di investimento responsabile delle Nazioni Unite.
francês | italiano |
---|---|
responsable | responsabile |
nations | nazioni |
unies | unite |
principes | principi |
nous | abbiamo |
FR Nous ne sommes pas signataires de tels contrats et nous n'assumons aucune responsabilité à l'égard des produits et services fournis par des tiers
IT Honey non è un soggetto contraente di tali accordi e non è in alcun modo responsabile dei prodotti e dei servizi forniti da terze parti
francês | italiano |
---|---|
contrats | accordi |
fournis | forniti |
et | e |
produits | prodotti |
à | in |
tiers | terze |
de | di |
services | servizi |
FR Plus de 3400 signataires adhérant aux principes pour l'investissement responsable
IT Oltre 3400 firmatari dei principi di investimento responsabile delle Nazioni Unite
francês | italiano |
---|---|
principes | principi |
responsable | responsabile |
de | di |
FR pour aider son réseau international d'investisseurs signataires à intégrer ces facteurs dans leurs décisions d'investissement et de propriété.
IT per sostenere la sua rete internazionale di investitori firmatari affinché integrino questi fattori nelle loro decisioni di investimento e di proprietà.
francês | italiano |
---|---|
réseau | rete |
international | internazionale |
facteurs | fattori |
décisions | decisioni |
aider | sostenere |
et | e |
de | di |
ces | questi |
FR 197 des signataires ont adopté l’accord, presque tous ont ratifié le traité
IT 197 parti contrattuali hanno approvato l’accordo, quasi tutte lo hanno ratificato
francês | italiano |
---|---|
presque | quasi |
tous | tutte |
ont | hanno |
le | lo |
FR Ajoutez votre signature juridiquement contraignante au format électronique. Suivez les signatures, envoyez des rappels et gérez les signataires. Établissez un ordre de signature et personnalisez vos packs
IT Aggiungi elettronicamente la tua firma giuridicamente vincolante. Monitora il processo di apposizione firme, invia promemoria e gestisci i firmatari. Imposta l’ordine di firma e personalizza i tuoi pacchetti
francês | italiano |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
juridiquement | giuridicamente |
contraignante | vincolante |
envoyez | invia |
rappels | promemoria |
personnalisez | personalizza |
packs | pacchetti |
gérez | gestisci |
signature | firma |
signatures | firme |
et | e |
de | di |
vos | i |
votre | la |
FR Vous pouvez inclure des destinataires non signataires, qui ont un nom et une adresse e-mail statiques, afin qu’il reçoivent une copie carbone des e-mails DocuSign.
IT Puoi includere destinatari non firmatari che hanno un nome statico e un indirizzo e-mail per ricevere una copia carbone dei messaggi di posta elettronica di DocuSign.
francês | italiano |
---|---|
inclure | includere |
destinataires | destinatari |
statiques | statico |
docusign | docusign |
e | elettronica |
un | un |
nom | nome |
et | e |
ont | hanno |
reçoivent | ricevere |
copie | copia |
adresse | indirizzo |
mails | posta |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez mettre en copie les membres de l’équipe et les autres utilisateurs non signataires sur les e-mails DocuSign afin qu’ils puissent suivre la progression d’un document.
IT È possibile inviare e-mail con cc a membri del team e ad altri utenti non firmatari di DocuSign in modo che possano seguire l'avanzamento di un documento.
francês | italiano |
---|---|
docusign | docusign |
document | documento |
membres | membri |
utilisateurs | utenti |
puissent | possano |
équipe | team |
pouvez | possibile |
en | in |
et | e |
e-mails | |
suivre | seguire |
mails | |
de | di |
la | del |
FR Les signataires de coZEV signent une déclaration d’ambition fixant un calendrier de décarbonation de leurs cargaisons à l’échéance 2040, avec pour objectif la décarbonation du secteur d’ici 2050
IT Chi sottoscrive coZEV si impegna con ambizione a decarbonizzare la propria flotta cargo entro il 2040, puntando alla decarbonizzazione completa del settore entro il 2050
francês | italiano |
---|---|
secteur | settore |
à | a |
la | il |
leurs | la |
du | del |
FR Aspen, Amazon et d’autres signataires de coZEV mobilisent les acteurs de toute la chaîne de valeur en faveur de routes commerciales décarbonées et de projets maritimes limitant la dépendance aux combustibles fossiles
IT Aspen, Amazon e altri firmatari dell’impegno coZEV lavorano lungo l’intera catena del valore per la creazione di rotte commerciali a emissioni zero e supportano i progetti che puntano a ridurre la dipendenza dai combustibili fossili
francês | italiano |
---|---|
amazon | amazon |
dautres | altri |
chaîne | catena |
commerciales | commerciali |
projets | progetti |
dépendance | dipendenza |
combustibles | combustibili |
valeur | valore |
et | e |
de | di |
la | del |
FR REDE est dirigé par WWF-Inde en partenariat avec la Confederation of Indian Industry et compte plus de 40 entreprises membres, dont un certain nombre également signataires de The Climate Pledge (comme Infosys et Siemens)
IT La REDE è guidata dal WWF-India in partnership con la Confederation of Indian Industry (e conta la partecipazione di oltre 40 società, incluse diverse aziende aderenti al Climate Pledge (come Infosys e Siemens)
francês | italiano |
---|---|
industry | industry |
climate | climate |
siemens | siemens |
membres | partecipazione |
est | è |
partenariat | partnership |
de | of |
compte | conta |
en | in |
et | e |
plus de | oltre |
of | di |
entreprises | aziende |
un | diverse |
la | dal |
FR Un nouveau revers pour les signataires de l'accord de Paix signé à La Havane en 2016.
IT Per Segunda Marquetalia, gruppo delle Farc, il guerrigliero Santrich è morto in un'operazione dell'esercito nazionale colombiano
francês | italiano |
---|---|
la | il |
en | in |
FR Un nouveau revers pour les signataires de l'accord de Paix signé à La Havane en 2016.
IT Per Segunda Marquetalia, gruppo delle Farc, il guerrigliero Santrich è morto in un'operazione dell'esercito nazionale colombiano
francês | italiano |
---|---|
la | il |
en | in |
FR Avec vos nouvelles connaissances, votre pétition ne manquera pas d'intéresser les signataires et les décisionnaires. Ensemble, tout est possible.
IT Con le nuove competenze la tua petizione catturerà allo stesso modo l’attenzione di sostenitori e decisori. Insieme, possiamo fare tutto!
francês | italiano |
---|---|
nouvelles | nuove |
connaissances | competenze |
et | e |
ensemble | insieme |
est | possiamo |
tout | tutto |
FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
francês | italiano |
---|---|
publié | pubblicato |
bulgarie | bulgaria |
titres | titoli |
etc | etc |
différentes | diverse |
éditions | edizioni |
en | in |
dire | che |
trois | tre |
dix | dieci |
est | viene |
avec | con |
exemple | esempio |
les | case |
FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
francês | italiano |
---|---|
publié | pubblicato |
bulgarie | bulgaria |
titres | titoli |
etc | etc |
différentes | diverse |
éditions | edizioni |
en | in |
dire | che |
trois | tre |
dix | dieci |
est | viene |
avec | con |
exemple | esempio |
les | case |
FR À cette époque, seules cinq catégories de poids existaient: Coq, pour les moins de 54 kilos ; Plume, pour les moins de 57 kilos ; Léger, pour les moins de 63,5 kilos ; Moyen, pour les moins de 73 kilos ; et Lourd, pour les plus de 73 kilos.
IT In origine, c'erano cinque categorie di peso: gallo, sotto i 54 chili; piuma, sotto i 57; leggeri, sotto i 63.5; medi, sotto i 73; e massimi, senza limiti di peso.
francês | italiano |
---|---|
catégories | categorie |
poids | peso |
coq | gallo |
plume | piuma |
léger | leggeri |
moyen | medi |
cinq | cinque |
les | i |
de | di |
et | e |
pour | in |
FR Découvrez comment Secure Unified Endpoint Management (SUEM) génère des économies et un retour sur investissement de 160 % sur trois ans et un remboursement en moins de trois mois.
IT Scopri di più su come Secure Unified Endpoint Management (SUEM) genera risparmi e un ROI triennale del 160% e un payback in meno di 3 mesi.
francês | italiano |
---|---|
découvrez | scopri |
management | management |
génère | genera |
endpoint | endpoint |
un | un |
moins | meno |
mois | mesi |
secure | secure |
et | e |
en | in |
économies | risparmi |
de | di |
FR Chaque segment peut contenir au moins trois idées pertinentes. Par exemple, quelles sont les trois analyses ou statistiques d'études de marché qui prouvent la viabilité de votre idée d'entreprise ?
IT Ogni segmento può contenere almeno tre idee. Ad esempio, quali sono tre ricerche di mercato o statistiche che dimostrano la fattibilità della tua idea di business?
francês | italiano |
---|---|
segment | segmento |
contenir | contenere |
peut | può |
études | ricerche |
idées | idee |
ou | o |
statistiques | statistiche |
marché | mercato |
idée | idea |
de | di |
chaque | ogni |
trois | tre |
exemple | esempio |
votre | la |
la | della |
sont | sono |
FR À partir de là, vous pouvez faire des ajustements de dernière minute, mais évitez de faire plus d'un pli à moins que vos trois parties soient vraiment inégales — cela fera moins professionnel.
IT A questo punto puoi fare delle modifiche dell'ultimo minuto, ma evita di realizzare più di una piega se i terzi non sono davvero molto diversi tra loro — il foglio avrebbe un aspetto poco professionale, in caso contrario.
FR Pour les hommes, il est recommandé de boire moins de deux ou trois verres de boissons alcoolisées par jour et les femmes, une à deux ou moins
IT Quindi, è preferibile che gli uomini bevano meno di 2 o 3 drink al giorno e che le donne ne consumino al massimo 1 o 2
francês | italiano |
---|---|
hommes | uomini |
femmes | donne |
est | è |
moins | meno |
ou | o |
et | e |
de | di |
boissons | drink |
jour | giorno |
FR Le mot de passe doit contenir au moins huit (8) caractères, dont au moins 1 caractère issu de trois (3) des quatre (4) catégories suivantes:
IT La password deve essere lunga almeno otto (8) caratteri e includere almeno un (1) carattere appartenente ad almeno tre (3) dei quattro (4) gruppi sottostanti:
francês | italiano |
---|---|
contenir | includere |
catégories | gruppi |
caractères | caratteri |
caractère | carattere |
passe | password |
doit | deve |
quatre | quattro |
huit | otto |
trois | tre |
suivantes | un |
de | dei |
FR Nous connaissons des équipes de moins de cinq personnes qui ont mis en place des infrastructures massives en moins de trois semaines
IT Conosciamo team composti da meno di cinque persone che hanno realizzato enormi infrastrutture in meno di tre settimane
francês | italiano |
---|---|
personnes | persone |
infrastructures | infrastrutture |
semaines | settimane |
équipes | team |
moins | meno |
ont | hanno |
en | in |
de | di |
cinq | cinque |
trois | tre |
FR Le four efficace (à droite) nécessite deux tiers de bois en moins qu’un foyer à trois pierres ordinaire (à gauche) et est moins nocif pour la santé.
IT Il fornello efficiente (a destra) necessità di due terzi in meno di legna rispetto al tradizionale sistema a tre pietre (a sinistra) ed è meno nocivo.
francês | italiano |
---|---|
efficace | efficiente |
bois | legna |
pierres | pietre |
et | ed |
moins | meno |
est | è |
de | di |
en | in |
à | a |
gauche | sinistra |
tiers | terzi |
trois | tre |
droite | destra |
FR Avec les trains ICE, il est possible de rejoindre Francfort en moins de trois heures, et Cologne en moins de quatre heures depuis Bâle, de centre-ville à centre-ville
IT Con i treni ICE è possibile viaggiare da Basilea a Francoforte in meno di tre ore e a Colonia in meno di quattro ore, sempre da centro città a centro città
francês | italiano |
---|---|
ice | ice |
possible | possibile |
francfort | francoforte |
heures | ore |
cologne | colonia |
bâle | basilea |
ville | città |
est | è |
moins | meno |
centre | centro |
trains | treni |
et | e |
en | in |
le | i |
quatre | quattro |
de | di |
trois | tre |
à | a |
FR Le mot de passe doit contenir au moins huit (8) caractères, dont au moins 1 caractère issu de trois (3) des quatre (4) catégories suivantes:
IT La password deve essere lunga almeno otto (8) caratteri e includere almeno un (1) carattere appartenente ad almeno tre (3) dei quattro (4) gruppi sottostanti:
francês | italiano |
---|---|
contenir | includere |
catégories | gruppi |
caractères | caratteri |
caractère | carattere |
passe | password |
doit | deve |
quatre | quattro |
huit | otto |
trois | tre |
suivantes | un |
de | dei |
FR Nous connaissons des équipes de moins de cinq personnes qui ont mis en place des infrastructures massives en moins de trois semaines
IT Conosciamo team composti da meno di cinque persone che hanno realizzato enormi infrastrutture in meno di tre settimane
francês | italiano |
---|---|
personnes | persone |
infrastructures | infrastrutture |
semaines | settimane |
équipes | team |
moins | meno |
ont | hanno |
en | in |
de | di |
cinq | cinque |
trois | tre |
FR Avoir enregistré au moins 20 plongées techniques, dont au moins 10 plongées avec trois bouteilles ou plus
IT Aver registrato almeno 20 immersioni in sidemount tecnico, tra cui 10 con almeno tre bombole
francês | italiano |
---|---|
enregistré | registrato |
techniques | tecnico |
trois | tre |
avec | con |
dont | cui |
plus | tra |
FR Le musée est moins fréquenté les jours de semaine dans l'après-midi, mais vous voudrez consacrer au moins deux à trois heures au musée, selon votre soif de connaissance.
IT Il museo è meno affollato nei giorni feriali il pomeriggio, ma consigliamo di dedicare almeno due o tre ore alla visita del museo, in base alla propria sete di scoperta.
francês | italiano |
---|---|
musée | museo |
consacrer | dedicare |
midi | pomeriggio |
est | è |
heures | ore |
le | il |
moins | meno |
de | di |
mais | ma |
jours | giorni |
trois | tre |
FR Une délivrabilité peu fiable signifie moins d’emails dans les boîtes de réception, moins de clics et moins de ventes
IT Una recapitabilità inaffidabile significa meno email nelle caselle di posta, meno clic e meno vendite
francês | italiano |
---|---|
signifie | significa |
boîtes | caselle |
clics | clic |
ventes | vendite |
moins | meno |
et | e |
de | di |
FR Faites les choses plus rapidement, avec moins de va-et-vient, moins d'emails, moins de réunions
IT Porta a termine i compiti in maniera più rapida, con meno ping pong di documenti, meno email, meno riunioni
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapida |
moins | meno |
réunions | riunioni |
de | di |
plus | più |
faites | in |
FR Si l'industrie textile avait la durabilité pour priorité absolue, nous consommerions moins d'énergie, gaspillerions moins d'eau et créerions moins de déchets.
IT Se l'industria dell'abbigliamento prioritizzasse la resistenza, consumeremmo meno energia, sprecheremmo meno acqua e produrremmo meno rifiuti.
francês | italiano |
---|---|
moins | meno |
deau | acqua |
déchets | rifiuti |
énergie | energia |
durabilité | resistenza |
et | e |
pour | la |
FR Moins de séquences indique que la haute direction aura moins de contrôle et moins de travail pour le Comité de Pilotage.
IT Al contrario, un numero inferiore di fasi riduce il controllo da parte del Senior Management all’interno del comitato e, di conseguenza, la quantità di lavoro per seguire il progetto.
francês | italiano |
---|---|
comité | comitato |
travail | lavoro |
séquences | un |
et | e |
contrôle | controllo |
de | di |
pour | per |
moins | inferiore |
FR Si l'industrie textile avait la durabilité pour priorité absolue, nous consommerions moins d'énergie, gaspillerions moins d'eau et créerions moins de déchets.
IT Se l'industria dell'abbigliamento prioritizzasse la resistenza, consumeremmo meno energia, sprecheremmo meno acqua e produrremmo meno rifiuti.
francês | italiano |
---|---|
moins | meno |
deau | acqua |
déchets | rifiuti |
énergie | energia |
durabilité | resistenza |
et | e |
pour | la |
FR Avoir enregistré au moins 50 plongées, dont au moins 12 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 6 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds
IT Aver registrato almeno 50 immersioni, almeno 12 delle quali effettuate con aria arricchita ad una profondità superiore ai 18 metri/60 piedi e 6 immersioni più profonde di 30 metri/100 piedi.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | registrato |
enrichi | arricchita |
mètres | metri |
pieds | piedi |
profondeurs | profondità |
et | e |
à | ad |
supérieures | superiore |
des | di |
FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 15 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds
IT Aver registrato almeno 100 immersioni, almeno 20 delle quali effettuate con aria arricchita ad una profondità superiore ai 18 metri/60 piedi e 15 immersioni più profonde di 30 metri/100 piedi.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | registrato |
enrichi | arricchita |
mètres | metri |
pieds | piedi |
profondeurs | profondità |
et | e |
à | ad |
supérieures | superiore |
des | di |
FR Dans un monde où tout le monde semble avoir de moins en moins de temps et de plus en plus à faire, nous nous efforçons constamment de trouver de nouveaux moyens d'accroître notre productivité et de faire plus en moins de temps
IT In un mondo dove tutti sembrano avere sempre meno tempo e sempre più cose da fare, ci sforziamo costantemente di trovare nuovi modi per aumentare la nostra produttività e ottenere di più in meno tempo
francês | italiano |
---|---|
monde | mondo |
moins | meno |
efforçons | ci sforziamo |
trouver | trovare |
nouveaux | nuovi |
moyens | modi |
un | un |
constamment | costantemente |
et | e |
le | la |
en | in |
de plus en plus | sempre |
de | di |
temps | tempo |
plus | più |
à | per |
FR De plus, le traitement des données en périphérie implique moins de matériel, ce qui rend l’extension moins compliquée et moins coûteuse.
IT E l'elaborazione dei dati su edge significa meno hardware, quindi eseguire ampliamenti è meno complicato e meno costoso.
francês | italiano |
---|---|
implique | significa |
moins | meno |
matériel | hardware |
coûteuse | costoso |
compliqué | complicato |
et | e |
données | dati |
de | dei |
Mostrando 50 de 50 traduções