FR Ariel Camos, Fondatrice et PDG de MicroverseSlack créait beaucoup d'anxiété : "je ne sais pas ce que je rate, je ne sais pas quels messages me concernent". Le passage à Twist a été comme le jour et la nuit.
FR Ariel Camos, Fondatrice et PDG de MicroverseSlack créait beaucoup d'anxiété : "je ne sais pas ce que je rate, je ne sais pas quels messages me concernent". Le passage à Twist a été comme le jour et la nuit.
IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di MicroverseSlack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale.
francês | italiano |
---|---|
fondatrice | fondatore |
pdg | ceo |
et | e |
messages | messaggi |
été | stato |
de | di |
à | a |
FR - Je sais / ne sais pas - l'exercice le plus efficace - il vous permet de maîtriser rapidement et facilement une grande partie du contenu
IT - So / non so - l'esercizio più efficiente - ti permette di padroneggiare anche una grande porzione di materiale in modo rapido e semplice
francês | italiano |
---|---|
permet | permette |
maîtriser | padroneggiare |
je sais | so |
grande | grande |
du | modo |
et | e |
efficace | efficiente |
rapidement | rapido |
plus | più |
de | di |
vous | ti |
FR Un seul de ces jeux acheté séparément vous coûtera plus d'un mois sur VRPorn.com. Je ne sais pas comment ils font ; Tout ce que je sais, c'est que j'aime ça, putain.!
IT Uno solo di questi giochi comprato separatamente ti costerà più di un mese su VRPorn.com. Non so come facciano; tutto quello che so è che mi piace, cazzo.!
francês | italiano |
---|---|
acheté | comprato |
je sais | so |
séparément | separatamente |
mois | mese |
un | un |
jeux | giochi |
plus | più |
de | di |
ces | questi |
ce | quello |
font | facciano |
tout | tutto |
FR Ariel Camos, Fondatrice et PDG de Microverse« Slack créait beaucoup d'anxiété : "je ne sais pas ce que je rate, je ne sais pas quels messages me concernent". Le passage à Twist a été comme le jour et la nuit. »
IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di Microverse"Slack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale".
francês | italiano |
---|---|
fondatrice | fondatore |
pdg | ceo |
et | e |
messages | messaggi |
été | stato |
de | di |
à | a |
FR « Elle a été emmenée dans cet hôpital et je ne sais pas ce qu?ils en pensaient, mais ils l?ont gardée pendant 10 jours et l?ont renvoyée chez elle. Elle était dans un très mauvais état. Elle a dit : Hé, je ne sais pas où je suis. »
IT ?L?hanno portata in questo ospedale e non so cosa pensassero che avesse, ma l?hanno tenuta per 10 giorni e l?hanno rimandata a casa. Era in condizioni molto molto brutte. Ha detto: ?Ehi, non so dove sono?.
francês | italiano |
---|---|
hôpital | ospedale |
jours | giorni |
état | condizioni |
et | e |
en | in |
mais | ma |
l | l |
ont | hanno |
ce | questo |
était | era |
dit | detto |
été | sono |
a | ha |
qu | che |
FR Un seul de ces jeux pornographiques VR acheté séparément vous coûtera... plus d'un mois sur VRPorn.com. Je ne sais pas comment ils font ; Tout ce que je sais, c'est que j'aime ça, putain.!
IT Uno solo di questi giochi porno VR comprato separatamente ti costerà più di un mese su VRPorn.com. Non so come facciano; tutto quello che so è che mi piace, cazzo.!
francês | italiano |
---|---|
acheté | comprato |
je sais | so |
séparément | separatamente |
mois | mese |
un | un |
jeux | giochi |
plus | più |
de | di |
ces | questi |
ce | quello |
font | facciano |
tout | tutto |
FR - Je sais / ne sais pas - l'exercice le plus efficace - il vous permet de maîtriser rapidement et facilement une grande partie du contenu
IT - So / non so - l'esercizio più efficiente - ti permette di padroneggiare anche una grande porzione di materiale in modo rapido e semplice
francês | italiano |
---|---|
permet | permette |
maîtriser | padroneggiare |
je sais | so |
grande | grande |
du | modo |
et | e |
efficace | efficiente |
rapidement | rapido |
plus | più |
de | di |
vous | ti |
FR Je sais combien il est important d'avoir l'esprit tranquille quand on confie à d'autres le soin de s'occuper d'un membre de sa famille, c'est pourquoi je suis fier de faire partie de l'équipe formidable de Rover
IT So quanto sia importante rimanere tranquillo quando affidi un membro della tua famiglia a un'altra persona, motivo per cui sono orgoglioso di far parte del fantastico team di Rover
francês | italiano |
---|---|
important | importante |
tranquille | tranquillo |
famille | famiglia |
fier | orgoglioso |
rover | rover |
je sais | so |
membre | membro |
équipe | team |
est | far |
à | a |
de | di |
le | del |
formidable | fantastico |
l | sono |
FR Je ne sais plus à quoi ressemblait la vie avant la fonctionnalité des heures de publication optimales. Une véritable révolution, @SproutSocial. Bravo
IT Non ricordo più come fosse la vita prima della funzione Orario ottimale per la pubblicazione. Davvero rivoluzionaria, @SproutSocial. Complimenti!
francês | italiano |
---|---|
fonctionnalité | funzione |
publication | pubblicazione |
optimales | ottimale |
vie | vita |
quoi | la |
heures | orario |
plus | più |
véritable | davvero |
la | della |
avant | prima |
ne | non |
à | per |
FR Je sais que c'est subjectif, mais je pense qu'ils ont l'un des plus beaux designs pour tout, du tableau de bord à l'inscription au webinaire et aux pages de remerciement en passant par l'expérience des participants.
IT So che è soggettivo, ma penso che abbiano uno dei disegni più belli per tutto, dal cruscotto alla registrazione al webinar, alle pagine di ringraziamento per l'esperienza dei partecipanti.
francês | italiano |
---|---|
beaux | belli |
designs | disegni |
webinaire | webinar |
participants | partecipanti |
je sais | so |
je pense | penso |
tableau de bord | cruscotto |
au | al |
mais | ma |
plus | più |
de | di |
pages | pagine |
tout | tutto |
FR Je sais qu'ils ne sont pas bon marché, mais quiconque fait quoi que ce soit avec un appareil photo aimerait en avoir un (ou plusieurs).
IT So che questi non sono economici, ma chiunque faccia qualcosa con una macchina fotografica ne vorrebbe uno (o più).
francês | italiano |
---|---|
appareil | macchina |
photo | fotografica |
je sais | so |
ou | o |
mais | ma |
avec | con |
un | una |
sont | sono |
quiconque | che |
FR Je sais que beaucoup de gens l'utilisent pour les vidéos de YouTube.
IT So che molte persone lo usano per i video di YouTube.
francês | italiano |
---|---|
gens | persone |
vidéos | video |
youtube | youtube |
je sais | so |
de | di |
pour | per |
FR Je sais que beaucoup de fournisseurs d'hébergement de podcasts proposent un site web de base, mais si vous voulez vraiment développer votre émission, la création d'un blog est la solution.
IT So che molti dei fornitori di hosting di podcast offrono un sito web di base, ma se vuoi davvero far crescere il tuo show, aprire un blog è la strada da percorrere.
francês | italiano |
---|---|
fournisseurs | fornitori |
blog | blog |
je sais | so |
podcasts | podcast |
un | un |
est | è |
développer | crescere |
mais | ma |
la | il |
web | web |
de | di |
site | sito |
votre | tuo |
FR Un nom dingue, je sais. Le micro omnidirectionnel Giant Squid Audio Lab reçoit de très bonnes critiques et offre une qualité de son exceptionnelle pour un micro à moins de 50 dollars.
IT Un nome pazzesco, lo so. Il Giant Squid Audio Lab Omnidirectional Mic Omnidirectional Mic ottiene ottime recensioni e ha una grande qualità sonora per un microfono sotto i 50 dollari.
francês | italiano |
---|---|
lab | lab |
reçoit | ottiene |
critiques | recensioni |
dollars | dollari |
je sais | so |
un | un |
micro | microfono |
audio | audio |
et | e |
nom | nome |
le | il |
bonnes | ottime |
FR Mais je ne sais pas si tout cela est entièrement de la faute de Mindvalley, car la 3G est la norme de mon pays jusqu'à ce que je commence à profiter des avantages de la 4G il y a environ 4 ans, bien que le problème ait parfois persisté depuis lors.
IT Chiunque può imparare quello che vuole e farlo quando vuole senza nemmeno alzarsi dal divano, dimentica tutto quel mumbo jumbo sul liceo o sull'università perché è qui che inizia davvero il successo!
francês | italiano |
---|---|
commence | inizia |
est | è |
il y a | farlo |
ne | nemmeno |
de | e |
pas | o |
que | che |
FR Je ne sais pas ce que font les gens sans les pages de plomb. Le fait est que vous n'avez pas à faire confiance aux autres lorsque vous apprenez les bases. C'est facile et abordable.
IT Non so cosa fanno le persone senza leadpage. Il fatto è che non devi fidarti delle altre persone quando impari le basi. È facile e conveniente.
francês | italiano |
---|---|
confiance | fidarti |
bases | basi |
est | è |
facile | facile |
et | e |
abordable | conveniente |
gens | le persone |
sans | senza |
ce | cosa |
font | fanno |
de | altre |
que | che |
lorsque | quando |
FR Je sais qu'il doit y avoir un moyen d'obtenir le reste avec votre programme, mais c'est beaucoup plus intelligent que moi
IT So che ci deve essere un modo per ottenere il resto con il tuo programma, ma è molto più intelligente di me
francês | italiano |
---|---|
programme | programma |
je sais | so |
un | un |
dobtenir | ottenere |
le | il |
intelligent | intelligente |
moi | me |
le reste | resto |
mais | ma |
doit | deve |
beaucoup | molto |
plus | più |
votre | tuo |
moyen | per |
FR C'est agréable de les enregistrer au même endroit et de pouvoir entendre sa voix; je sais que j'apprécierai de les avoir enregistrés plus tard sur."
IT È bello salvarli in un posto ed essere in grado di sentire la sua voce; so che apprezzerò di averli salvati in seguito su."
francês | italiano |
---|---|
agréable | bello |
entendre | sentire |
je sais | so |
voix | voce |
pouvoir | in grado di |
et | ed |
de | di |
sa | sua |
FR Je ne sais pas comment ils ont été supprimés
IT Non ho idea di come siano stati cancellati
francês | italiano |
---|---|
été | stati |
supprimés | cancellati |
FR Je sais par expérience que cela ne va pas marcher à ce moment-là
IT So per esperienza precedente che non funzionerà a quel punto
francês | italiano |
---|---|
expérience | esperienza |
je sais | so |
que | che |
à | a |
ce | quel |
par | precedente |
FR Avez-vous des histoires d'horreur sur ces points critiques, les échecs en cours de route, devrions-nous les appeler? Je sais que certaines personnes aiment apprendre des échecs avant de réussir les leurs.
IT Avete storie horror di qualcuno di quei punti di vernice, i fallimenti lungo la strada, dovremmo chiamarli? So che ad alcune persone piace imparare dagli altri fallimenti prima che facciano i loro.
francês | italiano |
---|---|
histoires | storie |
points | punti |
échecs | fallimenti |
personnes | persone |
aiment | piace |
je sais | so |
de | di |
vous | avete |
apprendre | imparare |
des | alcune |
sur | lungo |
route | strada |
FR Maintenant, je sais qu'il s'agit d'une des bases fondamentales de l'apprentissage du piano
IT Adesso, invece, so che la postura è uno degli elementi più importanti
francês | italiano |
---|---|
je sais | so |
maintenant | adesso |
quil | la |
de | degli |
FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoopSur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne.
IT Manuel Frigerio, Fondatore di SparkLoopSu Slack ero sempre in ansia di perdermi qualche informazione. Su Twist, so di essere sempre al corrente di tutto.
francês | italiano |
---|---|
fondateur | fondatore |
courant | corrente |
je suis | ero |
je sais | so |
toujours | sempre |
au | al |
de | di |
des | qualche |
tout | tutto |
FR Je sais que j'ai mentionné plus haut que nous envisageons des microphones de jeu autonomes, et non des combinaisons casque/micro, mais il existe quelques options qui se fixent en fait à votre casque existant
IT So di aver accennato in alto che stiamo cercando microfoni da gioco autonomi, non cuffie/microfoni auricolari, ma ci sono un paio di opzioni che in realtà si attaccano alle cuffie esistenti
francês | italiano |
---|---|
mentionné | accennato |
autonomes | autonomi |
je sais | so |
microphones | microfoni |
casque | cuffie |
options | opzioni |
de | di |
mais | ma |
en | in |
existant | esistenti |
et | alle |
fait | realtà |
jeu | gioco |
existe | ci sono |
nous | ci |
FR Vous avez ce je ne sais quoi ? Rejoignez notre équipe !
IT Hai quel "non so che"? Unisciti al nostro team!
francês | italiano |
---|---|
rejoignez | unisciti |
équipe | team |
notre | nostro |
ne | non |
ce | quel |
vous avez | hai |
FR Nous recherchons des personnes tout aussi uniques que nous : des candidat(e)s ayant une bonne dose d'esprit d'équipe, d'agilité, de passion, d'intégrité et, bien sûr, ce petit je-ne-sais-quoi qui fait toute la différence.
IT Cerchiamo persone uniche come noi, candidati con spirito di squadra, agilità, passione, integrità e, naturalmente, "quel non so che".
francês | italiano |
---|---|
uniques | uniche |
candidat | candidati |
équipe | squadra |
bien sûr | naturalmente |
personnes | persone |
de | di |
passion | passione |
ce | quel |
e | e |
ne | non |
FR Lorsqu?elle évalue ses nouveaux membres potentiels, l?enseigne Design Hotels cherche l?élément marquant, ce je-ne-sais-quoi qui fait toute la différence
IT Quando prende in considerazione un nuovo socio, Design Hotels™ ricerca quel fattore distintivo, quel fattore innegabile che lo rende del tutto originale
francês | italiano |
---|---|
nouveaux | nuovo |
design | design |
hotels | hotels |
cherche | ricerca |
ce | che |
élément | un |
lorsqu | quando |
toute | in |
FR J’ai essayé plusieurs fois jusqu’à ce que ça marche, mais je ne sais pas vraiment pourquoi ça n’a pas été automatique, puisque c’est le cas sur tous les autres hébergeurs même médiocres.
IT Ho giochicchiato un po’ finché non sono riuscito a far funzionare le cose, ma manca davvero una spiegazione del perché questo non sia stato impostato automaticamente, come avviene persino con i provider di hosting condiviso peggiori.
francês | italiano |
---|---|
automatique | automaticamente |
mais | ma |
vraiment | davvero |
été | stato |
le | le |
ce | questo |
jusqu | finché |
cas | un |
FR Je ne sais pas pour vous, mais 100 dollars par jour sur les annonces sonne comme un bon revenu passif pour moi ($3k/mo).
IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).
francês | italiano |
---|---|
dollars | dollari |
annonces | annunci |
bon | buon |
revenu | reddito |
passif | passivo |
un | un |
moi | me |
mais | ma |
pour | per |
jour | giorno |
sur les | sugli |
FR S'ils se livrent à des activités qui nuisent à mon entreprise, je le sais toujours
IT Ogni volta che intraprendono azioni che potrebbero compromettere la loro lealtà verso la mia attività, lo vengo subito a sapere
francês | italiano |
---|---|
toujours | volta |
à | a |
le | la |
je | mia |
qui | che |
des | attività |
FR Mandarina, 10 ans J’aime : Les blagues de Rocky, aller au parc avec mes copains Je n’aime pas : Quand on me fait croire quelque chose de faux, ce n’est pas très gentil… Je ne sais pas trop quoi dire sinon… mais t’as l’air chouette !
IT Mandarina, 10 Cosa mi piace: Le barzellette di Rocky e andare al parco con gli amici Cosa non mi piace: Quando mi vogliono fare credere cose false, non è bello? Non so cosa dire? Ma sembri carino!
francês | italiano |
---|---|
parc | parco |
croire | credere |
faux | false |
très | bello |
mais | ma |
les | le |
dire | dire |
chose | cose |
ce | cosa |
de | di |
avec | con |
FR «La prévoyance ne sert à rien car je ne sais pas si j’aurai effectivement besoin de l’argent dans le futur.» C’est totalement faux
IT «La previdenza non ha senso, visto che non so neanche se in futuro avrò bisogno di denaro»
francês | italiano |
---|---|
prévoyance | previdenza |
largent | denaro |
besoin | bisogno |
le | la |
de | di |
la | che |
FR "La meilleure application de cartes postales qui soit. Je sais, j'en ai essayé quelques-unes. Superbes mises en page. Affranchissement raisonnable dans le monde entier. Livraison fiable. Continuez votre bon travail."
IT "La migliore app di cartoline esistente. Lo so, ne ho provate alcune. Impaginazioni ottime. Spese di affrancatura ragionevoli in tutto il mondo. Consegna affidabile. Continuate così!".
francês | italiano |
---|---|
application | app |
affranchissement | affrancatura |
raisonnable | ragionevoli |
livraison | consegna |
fiable | affidabile |
je sais | so |
travail | spese |
cartes postales | cartoline |
quelques | alcune |
de | di |
en | in |
monde | mondo |
meilleure | migliore |
FR Je ne sais pas pourquoi la version légèrement plus grande coûte presque le double du prix, car elle ne semble pas fonctionner de manière trop différente.
IT Non sono sicuro del motivo per cui la versione leggermente più grande costa quasi il doppio, in quanto non sembra funzionare in modo troppo diverso.
francês | italiano |
---|---|
légèrement | leggermente |
semble | sembra |
grande | grande |
version | versione |
coûte | costa |
pourquoi | motivo |
plus | più |
trop | troppo |
différente | diverso |
fonctionner | funzionare |
l | sono |
manière | modo |
FR Jusqu'à présent, depuis l'utilisation de Camo, les commentaires que nous recevons des émissions ont été définitivement plus positifs, et je sais que c'est grâce à l'amélioration de la qualité vidéo.
IT Finora, da quando ho utilizzato Camo, il feedback che abbiamo ricevuto dagli spettacoli è stato decisamente più positivo, e so che dipende dal miglioramento della qualità del video.
francês | italiano |
---|---|
camo | camo |
commentaires | feedback |
émissions | spettacoli |
positifs | positivo |
vidéo | video |
jusqu | finora |
je sais | so |
été | stato |
et | e |
la | il |
plus | più |
que | che |
FR J’ai enregistré mon projet, mais je ne sais pas où il se trouve.
IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | salvato |
projet | progetto |
mais | ma |
il | sia |
FR J'ai quelques questions avant l'achat, je ne sais pas comment en sélectionner certaines, enfin, j'ai passé ma commande sous l'aide d'une équipe de service client amicale et patiente, j'ai obtenu les lampes que je veux.
IT Ho alcune domande prima dell'acquisto, non sono sicuro di come selezionarne alcune, infine, ho effettuato il mio ordine con l'aiuto di un team di assistenza clienti amichevole e paziente, ho ottenuto le lampade che volevo.
francês | italiano |
---|---|
enfin | infine |
commande | ordine |
équipe | team |
service | assistenza |
client | clienti |
amicale | amichevole |
patiente | paziente |
obtenu | ottenuto |
certaines | alcune |
et | e |
lampes | lampade |
je | mio |
questions | domande |
de | di |
FR Et maintenant, une chose que je dois mentionner parce que je sais que c'est sûrement dans votre esprit
IT E ora, una cosa che devo menzionare perché so che è sicuramente nella tua mente
francês | italiano |
---|---|
sûrement | sicuramente |
esprit | mente |
je sais | so |
dois | devo |
et | e |
maintenant | ora |
une | una |
que | che |
dans | nella |
FR S'ils s'en prennent à vous, essayez de leur dire : « Je sais que tous les frères et sœurs aiment s'embêter, mais quand tu te moques de tout ce que je dis, ça me fait du mal. »
IT Se ti prende in giro, prova a dirgli: "So che tutti i fratelli si stuzzicano, ma ferisci i miei sentimenti quando mi prendi in giro per tutto quello che dico".
francês | italiano |
---|---|
essayez | prova |
frères | fratelli |
prennent | prende |
je sais | so |
mais | ma |
à | a |
tout | tutto |
de | per |
dire | che |
je | miei |
ce | quello |
FR Dis-lui : « Je sais que tu adores ma veste en cuir et je comprends que tu te sens cool lorsque tu la portes, mais elle m'appartient et tu ne peux pas simplement prendre mes affaires sans me demander. »
IT Prova a dire: "So che ti piace molto la mia giacca di pelle. Capisco che ti fa sentire bello. Tuttavia, appartiene a me e non puoi prendere le mie cose senza chiedere".
francês | italiano |
---|---|
veste | giacca |
cool | bello |
je sais | so |
et | e |
peux | puoi |
me | me |
demander | chiedere |
la | le |
cuir | pelle |
prendre | prendere |
mes | mie |
affaires | cose |
ma | mia |
simplement | non |
FR Exprimez-vous en ces termes : « Je sais bien que tu es en train de demander mon aide, mais je voudrais en savoir plus sur ta situation. À quoi servirait cet argent et en auras-tu encore besoin plus tard ? »
IT Puoi dire: "So che mi stai chiedendo aiuto, ma mi piacerebbe avere maggiori informazioni. Per che cosa ti serve il denaro e ne avrai ancora bisogno in futuro?".
francês | italiano |
---|---|
je sais | so |
demander | chiedendo |
savoir | informazioni |
argent | denaro |
vous | ti |
mais | ma |
aide | aiuto |
besoin | bisogno |
en | in |
et | e |
plus | maggiori |
encore | ancora |
que | che |
FR Dites-lui ceci : « Je sais ce que tu veux et tu n'as pas besoin de me mettre la pression ou de me culpabiliser afin que je te le donne. »
IT Puoi dire: "So cosa vuoi e non c'è bisogno di farmi pressioni o farmi sentire in colpa per ottenere quello che cerchi".
francês | italiano |
---|---|
je sais | so |
pression | pressioni |
besoin | bisogno |
ou | o |
et | e |
de | di |
que | che |
ce | quello |
FR Dites-lui ce qui suit : « Je sais que tu as du mal à trouver un emploi. Quels sont tes centres d'intérêt et comment peux-tu t'en servir pour obtenir un emploi plus stable ? »
IT Oppure: "So che non riesci a trovare un lavoro. Quali sono i tuoi interessi e come puoi sfruttarli per trovare un posto fisso?".
francês | italiano |
---|---|
emploi | lavoro |
je sais | so |
un | un |
trouver | trovare |
et | e |
as | come |
à | a |
pour | per |
sont | sono |
que | che |
FR Priez comme ceci : « mon Dieu, je suis désolé d'avoir mal parlé à mon voisin. Je sais que tu l'aimes et que je dois le traiter comme tu veux. Je vais essayer d'être plus patient et gentil avec lui. »
IT Prega Dio dicendo: “Mi dispiace essermi comportato male con il prossimo. So che Tu lo ami e che anche io dovrei amarlo come me stesso. Mi impegnerò di più a essere paziente e gentile con lui”.
francês | italiano |
---|---|
mal | male |
patient | paziente |
je | io |
à | a |
et | e |
le | il |
dieu | dio |
suis | mi |
dois | dovrei |
comme | come |
avec | con |
FR Dites-lui ceci : « Seigneur, j'ai vraiment envie d'avoir un nouvel emploi ce mois-ci, mais je sais bien que tu réserves peut-être quelque chose de plus grand pour moi
IT Rivolgiti a Dio dicendo: “Signore, voglio proprio iniziare un nuovo lavoro questo mese, ma so che Tu potresti avere altro in serbo per me in questo periodo
francês | italiano |
---|---|
seigneur | signore |
nouvel | nuovo |
emploi | lavoro |
peut-être | potresti |
davoir | avere |
un | un |
mais | ma |
moi | me |
ce | che |
FR Vous choisissez l'exercice (le meilleur choix est "Je sais / ne sait pas") et appuyez sur DÉMARRER - vous pourrez bientôt le faire (cela peut parfois nécessiter plusieurs tours supplémentaires)
IT Scegli l'esercizio (la scelta migliore è "Io so / non so") e premi START - sarai presto in grado di farlo (a volte può richiedere diversi round supplementari)
francês | italiano |
---|---|
je | io |
pourrez | in grado di |
bientôt | presto |
nécessiter | richiedere |
supplémentaires | supplementari |
je sais | so |
choisissez | scegli |
choix | scelta |
est | è |
peut | può |
et | e |
le | la |
meilleur | migliore |
parfois | a volte |
sur | di |
FR D'après ce que je sais, il ne peut être joué que sur PC.mais il est assez simple à installer.
IT Da quello che so, può essere giocato solo su PCma è abbastanza semplice da installare.
francês | italiano |
---|---|
joué | giocato |
installer | installare |
je sais | so |
est | è |
simple | semplice |
peut | può |
être | essere |
assez | abbastanza |
ce | quello |
que | che |
mais | solo |
sur | su |
FR Je sais tout ce qu'il y a à savoir sur le Virtual Reality et l'industrie des adultes
IT So tutto quello che c'è da sapere su Virtual Reality e sull'industria degli adulti
francês | italiano |
---|---|
virtual | virtual |
reality | reality |
adultes | adulti |
je sais | so |
et | e |
sur | su |
ce | quello |
FR Je sais que je le dis souvent, mais @usetwist est bien mieux que Slack
IT So che continuo a ripeterlo, ma @usetwist è molto meglio di Slack sul desktop
francês | italiano |
---|---|
je sais | so |
mais | ma |
est | è |
bien | molto |
mieux | meglio |
FR "La chose dont je suis le plus fière aujourd’hui, c’est que je sais m’imposer en slalom, slalom géant, super-G et descente. Je n’aurais jamais pensé que cela arriverait vraiment."
IT “La cosa di cui sono più orgogliosa in questo momento è che so vincere in slalom, [gigante], super-G e discesa libera, cosa che non mi sarei mai aspettata potesse accadere.”
francês | italiano |
---|---|
fière | orgogliosa |
en | in |
slalom | slalom |
géant | gigante |
descente | discesa |
et | e |
suis | sono |
le | la |
jamais | mai |
vraiment | che |
Mostrando 50 de 50 traduções