Traduzir "je sais" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "je sais" de francês para italiano

Traduções de je sais

"je sais" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

sais a anche e essere il questo sai se è

Tradução de francês para italiano de je sais

francês
italiano

FR Ariel Camos, Fondatrice et PDG de MicroverseSlack créait beaucoup d'anxiété : "je ne sais pas ce que je rate, je ne sais pas quels messages me concernent". Le passage à Twist a été comme le jour et la nuit.

IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di MicroverseSlack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale.

francês italiano
fondatrice fondatore
pdg ceo
et e
messages messaggi
été stato
de di
à a

FR - Je sais / ne sais pas - l'exercice le plus efficace - il vous permet de maîtriser rapidement et facilement une grande partie du contenu

IT - So / non so - l'esercizio più efficiente - ti permette di padroneggiare anche una grande porzione di materiale in modo rapido e semplice

francês italiano
permet permette
maîtriser padroneggiare
je sais so
grande grande
du modo
et e
efficace efficiente
rapidement rapido
plus più
de di
vous ti

FR Un seul de ces jeux acheté séparément vous coûtera plus d'un mois sur VRPorn.com. Je ne sais pas comment ils font ; Tout ce que je sais, c'est que j'aime ça, putain.!

IT Uno solo di questi giochi comprato separatamente ti costerà più di un mese su VRPorn.com. Non so come facciano; tutto quello che so è che mi piace, cazzo.!

francês italiano
acheté comprato
je sais so
séparément separatamente
mois mese
un un
jeux giochi
plus più
de di
ces questi
ce quello
font facciano
tout tutto

FR Ariel Camos, Fondatrice et PDG de Microverse« Slack créait beaucoup d'anxiété : "je ne sais pas ce que je rate, je ne sais pas quels messages me concernent". Le passage à Twist a été comme le jour et la nuit. »

IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di Microverse"Slack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale".

francês italiano
fondatrice fondatore
pdg ceo
et e
messages messaggi
été stato
de di
à a

FR « Elle a été emmenée dans cet hôpital et je ne sais pas ce qu?ils en pensaient, mais ils l?ont gardée pendant 10 jours et l?ont renvoyée chez elle. Elle était dans un très mauvais état. Elle a dit : Hé, je ne sais pas où je suis. »

IT ?L?hanno portata in questo ospedale e non so cosa pensassero che avesse, ma l?hanno tenuta per 10 giorni e l?hanno rimandata a casa. Era in condizioni molto molto brutte. Ha detto: ?Ehi, non so dove sono?.

francês italiano
hôpital ospedale
jours giorni
état condizioni
et e
en in
mais ma
l l
ont hanno
ce questo
était era
dit detto
été sono
a ha
qu che

FR Un seul de ces jeux pornographiques VR acheté séparément vous coûtera... plus d'un mois sur VRPorn.com. Je ne sais pas comment ils font ; Tout ce que je sais, c'est que j'aime ça, putain.!

IT Uno solo di questi giochi porno VR comprato separatamente ti costerà più di un mese su VRPorn.com. Non so come facciano; tutto quello che so è che mi piace, cazzo.!

francês italiano
acheté comprato
je sais so
séparément separatamente
mois mese
un un
jeux giochi
plus più
de di
ces questi
ce quello
font facciano
tout tutto

FR - Je sais / ne sais pas - l'exercice le plus efficace - il vous permet de maîtriser rapidement et facilement une grande partie du contenu

IT - So / non so - l'esercizio più efficiente - ti permette di padroneggiare anche una grande porzione di materiale in modo rapido e semplice

francês italiano
permet permette
maîtriser padroneggiare
je sais so
grande grande
du modo
et e
efficace efficiente
rapidement rapido
plus più
de di
vous ti

FR Je sais combien il est important d'avoir l'esprit tranquille quand on confie à d'autres le soin de s'occuper d'un membre de sa famille, c'est pourquoi je suis fier de faire partie de l'équipe formidable de Rover

IT So quanto sia importante rimanere tranquillo quando affidi un membro della tua famiglia a un'altra persona, motivo per cui sono orgoglioso di far parte del fantastico team di Rover

francês italiano
important importante
tranquille tranquillo
famille famiglia
fier orgoglioso
rover rover
je sais so
membre membro
équipe team
est far
à a
de di
le del
formidable fantastico
l sono

FR Je ne sais plus à quoi ressemblait la vie avant la fonctionnalité des heures de publication optimales. Une véritable révolution, @SproutSocial. Bravo

IT Non ricordo più come fosse la vita prima della funzione Orario ottimale per la pubblicazione. Davvero rivoluzionaria, @SproutSocial. Complimenti!

francês italiano
fonctionnalité funzione
publication pubblicazione
optimales ottimale
vie vita
quoi la
heures orario
plus più
véritable davvero
la della
avant prima
ne non
à per

FR Je sais que c'est subjectif, mais je pense qu'ils ont l'un des plus beaux designs pour tout, du tableau de bord à l'inscription au webinaire et aux pages de remerciement en passant par l'expérience des participants.

IT So che è soggettivo, ma penso che abbiano uno dei disegni più belli per tutto, dal cruscotto alla registrazione al webinar, alle pagine di ringraziamento per l'esperienza dei partecipanti.

francês italiano
beaux belli
designs disegni
webinaire webinar
participants partecipanti
je sais so
je pense penso
tableau de bord cruscotto
au al
mais ma
plus più
de di
pages pagine
tout tutto

FR Je sais qu'ils ne sont pas bon marché, mais quiconque fait quoi que ce soit avec un appareil photo aimerait en avoir un (ou plusieurs).

IT So che questi non sono economici, ma chiunque faccia qualcosa con una macchina fotografica ne vorrebbe uno (o più).

francês italiano
appareil macchina
photo fotografica
je sais so
ou o
mais ma
avec con
un una
sont sono
quiconque che

FR Je sais que beaucoup de gens l'utilisent pour les vidéos de YouTube.

IT So che molte persone lo usano per i video di YouTube.

francês italiano
gens persone
vidéos video
youtube youtube
je sais so
de di
pour per

FR Je sais que beaucoup de fournisseurs d'hébergement de podcasts proposent un site web de base, mais si vous voulez vraiment développer votre émission, la création d'un blog est la solution.

IT So che molti dei fornitori di hosting di podcast offrono un sito web di base, ma se vuoi davvero far crescere il tuo show, aprire un blog è la strada da percorrere.

francês italiano
fournisseurs fornitori
blog blog
je sais so
podcasts podcast
un un
est è
développer crescere
mais ma
la il
web web
de di
site sito
votre tuo

FR Un nom dingue, je sais. Le micro omnidirectionnel Giant Squid Audio Lab reçoit de très bonnes critiques et offre une qualité de son exceptionnelle pour un micro à moins de 50 dollars.

IT Un nome pazzesco, lo so. Il Giant Squid Audio Lab Omnidirectional Mic Omnidirectional Mic ottiene ottime recensioni e ha una grande qualità sonora per un microfono sotto i 50 dollari.

francês italiano
lab lab
reçoit ottiene
critiques recensioni
dollars dollari
je sais so
un un
micro microfono
audio audio
et e
nom nome
le il
bonnes ottime

FR Mais je ne sais pas si tout cela est entièrement de la faute de Mindvalley, car la 3G est la norme de mon pays jusqu'à ce que je commence à profiter des avantages de la 4G il y a environ 4 ans, bien que le problème ait parfois persisté depuis lors.

IT Chiunque può imparare quello che vuole e farlo quando vuole senza nemmeno alzarsi dal divano, dimentica tutto quel mumbo jumbo sul liceo o sull'università perché è qui che inizia davvero il successo!

francês italiano
commence inizia
est è
il y a farlo
ne nemmeno
de e
pas o
que che

FR Je ne sais pas ce que font les gens sans les pages de plomb. Le fait est que vous n'avez pas à faire confiance aux autres lorsque vous apprenez les bases. C'est facile et abordable.

IT Non so cosa fanno le persone senza leadpage. Il fatto è che non devi fidarti delle altre persone quando impari le basi. È facile e conveniente.

francês italiano
confiance fidarti
bases basi
est è
facile facile
et e
abordable conveniente
gens le persone
sans senza
ce cosa
font fanno
de altre
que che
lorsque quando

FR Je sais qu'il doit y avoir un moyen d'obtenir le reste avec votre programme, mais c'est beaucoup plus intelligent que moi

IT So che ci deve essere un modo per ottenere il resto con il tuo programma, ma è molto più intelligente di me

francês italiano
programme programma
je sais so
un un
dobtenir ottenere
le il
intelligent intelligente
moi me
le reste resto
mais ma
doit deve
beaucoup molto
plus più
votre tuo
moyen per

FR C'est agréable de les enregistrer au même endroit et de pouvoir entendre sa voix; je sais que j'apprécierai de les avoir enregistrés plus tard sur."

IT È bello salvarli in un posto ed essere in grado di sentire la sua voce; so che apprezzerò di averli salvati in seguito su."

francês italiano
agréable bello
entendre sentire
je sais so
voix voce
pouvoir in grado di
et ed
de di
sa sua

FR Je ne sais pas comment ils ont été supprimés

IT Non ho idea di come siano stati cancellati

francês italiano
été stati
supprimés cancellati

FR Je sais par expérience que cela ne va pas marcher à ce moment-là

IT So per esperienza precedente che non funzionerà a quel punto

francês italiano
expérience esperienza
je sais so
que che
à a
ce quel
par precedente

FR Avez-vous des histoires d'horreur sur ces points critiques, les échecs en cours de route, devrions-nous les appeler? Je sais que certaines personnes aiment apprendre des échecs avant de réussir les leurs.

IT Avete storie horror di qualcuno di quei punti di vernice, i fallimenti lungo la strada, dovremmo chiamarli? So che ad alcune persone piace imparare dagli altri fallimenti prima che facciano i loro.

francês italiano
histoires storie
points punti
échecs fallimenti
personnes persone
aiment piace
je sais so
de di
vous avete
apprendre imparare
des alcune
sur lungo
route strada

FR Maintenant, je sais qu'il s'agit d'une des bases fondamentales de l'apprentissage du piano

IT Adesso, invece, so che la postura è uno degli elementi più importanti

francês italiano
je sais so
maintenant adesso
quil la
de degli

FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoopSur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne.

IT Manuel Frigerio, Fondatore di SparkLoopSu Slack ero sempre in ansia di perdermi qualche informazione. Su Twist, so di essere sempre al corrente di tutto.

francês italiano
fondateur fondatore
courant corrente
je suis ero
je sais so
toujours sempre
au al
de di
des qualche
tout tutto

FR Je sais que j'ai mentionné plus haut que nous envisageons des microphones de jeu autonomes, et non des combinaisons casque/micro, mais il existe quelques options qui se fixent en fait à votre casque existant

IT So di aver accennato in alto che stiamo cercando microfoni da gioco autonomi, non cuffie/microfoni auricolari, ma ci sono un paio di opzioni che in realtà si attaccano alle cuffie esistenti

francês italiano
mentionné accennato
autonomes autonomi
je sais so
microphones microfoni
casque cuffie
options opzioni
de di
mais ma
en in
existant esistenti
et alle
fait realtà
jeu gioco
existe ci sono
nous ci

FR Vous avez ce je ne sais quoi ? Rejoignez notre équipe !

IT Hai quel "non so che"? Unisciti al nostro team!

francês italiano
rejoignez unisciti
équipe team
notre nostro
ne non
ce quel
vous avez hai

FR Nous recherchons des personnes tout aussi uniques que nous : des candidat(e)s ayant une bonne dose d'esprit d'équipe, d'agilité, de passion, d'intégrité et, bien sûr, ce petit je-ne-sais-quoi qui fait toute la différence.

IT Cerchiamo persone uniche come noi, candidati con spirito di squadra, agilità, passione, integrità e, naturalmente, "quel non so che".

francês italiano
uniques uniche
candidat candidati
équipe squadra
bien sûr naturalmente
personnes persone
de di
passion passione
ce quel
e e
ne non

FR Lorsqu?elle évalue ses nouveaux membres potentiels, l?enseigne Design Hotels cherche l?élément marquant, ce je-ne-sais-quoi qui fait toute la différence

IT Quando prende in considerazione un nuovo socio, Design Hotels™ ricerca quel fattore distintivo, quel fattore innegabile che lo rende del tutto originale

francês italiano
nouveaux nuovo
design design
hotels hotels
cherche ricerca
ce che
élément un
lorsqu quando
toute in

FR J’ai essayé plusieurs fois jusqu’à ce que ça marche, mais je ne sais pas vraiment pourquoi ça n’a pas été automatique, puisque c’est le cas sur tous les autres hébergeurs même médiocres.

IT Ho giochicchiato un po’ finché non sono riuscito a far funzionare le cose, ma manca davvero una spiegazione del perché questo non sia stato impostato automaticamente, come avviene persino con i provider di hosting condiviso peggiori.

francês italiano
automatique automaticamente
mais ma
vraiment davvero
été stato
le le
ce questo
jusqu finché
cas un

FR Je ne sais pas pour vous, mais 100 dollars par jour sur les annonces sonne comme un bon revenu passif pour moi ($3k/mo).

IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).

francês italiano
dollars dollari
annonces annunci
bon buon
revenu reddito
passif passivo
un un
moi me
mais ma
pour per
jour giorno
sur les sugli

FR S'ils se livrent à des activités qui nuisent à mon entreprise, je le sais toujours

IT Ogni volta che intraprendono azioni che potrebbero compromettere la loro lealtà verso la mia attività, lo vengo subito a sapere

francês italiano
toujours volta
à a
le la
je mia
qui che
des attività

FR Mandarina, 10 ans J’aime : Les blagues de Rocky, aller au parc avec mes copains Je n’aime pas : Quand on me fait croire quelque chose de faux, ce n’est pas très gentil… Je ne sais pas trop quoi dire sinon… mais t’as l’air chouette !

IT Mandarina, 10 Cosa mi piace: Le barzellette di Rocky e andare al parco con gli amici Cosa non mi piace: Quando mi vogliono fare credere cose false, non è bello? Non so cosa dire? Ma sembri carino!

francês italiano
parc parco
croire credere
faux false
très bello
mais ma
les le
dire dire
chose cose
ce cosa
de di
avec con

FR «La prévoyance ne sert à rien car je ne sais pas si j’aurai effectivement besoin de l’argent dans le futur.» C’est totalement faux

IT «La previdenza non ha senso, visto che non so neanche se in futuro avrò bisogno di denaro»

francês italiano
prévoyance previdenza
largent denaro
besoin bisogno
le la
de di
la che

FR "La meilleure application de cartes postales qui soit. Je sais, j'en ai essayé quelques-unes. Superbes mises en page. Affranchissement raisonnable dans le monde entier. Livraison fiable. Continuez votre bon travail."

IT "La migliore app di cartoline esistente. Lo so, ne ho provate alcune. Impaginazioni ottime. Spese di affrancatura ragionevoli in tutto il mondo. Consegna affidabile. Continuate così!".

francês italiano
application app
affranchissement affrancatura
raisonnable ragionevoli
livraison consegna
fiable affidabile
je sais so
travail spese
cartes postales cartoline
quelques alcune
de di
en in
monde mondo
meilleure migliore

FR Je ne sais pas pourquoi la version légèrement plus grande coûte presque le double du prix, car elle ne semble pas fonctionner de manière trop différente.

IT Non sono sicuro del motivo per cui la versione leggermente più grande costa quasi il doppio, in quanto non sembra funzionare in modo troppo diverso.

francês italiano
légèrement leggermente
semble sembra
grande grande
version versione
coûte costa
pourquoi motivo
plus più
trop troppo
différente diverso
fonctionner funzionare
l sono
manière modo

FR Jusqu'à présent, depuis l'utilisation de Camo, les commentaires que nous recevons des émissions ont été définitivement plus positifs, et je sais que c'est grâce à l'amélioration de la qualité vidéo.

IT Finora, da quando ho utilizzato Camo, il feedback che abbiamo ricevuto dagli spettacoli è stato decisamente più positivo, e so che dipende dal miglioramento della qualità del video.

francês italiano
camo camo
commentaires feedback
émissions spettacoli
positifs positivo
vidéo video
jusqu finora
je sais so
été stato
et e
la il
plus più
que che

FR J’ai enregistré mon projet, mais je ne sais pas où il se trouve.

IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.

francês italiano
enregistré salvato
projet progetto
mais ma
il sia

FR J'ai quelques questions avant l'achat, je ne sais pas comment en sélectionner certaines, enfin, j'ai passé ma commande sous l'aide d'une équipe de service client amicale et patiente, j'ai obtenu les lampes que je veux.

IT Ho alcune domande prima dell'acquisto, non sono sicuro di come selezionarne alcune, infine, ho effettuato il mio ordine con l'aiuto di un team di assistenza clienti amichevole e paziente, ho ottenuto le lampade che volevo.

francês italiano
enfin infine
commande ordine
équipe team
service assistenza
client clienti
amicale amichevole
patiente paziente
obtenu ottenuto
certaines alcune
et e
lampes lampade
je mio
questions domande
de di

FR Et maintenant, une chose que je dois mentionner parce que je sais que c'est sûrement dans votre esprit

IT E ora, una cosa che devo menzionare perché so che è sicuramente nella tua mente

francês italiano
sûrement sicuramente
esprit mente
je sais so
dois devo
et e
maintenant ora
une una
que che
dans nella

FR S'ils s'en prennent à vous, essayez de leur dire : « Je sais que tous les frères et sœurs aiment s'embêter, mais quand tu te moques de tout ce que je dis, ça me fait du mal. »

IT Se ti prende in giro, prova a dirgli: "So che tutti i fratelli si stuzzicano, ma ferisci i miei sentimenti quando mi prendi in giro per tutto quello che dico".

francês italiano
essayez prova
frères fratelli
prennent prende
je sais so
mais ma
à a
tout tutto
de per
dire che
je miei
ce quello

FR Dis-lui : « Je sais que tu adores ma veste en cuir et je comprends que tu te sens cool lorsque tu la portes, mais elle m'appartient et tu ne peux pas simplement prendre mes affaires sans me demander. »

IT Prova a dire: "So che ti piace molto la mia giacca di pelle. Capisco che ti fa sentire bello. Tuttavia, appartiene a me e non puoi prendere le mie cose senza chiedere".

francês italiano
veste giacca
cool bello
je sais so
et e
peux puoi
me me
demander chiedere
la le
cuir pelle
prendre prendere
mes mie
affaires cose
ma mia
simplement non

FR Exprimez-vous en ces termes : « Je sais bien que tu es en train de demander mon aide, mais je voudrais en savoir plus sur ta situation. À quoi servirait cet argent et en auras-tu encore besoin plus tard ? »

IT Puoi dire: "So che mi stai chiedendo aiuto, ma mi piacerebbe avere maggiori informazioni. Per che cosa ti serve il denaro e ne avrai ancora bisogno in futuro?".

francês italiano
je sais so
demander chiedendo
savoir informazioni
argent denaro
vous ti
mais ma
aide aiuto
besoin bisogno
en in
et e
plus maggiori
encore ancora
que che

FR Dites-lui ceci : « Je sais ce que tu veux et tu n'as pas besoin de me mettre la pression ou de me culpabiliser afin que je te le donne. »

IT Puoi dire: "So cosa vuoi e non c'è bisogno di farmi pressioni o farmi sentire in colpa per ottenere quello che cerchi".

francês italiano
je sais so
pression pressioni
besoin bisogno
ou o
et e
de di
que che
ce quello

FR Dites-lui ce qui suit : « Je sais que tu as du mal à trouver un emploi. Quels sont tes centres d'intérêt et comment peux-tu t'en servir pour obtenir un emploi plus stable ? »

IT Oppure: "So che non riesci a trovare un lavoro. Quali sono i tuoi interessi e come puoi sfruttarli per trovare un posto fisso?".

francês italiano
emploi lavoro
je sais so
un un
trouver trovare
et e
as come
à a
pour per
sont sono
que che

FR Priez comme ceci : « mon Dieu, je suis désolé d'avoir mal parlé à mon voisin. Je sais que tu l'aimes et que je dois le traiter comme tu veux. Je vais essayer d'être plus patient et gentil avec lui. »

IT Prega Dio dicendo: “Mi dispiace essermi comportato male con il prossimo. So che Tu lo ami e che anche io dovrei amarlo come me stesso. Mi impegnerò di più a essere paziente e gentile con lui”.

francês italiano
mal male
patient paziente
je io
à a
et e
le il
dieu dio
suis mi
dois dovrei
comme come
avec con

FR Dites-lui ceci : « Seigneur, j'ai vraiment envie d'avoir un nouvel emploi ce mois-ci, mais je sais bien que tu réserves peut-être quelque chose de plus grand pour moi

IT Rivolgiti a Dio dicendo: “Signore, voglio proprio iniziare un nuovo lavoro questo mese, ma so che Tu potresti avere altro in serbo per me in questo periodo

francês italiano
seigneur signore
nouvel nuovo
emploi lavoro
peut-être potresti
davoir avere
un un
mais ma
moi me
ce che

FR Vous choisissez l'exercice (le meilleur choix est "Je sais / ne sait pas") et appuyez sur DÉMARRER - vous pourrez bientôt le faire (cela peut parfois nécessiter plusieurs tours supplémentaires)

IT Scegli l'esercizio (la scelta migliore è "Io so / non so") e premi START - sarai presto in grado di farlo (a volte può richiedere diversi round supplementari)

francês italiano
je io
pourrez in grado di
bientôt presto
nécessiter richiedere
supplémentaires supplementari
je sais so
choisissez scegli
choix scelta
est è
peut può
et e
le la
meilleur migliore
parfois a volte
sur di

FR D'après ce que je sais, il ne peut être joué que sur PC.mais il est assez simple à installer.

IT Da quello che so, può essere giocato solo su PCma è abbastanza semplice da installare.

francês italiano
joué giocato
installer installare
je sais so
est è
simple semplice
peut può
être essere
assez abbastanza
ce quello
que che
mais solo
sur su

FR Je sais tout ce qu'il y a à savoir sur le Virtual Reality et l'industrie des adultes

IT So tutto quello che c'è da sapere su Virtual Reality e sull'industria degli adulti

francês italiano
virtual virtual
reality reality
adultes adulti
je sais so
et e
sur su
ce quello

FR Je sais que je le dis souvent, mais @usetwist est bien mieux que Slack

IT So che continuo a ripeterlo, ma @usetwist è molto meglio di Slack sul desktop

francês italiano
je sais so
mais ma
est è
bien molto
mieux meglio

FR "La chose dont je suis le plus fière aujourd’hui, c’est que je sais m’imposer en slalom, slalom géant, super-G et descente. Je n’aurais jamais pensé que cela arriverait vraiment."

IT “La cosa di cui sono più orgogliosa in questo momento è che so vincere in slalom, [gigante], super-G e discesa libera, cosa che non mi sarei mai aspettata potesse accadere.”

francês italiano
fière orgogliosa
en in
slalom slalom
géant gigante
descente discesa
et e
suis sono
le la
jamais mai
vraiment che

Mostrando 50 de 50 traduções