FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
IT Importo del credito CHF 20’000.−, scadenza 36 mesi. Rate mensili: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Oneri degli interessi per tutta la durata del credito: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
FR CHF 10.–, réduit CHF 5.–*. Billet combiné pour la Barfüsserkirche, le Haus zum Kirschgarten et le Musikmuseum: CHF 20.– / CHF 10.–**Personnes de moins de 20 ans et / ou en Formation jusqu'à 30 ansEnfants gratuits jusqu'à 13 ans
IT CHF 10.-; ridotto CHF 5.-*. Biglietto combinato per Barfüsserkirche, Haus zum Kirschgarten e Museo della Musica: CHF 20.- / CHF 10.-*.*Persone sotto i 20 anni e/o in formazione fino a 30Bambini fino a 13 anni gratis
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
billet | biglietto |
personnes | persone |
ans | anni |
formation | formazione |
gratuits | gratis |
ou | o |
réduit | ridotto |
le | i |
et | e |
jusqu | fino |
FR Pour 2021, Swisscom table sur un EBIDTA entre CHF 4,4 milliards et CHF 4,5 milliards. L’EBIDTA attendu est d’entre CHF 3,5 milliards et CHF 3,6 milliards pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 0,8 milliard pour Fastweb.
IT Per il 2021 Swisscom prevede un EBITDA che oscilla tra 4,4 e 4,5 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb ci si attende un EBITDA tra 3,5 e 3,6 miliardi di CHF e per Fastweb un EBITDA di circa 0,8 miliardi di EUR.
francês | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
eur | eur |
un | un |
et | e |
milliards | miliardi |
pour | per |
FR CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Familles: CHF 30.00 Visite guidée/audio-guide compris dans le prix
IT CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Famiglie: CHF 30.00 Visita guidata/audioguida inclusa nel prezzo
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
familles | famiglie |
visite | visita |
compris | inclusa |
prix | prezzo |
guidée | guidata |
le | nel |
FR ?<strong>Güstemm er Verzasca</strong>? est une promenade oenogastronomique dans la Valle Verzasca. Prix: Adultes: CHF 60 CHF Jeunes (7 - 16 ans): CHF 30 CHF Enfants (0 - 6 ans): gratuit
IT <strong>Güstemm er Verzasca</strong> è un evento enogastronomico nato dal desiderio di far riscoprire i sapori, i prodotti e gli angoli caratteristici della Valle Verzasca.
francês | italiano |
---|---|
gt | gt |
est | è |
la | della |
FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50
IT Ad esempio, se un'istanza ha una tariffa oraria di CHF 10 per 15 minuti, l'ultima ora verrà fatturata a CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50
francês | italiano |
---|---|
tarif | tariffa |
chf | chf |
minutes | minuti |
sera | verrà |
de | di |
exemple | esempio |
a | ha |
FR Exemple : une instance à un tarif horaire de CHF 10 et a été en service pendant 15 minutes sur la dernière heure, elle sera donc facturée : CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2,50
IT Esempio: un'istanza a una tariffa oraria di CHF 10 che è stata in servizio per 15 minuti nell'ultima ora, sarà fatturata a: CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2,50
francês | italiano |
---|---|
exemple | esempio |
tarif | tariffa |
chf | chf |
service | servizio |
minutes | minuti |
sera | sarà |
de | di |
en | in |
à | a |
et | per |
FR Vous voyez votre crédit actuel moins CHF 1.20. Ce montant de CHF 1.20 est réservé pour l’utilisation de données (CHF 1.20/jour). Il sera débité de votre crédit de manière effective dès que vous utiliserez des données.
IT Quello che visualizza è il suo credito attuale meno CHF 1.20. La somma di CHF 1.20 è un importo riservato all’utilizzo dei dati (CHF 1.20/giorno). Tale importo viene effettivamente detratto dal suo credito non appena utilizza i dati.
francês | italiano |
---|---|
voyez | visualizza |
crédit | credito |
moins | meno |
chf | chf |
réservé | riservato |
montant | importo |
dès | appena |
est | è |
actuel | attuale |
données | dati |
de | di |
ce | quello |
jour | giorno |
votre | la |
FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50
IT Ad esempio, se un'istanza ha una tariffa oraria di CHF 10 per 15 minuti, l'ultima ora verrà fatturata a CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50
francês | italiano |
---|---|
tarif | tariffa |
chf | chf |
minutes | minuti |
sera | verrà |
de | di |
exemple | esempio |
a | ha |
FR 5 enfants) CHF 25.00Entrée à la ferme uniquement (sans le musée) : CHF 3.00 / CHF 2.50 / enfants gratuitsPasseport châteaux : châteaux de Hallwyl, Lenzburg, Wildegg disponibles
IT 5 bambini) CHF 25.00Solo ingresso alla corte (senza museo): CHF 3.00 / CHF 2.50 / bambini gratisPass castello: Castello di Hallwyl, Lenzburg, Wildegg disponibile
francês | italiano |
---|---|
enfants | bambini |
chf | chf |
entrée | ingresso |
musée | museo |
disponibles | disponibile |
de | di |
la | alla |
FR CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% de réduction avec le Passeport MuséesEnfants de moins de 6 ans gratuit
IT CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% di sconto con il pass del museoBambini sotto i 6 anni gratis
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
réduction | sconto |
ans | anni |
gratuit | gratis |
de | di |
le | il |
FR Adulte : CHF 10.-AVS/AI, chômeurs, étudiants 18-25 ans : CHF 7.-Enfants <18 ans : gratuitGroupe dès 10 personnes : CHF 5.-
IT Adulti: CHF 10.00AVS/AI, disoccupati, studenti 18-25 anni: CHF 7.00Bambini <18 anni: gratisGruppi di 10 o più persone: CHF 5.00
francês | italiano |
---|---|
adulte | adulti |
chf | chf |
étudiants | studenti |
ans | anni |
enfants | bambini |
personnes | persone |
FR Pour un forfait Lite vous payez 7 CHF par mois, pour un forfait Pro 12 CHF par mois et pour un forfait Business vous payez 24 CHF par mois hors taxe
IT Per il pacchetto Base, paghi 6 € al mese, per quello Pro, 10,50 € al mese e per l'opzione Business, 21 € al mese IVA esclusa
francês | italiano |
---|---|
forfait | pacchetto |
payez | paghi |
mois | mese |
business | business |
taxe | iva |
pro | pro |
et | e |
un | per |
FR Comme la Suisse ne fait pas partie de l'UE, elle utilise toujours le franc suisse (CHF). Pour permettre la comparaison avec les autres pays européens, les prix sont souvent indiqués en CHF et en EUR. Il est possible de payer en EUR dans de nombreux...
IT Unità monetaria è il Franco, divisibile in centesimi. In circolazione: monete da 5, 10, 20 e 50 centesimi, da 1, 2 e 5 franchi e biglietti di banca da 10, 20, 50, 100, 200 e 1000 franchi. Il valore di 1 CHF corrisponde a 0,66 Euro ca. L'importazione...
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
eur | euro |
est | è |
et | e |
en | in |
de | di |
prix | a |
FR Le salaire horaire moyen chez Apple se situe entre 25 CHF pour un Specialist et 25 CHF pour un Specialist. Les employés chez Apple donnent une note de 4,3 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.
IT La retribuzione media di Apple varia da circa 41.958 € all'anno come Mac Genius a circa 42.077 € all'anno come Mac Genius. I dipendenti di Apple attribuiscono un punteggio complessivo di 4,3/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.
francês | italiano |
---|---|
apple | apple |
employés | dipendenti |
note | punteggio |
avantages | benefit |
un | un |
sociaux | media |
salaire | stipendio |
se | a |
de | di |
le | i |
FR Le salaire annuel moyen chez IBM se situe entre 139 896 CHF pour un IT-Spezialist et 202 045 CHF pour un Senior Managing Consultant. Les employés chez IBM donnent une note de 3,4 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.
IT La retribuzione media di IBM varia da circa 27.009 € all'anno come IT Analyst a circa 137.486 € all'anno come Associate Partner. I dipendenti di IBM attribuiscono un punteggio complessivo di 3,4/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.
FR Le salaire annuel moyen chez Accenture se situe entre 109 724 CHF pour un Analyst et 490 447 CHF pour un Managing Director
IT La retribuzione media di Accenture varia da circa 23.310 € all'anno come Application Development Associate a circa 229.578 € all'anno come Managing Director
FR Bien entendu, des combinaisons sont également possibles, par exemple 2x chèques-cadeaux de 150 CHF = valeur totale de 300 CHF.
IT Naturalmente, le combinazioni sono anche possibili, ad esempio 2x 150,00 Euro buoni regalo = valore totale di 300,00 Euro.
francês | italiano |
---|---|
combinaisons | combinazioni |
possibles | possibili |
valeur | valore |
totale | totale |
bien | buoni |
cadeaux | regalo |
également | anche |
de | di |
exemple | esempio |
FR Puis CHF 84.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 84.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*
IT Successivamente, CHF 84.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 84.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
renouvellement | rinnovo |
économie | risparmio |
par rapport | rispetto |
annuel | annuale |
détails | dettagli |
an | anno |
prix | prezzo |
de | di |
le | i |
FR Puis CHF 104.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 104.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*
IT Successivamente, CHF 104.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 104.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
renouvellement | rinnovo |
économie | risparmio |
par rapport | rispetto |
annuel | annuale |
détails | dettagli |
an | anno |
prix | prezzo |
de | di |
le | i |
FR Puis CHF 114.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 114.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*
IT Successivamente, CHF 114.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 114.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
renouvellement | rinnovo |
économie | risparmio |
par rapport | rispetto |
annuel | annuale |
détails | dettagli |
an | anno |
prix | prezzo |
de | di |
le | i |
FR Pour tout avoir en compte privé ou compte d’épargne en CHF ou en EUR supérieur à CHF 100’000.– (ou contre-valeur en EUR), PostFinance prélève une commission sur avoirs de 0,75% sur le montant dépassant la valeur indiquée ci-dessus.
IT A partire da un patrimonio di 100’000 franchi (o controvalore in euro) depositato su conti privati o conti di risparmio in franchi o euro, PostFinance applica una commissione sull’avere disponibile pari allo 0,75% dell’importo eccedente.
francês | italiano |
---|---|
ou | o |
eur | euro |
compte | conti |
épargne | risparmio |
postfinance | postfinance |
commission | commissione |
une | un |
sur | su |
FR Vous pouvez choisir des montants de crédit allant de CHF 1’000.– à CHF 80’000.– au maximum.
IT Offriamo importi di credito a partire da 1’000 franchi fino a un massimo di 80’000 franchi.
francês | italiano |
---|---|
montants | importi |
crédit | credito |
maximum | massimo |
FR La location d?IP fixes peut être assez onéreuse (entre CHF 10.- et CHF 85.- par mois)
IT Il noleggio di un IP fisso può essere piuttosto costoso (tra i 10,00 e gli 85,00 CHF al mese)
francês | italiano |
---|---|
location | noleggio |
ip | ip |
fixes | fisso |
chf | chf |
la | il |
et | e |
mois | mese |
peut | può |
être | essere |
FR Pour des montants entre CHF 1.– et jusqu’à CHF 250’000.– directement dans e-finance au cours en temps réel
IT Per importi tra CHF 1.– e CHF 250’000.– direttamente in e-finance al corso real time
FR Pour un DJ, matériel compris, le tarif se situe entre CHF 1500 et CHF 2000
IT Per un DJ con tanto di impianto il prezzo da corrispondere va da 1500 CHF a 2000 CHF
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
dj | dj |
un | un |
le | il |
tarif | il prezzo |
entre | di |
pour | per |
FR Dans ce cas, entre CHF 1500 et CHF 2500 sont à ajouter pour l’encadrement sur place.
IT Per l’assistenza sul posto bisogna aggiungere in questo caso un costo da 1500 CHF a 2500 CHF.
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
ajouter | aggiungere |
place | posto |
ce | questo |
cas | caso |
à | a |
dans | in |
pour | per |
FR Pour un organisateur de mariage laïque, les coûts se situent entre CHF 2000 et CHF 3000. Le budget pourra aussi augmenter en fonction du mobilier disponible et de ce qui doit encore être installé ou réservé.
IT I costi per l’organizzazione di una cerimonia libera vanno da 2000 CHF a 3000 CHF. La spesa aumenta a seconda del mobilio presente e di ciò che va ancora allestito o degli ulteriori spazi da affittare.
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
coûts | costi |
ou | o |
et | e |
augmenter | aumenta |
encore | ancora |
un | una |
le | i |
ce | ciò |
que | che |
FR 9. Papeterie: modèle standard CHF 8 / carte ou modèle individuel CHF 16 / carte
IT 9. Articoli di cartoleria: design standard 8 CHF/biglietto oppure design personalizzato 16 CHF/biglietto
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
individuel | personalizzato |
standard | standard |
ou | oppure |
le | articoli |
carte | biglietto |
modèle | design |
FR Au cours des neuf premiers mois de 2021, le chiffre d’affaires a atteint CHF 8 343 millions, soit une hausse de CHF 142 millions ou 1,7% par rapport à l’année dernière
IT Nei primi 9 mesi del 2021 il fatturato è aumentato di 142 milioni di CHF (1,7%) rispetto all’anno precedente, attestandosi a 8’343 milioni di CHF
francês | italiano |
---|---|
mois | mesi |
chf | chf |
millions | milioni |
par rapport | rispetto |
premiers | primi |
de | di |
le | il |
à | a |
FR Le résultat d’exploitation avant amortissements (EBITDA) a augmenté de 3,2% ou CHF 109 millions pour atteindre CHF 3 465 millions
IT Il risultato d’esercizio al lordo di ammortamenti (EBITDA) è cresciuto del 3,2% o 109 milioni di CHF, a 3’465 milioni di CHF
francês | italiano |
---|---|
chf | chf |
millions | milioni |
ou | o |
le | il |
résultat | risultato |
de | di |
atteindre | a |
FR Les investissements du groupe Swisscom ont reculé de CHF 27 millions ou 1,7% sur un an et s’élèvent à CHF 1 605 millions.
IT Gli investimenti del Gruppo Swisscom sono scesi rispetto all’anno precedente del 1,7%, pari a 27 milioni di CHF, e hanno raggiunto quota 1’605 milioni di CHF.
francês | italiano |
---|---|
investissements | investimenti |
groupe | gruppo |
swisscom | swisscom |
chf | chf |
millions | milioni |
à | a |
et | e |
ont | hanno |
de | di |
du | del |
FR Le salaire annuel moyen chez Accenture se situe entre 110 125 CHF pour un Analyst et 492 239 CHF pour un Managing Director
IT La retribuzione media di Accenture varia da circa 23.133 € all'anno come Application Development Associate a circa 227.835 € all'anno come Managing Director
FR Le salaire annuel moyen chez IBM se situe entre 140 408 CHF pour un IT-Spezialist et 201 620 CHF pour un Senior Managing Consultant. Les employés chez IBM donnent une note de 3,5 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.
IT La retribuzione media di IBM varia da circa 26.804 € all'anno come IT Analyst a circa 136.830 € all'anno come Associate Partner. I dipendenti di IBM attribuiscono un punteggio complessivo di 3,5/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.
FR En 2018, Vontobel a posé de nouveaux jalons. Les fonds durables sont passés de CHF 14 milliards à plus de CHF 23 milliards (+70%). Vontobel a également obtenus deux ratings excellents dans le domaine de la durabilité.
IT Nel 2018 Vontobel ha raggiunto altri traguardi importanti. I fondi investiti in modo sostenibile sono passati da 14 miliardi di franchi a oltre 23 miliardi di franchi (+70%). Inoltre, Vontobel ha ottenuto due migliori rating di sostenibilità.
francês | italiano |
---|---|
vontobel | vontobel |
fonds | fondi |
milliards | miliardi |
obtenus | ottenuto |
en | in |
excellents | migliori |
de | di |
durables | sostenibile |
à | a |
le | i |
passés | passati |
a | ha |
sont | sono |
FR Package bancaire Smart: CHF 2.− pour le retrait de francs suisses CHF 5.− pour le retrait d'euros
IT Pacchetto bancario Smart: CHF 2.− per il prelievo di franchi svizzeri CHF 5.− per il prelievo di euro
FR Et chaque point rapporte CHF 300.– au mouvement junior du club en National League et CHF 200.– en Swiss League
IT Un punto nella National League corrisponde a CHF 300.– per il settore giovanile del rispettivo club, mentre nella Swiss League corrisponde a CHF 200.–
FR Dans la plupart des taxis vous devrez vous acquitter d'une taxe de base d'environ CHF 6 et payer environ CHF 3,80 par kilomètre parcouru.
IT Con la maggior parte dei taxi si pagano una tassa fissa di circa CHF 6 e più o meno CHF 3.80 per chilometro percorso.
francês | italiano |
---|---|
taxis | taxi |
taxe | tassa |
chf | chf |
kilomètre | chilometro |
et | e |
plupart | maggior parte |
de | di |
FR Les limites d'un dépôt sur compte prépayé sont de 0.1 EUR à 9999 EUR ou de 0.1 CHF à 9999 CHF
IT I limiti di un versamento in conto prepagato vanno da 0,1 EUR a 9.999 EUR o da 0,1 CHF a 9.999 CHF
francês | italiano |
---|---|
limites | limiti |
prépayé | prepagato |
eur | eur |
chf | chf |
ou | o |
à | a |
FR Alpian obtient un financement de série A de 12,2 millions de CHF pour saisir une opportunité de 660 milliards de CHF dans le segment de la banque privée
IT Alpian conclude un Round A di finanziamento di CHF 12,2 milioni per sfruttare l’opportunità del private banking dal valore di CHF 660 miliardi
francês | italiano |
---|---|
financement | finanziamento |
chf | chf |
banque | banking |
millions | milioni |
milliards | miliardi |
un | un |
de | di |
la | per |
FR À partir de l’année prochaine, la lettre en Courrier A coûtera CHF 1.10 au lieu de CHF 1.–. Le prix de la lettre en Courrier B augmentera quant à lui de 5 centimes, passant de 85 à 90 centimes.
IT Dal prossimo anno il costo della lettera di Posta A passerà da CHF 1.– a CHF 1.10, mentre quello della lettera di Posta B da CHF 0.85 a CHF 0.90 con un aumento di 5 centesimi.
FR Une comparaison montre qu’en 2004, un café crème coûtait en moyenne CHF 3.54 en Suisse, contre CHF 4.25 en 2020, soit près d’un cinquième plus cher
IT A titolo di confronto, in Svizzera il prezzo medio di una tazza di caffè è passato da CHF 3.54 nel 2004 a CHF 4.25 nel 2020, con un aumento pari a un quinto dell’importo iniziale
francês | italiano |
---|---|
comparaison | confronto |
chf | chf |
suisse | svizzera |
cher | prezzo |
un | un |
moyenne | medio |
cinquième | quinto |
en | in |
une | iniziale |
contre | da |
FR Le capital-actions de Swisscom SA s’élève à CHF 51'801'943. Il est divisé en actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 1 chacune. Les actions sont entièrement libérées.
IT Il capitale azionario di Swisscom SA è pari a CHF 51’801’943 ed è suddiviso in azioni nominative con un valore nominale di CHF 1 ciascuna. Le azioni sono interamente liberate.
FR Afin de compenser les émissions des produits proposés par Swisscom, l’investissement dans les projets sélectionnés requiert un paiement compensatoire de CHF 1.- à CHF 8.-.
IT Per compensare le emissioni dei prodotti offerti da Swisscom serve un importo compensativo tra CHF 1.- e CHF 8.- per investire nei progetti scelti.
francês | italiano |
---|---|
émissions | emissioni |
proposés | offerti |
swisscom | swisscom |
projets | progetti |
chf | chf |
un | un |
produits | prodotti |
de | dei |
à | per |
FR Pour 2021, Swisscom table sur un chiffre d’affaires net d’environ CHF 11,2 milliards. Le chiffre d’affaires attendu est de CHF 8,6 milliards environ pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 2,4 milliards pour Fastweb.
IT Per il 2021 Swisscom prevede un fatturato netto di circa 11,2 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb è previsto un fatturato attorno agli 8,6 miliardi di CHF e per Fastweb un fatturato dell’ordine di 2,4 miliardi di EUR.
francês | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
milliards | miliardi |
attendu | previsto |
eur | eur |
un | un |
est | è |
le | il |
et | e |
de | di |
FR Pour 2021, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à plus de CHF 1,6 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.
IT Per il 2021 Swisscom prevede di effettuare investimenti di circa 2,3 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb gli investimenti dovrebbero ammontare a più di 1,6 miliardi di CHF e per Fastweb attorno a 0,6 miliardi di EUR.
francês | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
investissements | investimenti |
chf | chf |
eur | eur |
milliards | miliardi |
et | e |
à | a |
plus | più |
de | di |
plus de | circa |
FR En plus des dividendes, un montant de CHF 8.– par action soit CHF 1,6 milliard exonéré d’impôts a été versé sous la forme de réductions de valeur nominale pour les exercices 2000, 2001 et 2002.
IT In aggiunta ai dividendi, negli anni d’esercizio 2000, 2001 e 2002 sono stati versati esentasse CHF 8 per azione, pari a un totale di CHF 1,6 miliardi, sotto forma di riduzioni del valore nominale.
francês | italiano |
---|---|
dividendes | dividendi |
chf | chf |
action | azione |
milliard | miliardi |
forme | forma |
réductions | riduzioni |
nominale | nominale |
plus | aggiunta |
valeur | valore |
pour | ai |
et | e |
en | in |
de | di |
la | del |
un | anni |
sous | sotto |
les | sono |
FR Bien entendu, des combinaisons sont également possibles, par exemple 2x chèques-cadeaux de 150 CHF = valeur totale de 300 CHF.
IT Naturalmente, le combinazioni sono anche possibili, ad esempio 2x 150,00 Euro buoni regalo = valore totale di 300,00 Euro.
francês | italiano |
---|---|
combinaisons | combinazioni |
possibles | possibili |
valeur | valore |
totale | totale |
bien | buoni |
cadeaux | regalo |
également | anche |
de | di |
exemple | esempio |
FR La location d?IP fixes peut être assez onéreuse (entre CHF 10.- et CHF 85.- par mois)
IT Il noleggio di un IP fisso può essere piuttosto costoso (tra i 10,00 e gli 85,00 CHF al mese)
francês | italiano |
---|---|
location | noleggio |
ip | ip |
fixes | fisso |
chf | chf |
la | il |
et | e |
mois | mese |
peut | può |
être | essere |
FR Notre abonnement mobile digitec connect : données illimitées dans toute la Suisse pour 20 CHF au lieu de 49 CHF par mois. Promotion terminée
IT Apple mostra il nuovo sistema operativo dell'iPhone a giugno
francês | italiano |
---|---|
connect | sistema |
mois | giugno |
la | il |
Mostrando 50 de 50 traduções