Traduzir "chf" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "chf" de francês para italiano

Traduções de chf

"chf" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

chf chf

Tradução de francês para italiano de chf

francês
italiano

FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).

IT Importo del credito CHF 20’000.−, scadenza 36 mesi. Rate mensili: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Oneri degli interessi per tutta la durata del credito: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).

FR CHF 10.–, réduit CHF 5.–*. Billet combiné pour la Barfüsserkirche, le Haus zum Kirschgarten et le Musikmuseum: CHF 20.– / CHF 10.–**Personnes de moins de 20 ans et / ou en Formation jusqu'à 30 ansEnfants gratuits jusqu'à 13 ans

IT CHF 10.-; ridotto CHF 5.-*. Biglietto combinato per Barfüsserkirche, Haus zum Kirschgarten e Museo della Musica: CHF 20.- / CHF 10.-*.*Persone sotto i 20 anni e/o in formazione fino a 30Bambini fino a 13 anni gratis

francês italiano
chf chf
billet biglietto
personnes persone
ans anni
formation formazione
gratuits gratis
ou o
réduit ridotto
le i
et e
jusqu fino

FR Pour 2021, Swisscom table sur un EBIDTA entre CHF 4,4 milliards et CHF 4,5 milliards. L’EBIDTA attendu est d’entre CHF 3,5 milliards et CHF 3,6 milliards pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 0,8 milliard pour Fastweb.

IT Per il 2021 Swisscom prevede un EBITDA che oscilla tra 4,4 e 4,5 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb ci si attende un EBITDA tra 3,5 e 3,6 miliardi di CHF e per Fastweb un EBITDA di circa 0,8 miliardi di EUR.

francês italiano
swisscom swisscom
chf chf
eur eur
un un
et e
milliards miliardi
pour per

FR CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Familles: CHF 30.00 Visite guidée/audio-guide compris dans le prix

IT CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Famiglie: CHF 30.00 Visita guidata/audioguida inclusa nel prezzo

francês italiano
chf chf
familles famiglie
visite visita
compris inclusa
prix prezzo
guidée guidata
le nel

FR ?<strong>Güstemm er Verzasca</strong>? est une promenade oenogastronomique dans la Valle Verzasca. Prix: Adultes: CHF 60 CHF Jeunes (7 - 16 ans): CHF 30 CHF Enfants (0 - 6 ans): gratuit

IT <strong>Güstemm er Verzasca</strong> è un evento enogastronomico nato dal desiderio di far riscoprire i sapori, i prodotti e gli angoli caratteristici della Valle Verzasca.

francês italiano
gt gt
est è
la della

FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

IT Ad esempio, se un'istanza ha una tariffa oraria di CHF 10 per 15 minuti, l'ultima ora verrà fatturata a CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

francês italiano
tarif tariffa
chf chf
minutes minuti
sera verrà
de di
exemple esempio
a ha

FR Exemple : une instance à un tarif horaire de CHF 10 et a été en service pendant 15 minutes sur la dernière heure, elle sera donc facturée : CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2,50

IT Esempio: un'istanza a una tariffa oraria di CHF 10 che è stata in servizio per 15 minuti nell'ultima ora, sarà fatturata a: CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2,50

francês italiano
exemple esempio
tarif tariffa
chf chf
service servizio
minutes minuti
sera sarà
de di
en in
à a
et per

FR Vous voyez votre crédit actuel moins CHF 1.20. Ce montant de CHF 1.20 est réservé pour l’utilisation de données (CHF 1.20/jour). Il sera débité de votre crédit de manière effective dès que vous utiliserez des données.

IT Quello che visualizza è il suo credito attuale meno CHF 1.20. La somma di CHF 1.20 è un importo riservato all’utilizzo dei dati (CHF 1.20/giorno). Tale importo viene effettivamente detratto dal suo credito non appena utilizza i dati.

francês italiano
voyez visualizza
crédit credito
moins meno
chf chf
réservé riservato
montant importo
dès appena
est è
actuel attuale
données dati
de di
ce quello
jour giorno
votre la

FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

IT Ad esempio, se un'istanza ha una tariffa oraria di CHF 10 per 15 minuti, l'ultima ora verrà fatturata a CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

francês italiano
tarif tariffa
chf chf
minutes minuti
sera verrà
de di
exemple esempio
a ha

FR 5 enfants) CHF 25.00Entrée à la ferme uniquement (sans le musée) : CHF 3.00 / CHF 2.50 / enfants gratuitsPasseport châteaux : châteaux de Hallwyl, Lenzburg, Wildegg disponibles

IT 5 bambini) CHF 25.00Solo ingresso alla corte (senza museo): CHF 3.00 / CHF 2.50 / bambini gratisPass castello: Castello di Hallwyl, Lenzburg, Wildegg disponibile

francês italiano
enfants bambini
chf chf
entrée ingresso
musée museo
disponibles disponibile
de di
la alla

FR CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% de réduction avec le Passeport MuséesEnfants de moins de 6 ans gratuit

IT CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% di sconto con il pass del museoBambini sotto i 6 anni gratis

francês italiano
chf chf
réduction sconto
ans anni
gratuit gratis
de di
le il

FR Adulte : CHF 10.-AVS/AI, chômeurs, étudiants 18-25 ans : CHF 7.-Enfants <18 ans : gratuitGroupe dès 10 personnes : CHF 5.-

IT Adulti: CHF 10.00AVS/AI, disoccupati, studenti 18-25 anni: CHF 7.00Bambini <18 anni: gratisGruppi di 10 o più persone: CHF 5.00

francês italiano
adulte adulti
chf chf
étudiants studenti
ans anni
enfants bambini
personnes persone

FR Pour un forfait Lite vous payez 7 CHF par mois, pour un forfait Pro 12 CHF par mois et pour un forfait Business vous payez 24 CHF par mois hors taxe

IT Per il pacchetto Base, paghi 6 € al mese, per quello Pro, 10,50 € al mese e per l'opzione Business, 21 € al mese IVA esclusa

francês italiano
forfait pacchetto
payez paghi
mois mese
business business
taxe iva
pro pro
et e
un per

FR Comme la Suisse ne fait pas partie de l'UE, elle utilise toujours le franc suisse (CHF). Pour permettre la comparaison avec les autres pays européens, les prix sont souvent indiqués en CHF et en EUR. Il est possible de payer en EUR dans de nombreux...

IT Unità monetaria è il Franco, divisibile in centesimi. In circolazione: monete da 5, 10, 20 e 50 centesimi, da 1, 2 e 5 franchi e biglietti di banca da 10, 20, 50, 100, 200 e 1000 franchi. Il valore di 1 CHF corrisponde a 0,66 Euro ca. L'importazione...

francês italiano
chf chf
eur euro
est è
et e
en in
de di
prix a

FR Le salaire horaire moyen chez Apple se situe entre 25 CHF pour un Specialist et 25 CHF pour un Specialist. Les employés chez Apple donnent une note de 4,3 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.

IT La retribuzione media di Apple varia da circa 41.958 € all'anno come Mac Genius a circa 42.077 € all'anno come Mac Genius. I dipendenti di Apple attribuiscono un punteggio complessivo di 4,3/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.

francês italiano
apple apple
employés dipendenti
note punteggio
avantages benefit
un un
sociaux media
salaire stipendio
se a
de di
le i

FR Le salaire annuel moyen chez IBM se situe entre 139 896 CHF pour un IT-Spezialist et 202 045 CHF pour un Senior Managing Consultant. Les employés chez IBM donnent une note de 3,4 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.

IT La retribuzione media di IBM varia da circa 27.009 € all'anno come IT Analyst a circa 137.486 € all'anno come Associate Partner. I dipendenti di IBM attribuiscono un punteggio complessivo di 3,4/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.

FR Le salaire annuel moyen chez Accenture se situe entre 109 724 CHF pour un Analyst et 490 447 CHF pour un Managing Director

IT La retribuzione media di Accenture varia da circa 23.310 € all'anno come Application Development Associate a circa 229.578 € all'anno come Managing Director

FR Bien entendu, des combinaisons sont également possibles, par exemple 2x chèques-cadeaux de 150 CHF = valeur totale de 300 CHF.

IT Naturalmente, le combinazioni sono anche possibili, ad esempio 2x 150,00 Euro buoni regalo = valore totale di 300,00 Euro.

francês italiano
combinaisons combinazioni
possibles possibili
valeur valore
totale totale
bien buoni
cadeaux regalo
également anche
de di
exemple esempio

FR Puis CHF 84.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 84.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*

IT Successivamente, CHF 84.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 84.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*

francês italiano
chf chf
renouvellement rinnovo
économie risparmio
par rapport rispetto
annuel annuale
détails dettagli
an anno
prix prezzo
de di
le i

FR Puis CHF 104.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 104.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*

IT Successivamente, CHF 104.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 104.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*

francês italiano
chf chf
renouvellement rinnovo
économie risparmio
par rapport rispetto
annuel annuale
détails dettagli
an anno
prix prezzo
de di
le i

FR Puis CHF 114.90/an. L'économie est calculée par rapport à deux fois le prix de renouvellement annuel de CHF 114.90/an. Voir les détails de l'abonnement ci-dessous.*

IT Successivamente, CHF 114.90/anno. Risparmio rispetto al prezzo di rinnovo annuale di CHF 114.90/anno moltiplicato per due anni. I dettagli dell’abbonamento sono riportati di seguito.*

francês italiano
chf chf
renouvellement rinnovo
économie risparmio
par rapport rispetto
annuel annuale
détails dettagli
an anno
prix prezzo
de di
le i

FR Pour tout avoir en compte privé ou compte d’épargne en CHF ou en EUR supérieur à CHF 100’000.– (ou contre-valeur en EUR), PostFinance prélève une commission sur avoirs de 0,75% sur le montant dépassant la valeur indiquée ci-dessus.

IT A partire da un patrimonio di 100’000 franchi (o controvalore in euro) depositato su conti privati o conti di risparmio in franchi o euro, PostFinance applica una commissione sull’avere disponibile pari allo 0,75% dell’importo eccedente.

francês italiano
ou o
eur euro
compte conti
épargne risparmio
postfinance postfinance
commission commissione
une un
sur su

FR Vous pouvez choisir des montants de crédit allant de CHF 1’000.– à CHF 80’000.– au maximum.

IT Offriamo importi di credito a partire da 1’000 franchi fino a un massimo di 80’000 franchi.

francês italiano
montants importi
crédit credito
maximum massimo

FR La location d?IP fixes peut être assez onéreuse (entre CHF 10.- et CHF 85.- par mois)

IT Il noleggio di un IP fisso può essere piuttosto costoso (tra i 10,00 e gli 85,00 CHF al mese)

francês italiano
location noleggio
ip ip
fixes fisso
chf chf
la il
et e
mois mese
peut può
être essere

FR Pour des montants entre CHF 1.– et jusqu’à CHF 250’000.– directement dans e-finance au cours en temps réel

IT Per importi tra CHF 1.– e CHF 250’000.– direttamente in e-finance al corso real time

FR Pour un DJ, matériel compris, le tarif se situe entre CHF 1500 et CHF 2000

IT Per un DJ con tanto di impianto il prezzo da corrispondere va da 1500 CHF a 2000 CHF

francês italiano
chf chf
dj dj
un un
le il
tarif il prezzo
entre di
pour per

FR Dans ce cas, entre CHF 1500 et CHF 2500 sont à ajouter pour l’encadrement sur place.

IT Per l’assistenza sul posto bisogna aggiungere in questo caso un costo da 1500 CHF a 2500 CHF.

francês italiano
chf chf
ajouter aggiungere
place posto
ce questo
cas caso
à a
dans in
pour per

FR Pour un organisateur de mariage laïque, les coûts se situent entre CHF 2000 et CHF 3000. Le budget pourra aussi augmenter en fonction du mobilier disponible et de ce qui doit encore être installé ou réservé.

IT I costi per l’organizzazione di una cerimonia libera vanno da 2000 CHF a 3000 CHF. La spesa aumenta a seconda del mobilio presente e di ciò che va ancora allestito o degli ulteriori spazi da affittare.

francês italiano
chf chf
coûts costi
ou o
et e
augmenter aumenta
encore ancora
un una
le i
ce ciò
que che

FR 9. Papeterie: modèle standard CHF 8 / carte ou modèle individuel CHF 16 / carte

IT 9. Articoli di cartoleria: design standard 8 CHF/biglietto oppure design personalizzato 16 CHF/biglietto

francês italiano
chf chf
individuel personalizzato
standard standard
ou oppure
le articoli
carte biglietto
modèle design

FR Au cours des neuf premiers mois de 2021, le chiffre d’affaires a atteint CHF 8 343 millions, soit une hausse de CHF 142 millions ou 1,7% par rapport à l’année dernière

IT Nei primi 9 mesi del 2021 il fatturato è aumentato di 142 milioni di CHF (1,7%) rispetto all’anno precedente, attestandosi a 8’343 milioni di CHF

francês italiano
mois mesi
chf chf
millions milioni
par rapport rispetto
premiers primi
de di
le il
à a

FR Le résultat d’exploitation avant amortissements (EBITDA) a augmenté de 3,2% ou CHF 109 millions pour atteindre CHF 3 465 millions

IT Il risultato d’esercizio al lordo di ammortamenti (EBITDA) è cresciuto del 3,2% o 109 milioni di CHF, a 3’465 milioni di CHF

francês italiano
chf chf
millions milioni
ou o
le il
résultat risultato
de di
atteindre a

FR Les investissements du groupe Swisscom ont reculé de CHF 27 millions ou 1,7% sur un an et s’élèvent à CHF 1 605 millions.

IT Gli investimenti del Gruppo Swisscom sono scesi rispetto all’anno precedente del 1,7%, pari a 27 milioni di CHF, e hanno raggiunto quota 1’605 milioni di CHF.

francês italiano
investissements investimenti
groupe gruppo
swisscom swisscom
chf chf
millions milioni
à a
et e
ont hanno
de di
du del

FR Le salaire annuel moyen chez Accenture se situe entre 110 125 CHF pour un Analyst et 492 239 CHF pour un Managing Director

IT La retribuzione media di Accenture varia da circa 23.133 € all'anno come Application Development Associate a circa 227.835 € all'anno come Managing Director

FR Le salaire annuel moyen chez IBM se situe entre 140 408 CHF pour un IT-Spezialist et 201 620 CHF pour un Senior Managing Consultant. Les employés chez IBM donnent une note de 3,5 /5 à l'ensemble des rémunérations et avantages sociaux.

IT La retribuzione media di IBM varia da circa 26.804 € all'anno come IT Analyst a circa 136.830 € all'anno come Associate Partner. I dipendenti di IBM attribuiscono un punteggio complessivo di 3,5/5 stelle al pacchetto stipendio/benefit.

FR En 2018, Vontobel a posé de nouveaux jalons. Les fonds durables sont passés de CHF 14 milliards à plus de CHF 23 milliards (+70%). Vontobel a également obtenus deux ratings excellents dans le domaine de la durabilité.

IT Nel 2018 Vontobel ha raggiunto altri traguardi importanti. I fondi investiti in modo sostenibile sono passati da 14 miliardi di franchi a oltre 23 miliardi di franchi (+70%). Inoltre, Vontobel ha ottenuto due migliori rating di sostenibilità.

francês italiano
vontobel vontobel
fonds fondi
milliards miliardi
obtenus ottenuto
en in
excellents migliori
de di
durables sostenibile
à a
le i
passés passati
a ha
sont sono

FR Package bancaire Smart: CHF 2.− pour le retrait de francs suisses CHF 5.− pour le retrait d'euros

IT Pacchetto bancario Smart: CHF 2.− per il prelievo di franchi svizzeri CHF 5.− per il prelievo di euro

FR Et chaque point rapporte CHF 300.– au mouvement junior du club en National League et CHF 200.– en Swiss League

IT Un punto nella National League corrisponde a CHF 300.– per il settore giovanile del rispettivo club, mentre nella Swiss League corrisponde a CHF 200.–

FR Dans la plupart des taxis vous devrez vous acquitter d'une taxe de base d'environ CHF 6 et payer environ CHF 3,80 par kilomètre parcouru.

IT Con la maggior parte dei taxi si pagano una tassa fissa di circa CHF 6 e più o meno CHF 3.80 per chilometro percorso.

francês italiano
taxis taxi
taxe tassa
chf chf
kilomètre chilometro
et e
plupart maggior parte
de di

FR Les limites d'un dépôt sur compte prépayé sont de 0.1 EUR à 9999 EUR ou de 0.1 CHF à 9999 CHF

IT I limiti di un versamento in conto prepagato vanno da 0,1 EUR a 9.999 EUR o da 0,1 CHF a 9.999 CHF

francês italiano
limites limiti
prépayé prepagato
eur eur
chf chf
ou o
à a

FR Alpian obtient un financement de série A de 12,2 millions de CHF pour saisir une opportunité de 660 milliards de CHF dans le segment de la banque privée

IT Alpian conclude un Round A di finanziamento di CHF 12,2 milioni per sfruttare l’opportunità del private banking dal valore di CHF 660 miliardi

francês italiano
financement finanziamento
chf chf
banque banking
millions milioni
milliards miliardi
un un
de di
la per

FR À partir de l’année prochaine, la lettre en Courrier A coûtera CHF 1.10 au lieu de CHF 1.–. Le prix de la lettre en Courrier B augmentera quant à lui de 5 centimes, passant de 85 à 90 centimes.

IT Dal prossimo anno il costo della lettera di Posta A passerà da CHF 1.– a CHF 1.10, mentre quello della lettera di Posta B da CHF 0.85 a CHF 0.90 con un aumento di 5 centesimi.

FR Une comparaison montre qu’en 2004, un café crème coûtait en moyenne CHF 3.54 en Suisse, contre CHF 4.25 en 2020, soit près d’un cinquième plus cher

IT A titolo di confronto, in Svizzera il prezzo medio di una tazza di caffè è passato da CHF 3.54 nel 2004 a CHF 4.25 nel 2020, con un aumento pari a un quinto dell’importo iniziale

francês italiano
comparaison confronto
chf chf
suisse svizzera
cher prezzo
un un
moyenne medio
cinquième quinto
en in
une iniziale
contre da

FR Le capital-actions de Swisscom SA s’élève à CHF 51'801'943. Il est divisé en actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 1 chacune. Les actions sont entièrement libérées.

IT Il capitale azionario di Swisscom SA è pari a CHF 51’801’943 ed è suddiviso in azioni nominative con un valore nominale di CHF 1 ciascuna. Le azioni sono interamente liberate.

FR Afin de compenser les émissions des produits proposés par Swisscom, l’investissement dans les projets sélectionnés requiert un paiement compensatoire de CHF 1.- à CHF 8.-.

IT Per compensare le emissioni dei prodotti offerti da Swisscom serve un importo compensativo tra CHF 1.- e CHF 8.- per investire nei progetti scelti.

francês italiano
émissions emissioni
proposés offerti
swisscom swisscom
projets progetti
chf chf
un un
produits prodotti
de dei
à per

FR Pour 2021, Swisscom table sur un chiffre d’affaires net d’environ CHF 11,2 milliards. Le chiffre d’affaires attendu est de CHF 8,6 milliards environ pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 2,4 milliards pour Fastweb.

IT Per il 2021 Swisscom prevede un fatturato netto di circa 11,2 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb è previsto un fatturato attorno agli 8,6 miliardi di CHF e per Fastweb un fatturato dell’ordine di 2,4 miliardi di EUR.

francês italiano
swisscom swisscom
chf chf
milliards miliardi
attendu previsto
eur eur
un un
est è
le il
et e
de di

FR Pour 2021, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à plus de CHF 1,6 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.

IT Per il 2021 Swisscom prevede di effettuare investimenti di circa 2,3 miliardi di CHF. Per Swisscom senza Fastweb gli investimenti dovrebbero ammontare a più di 1,6 miliardi di CHF e per Fastweb attorno a 0,6 miliardi di EUR.

francês italiano
swisscom swisscom
investissements investimenti
chf chf
eur eur
milliards miliardi
et e
à a
plus più
de di
plus de circa

FR En plus des dividendes, un montant de CHF 8.– par action soit CHF 1,6 milliard exonéré d’impôts a été versé sous la forme de réductions de valeur nominale pour les exercices 2000, 2001 et 2002.

IT In aggiunta ai dividendi, negli anni d’esercizio 2000, 2001 e 2002 sono stati versati esentasse CHF 8 per azione, pari a un totale di CHF 1,6 miliardi, sotto forma di riduzioni del valore nominale.

francês italiano
dividendes dividendi
chf chf
action azione
milliard miliardi
forme forma
réductions riduzioni
nominale nominale
plus aggiunta
valeur valore
pour ai
et e
en in
de di
la del
un anni
sous sotto
les sono

FR Bien entendu, des combinaisons sont également possibles, par exemple 2x chèques-cadeaux de 150 CHF = valeur totale de 300 CHF.

IT Naturalmente, le combinazioni sono anche possibili, ad esempio 2x 150,00 Euro buoni regalo = valore totale di 300,00 Euro.

francês italiano
combinaisons combinazioni
possibles possibili
valeur valore
totale totale
bien buoni
cadeaux regalo
également anche
de di
exemple esempio

FR La location d?IP fixes peut être assez onéreuse (entre CHF 10.- et CHF 85.- par mois)

IT Il noleggio di un IP fisso può essere piuttosto costoso (tra i 10,00 e gli 85,00 CHF al mese)

francês italiano
location noleggio
ip ip
fixes fisso
chf chf
la il
et e
mois mese
peut può
être essere

FR Notre abonnement mobile digitec connect : données illimitées dans toute la Suisse pour 20 CHF au lieu de 49 CHF par mois. Promotion terminée

IT Apple mostra il nuovo sistema operativo dell'iPhone a giugno

francês italiano
connect sistema
mois giugno
la il

Mostrando 50 de 50 traduções