FR Définissez des chargements distribués sur des domaines, frontières, arêtes, ainsi que des chargements mobiles
"chargements par lots" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Définissez des chargements distribués sur des domaines, frontières, arêtes, ainsi que des chargements mobiles
IT Si possono definire carichi distribuiti su domini, superfici e bordi, carichi dipendenti e carichi mobili
francês | italiano |
---|---|
définissez | definire |
chargements | carichi |
distribués | distribuiti |
domaines | domini |
mobiles | mobili |
sur | su |
des | e |
FR Une représentation raisonnable du marché est qu’environ 80 % des chargements d’un expéditeur se trouvent sur 20 % des voies, et que 20 % de ses chargements se trouvent sur 80 % des voies
IT Una ragionevole rappresentazione del mercato è che circa l'80% dei carichi di uno spedizioniere si trova nel 20% delle corsie e che il 20% dei loro carichi si trova nell'80% delle corsie
francês | italiano |
---|---|
représentation | rappresentazione |
raisonnable | ragionevole |
marché | mercato |
chargements | carichi |
voies | corsie |
est | è |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Concevez et exécutez des chargements par lots et des processus Change Data Capture (CDC) sur l'ensemble des sources et des cibles à partir d'une fenêtre unique.
IT Progetta ed esegui carichi in batch e processi CDC (Change Data Capture) continui su tutte le fonti e le destinazioni attraverso un'unica console.
francês | italiano |
---|---|
concevez | progetta |
chargements | carichi |
lots | batch |
data | data |
capture | capture |
sources | fonti |
cibles | destinazioni |
cdc | cdc |
change | change |
et | e |
processus | processi |
être | tutte |
à | in |
exécutez | esegui |
sur | su |
FR Concevez et exécutez des chargements par lots et des processus Change Data Capture (CDC) sur l'ensemble des sources et des cibles à partir d'une fenêtre unique.
IT Progetta ed esegui carichi in batch e processi CDC (Change Data Capture) continui su tutte le fonti e le destinazioni attraverso un'unica console.
francês | italiano |
---|---|
concevez | progetta |
chargements | carichi |
lots | batch |
data | data |
capture | capture |
sources | fonti |
cibles | destinazioni |
cdc | cdc |
change | change |
et | e |
processus | processi |
être | tutte |
à | in |
exécutez | esegui |
sur | su |
FR Outil d'Analyse par lots - Analyse des backlinks par lots par Semrush | Semrush Français
IT Analisi in blocco: analisi di backlink in blocco da Semrush | Semrush Italiano
francês | italiano |
---|---|
backlinks | backlink |
semrush | semrush |
français | italiano |
analyse | analisi |
des | di |
FR Le module Structural Mechanics vous offre une multitude d'options de chargements et de contraintes différentes, ce qui facilite une modélisation haute fidèlité par rapport à la réalité
IT Lo Structural Mechanics Module fornisce una moltitudine di differenti opzioni di carichi e vincoli, che facilitano la modellazione ad alta fedeltà
francês | italiano |
---|---|
module | module |
offre | fornisce |
multitude | moltitudine |
chargements | carichi |
contraintes | vincoli |
différentes | differenti |
modélisation | modellazione |
haute | alta |
doptions | opzioni |
et | e |
à | ad |
le | la |
de | di |
FR La déformation des matériaux quasi-fragiles, tels que le béton ou la céramique, sous l'effet de chargements mécaniques est caractérisée par une déformation élastique initiale
IT La deformazione dei materiali quasi fragili, come il calcestruzzo o la ceramica, sotto carichi meccanici è caratterizzata da una deformazione elastica iniziale
francês | italiano |
---|---|
béton | calcestruzzo |
céramique | ceramica |
chargements | carichi |
élastique | elastica |
ou | o |
est | è |
matériaux | materiali |
de | dei |
une | iniziale |
FR Transport par camion Chargements partiels Remorque plateau/ouverte Température contrôlée Petit colis Intermodal Expédition maritime Expédition de fret aérien Vrac et citerne Expédition ferroviaire
IT Carico Carico parziale Pianale/Open deck Temperatura controllata Pacchi di piccole dimensioni Intermodale Spedizioni marittime Spedizioni aeree Sfusi e serbatoi Spedizioni ferroviarie
francês | italiano |
---|---|
ouverte | open |
température | temperatura |
et | e |
colis | pacchi |
expédition | spedizioni |
de | di |
petit | piccole |
contrôlée | controllata |
FR Qu’en est-il du reste des expéditions? Celles-ci ont été couvertes par les 269 fournisseurs restants, à un coût de livraison jugé élevé pour ne couvrir que 10 % des chargements
IT Che ne dici del resto delle spedizioni? Questi erano coperti dai restanti 269 fornitori, a un costo consegnato considerato elevato per coprire solo il 10% dei carichi
francês | italiano |
---|---|
reste | resto |
coût | costo |
couvrir | coprire |
chargements | carichi |
fournisseurs | fornitori |
expéditions | spedizioni |
un | un |
élevé | elevato |
à | a |
de | dei |
du | del |
pour | per |
que | che |
FR Les 20 % des chargements dans 80 % des voies sont souvent mieux servis par la communauté de courtage
IT Il 20% delle spedizioni nell'80% delle corsie è spesso meglio servito dalla comunità di intermediazione
francês | italiano |
---|---|
voies | corsie |
souvent | spesso |
courtage | intermediazione |
la | il |
de | di |
mieux | meglio |
dans | nell |
FR Par exemple, à mi-parcours de ce projet, les étudiants ont constaté qu’il existait deux groupes distincts d’expéditeurs majeurs qui avaient obtenu des Chargements complets parfaits
IT Ad esempio, a metà di questo progetto, gli studenti hanno scoperto che c'erano due serie distinte di spedizionieri Leader che avevano ottenuto spedizioni Perfect Truckload quasi identiche
francês | italiano |
---|---|
projet | progetto |
obtenu | ottenuto |
mi | metà |
à | a |
étudiants | studenti |
de | di |
ce | questo |
ont | hanno |
exemple | esempio |
avaient | avevano |
FR La page Speed (Vitesse) de votre tableau de bord génère également une série (sous forme de bande) de captures d'écrans prises lors des chargements de page web
IT La Speed Page sulla tua dashboard genera anche una serie di istantanee dello schermo prese quando si carica la tua pagina web
francês | italiano |
---|---|
génère | genera |
prises | prese |
speed | speed |
tableau de bord | dashboard |
également | anche |
page | pagina |
web | web |
écrans | schermo |
de | di |
série | serie |
votre | la |
FR Wufoo pour une alternative à notre bloc Formulaire intégré, souvent utilisé pour les chargements de fichiers
IT Wufoo per un'alternativa al nostro Blocco modulo integrato, spesso utilizzata per il caricamento di file
francês | italiano |
---|---|
bloc | blocco |
formulaire | modulo |
intégré | integrato |
souvent | spesso |
utilisé | utilizzata |
fichiers | file |
de | di |
notre | nostro |
FR Cet outil de site vous permet de choisir si vous voulez afficher le nombre de visiteurs uniques du site ou le nombre de chargements de page
IT Questo strumento sito vi permette di scegliere se si desidera visualizzare il numero di visitatori del sito unici o il conteggio di caricamento della pagina
francês | italiano |
---|---|
outil | strumento |
permet | permette |
choisir | scegliere |
visiteurs | visitatori |
uniques | unici |
afficher | visualizzare |
ou | o |
page | pagina |
le | il |
de | di |
du | del |
nombre | numero |
site | sito |
voulez | desidera |
FR Icônes animées Dossier des tãâ©lãâ©chargements - Téléchargement gratuit, GIF, JSON, AEP
IT Icone Animate di Cartella download – Download Gratuito GIF, JSON, AEP
francês | italiano |
---|---|
icônes | icone |
dossier | cartella |
des | di |
téléchargement | download |
gratuit | gratuito |
gif | gif |
json | json |
aep | aep |
FR Télécharger 700 icônes Dossier des tãâ©lãâ©chargements gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
IT Scarica 116 icone gratuite Cartella download in iOS, Windows, Material e altri stili di design.
francês | italiano |
---|---|
icônes | icone |
dossier | cartella |
gratuites | gratuite |
ios | ios |
windows | windows |
style | stili |
et | e |
télécharger | scarica |
FR Assurer en permanence la nature récente des données grâce aux chargements planifiés
IT Garantite il costante aggiornamento dei dati con gli upload pianificati
francês | italiano |
---|---|
la | il |
données | dati |
en | con |
FR Les chargements planifiés préservent la nature récente des données et éliminent le risque d'erreur humaine pendant le processus de chargement.
IT I caricamenti programmati mantengono l'aggiornamento dei dati ed eliminano il rischio di errori umani durante il processo di caricamento.
francês | italiano |
---|---|
risque | rischio |
humaine | umani |
chargement | caricamento |
données | dati |
processus | processo |
de | di |
FR Créer des notifications d'alerte pour avertir les utilisateurs sur l'état et la fin des chargements de données
IT Create notifiche di avviso per notificare agli utenti lo stato e il completamento del caricamento dei dati
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
données | dati |
créer | create |
notifications | notifiche |
état | stato |
et | e |
la | il |
de | di |
pour | per |
FR Enregistre la variation Optimizely Classic que le visiteur a vue pour chaque expérience. Cela nous permet d'offrir une expérience cohérente sur les chargements de pages successifs.
IT Registra la variazione Optimizely Classic che il visitatore ha visto per ogni esperimento. Ciò ci consente di offrire un'esperienza coerente sulle successive pagine caricate.
francês | italiano |
---|---|
enregistre | registra |
variation | variazione |
classic | classic |
visiteur | visitatore |
permet | consente |
cohérente | coerente |
vue | visto |
expérience | esperimento |
chaque | ogni |
de | di |
pages | pagine |
a | ha |
nous | ci |
pour | per |
FR Les polices Web Google sont transférées dans le cache de votre navigateur pour éviter les chargements multiples
IT I caratteri Web di Google vengono trasferiti nella cache del browser per evitare caricamenti multipli
francês | italiano |
---|---|
polices | caratteri |
transférées | trasferiti |
cache | cache |
éviter | evitare |
multiples | multipli |
web | web |
navigateur | browser |
de | di |
le | i |
pour | per |
FR Icônes animées Dossier des tãâ©lãâ©chargements - Téléchargement gratuit, GIF, JSON, AEP
IT Icone Animate di Cartella download – Download Gratuito GIF, JSON, AEP
francês | italiano |
---|---|
icônes | icone |
dossier | cartella |
des | di |
téléchargement | download |
gratuit | gratuito |
gif | gif |
json | json |
aep | aep |
FR Télécharger 742 icônes Dossier des tãâ©lãâ©chargements gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
IT Scarica 123 icone gratuite Cartella download in iOS, Windows, Material e altri stili di design.
francês | italiano |
---|---|
icônes | icone |
dossier | cartella |
gratuites | gratuite |
ios | ios |
windows | windows |
style | stili |
et | e |
télécharger | scarica |
FR Obtenez des icônes gratuites Dossier des tãâ©lãâ©chargements de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
IT Ottieni icone gratuite a tema Cartella download in iOS, Material, Windows e altri stili per progetti di web, mobile e graphic design
francês | italiano |
---|---|
gratuites | gratuite |
dossier | cartella |
ios | ios |
windows | windows |
dautres | altri |
web | web |
mobiles | mobile |
projets | progetti |
design | design |
obtenez | ottieni |
style | stili |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR HTTP/2 est un protocole qui, combiné avec un certificat SSL, accélère le transfert de données et permet plusieurs chargements parallèles.
IT HTTP/2 è un protocollo che, in combinazione con SSL, accelera la trasmissione dei dati e permette il caricamento parallelo.
francês | italiano |
---|---|
http | http |
protocole | protocollo |
combiné | combinazione |
ssl | ssl |
accélère | accelera |
données | dati |
permet | permette |
transfert | trasmissione |
est | è |
un | un |
et | e |
le | il |
qui | che |
de | dei |
avec | con |
FR Le kit PDK (Payload Development Kit) met le développement de chargements à la portée des utilisateurs finaux afin de faciliter l'élaboration d'équipements spécialisés
IT Il Payload Development Kit (PDK) è uno strumento che agevola lo sviluppo di carichi utili, consentendo agli utenti finali di realizzare soluzioni specifiche per ogni singola missione
francês | italiano |
---|---|
kit | kit |
chargements | carichi |
utilisateurs | utenti |
finaux | finali |
development | development |
développement | sviluppo |
de | di |
à | per |
FR L'analyse des vibrations aléatoires permet des paramètres d'entrées basés sur la densité spectrale de puissance (DSP) en fonction de la fréquence, incluant également les chargements non corrélés et entièrement corrélés
IT L'analisi delle vibrazioni casuali permette input basati sulla densità spettrale di potenza (PSD) in funzione della frequenza, compresi i carichi non correlati e quelli completamente correlati
francês | italiano |
---|---|
vibrations | vibrazioni |
aléatoires | casuali |
permet | permette |
puissance | potenza |
fonction | funzione |
fréquence | frequenza |
incluant | compresi |
chargements | carichi |
entièrement | completamente |
basés | basati |
et | e |
en | in |
de | di |
les | quelli |
la | della |
FR Les chargements dus à la pression interne et aux forces de traînée peuvent être extraites directement des résultats de l'analyse thermique et de l'écoulement d'une conduite à l'aide du module Pipe Flow.
IT I carichi dalla pressione interna e dalle forze di trascinamento possono essere presi direttamente dai risultati di un'analisi termica e di flusso nel tubo usando il Pipe Flow Module.
francês | italiano |
---|---|
chargements | carichi |
pression | pressione |
directement | direttamente |
résultats | risultati |
thermique | termica |
module | module |
forces | forze |
peuvent | possono |
flow | flow |
et | e |
la | il |
de | di |
interne | interna |
être | essere |
FR Profitez de l'un des réseaux de transport de chargements partiels les plus dynamiques d'Europe tout en maîtrisant vos coûts
IT Accedete ad una delle reti per i carichi parziali in più rapida crescita in Europa tenendo sotto controllo i costi
francês | italiano |
---|---|
réseaux | reti |
chargements | carichi |
partiels | parziali |
coûts | costi |
en | in |
plus | più |
de | per |
vos | i |
FR Bénéficiez d'informations et d'une visibilité en temps réel pour vos expéditions de chargements complets lorsque vous exploitez notre réseau de plus de 200 000 expéditeurs et transporteurs.
IT Ottenete informazioni e visibilità in tempo reale sulle vostre spedizioni di carichi completi accedendo alla nostra rete di oltre 200.000 spedizionieri e vettori.
francês | italiano |
---|---|
expéditions | spedizioni |
chargements | carichi |
complets | completi |
réseau | rete |
expéditeurs | spedizionieri |
transporteurs | vettori |
réel | reale |
et | e |
vous | vostre |
en | in |
temps | tempo |
de | di |
FR Contrôlez vos coûts et améliorez votre efficacité grâce au plus grand réseau de chargement partiel d'Amérique du Nord et à plus de 150 transporteurs de chargements partiels nationaux et régionaux à contrat.
IT Contenete i costi e migliorate l'efficienza con la più grande rete di trasporti per carichi parziali del Nord America e oltre 150 vettori nazionali e regionali a contratto per i carichi parziali.
francês | italiano |
---|---|
coûts | costi |
améliorez | migliorate |
réseau | rete |
nord | nord |
transporteurs | vettori |
partiels | parziali |
nationaux | nazionali |
régionaux | regionali |
contrat | contratto |
et | e |
chargements | carichi |
plus | più |
de | di |
à | a |
grâce | per |
du | del |
grand | grande |
vos | i |
votre | la |
FR Stratégies d’optimisation des chargements et des modes
IT Strategie di ottimizzazione del carico
francês | italiano |
---|---|
stratégies | strategie |
des | di |
et | del |
FR Les principaux expéditeurs utilisent ces stratégies de fournisseurs de transport de chargements partiels complets [Recherche] | C.H. Robinson
IT I principali spedizionieri utilizzano queste strategie per i fornitori di camion [Ricerca] | C.H. Robinson
francês | italiano |
---|---|
principaux | principali |
expéditeurs | spedizionieri |
utilisent | utilizzano |
stratégies | strategie |
fournisseurs | fornitori |
recherche | ricerca |
h | h |
robinson | robinson |
transport | camion |
c | c |
de | di |
FR Des chercheurs ont découvert la différence entre les leaders et les retardataires en matière de services et de tarifs de transport de chargements complets. Pour obtenir les meilleurs résultats, les leaders :
IT I ricercatori hanno scoperto la differenza tra Leaders e Laggards nel servizio e nelle tariffe dei camion. Per ottenere i migliori risultati, Leaders:
francês | italiano |
---|---|
découvert | scoperto |
tarifs | tariffe |
transport | camion |
chercheurs | ricercatori |
résultats | risultati |
et | e |
services | servizio |
meilleurs | migliori |
différence | differenza |
ont | hanno |
de | dei |
obtenir | ottenere |
entre | tra |
des | nelle |
pour | per |
FR Les chercheurs ont utilisé cette formule pour calculer les envois en chargements complets parfaits :
IT I ricercatori hanno utilizzato questa formula per calcolare le spedizioni Perfect Truckload:
francês | italiano |
---|---|
chercheurs | ricercatori |
utilisé | utilizzato |
formule | formula |
calculer | calcolare |
envois | spedizioni |
pour | per |
cette | questa |
ont | hanno |
FR Nous constatons souvent qu’un expéditeur peut avoir un grand nombre de fournisseurs, mais que seule une poignée d’entre eux couvre la grande majorité des chargements.
IT Spesso, scopriamo che uno spedizioniere può avere un gran numero di fornitori, ma solo una manciata di essi coprono la stragrande maggioranza dei carichi.
francês | italiano |
---|---|
souvent | spesso |
fournisseurs | fornitori |
poignée | manciata |
chargements | carichi |
majorité | maggioranza |
peut | può |
un | un |
mais | ma |
grand | gran |
de | di |
nombre | numero |
FR Lorsque nous avons examiné l’historique de ses expéditions auprès de 300 fournisseurs, nous avons constaté que seuls 6 d’entre eux traitaient 80 % des chargements de l’entreprise
IT Quando abbiamo esaminato la cronologia delle spedizioni con 300 fornitori, abbiamo scoperto che solo 6 di loro hanno gestito l'80% dei carichi dell'azienda
francês | italiano |
---|---|
examiné | esaminato |
expéditions | spedizioni |
fournisseurs | fornitori |
chargements | carichi |
avons | abbiamo |
de | di |
ses | la |
FR Au total, seuls 31 fournisseurs ont traité 90 % des chargements de l’entreprise.
IT Un totale di soli 31 fornitori hanno gestito il 90% dei carichi dell'azienda.
francês | italiano |
---|---|
total | totale |
fournisseurs | fornitori |
chargements | carichi |
ont | hanno |
seuls | un |
de | di |
FR Une approche stratégique de l’approvisionnement, basée sur les contraintes, a permis à cet expéditeur de réaffecter la quasi-totalité des derniers 10 % des chargements aux 6 fournisseurs principaux.
IT Un approccio di approvvigionamento strategico e basato su vincoli ha permesso a questo spedizioniere di riassegnare quasi tutto il 10% finale dei carichi ai fornitori principali 6.
francês | italiano |
---|---|
approche | approccio |
stratégique | strategico |
contraintes | vincoli |
permis | permesso |
chargements | carichi |
fournisseurs | fornitori |
basé | basato |
à | a |
la | il |
principaux | principali |
de | di |
a | ha |
FR Ces 80 % de chargements dans 20 % des voies présentent généralement des attributs qui intéressent le plus la communauté des transporteurs d’actifs
IT L'80% dei carichi nel 20% delle corsie presenta in genere attributi a cui la comunità di vettori di asset è maggiormente interessata
francês | italiano |
---|---|
chargements | carichi |
voies | corsie |
généralement | in genere |
attributs | attributi |
transporteurs | vettori |
plus | maggiormente |
de | di |
ces | a |
FR Le rôle d’un courtier est d’agréger le marché et de trouver un fournisseur et un conducteur qui correspondent aux attributs de ces types de chargements.
IT Il ruolo di un broker è quello di aggregare il mercato e trovare un fornitore e un driver in linea con gli attributi di questi tipi di carichi.
francês | italiano |
---|---|
courtier | broker |
trouver | trovare |
fournisseur | fornitore |
conducteur | driver |
attributs | attributi |
types | tipi |
chargements | carichi |
le | il |
est | è |
marché | mercato |
et | e |
un | un |
rôle | ruolo |
de | di |
ces | questi |
FR Forts de plus de 40 ans d'expérience dans le transport de chargements spéciaux et d'un réseau mondial, nous avons la capacité de livrer vos marchandises spéciales partout dans le monde
IT Vantiamo oltre 40 anni di esperienza nel trasporto di carichi voluminosi e pesanti e una rete globale senza eguali, che ci permettono di consegnare il tuo carico speciale in qualsiasi parte del mondo
francês | italiano |
---|---|
chargements | carichi |
réseau | rete |
livrer | consegnare |
ans | anni |
monde | mondo |
transport | trasporto |
et | e |
mondial | globale |
marchandises | carico |
spéciaux | speciale |
de | di |
FR Cookie : wltoken Si vous vous connectez à un site Web ComponentSource à l'aide de Windows Live, ce cookie permet de rester connecté entre deux chargements de page. Il est détruit lorsque le navigateur est fermé.
IT Cookie: wltoken Se accedi a un sito Web di ComponentSource utilizzando Windows Live, questo cookie viene utilizzato per tenerti firmato tra i caricamenti pagina. Viene distrutto quando il browser viene chiuso.
francês | italiano |
---|---|
cookie | cookie |
connectez | accedi |
componentsource | componentsource |
windows | windows |
détruit | distrutto |
fermé | chiuso |
un | un |
live | live |
page | pagina |
navigateur | browser |
est | viene |
à | a |
web | web |
de | di |
le | il |
ce | questo |
site | sito |
FR Windows Live définit les cookies lorsque vous vous connectez, afin de rester connecté entre deux chargements de page
IT Windows Live imposta i cookie quando ti firmi, in modo da rimanere firmato/a tra i caricamenti pagina
francês | italiano |
---|---|
windows | windows |
cookies | cookie |
page | pagina |
live | live |
rester | rimanere |
les | i |
entre | tra |
FR Spécialement conçue pour les chargements plus volumineux
IT Altri modi per viaggiare più smart
francês | italiano |
---|---|
plus | più |
pour | per |
FR Assurer en permanence la nature récente des données grâce aux chargements planifiés
IT Garantite il costante aggiornamento dei dati con gli upload pianificati
francês | italiano |
---|---|
la | il |
données | dati |
en | con |
FR Les chargements planifiés préservent la nature récente des données et éliminent le risque d'erreur humaine pendant le processus de chargement.
IT I caricamenti programmati mantengono l'aggiornamento dei dati ed eliminano il rischio di errori umani durante il processo di caricamento.
francês | italiano |
---|---|
risque | rischio |
humaine | umani |
chargement | caricamento |
données | dati |
processus | processo |
de | di |
FR Créer des notifications d'alerte pour avertir les utilisateurs sur l'état et la fin des chargements de données
IT Create notifiche di avviso per notificare agli utenti lo stato e il completamento del caricamento dei dati
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
données | dati |
créer | create |
notifications | notifiche |
état | stato |
et | e |
la | il |
de | di |
pour | per |
FR Avec de plus en plus de comportements asynchrones et de chargements progressifs
IT Con comportamenti sempre più asincroni e caricamenti progressivi
francês | italiano |
---|---|
comportements | comportamenti |
de plus en plus | sempre |
et | e |
plus | più |
FR Un monde sans la moindre latence, mise en mémoire tampon et temps de chargements à rallonge, c’est la promesse de CyberGhost VPN
IT Un mondo con zero strozzature degli operatori, buffering e tempi di caricamento può davvero esistere con CyberGhost VPN
francês | italiano |
---|---|
monde | mondo |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
un | un |
et | e |
de | di |
mise | con |
la | degli |
Mostrando 50 de 50 traduções