FR Lorsque nous transférons vos renseignements personnels à d'autres pays, nous les protégerons de la manière décrite dans la présente politique de confidentialité ou telle qu'elle vous a été communiquée au moment de la collecte des données.
"a été communiquée" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Lorsque nous transférons vos renseignements personnels à d'autres pays, nous les protégerons de la manière décrite dans la présente politique de confidentialité ou telle qu'elle vous a été communiquée au moment de la collecte des données.
IT Quando trasferiamo le tue informazioni personali in altri paesi, le proteggiamo come descritto nella presente Informativa sulla privacy, o come divulgato al momento della raccolta dei dati.
francês | italiano |
---|---|
dautres | altri |
collecte | raccolta |
pays | paesi |
confidentialité | privacy |
ou | o |
au | al |
moment | momento |
présente | presente |
données | dati |
la | le |
telle | come |
nous | personali |
de | dei |
lorsque | quando |
FR L’adresse électronique communiquée volontairement par l’utilisateur qui fournit un retour d’expérience est supprimée dès qu’elle n’est plus nécessaire aux fins pour lesquelles elle a été collectée, mais au plus tard après 2 ans.
IT L'indirizzo e-mail fornito volontariamente dai partecipanti al feedback verrà cancellato al più tardi non appena non sarà più necessario per il raggiungimento dello scopo per cui sono stati raccolti, ma al più tardi dopo 2 anni.
francês | italiano |
---|---|
volontairement | volontariamente |
retour | feedback |
supprimé | cancellato |
nécessaire | necessario |
fins | scopo |
au | al |
électronique | e |
nest | il |
plus | più |
mais | ma |
ans | anni |
après | dopo |
dès | appena |
est | sarà |
pour | per |
été | stati |
tard | tardi |
FR Cette étude rapportée le régime général de la réaction humorale était 0,41, et ce de la réaction immunitaire communiquée par les cellules était 0,71
IT Questo studio ha riferito che la tariffa globale della risposta umorale era 0,41 e quello della risposta immunitaria comunicata per cellule era 0,71
francês | italiano |
---|---|
étude | studio |
général | globale |
immunitaire | immunitaria |
cellules | cellule |
rapporté | riferito |
et | e |
réaction | risposta |
le | la |
était | era |
la | della |
ce | questo |
FR Les engagements de Zebra vont d’une planification et conception communiquée de manière minutieuse et gérée avec soin, à une transition de soutien et de gestion réussie
IT Le soluzioni Zebra iniziano con una pianificazione e una progettazione comunicate in modo esauriente e gestite con cura, e si concludono con una transizione lineare ad assistenza e gestione
francês | italiano |
---|---|
zebra | zebra |
transition | transizione |
planification | pianificazione |
conception | progettazione |
manière | modo |
et | e |
soin | cura |
soutien | assistenza |
à | in |
gestion | gestione |
une | una |
FR Il s’agit d’une requête d’utilisateur fréquente. Elle signifie que la requête pour cette ressource (ainsi que toutes les requêtes ultérieures) doit être redirigée vers l’URL communiquée.
IT Indica all?utente, che l?accesso alla risorsa richiesta è possibile solo attraverso il proxy specificato nella risposta.
francês | italiano |
---|---|
ressource | risorsa |
la | il |
requête | richiesta |
que | che |
être | all |
FR Cette information est communiquée à l'organisateur sous une forme non personnelle pendant le webinaire (facteur d'attention 75 %)
IT Queste informazioni sono comunicate all'organizzatore in forma non personale durante il webinar ("fattore di attenzione 75%")
francês | italiano |
---|---|
information | informazioni |
forme | forma |
webinaire | webinar |
facteur | fattore |
le | il |
à | in |
personnelle | personale |
une | di |
FR (4) La notification à une personne concernée… doit être effectuée par écrit et communiquée à la personne concernée de l’une au moins des manières suivantes :
IT (4) L'avviso a un soggetto interessato deve avvenire in forma scritta ed essere comunicato a esso in almeno uno dei seguenti modi:
francês | italiano |
---|---|
doit | deve |
manières | modi |
et | ed |
une | un |
suivantes | seguenti |
concernée | interessato |
moins | almeno |
personne | soggetto |
FR Pourquoi lURL des offres nest-elle pas affichée ? À quel moment lURL de loffre réservée me sera-t-elle communiquée?
IT Come posso essere sicuro che le mie prenotazioni vengano eseguite correttamente?
francês | italiano |
---|---|
est | vengano |
l | mie |
FR L’entrepreneur dispose d’une procédure suffisamment communiquée pour examiner des réclamations. Il examine la réclamation conformément à cette procédure de réclamations.
IT Il commerciante prevede una procedura di reclamo a cui è stata data sufficiente pubblicità e si occuperà di un reclamo in conformità con questa procedura di reclamo.
francês | italiano |
---|---|
procédure | procedura |
suffisamment | sufficiente |
la | il |
réclamation | reclamo |
à | a |
de | di |
FR L’acceptation est tacite, sauf si elle est communiquée d’une autre manière à l’Utilisateur
IT L’accettazione si ritiene tacita, se non altrimenti comunicata con qualsiasi modalità all’Utente
francês | italiano |
---|---|
sauf | se non |
autre | altrimenti |
manière | modalità |
si | non |
elle | si |
FR L’acceptation est tacite, sauf si elle est communiquée d’une autre manière à l’Utilisateur
IT L’accettazione si ritiene tacita, se non altrimenti comunicata con qualsiasi modalità all’Utente
francês | italiano |
---|---|
sauf | se non |
autre | altrimenti |
manière | modalità |
si | non |
elle | si |
FR Ce dernier est un signe important d'une défaillance de libérer le virus par l'intermédiaire de la cytotoxicité communiquée par les cellules dépendante des anticorps (ADCC).
IT L'ultimo è un segno importante di un'omissione di rimuovere il virus via citotossicità comunicata per cellule dipendente dall'anticorpo (ADCC).
francês | italiano |
---|---|
signe | segno |
important | importante |
virus | virus |
cellules | cellule |
dépendante | dipendente |
est | è |
un | un |
de | di |
FR Les engagements de Zebra vont d’une planification et conception communiquée de manière minutieuse et gérée avec soin, à une transition de soutien et de gestion réussie
IT Le soluzioni Zebra iniziano con una pianificazione e una progettazione comunicate in modo esauriente e gestite con cura, e si concludono con una transizione lineare ad assistenza e gestione
francês | italiano |
---|---|
zebra | zebra |
transition | transizione |
planification | pianificazione |
conception | progettazione |
manière | modo |
et | e |
soin | cura |
soutien | assistenza |
à | in |
gestion | gestione |
une | una |
FR Un mail d'information sur les nouveautés ou les promotions spéciales peut être envoyé plusieurs fois par an à l'adresse mail que vous nous avez communiquée, dans le but de vous informer sur les actions en cours
IT Più volte all’anno potrete ricevere all’indirizzo e-mail che avete fornito un messaggio informativo con le ultime novità o promozioni particolari
francês | italiano |
---|---|
promotions | promozioni |
peut | potrete |
un | un |
nouveautés | novità |
le | le |
ou | o |
que | che |
actions | e |
FR Dès l’enregistrement de sa commande et au plus tard au moment de la livraison du Produit, un accusé de réception de celle-ci lui est envoyé à l’adresse électronique qu’il a communiquée.
IT Al momento della registrazione dell'ordine e al momento della consegna del Prodotto (tempo massimo), un avviso di ricevimento del Prodotto viene inviato all'indirizzo email comunicato.
francês | italiano |
---|---|
réception | ricevimento |
envoyé | inviato |
un | un |
au | al |
moment | momento |
livraison | consegna |
produit | prodotto |
est | viene |
de | di |
et | e |
FR PayPal crypte l'ensemble des informations que le Client lui a communiqué lors de sa création de compte, aucune information autre que l'adresse e-mail du Client n'étant communiquée au MUSEE OPINEL
IT PayPal crittografa tutte le informazioni che il Cliente ha fornito durante la creazione di un account, nessuna informazione diversa dall'indirizzo email del Cliente deve essere comunicata a MUSEE OPINEL
francês | italiano |
---|---|
paypal | paypal |
crypte | crittografa |
client | cliente |
informations | informazioni |
création | creazione |
compte | account |
de | di |
a | ha |
du | del |
FR En toute franchise, notre note aurait été plus élevée si le service client avait été plus simple à contacter et si notre interaction n’avait pas été interrompue trop rapidement
IT Onestamente, la nostra valutazione sarebbe stata più alta in primis se fosse stato più facile contattare il servizio clienti e poi se non fossimo stati congedati troppo in fretta
francês | italiano |
---|---|
note | valutazione |
client | clienti |
contacter | contattare |
élevée | alta |
et | e |
en | in |
plus | più |
le | il |
service | servizio |
trop | troppo |
simple | facile |
été | stato |
si | sarebbe |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR PlayFair a été créé par un auteur anonyme et était fortement basé sur QTFairUse qui a été construit par l'auteur de DeCSS «DVD» Jon Lech Johansen, et a été publié en janvier 2004
IT PlayFair è stato creato da un autore anonimo, ed era fortemente basato su QTFairUse che è stato costruito dall'autore DeCSS "DVD" Jon Lech Johansen ed era stato rilasciato nel gennaio 2004
francês | italiano |
---|---|
auteur | autore |
anonyme | anonimo |
dvd | dvd |
jon | jon |
publié | rilasciato |
janvier | gennaio |
créé | creato |
un | un |
construit | costruito |
fortement | fortemente |
été | stato |
et | ed |
basé | basato |
sur | su |
était | era |
de | nel |
qui | che |
FR Rimini en été? mais peut-être serait-il plus correct de dire Rimini, c’est l?été. Oui, parce que c?est comme ça? dans la capitale du tourisme d?été !
IT Più che Rimini in Estate, sarebbe molto più giusto dire Rimini è l’Estate. Si perché del resto così è… nella Capitale del Turismo Estivo!
francês | italiano |
---|---|
rimini | rimini |
capitale | capitale |
tourisme | turismo |
en | in |
oui | si |
du | del |
été | estate |
FR Par la suite, les cellules ont été lavées, des medias complétés ont été ajoutées et l'ARN viral a été isolé dans le surnageant de culture à 1 hpi, à 24 hpi et à hpi 48
IT Successivamente, le celle sono state lavate, media completati si sono aggiunte ed il RNA virale è stato isolato dal galleggiante della cultura a 1 hpi, a 24 hpi e al hpi 48
francês | italiano |
---|---|
cellules | celle |
medias | media |
ajoutées | aggiunte |
viral | virale |
isolé | isolato |
culture | cultura |
et | e |
été | stato |
à | a |
FR Nous obtenons des informations sur les produits qui ont été visités, sur lesquels on a cliqué, qui ont été ajoutés au panier et qui ont été vendus.
IT Ricaviamo dati dai prodotti visitati, cliccati, aggiunti al carrello e dalle vendite.
francês | italiano |
---|---|
informations | dati |
visités | visitati |
panier | carrello |
et | e |
produits | prodotti |
ajoutés | aggiunti |
au | al |
FR Vous obtiendrez des informations spécifiques comme l'URL du site web, le titre du site, le nombre de fois où il a été visité, s'il a été mis en signet et l'heure à laquelle il a été visité
IT Otterrai dettagli come l'URL dei siti web, URL, il nome del sito web, il numero di visite, la presenza di segnalibri, e gli orari delle visite.
francês | italiano |
---|---|
informations | dettagli |
et | e |
le | il |
web | web |
de | di |
du | del |
nombre | numero |
des | siti |
site | sito |
laquelle | la |
en | nome |
FR . Pour résumer, il n'y avait aucune raison précise pour laquelle le jeu a été supprimé. Il était censé être officiellement sorti le 31 mai sur Steam, mais il a été retiré le 22 mai. Aucun communiqué de presse officiel n'a été publié.
IT . Per riassumere, non c'era una ragione specifica per cui il gioco è stato rimosso. Avrebbe dovuto essere ufficialmente pubblicato su Steam il 31 maggio, ma è stato tolto il 22 maggio. Non è stato emesso nessun comunicato stampa ufficiale.
francês | italiano |
---|---|
raison | ragione |
précise | specifica |
officiellement | ufficialmente |
presse | stampa |
officiel | ufficiale |
mai | maggio |
le | il |
publié | pubblicato |
jeu | gioco |
été | stato |
mais | ma |
sur | su |
a | avrebbe |
FR Nous obtenons des informations sur les produits qui ont été visités, sur lesquels on a cliqué, qui ont été ajoutés au panier et qui ont été vendus.
IT Ricaviamo dati dai prodotti visitati, cliccati, aggiunti al carrello e dalle vendite.
francês | italiano |
---|---|
informations | dati |
visités | visitati |
panier | carrello |
et | e |
produits | prodotti |
ajoutés | aggiunti |
au | al |
FR Vous obtiendrez des informations spécifiques comme l'URL du site web, le titre du site, le nombre de fois où il a été visité, s'il a été mis en signet et l'heure à laquelle il a été visité
IT Otterrai dettagli come l'URL dei siti web, URL, il nome del sito web, il numero di visite, la presenza di segnalibri, e gli orari delle visite.
francês | italiano |
---|---|
informations | dettagli |
et | e |
le | il |
web | web |
de | di |
du | del |
nombre | numero |
des | siti |
site | sito |
laquelle | la |
en | nome |
FR Le funiculaire de Montmartre a été mis en service pour la première fois durant l’été de 1900. Depuis son inauguration, il a été reconstruit et rénové à plusieurs reprises, la dernière remonte au 1er juin 1991.
IT La Funicolare di Montmartre iniziò a funzionare nell’estate del 1900. Dalla sua inaugurazione, è stata costruita e rimodellata in varie occasioni, l’ultima l’1 giugno 1991.
francês | italiano |
---|---|
funiculaire | funicolare |
inauguration | inaugurazione |
reprises | occasioni |
juin | giugno |
l | l |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
le | la |
service | funzionare |
la | dalla |
FR PlayFair a été créé par un auteur anonyme et était fortement basé sur QTFairUse qui a été construit par l'auteur de DeCSS «DVD» Jon Lech Johansen, et a été publié en janvier 2004
IT PlayFair è stato creato da un autore anonimo, ed era fortemente basato su QTFairUse che è stato costruito dall'autore DeCSS "DVD" Jon Lech Johansen ed era stato rilasciato nel gennaio 2004
francês | italiano |
---|---|
auteur | autore |
anonyme | anonimo |
dvd | dvd |
jon | jon |
publié | rilasciato |
janvier | gennaio |
créé | creato |
un | un |
construit | costruito |
fortement | fortemente |
été | stato |
et | ed |
basé | basato |
sur | su |
était | era |
de | nel |
qui | che |
FR Des informations d'identification volées ou compromises ont été à l'origine de 19 % des violations. Le hameçonnage a été à l'origine de 16 % des violations. Une mauvaise configuration du cloud a été à l'origine de 15 % des violations.
IT Le credenziali rubate o compromesse sono state responsabili del 19% delle violazioni. Il phishing è stato responsabile delle violazioni nel 16% dei casi. L'errata configurazione del cloud ha causato il 15% di violazioni.
francês | italiano |
---|---|
violations | violazioni |
hameçonnage | phishing |
configuration | configurazione |
cloud | cloud |
ou | o |
a | ha |
été | stato |
de | di |
du | del |
FR Ayant apparemment été mis en vente tôt dans un magasin Best Buy aux États-Unis, la suite a été déballée et toutes les spécifications importantes ont été révélées avant que la société ne veuille nous en informer.
IT Essendo apparentemente in vendita in anticipo in un negozio Best Buy negli Stati Uniti, il sequel è stato unboxed e tutte le specifiche importanti sono state rivelate prima che la società volesse che lo sapessimo.
francês | italiano |
---|---|
apparemment | apparentemente |
best | best |
spécifications | specifiche |
importantes | importanti |
unis | uniti |
tôt | in anticipo |
un | un |
vente | vendita |
magasin | negozio |
et | e |
en | in |
été | stato |
la | il |
avant | prima |
que | che |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR Un livre à couverture souple pour l’épreuve a été créé, plusieurs doubles pages ont été insérées, et un autre un livre à couverture rigide a été conçu pour l'offrir aux sponsors
IT Il team ha scelto un libro di prova con copertina morbida, ha aggiunto alcune pagine doppie e ha poi creato la versione finale con copertina rigida da regalare agli sponsor
francês | italiano |
---|---|
couverture | copertina |
souple | morbida |
doubles | doppie |
rigide | rigida |
sponsors | sponsor |
un | un |
créé | creato |
livre | libro |
pages | pagine |
et | e |
preuve | prova |
a | ha |
autre | di |
pour | alcune |
ont | la |
FR Des règles plus strictes ont été introduites en mai 2015 sur la base d'une évalution complète par l’EFSA et elles ont été mises à jour régulièrement dès que de nouvelles informations scientifiques et techniques ont été rendues disponibles.
IT Norme più severe sono state introdotte nel maggio 2015 sulla base di una completa valutazione EFSA del rischio fitosanitario e vengono aggiornate periodicamente non appena nuove informazioni scientifiche e tecniche si rendono disponibili.
francês | italiano |
---|---|
strictes | severe |
mai | maggio |
complète | completa |
régulièrement | periodicamente |
nouvelles | nuove |
informations | informazioni |
techniques | tecniche |
disponibles | disponibili |
mises à jour | aggiornate |
dès | appena |
et | e |
plus | più |
de | di |
été | sono |
la | del |
FR Inclusion : les enceintes dédiées dans lesquelles la mise en œuvre a été discutée ont été inclusives et les parties prenantes ont été traitées sur un pied d'égalité dans les discussions
IT Inclusività: gli appositi fori in cui si è discusso dell’attuazione sono stati inclusivi e i portatori di interesse sono stati trattati in condizioni di parità durante le discussioni
francês | italiano |
---|---|
traitées | trattati |
discussions | discussioni |
inclusion | inclusività |
discuté | discusso |
et | e |
la | le |
en | in |
été | stati |
FR Bien que les VPN non approuvés par l’État aient récemment été interdits en Chine, aucune loi n’a encore été établie à ce sujet
IT Sebbene le VPN che non sono state approvate dallo Stato siano state recentemente vietate in Cina, non è stato ancora fatto nulla al riguardo
francês | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
approuvés | approvate |
récemment | recentemente |
chine | cina |
encore | ancora |
bien que | sebbene |
en | in |
que | che |
été | stato |
l | sono |
les | dallo |
aient | non |
FR Le dark web n’a pas été créé par des criminels qui cherchaient un moyen anonyme de communiquer. En réalité, il a été développé par le gouvernement américain. Mais comment cela s’est-il produit ?
IT Il dark web non è stato creato da criminali che volevano un modo anonimo di comunicare. In realtà, è stato sviluppato dal governo degli Stati Uniti. Ma in che modo è successo?
francês | italiano |
---|---|
dark | dark |
web | web |
criminels | criminali |
moyen | modo |
anonyme | anonimo |
communiquer | comunicare |
gouvernement | governo |
en | in |
mais | ma |
le | il |
cela | stato |
qui | che |
pas | non |
produit | creato |
FR Nous recherchons des employés qualifiés et enthousiastes pour nos programmes d?été. Pour de plus amples informations et pour déposer une candidature, veuillez visitez notre page d?emplois d?été
IT Siamo alla ricerca di personale altamente qualificato ed di educatori entusiasti per i nostri programmi estivi. Per maggiori informazioni e per candidarsi ,vi preghiamo di visitare la nostra pagina internet “Lavori estivi”(Summer Jobs).
francês | italiano |
---|---|
employés | personale |
qualifiés | qualificato |
enthousiastes | entusiasti |
programmes | programmi |
informations | informazioni |
visitez | visitare |
emplois | lavori |
et | e |
page | pagina |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
FR Vous aurez besoin d'une sauvegarde iPhone ou iCloud pour récupérer le code d'accès aux restrictions de votre iPhone. Assurez-vous que votre sauvegarde a été créée après que le code PIN de restrictions a été appliqué sur le téléphone.
IT Avrai bisogno di un backup di iPhone o iCloud per recuperare il passcode del tuo iPhone. Assicurati che il tuo backup sia stato creato dopo che al telefono sono state applicate le restrizioni PIN.
francês | italiano |
---|---|
aurez | avrai |
sauvegarde | backup |
icloud | icloud |
récupérer | recuperare |
restrictions | restrizioni |
code | passcode |
iphone | iphone |
ou | o |
téléphone | telefono |
créé | creato |
assurez | assicurati |
besoin | bisogno |
de | di |
été | stato |
après | dopo |
l | sono |
votre | tuo |
pour | per |
FR Son talent a été rapidement reconnu et il a été rapidement choisi par NME pour tourner lors de divers événements
IT Il suo talento è stato rapidamente riconosciuto ed è stato presto scelto da NME per girare in vari eventi
francês | italiano |
---|---|
talent | talento |
reconnu | riconosciuto |
choisi | scelto |
divers | vari |
événements | eventi |
été | stato |
rapidement | rapidamente |
tourner | girare |
FR Si votre invité a déjà été interviewé - surtout si c'était au cours des dernières semaines ou des derniers mois de votre entretien avec lui - écoutez ce podcast ou lisez cet article pour savoir ce qui lui a déjà été demandé
IT Se il vostro ospite è già stato intervistato - soprattutto se è stato nelle ultime settimane o mesi dalla vostra intervista con loro - ascoltate quel podcast o leggete quell'articolo per capire cosa gli è già stato chiesto
francês | italiano |
---|---|
surtout | soprattutto |
semaines | settimane |
mois | mesi |
podcast | podcast |
lisez | leggete |
ou | o |
interview | intervista |
invité | ospite |
été | stato |
dernières | ultime |
demandé | chiesto |
votre | capire |
ce | quel |
FR L'architecture de diffusion de contenu de KeyCDN a été construite à partir de rien en mettant l’accent sur la haute performance et a été conçue pour un débit élevé et une faible latence
IT L'architettura di consegna dei contenuti di KeyCDN è stata sviluppata da zero con particolare attenzione alle alte prestazioni e progettata per throughput elevato e bassa latenza
francês | italiano |
---|---|
diffusion | consegna |
conçue | progettata |
faible | bassa |
latence | latenza |
élevé | elevato |
et | e |
performance | prestazioni |
partir | da |
débit | throughput |
contenu | contenuti |
haute | alte |
de | di |
un | zero |
FR 120 000 selfies provenant du monde entier ont été analysés, pour étudier la manière dont ils ont été pris
IT Analizza 120.000 selfie da tutto il mondo per studiare le modalità adottate dalle persone per scattarsi un selfie
francês | italiano |
---|---|
selfies | selfie |
étudier | studiare |
entier | tutto |
provenant | da |
monde | mondo |
la | il |
dont | per |
FR Monitorez les activations: Suivez les licences qui ont été achetées et combien d’activations ont été réalisées.
IT Monitoraggio delle attivazioni: Scopri quali licenze sono state acquistate e quante di esse sono state attivate.
francês | italiano |
---|---|
activations | attivazioni |
suivez | monitoraggio |
licences | licenze |
et | e |
combien | quante |
été | sono |
les | di |
FR Les six derniers mois ont été très difficiles pour tout le secteur aérien, l'industrie du tourisme ayant été très durement touchée
IT Gli ultimi sei mesi sono stati molto difficili per l'intero settore dell'aviazione e, in particolar modo, per il comparto viaggi e turismo
francês | italiano |
---|---|
derniers | ultimi |
mois | mesi |
difficiles | difficili |
secteur | settore |
très | molto |
tourisme | turismo |
le | il |
du | modo |
les | e |
pour | per |
six | in |
été | stati |
FR Vous avez été victime d’une tentative d’hameçonnage ? Les mesures de sécurité que vous devriez prendre dépendent de la forme de l’arnaque. Voici ce que vous devez faire si vous avez été trompé par une escroquerie d’hameçonnage :
IT Sei finito vittima di un attacco di phishing? Le misure di sicurezza che dovresti prendere dipendono dal tipo di truffa. Ecco cosa fare se sei caduto in una truffa di phishing:
francês | italiano |
---|---|
victime | vittima |
dépendent | dipendono |
forme | tipo |
faire | fare |
prendre | prendere |
mesures | misure |
une | un |
vous | sei |
de | di |
voici | ecco |
les | le |
devriez | dovresti |
ce | cosa |
FR Néanmoins, 8 faux positifs ont été signalés, ce qui signifie que certains fichiers inoffensifs ont été identifiés comme nuisibles par AVG
IT Tuttavia, sono stati notati 8 falsi positivi, file innocui ma identificati come dannosi da AVG
francês | italiano |
---|---|
faux | falsi |
positifs | positivi |
fichiers | file |
nuisibles | dannosi |
néanmoins | ma |
comme | come |
par | da |
n | tuttavia |
été | stati |
FR En outre, lors de l’installation de la version payante, nous avons rencontré un problème de compatibilité étrange et un code d’activation qui ne nous avait pas été fourni dans le courriel d’installation nous a été demandé
IT Inoltre, al momento dell?installazione della versione a pagamento, abbiamo avuto uno strano problema di compatibilità e abbiamo avuto bisogno di un codice di attivazione che non era fornito nell?email di installazione
francês | italiano |
---|---|
problème | problema |
étrange | strano |
code | codice |
fourni | fornito |
courriel | |
un | un |
et | e |
de | di |
version | versione |
payante | pagamento |
avons | abbiamo |
la | della |
a | avuto |
Mostrando 50 de 50 traduções