FR Prometric peut agir en tant que responsable du traitement des données ou en tant que sous-traitant des données en fonction de sa relation avec la personne concernée.
"tant que sauvegarde" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases indonésio:
FR Prometric peut agir en tant que responsable du traitement des données ou en tant que sous-traitant des données en fonction de sa relation avec la personne concernée.
ID Prometric dapat bertindak sebagai pengontrol data atau pemroses data tergantung hubungannya dengan subjek data.
francês | indonésio |
---|---|
ou | atau |
peut | dapat |
données | data |
de | dengan |
FR Tant que vous restez prudent et que vous faites attention aux sites internet que vous consultez, vous devriez être hors de danger, non ? Dans une certaine mesure, c’est juste
ID Selama Anda hati-hati terkait situs yang dikunjungi, seharusnya Anda baik-baik saja, bukan? Sampai pada titik tertentu, mungkin benar
francês | indonésio |
---|---|
non | bukan |
vous | anda |
sites | situs |
de | pada |
aux | sampai |
que | saja |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Nous vous permettons également de configurer le renouvellement automatique de sorte que, tant que votre mode de paiement est encore valable, l'enregistrement que vous avez fait sera automatiquement renouvelé à intervalles réguliers.
ID Anda juga bisa mengaktifkan perpanjangan otomatis sehingga selama metode pembayaran berstatus valid, registrasi domain akan secara otomatis diperbarui pada interval reguler.
francês | indonésio |
---|---|
paiement | pembayaran |
également | juga |
à | anda |
automatiquement | otomatis |
de | pada |
est | bisa |
FR Cette version ajoute des fonctionnalités telles que le contrôle parental, la gestion des mots de passe et la sauvegarde de fichiers
ID Versi ini menambahkan fitur-fitur seperti parental control, pengelola kata sandi dan backup file
francês | indonésio |
---|---|
version | versi |
fonctionnalités | fitur |
mots | kata |
fichiers | file |
et | dan |
FR Choisissez parmi un certain nombre de solutions de sauvegarde fiables que nous proposons pour protéger vos données contre toute perte de données.
ID Pilih dari sejumlah solusi pencadangan tepercaya yang kami tawarkan untuk melindungi data Anda dari kehilangan data apa pun.
francês | indonésio |
---|---|
choisissez | pilih |
solutions | solusi |
données | data |
protéger | melindungi |
vos | yang |
certain | dari |
FR Choisissez parmi un certain nombre de solutions de sauvegarde fiables que nous proposons pour protéger vos données contre toute perte de données.
ID Pilih dari sejumlah solusi pencadangan tepercaya yang kami tawarkan untuk melindungi data Anda dari kehilangan data apa pun.
francês | indonésio |
---|---|
choisissez | pilih |
solutions | solusi |
données | data |
protéger | melindungi |
vos | yang |
certain | dari |
FR En plus de cela, vous obtenez une bande passante illimitée, SSL de base, un domaine inclus, certains domaines parqués et un site Web. Les niveaux supérieurs obtiennent plus de tout, ainsi que des offres marketing et une sauvegarde de site.
ID Selain itu, Anda mendapatkan bandwidth yang tidak terukur, SSL dasar, domain yang disertakan, beberapa domain parkir, dan satu situs web. Tingkat yang lebih tinggi mendapatkan lebih banyak segalanya, ditambah tawaran pemasaran dan cadangan situs.
francês | indonésio |
---|---|
ssl | ssl |
domaine | domain |
niveaux | tingkat |
marketing | pemasaran |
plus | lebih |
web | web |
et | dan |
site | situs |
base | dasar |
vous | anda |
un | satu |
FR En fait, la plupart des pays ont mis en place des restrictions qui font que vous n'aurez pas une liberté totale sur internet tant que vous serez à l'intérieur de leurs frontières
ID Faktanya, mayoritas negara di dunia memiliki batasan yang diberlakukan sehingga Anda tidak sepenuhnya memiliki kebebasan internet saat berada di dalam wilayah mereka
francês | indonésio |
---|---|
restrictions | batasan |
liberté | kebebasan |
internet | internet |
pays | negara |
pas | tidak |
à | anda |
la plupart | mayoritas |
FR Vous pouvez être sûr que votre comportement en ligne et votre historique de navigation ne seront pas sauvegardés tant que vous utiliserez leurs serveurs.
ID Anda bisa memastikan bahwa aktivitas online dan sejarah browser Anda tidak akan disimpan selama Anda menggunakan sever mereka dengan tepat.
francês | indonésio |
---|---|
historique | sejarah |
sûr | memastikan |
et | dan |
vous | anda |
pouvez | bisa |
FR : souvenez-vous que vous devez tout de même régler le prix initial de l’abonnement. Vous serez remboursé par le biais de la même méthode de paiement, tant que vous vous manifestez sous 30 jours.
ID ingat bahwa Anda tetap perlu membayar biaya awal program langganannya. Namun, Anda akan mendapat kembali uangnya melalui metode pembayaran pilihan Anda asalkan pembatalan dilakukan dalam kurun waktu 30 hari.
francês | indonésio |
---|---|
initial | awal |
méthode | metode |
paiement | pembayaran |
même | tetap |
vous | anda |
le | akan |
tout | dalam |
de | kembali |
FR Vous pouvez être certain que Surfshark vous remboursera, tant que vous respectez le délai de 30 jours et lui transmettez les bonnes informations.
ID Anda bisa yakin bahwa Surfshark akan memberi pengembalian dana, asalkan Anda masih berada dalam kurun waktu masa coba dan menghubungi mereka dengan informasi yang tepat.
francês | indonésio |
---|---|
surfshark | surfshark |
informations | informasi |
et | dan |
vous | anda |
pouvez | bisa |
délai | waktu |
FR Ce n’est pas le cas de CyberGhost. Tant que vous respectez le délai imparti et que vous avez souscrit un abonnement sur le site internet officiel, le service client pourra traiter votre demande en un rien de temps.
ID Ini tidak terjadi dengan masa coba gratis CyberGhost. Asalkan Anda masih dalam kurun waktu masa coba yang berlaku dan telah berlangganan via situs mereka, pihak layanan pelanggan akan langsung mengatur pengembalian dana Anda.
francês | indonésio |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
abonnement | berlangganan |
service | layanan |
client | pelanggan |
site | situs |
en | dalam |
pas | tidak |
et | dan |
vous | anda |
FR En conclusion, nous pouvons dire que tant ExpressVPN que CyberGhost offrent des connexions VPN très sécurisées
ID Kesimpulannya, kami dapat mengatakan bahwa baik ExpressVPN maupun CyberGhost sama-sama menawarkan koneksi VPN yang sangat aman
francês | indonésio |
---|---|
nous | kami |
expressvpn | expressvpn |
cyberghost | cyberghost |
offrent | menawarkan |
connexions | koneksi |
vpn | vpn |
sécurisé | aman |
pouvons | kami dapat |
que | yang |
très | sangat |
FR Tant que le VPN est compatible avec macOS, c’est la méthode que nous recommandons
ID Selama VPN tersebut sesuai dengan MacOS, kami menyarankan cara ini
francês | indonésio |
---|---|
vpn | vpn |
méthode | cara |
nous | kami |
recommandons | menyarankan |
avec | dengan |
est | ini |
FR EFA est disponible en option en tant que fonctionnalité réseau EC2 que vous pouvez activer gratuitement sur toute instance EC2 prise en charge
ID EFA tersedia sebagai fitur jaringan EC2 opsional yang bisa Anda aktifkan pada setiap instans EC2 yang didukung, tanpa biaya tambahan
francês | indonésio |
---|---|
fonctionnalité | fitur |
réseau | jaringan |
toute | setiap |
pouvez | bisa |
en | pada |
vous | anda |
en tant que | sebagai |
FR Tous les Tweets (réponses comprises) que vous avez publiés en tant que membre de la Communauté continueront d'exister au sein de celle‑ci.
ID Semua Tweet Komunitas (termasuk balasan) yang Anda buat saat menjadi anggota Komunitas akan tetap ada dalam Komunitas.
francês | indonésio |
---|---|
tweets | tweet |
membre | anggota |
tous | semua |
en | dalam |
vous | anda |
FR Lisez les instructions suivantes et regardez la courte vidéo de formation pour comprendre ce que nos clients attendent de vous en tant que testeur.
ID Baca petunjuk berikut dan tonton video pelatihan singkat untuk memahami apa yang dibutuhkan pelanggan kami dari Anda sebagai penguji.
francês | indonésio |
---|---|
instructions | petunjuk |
vidéo | video |
formation | pelatihan |
clients | pelanggan |
suivantes | berikut |
et | dan |
vous | anda |
FR Lorsque vous vous inscrivez en tant que testeur, vous êtes interrogé sur vos données démographiques de base, telles que l\'âge, la langue maternelle et le niveau d\'expérience Web
ID Saat mendaftar sebagai penguji, Anda akan ditanya tentang data demografis dasar Anda, seperti usia, bahasa asli, dan tingkat pengalaman web
francês | indonésio |
---|---|
données | data |
âge | usia |
expérience | pengalaman |
web | web |
langue | bahasa |
et | dan |
niveau | tingkat |
base | dasar |
vous | anda |
FR « J’ai pu exprimer mes expériences en tant que réfugiée de Syrie et les partager avec des gens qui veulent mieux comprendre ce que cela signifie d’être un réfugié », déclare Nidaa Aljabbarin, l’une des titulaires en 2019*
ID ?Saya dapat mengekspresikan pengalaman saya sebagai pengungsi dari Suriah dan membagikannya kepada mereka yang ingin memahami lebih dalam apa arti menjadi seorang pengungsi,? terang Nidaa Aljabbarin, salah satu peserta program 2019
francês | indonésio |
---|---|
expériences | pengalaman |
veulent | ingin |
en | dalam |
et | dan |
être | dapat |
un | satu |
FR Tant que vous disposez d’une connexion Internet suffisante, vous pouvez participer ou assister à un webinaire Zoom Webinars dès lors que vous avez accès aux services Zoom
ID Selama Anda memiliki koneksi internet yang baik, Anda dapat berpartisipasi, atau menghadiri Zoom Webinars dari mana saja layanan Zoom tersedia
francês | indonésio |
---|---|
connexion | koneksi |
internet | internet |
services | layanan |
ou | atau |
à | anda |
pouvez | dapat |
FR Ce qui peut être confirmé, c'est que l'émission numérique aura lieu sur une blockchain publique Ethereum et coïncidera avec l'émission de billets papier traditionnels en tant que « retour »
ID Yang dapat dikonfirmasi adalah bahwa penerbitan digital akan dilakukan pada blockchain Ethereum publik, dan akan bertepatan dengan penerbitan uang kertas tradisional sebagai 'kembali'
francês | indonésio |
---|---|
numérique | digital |
blockchain | blockchain |
publique | publik |
ethereum | ethereum |
peut | dapat |
aura | akan |
et | dan |
l | adalah |
FR Peu importe si le fichier vidéo n’est pas sauvegardé sur votre appareil ; le fait de ne pas payer pour du contenu payant n’est pas légal
ID Tidak peduli jika file videonya tidak berada di perangkat Anda; tetap dilarang tidak membayar konten berbayar
francês | indonésio |
---|---|
fichier | file |
l | berada |
appareil | perangkat |
payer | membayar |
contenu | konten |
payant | berbayar |
si | jika |
votre | anda |
de | di |
FR Des copies résiduelles de vos informations à caractère personnel ou de vos publications peuvent rester sur les supports de sauvegarde pendant une courte période par la suite.
ID Salinan residual informasi pribadi atau postingan Anda mungkin tetap tersimpan pada media cadangan selama periode waktu yang pendek setelahnya.
francês | indonésio |
---|---|
informations | informasi |
peuvent | mungkin |
rester | tetap |
à | anda |
pendant | selama |
ou | atau |
personnel | pribadi |
période | periode |
vos | yang |
de | pada |
FR Protection des fichiers, dont une fonction de sauvegarde (seulement sur PC)
ID Perlindungan file termasuk back-up – hanya PC
francês | indonésio |
---|---|
protection | perlindungan |
fichiers | file |
seulement | hanya |
FR Faire une sauvegarde sur un compte Google
ID Mencadangkan Kontak ke Akun Google
francês | indonésio |
---|---|
compte | akun |
sur | ke |
FR Appuyez sur votre compte Google. Si vous en avez plusieurs, appuyez sur celui vers lequel vous voulez mettre en place une sauvegarde.
ID Sentuh akun Google. Jika Anda menyimpan lebih dari satu akun pada perangkat, sentuh akun yang ingin digunakan untuk mencadangkan kontak.
francês | indonésio |
---|---|
appuyez | sentuh |
compte | akun |
si | jika |
mettre | untuk |
sauvegarde | menyimpan |
vous | ingin |
FR . La sauvegarde automatique de vos contacts Android sur votre compte Google est maintenant configurée.
ID . Kontak-kontak perangkat sekarang akan dicadangkan ke akun Google secara otomatis.
francês | indonésio |
---|---|
automatique | otomatis |
contacts | kontak |
sur | ke |
compte | akun |
est | akan |
maintenant | sekarang |
FR Allez vers le lieu de sauvegarde de votre choix. Vous pouvez exporter vers une carte SD (si vous en avez une dans votre appareil), un dossier sur votre Android ou encore vers votre compte Google Drive.
ID Buka lokasi tujuan pencadangan yang diinginkan. Anda bisa mengekspor kontak ke kartu SD (jika ada), folder pada perangkat Android, atau Google Drive.
francês | indonésio |
---|---|
carte | kartu |
appareil | perangkat |
android | android |
si | jika |
ou | atau |
vers | ke |
de | pada |
vous | anda |
pouvez | bisa |
FR Assurez-vous de choisir un dossier dont vous vous rappellerez. Cela sera bien pratique si vous avez besoin de restaurer vos contacts à partir de cette sauvegarde.
ID Pastikan Anda memilih folder yang dapat diingat. Langkah ini berguna jika sewaktu-waktu Anda perlu mengembalikan kontak dari salinan/cadangan.
francês | indonésio |
---|---|
pratique | berguna |
contacts | kontak |
assurez | pastikan |
choisir | memilih |
si | jika |
à | anda |
besoin | perlu |
vos | yang |
FR Pour restaurer vos contacts à partir de cette sauvegarde à l'avenir, retournez dans la zone des Paramètres de votre application Contacts, appuyez sur Importer (au lieu de Exporter) puis sélectionnez le fichier .VCF.
ID Untuk mengembalikan kontak dari berkas cadangan di masa mendatang, kembali ke segmen pengaturan (“Settings”) pada aplikasi Contacts, sentuh “Import” (bukan “Export”), dan pilih berkas .VCF.
francês | indonésio |
---|---|
contacts | kontak |
application | aplikasi |
fichier | berkas |
au | ke |
sélectionnez | pilih |
paramètres | pengaturan |
pour | untuk |
à | di |
de | dari |
vos | dan |
FR Sauvegarde des expériences d'injection de perturbations
ID Melindungi eksperimen injeksi kesalahan
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur TP-LINK. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router TP-LINK. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Tenda. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Tenda. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Cisco. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Cisco. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Linksys. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Linksys. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Comtrend. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Comtrend. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur D-Link. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router D-Link. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Arris. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Arris. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur ASUS. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router ASUS. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Belkin. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Belkin. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Netgear. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
ID Rekomendasi - Cara terbaik adalah menggunakan koneksi kabel saat mengatur router Netgear. Ini menghindari risiko keluar dari sistem secara tiba-tiba saat menyimpan perubahan.
francês | indonésio |
---|---|
préférable | terbaik |
routeur | router |
évite | menghindari |
risque | risiko |
modifications | perubahan |
connexion | koneksi |
du | keluar |
de | menggunakan |
sauvegarde | menyimpan |
en | saat |
FR La manière dont ce dossier est créé, le support qui le sauvegarde et son contenu sont déterminés par le type de volume utilisé.
ID Bagaimana direktori tersebut dibuat, medium yang menyokongnya, dan isinya ditentukan oleh jenis volume yang digunakan.
francês | indonésio |
---|---|
dossier | direktori |
créé | dibuat |
type | jenis |
volume | volume |
utilisé | digunakan |
déterminé | ditentukan |
et | dan |
FR La manière dont ce dossier est créé, le support qui le sauvegarde et son contenu sont déterminés par le type de volume utilisé.
ID Bagaimana direktori tersebut dibuat, medium yang menyokongnya, dan isinya ditentukan oleh jenis volume yang digunakan.
francês | indonésio |
---|---|
dossier | direktori |
créé | dibuat |
type | jenis |
volume | volume |
utilisé | digunakan |
déterminé | ditentukan |
et | dan |
FR Faire une sauvegarde sur un compte Google
ID Mencadangkan Kontak ke Akun Google
francês | indonésio |
---|---|
compte | akun |
sur | ke |
FR Appuyez sur votre compte Google. Si vous en avez plusieurs, appuyez sur celui vers lequel vous voulez mettre en place une sauvegarde.
ID Sentuh akun Google. Jika Anda menyimpan lebih dari satu akun pada perangkat, sentuh akun yang ingin digunakan untuk mencadangkan kontak.
francês | indonésio |
---|---|
appuyez | sentuh |
compte | akun |
si | jika |
mettre | untuk |
sauvegarde | menyimpan |
vous | ingin |
Mostrando 50 de 50 traduções