FR Bien qu’encore chose courante, l’utilisation de dossiers réseau n’est pas la solution optimale pour le travail à distance ou pour un accès rapide à vos informations.
FR Bien qu’encore chose courante, l’utilisation de dossiers réseau n’est pas la solution optimale pour le travail à distance ou pour un accès rapide à vos informations.
FI Verkkolevyjä käytetään edelleen paljon. Niiden käyttö ei kuitenkaan ole täysin ongelmatonta, varsinkaan jos teet etätöitä tai sinun täytyy löytää jotain nopeasti.
francês | finlandês |
---|---|
rapide | nopeasti |
pas | ei |
ou | tai |
vos | sinun |
FR Avec M-Files, la transition vers le travail à distance devient un jeu d’enfant.
FI Teemme tehokkaaseen etätyöhön siirtymisestä helppoa.
FR Découvrez comment Valeo Financial Advisors utilise M-Files pour le travail à distance
FI Näe, miten Valeo Financial Advisors käyttää M-Filesia etätyössä
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
utilise | käyttää |
FR Découvrez comment nos clients ont utilisé M-Files pour faire passer leurs employés au travail à distance.
FI Näe, miten asiakkaamme ovat hyödyntäneet M-Filesia siirtäessään työvoimansa etätyöhön.
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
ont | ovat |
FR En savoir plus sur comment M-Files vous soutient pour le travail à distance
FI Lue lisää siitä, miten M-Files tukee etätyötä
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
plus | lisää |
le | siitä |
FR Possibilité d'établir une connexion à distance pour un dépannage plus rapide.
FI Mahdollisuus muodostaa etäyhteys nopeampaa vianmääritystä varten
francês | finlandês |
---|---|
connexion | yhteys |
pour | varten |
FR Blocage des attaques à distance, en isolant les hôtes touchés du reste du réseau
FI Hyökkäysten etäpysäytys eristämällä kaikki vaikutuksenalaiset isäntäkoneet verkosta
francês | finlandês |
---|---|
des | kaikki |
FR Guidez vos clients et prospects sur votre site internet en accédant à distance à leur écran d'ordinateur
FI Opasta asiakkaitasi co-browsingin avulla auttamaan heitä välittömästi
francês | finlandês |
---|---|
leur | heitä |
FR § 3 Politique d'annulation pour les consommateurs ayant conclu des contrats à distance
FI 3 § Peruutusoikeutta koskeva ilmoitus kuluttajalle etämyyntiä koskevissa sopimuksissa
FR Je peux rapidement intervenir à distance et résoudre leur problème, sans temps d’arrêt ou retard pour notre service clientèle.
FI Voin nopeasti muodostaa yhteyden ja ratkaista työntekijöiden ongelmat, joten asiakaspalvelussa ei ole häiriöaikaa tai viiveitä.
francês | finlandês |
---|---|
rapidement | nopeasti |
ou | tai |
et | ja |
sans | ei |
FR Vous cherchez des moyens de vous retrouver entre membres de votre club tout en maintenant une distance sanitaire ? Ces conseils peuvent vous aider à organiser une réunion virtuelle réussie.
FI Etsittekö tapoja järjestää klubikokous, mutta noudattamalla sosiaalisen etäisyyden sääntöä? Nämä vinkit voivat auttaa teitä järjestämään onnistuneen virtuaalisen kokouksen.
francês | finlandês |
---|---|
moyens | tapoja |
aider | auttaa |
vous | mutta |
ces | nämä |
FR Guidez vos clients et prospects sur votre site internet en accédant à distance à leur écran d'ordinateur
FI Opasta asiakkaitasi co-browsingin avulla auttamaan heitä välittömästi
francês | finlandês |
---|---|
leur | heitä |
FR plus de complexité dans les projets en raison du travail à distance*
FI etätyöskentelyn lisäämä projektien monimutkaisuus*
francês | finlandês |
---|---|
plus | lisää |
FR Bien qu’encore chose courante, l’utilisation de dossiers réseau n’est pas la solution optimale pour le travail à distance ou pour un accès rapide à vos informations.
FI Verkkolevyjä käytetään edelleen paljon. Niiden käyttö ei kuitenkaan ole täysin ongelmatonta, varsinkaan jos teet etätöitä tai sinun täytyy löytää jotain nopeasti.
francês | finlandês |
---|---|
rapide | nopeasti |
pas | ei |
ou | tai |
vos | sinun |
FR Avec M-Files, la transition vers le travail à distance devient un jeu d’enfant.
FI Teemme tehokkaaseen etätyöhön siirtymisestä helppoa.
FR Découvrez comment Valeo Financial Advisors utilise M-Files pour le travail à distance
FI Näe, miten Valeo Financial Advisors käyttää M-Filesia etätyössä
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
utilise | käyttää |
FR Découvrez comment nos clients ont utilisé M-Files pour faire passer leurs employés au travail à distance.
FI Näe, miten asiakkaamme ovat hyödyntäneet M-Filesia siirtäessään työvoimansa etätyöhön.
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
ont | ovat |
FR En savoir plus sur comment M-Files vous soutient pour le travail à distance
FI Lue lisää siitä, miten M-Files tukee etätyötä
francês | finlandês |
---|---|
comment | miten |
plus | lisää |
le | siitä |
FR L’app En classe est un assistant pédagogique polyvalent qui vous permet de prendre en charge tous les iPad et Mac pour l’enseignement en classe et à distance, afin de maintenir les élèves sur la bonne voie.
FI Oppitunti-appi on monipuolinen opettajan apuri. Sen avulla voit hallita luokan jokaista iPadia ja Macia ja pitää oppilaat keskittyneinä tehtäviinsä sekä lähi- että etäopetuksen aikana.
francês | finlandês |
---|---|
et | ja |
est | on |
de | sen |
FR Accédez à un guide interactif qui favorise la concentration et facilite l’organisation quand on enseigne à distance avec l’iPad
FI Hanki interaktiivinen opas, joka pitää sinut tehtävien tasalla ja asiat järjestyksessä, kun opetat etänä iPadin kanssa
francês | finlandês |
---|---|
guide | opas |
et | ja |
avec | kanssa |
FR Partagez des ressources avec les responsables informatiques pour les aider à préparer les appareils Apple pour l’apprentissage à distance.
FI Jaa resursseja IT-vastaaville avuksi Apple-laitteiden valmistelussa etäopiskeluun.
francês | finlandês |
---|---|
partagez | jaa |
ressources | resursseja |
FR Préparer des appareils Apple de votre établissement pour l’apprentissage à distance
FI Koulun Apple-laitteiden valmisteleminen etäopiskeluun
FR Distance depuis l'aéroport : 35 km
FI Etäisyys lentoasemalta: 35 km
FR Distance depuis l'aéroport : 40 km
FI Etäisyys lentoasemalta: 40 km
FR Vous cherchez des moyens de vous retrouver entre membres de votre club tout en maintenant une distance sanitaire ? Ces conseils peuvent vous aider à organiser une réunion virtuelle réussie.
FI Etsittekö tapoja järjestää klubikokous, mutta noudattamalla sosiaalisen etäisyyden sääntöä? Nämä vinkit voivat auttaa teitä järjestämään onnistuneen virtuaalisen kokouksen.
francês | finlandês |
---|---|
moyens | tapoja |
aider | auttaa |
vous | mutta |
ces | nämä |
FR Trouvez rapidement une salle ouverte grâce aux voyants colorés indiquant la disponibilité à distance.
FI Eriväriset LED-valot osoittavat vapaan huoneen kaukaa, joten vapaa huone löytyy nopeasti.
francês | finlandês |
---|---|
rapidement | nopeasti |
FR des réunions incluent des participants à distance
FI kokouksista käsittää etäosallistujia
FR Contrôlez vos réunions sans vous lever de votre siège grâce à son unité de contrôle à distance optionnelle très pratique
FI Johda kokouksia tuolista nousematta kätevällä kauko-ohjainlisävarusteella
FR D’une façon générale, prolongez la ligne directrice d’environ un tiers de la distance à laquelle vous allez placer le point d’ancrage suivant (vous pouvez ajuster ultérieurement un ou les deux côtés de la ligne directrice).
FI Yleensä suuntaviiva kannattaa ulottaa noin kolmanneksen matkan päähän seuraavasta tukipisteestä. (Voit siirtää suuntaviivan toista puolta tai molempia puolia myöhemmin.)
francês | finlandês |
---|---|
ou | tai |
pouvez | voit |
FR Miro donne aux organisateurs et organisatrices les outils nécessaires pour que les réunions en ligne se passent comme si la distance n’existait pas.
FI Miro antaa järjestäjille työkalut, joita he tarvitsevat sellaisten online-palaverien järjestämiseen, jotka tuntuvat kasvokkain pidetyiltä.
francês | finlandês |
---|---|
donne | antaa |
les | he |
outils | työkalut |
FR Spécifie la distance qui sépare les repères d’impression du bord de la page (et non du fond perdu)
FI Määrittää, miten kauas paperin reunasta (ei leikkausvarasta) InDesign asettaa tulostimen merkit
francês | finlandês |
---|---|
non | ei |
et | miten |
FR Par défaut, cette distance est de 6 points
FI InDesign asettaa tulostimen merkit oletusarvoisesti 6 pisteen päähän sivun reunasta
Mostrando 32 de 32 traduções