Traduzir "tant que violation" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tant que violation" de francês para espanhol

Traduções de tant que violation

"tant que violation" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

tant a a la a las a los a través de además ahora al alto así años cada cliente como como una con contenido cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del dentro desde después después de disponible durante e ejemplo el en en el entre equipo es esa eso esta estar estas este esto estos está están forma gran hacer hasta hasta que hay haya herramientas importante incluso información la las le lo lo que los luego línea mejor mejorar mejores mi mientras mismo muchas mucho muy más más de no nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros número o obtener otros para para el para que parte pero persona personal personas por principal productos página que qué se sea ser si siempre siempre que sin sobre solo son su sus tal también tan tanto te tener ti tiempo tiene tienes todas todas las todo todo el mundo todos todos los trabajo tu tus un una una vez uno usted ver vez y y el ya
que a a la a las a los a través de acceder ahora al algo alguien algunas algunos antes antes de aplicación aquí así así como así que aunque aún bien cada como como si con contenido correo cosas crear cual cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe debes decir del demasiado desde después después de dominio durante día días ejemplo el el tiempo ellos en en el en la en los en lugar de entre equipo eres es esa ese eso eso es esta estamos estar estas este esto estos está están estás forma fue fácil fácilmente ha ha sido hace hacer haga han has hasta hasta que hay haya hayas hecho hemos herramienta importante información la la mayoría la misma las le les llegar lo lo más lo que los línea manera mayoría mejor mejores mi mientras mientras que misma mismo muchas mucho muchos muestra muy más más de más que nada necesita negocio ni no no es nombre nos nosotros nuestra nuestro nuestros nunca número o opciones otra otras otro otros palabras para para el para que parte pero persona personal personales personas poco podría por por ejemplo por el porque posible primera principal problema producto productos pueda puede pueden puedes página páginas que quieras quiere quieres qué realmente resultados saber se sea sean seguridad ser servicio servicios será si si bien sido siempre simplemente sin sin embargo sitio sobre solo son su sus sólo tal también tan tanto te ten tenemos tener tenga ti tiempo tiene tienen tienes toda todas todas las todo todo lo que todos todos los trabajo través tu tus un un poco una una vez uno unos usar uso usted utilizar veces ver vez viaje vida video web y y el ya ya sea
violation brecha incumplimiento infracciones infracción violaciones violación

Tradução de francês para espanhol de tant que violation

francês
espanhol

FR Tags:violation de données, violation d'email, violation de données d'email, comment arrêter une violation de données d'email

ES Etiquetas:violación de datos, violación del correo electrónico, violación de datos del correo electrónico, cómo detener una violación de datos del correo electrónico

francês espanhol
tags etiquetas
violation violación
données datos
arrêter detener
de de
comment cómo

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

ES El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento cualquier "violación de los datos personales", tal como se entiende en el artículo 4, apartado 12, del RGPD.Dicha violación se denomina en lo sucesivo "violación de datos".

francês espanhol
violation violación
au al
responsable responsable
traitement tratamiento
le el
de de
données datos
du del

FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)

ES En caso de que se produzca una violación de datos personales, enviaremos notificaciones de incumplimiento de acuerdo con nuestra política de respuesta a incidentes internas (dentro de las 72 horas de nosotros descubriendo la violación)

francês espanhol
notifications notificaciones
conformément de acuerdo con
politique política
enverrons enviaremos
heures horas
la la
violation violación
données datos
interne en
à a
de de

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

ES El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento cualquier "violación de los datos personales", tal como se entiende en el artículo 4, apartado 12, del RGPD.Dicha violación se denomina en lo sucesivo "violación de datos".

francês espanhol
violation violación
au al
responsable responsable
traitement tratamiento
le el
de de
données datos
du del

FR Dans l’éventualité d’une violation des données, Winshuttle a mis en place des procédures pour traiter toute violation suspectée et vous informera et tout régulateur applicable d’une violation lorsque cela s’avère nécessaire.

ES En el caso de que se produzca una filtración de datos, Winshuttle ha implementado ciertos procedimientos para resolver la posible filtración y se le notificará tanto a usted como al regulador pertinente de la filtración cuando así se le requiera.

francês espanhol
winshuttle winshuttle
procédures procedimientos
régulateur regulador
applicable pertinente
et y
en en
données datos

FR Dans l’éventualité d’une violation des données, Winshuttle a mis en place des procédures pour traiter toute violation suspectée et vous informera et tout régulateur applicable d’une violation lorsque cela s’avère nécessaire.

ES En el caso de que se produzca una filtración de datos, Winshuttle ha implementado ciertos procedimientos para resolver la posible filtración y se le notificará tanto a usted como al regulador pertinente de la filtración cuando así se le requiera.

francês espanhol
winshuttle winshuttle
procédures procedimientos
régulateur regulador
applicable pertinente
et y
en en
données datos

FR La notification comprend : la date de la violation, les types d’informations qui ont fait l’objet de la violation, la description générale de ce qui s’est passé, et les mesures prises par Genially pour faire face à la violation.

ES La notificación incluirá: la fecha de la violación, los tipos de información que fueron objeto de la violación, la descripción general de lo ocurrido, y los pasos que Genially ha adoptado para hacer frente a la violación.

francês espanhol
violation violación
générale general
face frente a
la la
notification notificación
et y
types tipos
de de
à a
comprend que
date fecha

FR Si une violation a été causée par des facteurs de force majeure que l'entreprise ne pouvait pas prévoir, elle n'est pas nécessairement considérée en tant que violation. En revanche, ne pas signaler l'incident en constitue bien une.

ES Si una filtración se produce como resultado de una causa de fuerza mayor que la empresa no haya podido prever, no se contabilizará necesariamente como una infracción. Sin embargo, no informar del incidente sí que constituiría una infracción.

francês espanhol
violation infracción
lentreprise empresa
prévoir prever
nécessairement necesariamente
signaler informar
force fuerza
majeure mayor
de de
en a
si causa
bien si
n no

FR Si le fournisseur subit une violation de sécurité ou de données telle que Violation de DocuSign , même si elle n'a aucun lien avec votre entreprise, elle peut avoir un effet d'entraînement qui affecte votre entreprise par association

ES Si el proveedor experimenta una brecha de seguridad o de datos como la de DocuSign, aunque no tenga ninguna relación con su negocio, puede tener un efecto indirecto que afecte a su empresa por asociación

francês espanhol
fournisseur proveedor
violation brecha
sécurité seguridad
données datos
lien relación
effet efecto
affecte afecte
docusign docusign
association asociación
ou o
peut puede
de de
aucun no
votre su
le el
entreprise empresa
un a

FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.

ES Hemos implantado procedimientos para tratar cualquier posible violación de seguridad de los datos personales y, si se produce alguna, le avisaremos a usted y a cualquier regulador pertinente.

francês espanhol
procédures procedimientos
violation violación
confidentialité seguridad
gérer tratar
de de
personnelles personales
nous avons hemos
données datos
à a

FR Créez une politique relative à la violation : que faire en cas de violation, qui contacter (qui les contacte) et comment y remédier ?

ES Cree normas para casos de incumplimiento: ¿Qué hacer si se produce un incumplimiento? ¿A quién debe comunicarse, y quién debe hacerlo? y ¿Cómo se impide que vuelva a ocurrir?

francês espanhol
politique normas
violation incumplimiento
et y
contacter comunicarse
de de
à a
comment cómo

FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.

ES Hemos introducido medidas para solucionar cualquier sospecha de quiebra de seguridad de datos personales y te notificaremos a ti y al regulador correspondiente de dicha quiebra cuando estemos legalmente obligados a ello.

francês espanhol
procédures medidas
données datos
légalement legalmente
et y
de de
personnelles personales
nous avons hemos
à a

FR 10.2 Signaler une violation de données à caractère personnel La GDPR exige que les contrôleurs de données notifient toute violation des données personnelles à l'autorité de régulation compétente et, dans certains cas, à la personne concernée.

ES 10.2 Denunciar una violación de los datos personales La GDPR exige a los controladores de datos que notifiquen cualquier violación de los datos personales al regulador aplicable y, en ciertos casos, al titular de los datos.

francês espanhol
signaler denunciar
violation violación
gdpr gdpr
exige exige
contrôleurs controladores
la la
et y
personnelles personales
de de
données datos
à a

FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.

ES Los clientes potenciales de subcontratación saben que el incumplimiento de esta información confiada los pondrá en riesgo de multas de cumplimiento, notificaciones de incumplimiento forzado y reputación corporativa dañada.

francês espanhol
savent saben
violation incumplimiento
amendes multas
conformité cumplimiento
réputation reputación
forcé forzado
potentiels potenciales
informations información
notifications notificaciones
et y
la el
clients clientes
de de

FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.

ES Hemos implantado procedimientos para tratar cualquier posible violación de seguridad de los datos personales y, si se produce alguna, le avisaremos a usted y a cualquier regulador pertinente.

francês espanhol
procédures procedimientos
violation violación
confidentialité seguridad
gérer tratar
de de
personnelles personales
nous avons hemos
données datos
à a

FR Créez une politique relative à la violation : que faire en cas de violation, qui contacter (qui les contacte) et comment y remédier ?

ES Cree normas para casos de incumplimiento: ¿Qué hacer si se produce un incumplimiento? ¿A quién debe comunicarse, y quién debe hacerlo? y ¿Cómo se impide que vuelva a ocurrir?

francês espanhol
politique normas
violation incumplimiento
et y
contacter comunicarse
de de
à a
comment cómo

FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.

ES Hemos introducido medidas para solucionar cualquier sospecha de quiebra de seguridad de datos personales y te notificaremos a ti y al regulador correspondiente de dicha quiebra cuando estemos legalmente obligados a ello.

francês espanhol
procédures medidas
données datos
légalement legalmente
et y
de de
personnelles personales
nous avons hemos
à a

FR TuneIn se réserve le droit d’enquêter sur toute violation présumée ou suspectée et, si une infraction criminelle est suspectée, de reporter une telle violation suspectée aux autorités compétentes et de coopérer pleinement à ces enquêtes

ES TuneIn se reserva el derecho de investigar cualquier vulneración sospechosa o fundada y, en caso de sospechar de alguna infracción penal, la denunciará ante los organismos de orden público competentes y cooperará plenamente en tales investigaciones

francês espanhol
réserve reserva
droit derecho
enquêtes investigaciones
et y
ou o
pleinement plenamente
violation infracción
le el
de de

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

ES Ninguna renuncia de cualquiera de las partes a cualquier incumplimiento o incumplimiento en virtud del presente se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o incumplimiento anterior o posterior

francês espanhol
renonciation renuncia
parties partes
présentes presente
ou o
violation incumplimiento
à a

FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.

ES Si reutiliza contraseñas, la vulneración de un perfil aparentemente insignificante no es ninguna broma. El uso de contraseñas únicas y sólidas en cada perfil limita el peligro de una infracción de datos solo para una cuenta.

francês espanhol
violation infracción
profil perfil
apparemment aparentemente
limite limita
données datos
forts sólidas
lutilisation uso
uniques únicas
et y
compte cuenta
de de
la la

FR Aucune des dispositions qui précèdent ne nous empêche d’engager une action pour violation des droits de propriété intellectuelle dans tout pays dans lequel la violation a eu lieu.

ES Nada de lo precedente nos impedirá iniciar una acción por infracción de los derechos de propiedad intelectual en cualquier país donde se haya producido presuntamente esa infracción.

francês espanhol
action acción
violation infracción
intellectuelle intelectual
pays país
droits derechos
propriété propiedad
de de
a haya
lieu por
la nos

FR Vous devez identifier les auteurs et les victimes de la violation et inclure une description détaillée de la violation en question.

ES Debes identificar tanto a las víctimas de las violaciones como a los perpetradores e incluir una descripción detallada de la violación en cuestión.

francês espanhol
identifier identificar
victimes víctimas
inclure incluir
la la
en en
violation violación
d e
question cuestión
de de
vous devez debes

FR Conseils pour éviter la violation du droit d'auteur et comment prévenir la violation

ES Consejos para evitar la infracción de derechos de autor y cómo se puede prevenir la infracción

francês espanhol
conseils consejos
violation infracción
la la
et y
du autor
éviter evitar
prévenir prevenir
droit derechos
comment cómo

FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur

ES Evitar la infracción de los derechos de autor: para evitar la infracción de los derechos de autor con respecto al trabajo, el autor debe conocer claramente la ley de derechos de autor

francês espanhol
violation infracción
éviter evitar
doit debe
clairement claramente
connaître conocer
du autor
concernant de
loi ley
la la
le el
droit derechos

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

ES Una vez confirmada la Violación, notificar al cliente por escrito de la Violación sin demora indebida

francês espanhol
violation violación
notifier notificar
écrit escrito
client cliente
de de
la la
délai demora

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

ES Una descripción de lo sucedido, incluyendo la fecha de la Violación y la fecha de descubrimiento de la misma, si se conoce;

francês espanhol
violation violación
découverte descubrimiento
connue conoce
la la
et y
y compris incluyendo
de de
date fecha

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

ES Una descripción de la respuesta de PowerDMARC a la Violación, incluyendo los pasos que PowerDMARC ha tomado para mitigar el daño causado por la Violación.

francês espanhol
powerdmarc powerdmarc
violation violación
prises tomado
atténuer mitigar
préjudice daño
causé causado
la la
le el
y compris incluyendo
de de
à a

FR     Les causes structurelles sont celles qui sous-tendent la violation des droits de l'homme. Ils sont maintenus au fil du temps, et les gens les intègrent dans leur vie, et ils ne sont pas identifiés comme causes de la violation.

ES Causas estructurales, son las que se encuentran en la base de la vulneración del derecho humano. Se mantienen a lo largo del tiempo, y las personas las incorporan como parte de su vida, y no son identificadas como causas de la vulneración.

francês espanhol
causes causas
structurelles estructurales
droits derecho
intègrent incorporan
et y
vie vida
la la
de de
temps tiempo
gens personas
ne no
du del
leur su

FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.

ES 10.3 En el caso de que la violación por parte de una parte se deba a factores más allá del control de dicho Partido (Fuerza MAYEURE), el Partido no será responsable de tal violación.

francês espanhol
violation violación
facteurs factores
contrôle control
partie parte
ne no
force fuerza
de de
la la
le el
due por
majeure más
cas caso
est allá
être ser
à a
indépendants en el
responsable responsable

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

ES Ninguna renuncia de cualquiera de las partes a cualquier incumplimiento o incumplimiento en virtud del presente se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o incumplimiento anterior o posterior

francês espanhol
renonciation renuncia
parties partes
présentes presente
ou o
violation incumplimiento
à a

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

ES Una vez confirmada la Violación, notificar al cliente por escrito de la Violación sin demora indebida

francês espanhol
violation violación
notifier notificar
écrit escrito
client cliente
de de
la la
délai demora

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

ES Una descripción de lo sucedido, incluyendo la fecha de la Violación y la fecha de descubrimiento de la misma, si se conoce;

francês espanhol
violation violación
découverte descubrimiento
connue conoce
la la
et y
y compris incluyendo
de de
date fecha

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

ES Una descripción de la respuesta de PowerDMARC a la Violación, incluyendo los pasos que PowerDMARC ha tomado para mitigar el daño causado por la Violación.

francês espanhol
powerdmarc powerdmarc
violation violación
prises tomado
atténuer mitigar
préjudice daño
causé causado
la la
le el
y compris incluyendo
de de
à a

FR TuneIn se réserve le droit d’enquêter sur toute violation présumée ou suspectée et, si une infraction criminelle est suspectée, de reporter une telle violation suspectée aux autorités compétentes et de coopérer pleinement à ces enquêtes

ES TuneIn se reserva el derecho de investigar cualquier vulneración sospechosa o fundada y, en caso de sospechar de alguna infracción penal, la denunciará ante los organismos de orden público competentes y cooperará plenamente en tales investigaciones

francês espanhol
réserve reserva
droit derecho
enquêtes investigaciones
et y
ou o
pleinement plenamente
violation infracción
le el
de de

FR Une violation des données de messagerie peut modifier l'orientation de votre entreprise et ne pas se limiter à un simple revers momentané. Découvrez comment empêcher une violation de données par courrier électronique.

ES Una filtración de datos de correo electrónico puede alterar la dirección de su negocio en lugar de causar sólo un revés momentáneo. Descubra cómo detener una filtración de datos de correo electrónico.

francês espanhol
entreprise negocio
découvrez descubra
empêcher detener
modifier alterar
peut puede
votre su
de de
à en
données datos
comment cómo

FR En ce qui concerne vos données e-commerce, aucune information de paiement et aucun identifiant (mot de passe) n’ont été concernés par cette violation de données. Cette violation concernait uniquement les coordonnées de nos clients.

ES En lo que respecta a los datos de comercio electrónico, ni las credenciales (contraseñas) ni los datos de pago se han visto afectados por esta filtración de datos. Solamente ha afectado a los datos de contacto de nuestros clientes.

francês espanhol
e-commerce comercio electrónico
commerce comercio
e electrónico
concerné afectado
en en
clients clientes
de de
passe contraseñas
coordonnées contacto
données datos
paiement pago
identifiant credenciales
mot que
nos nuestros

FR Les États-Unis ont les coûts de violation de données les plus élevés au monde, l’attaque moyenne coûtant 8,6 millions USD, selon le rapport sur le Coût d’une violation de données d’IBM.

ES EE. UU. tiene los costos de filtración de información más altos del mundo, con un ataque promedio de 8,6 millones de dólares, según el informe Costo de una filtración de información de IBM.

francês espanhol
monde mundo
moyenne promedio
millions millones
usd dólares
rapport informe
coûts costos
le el
de de
coût costo
données información
plus altos

FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données à caractère personnel et nous vous notifierons, ainsi qu'à tout régulateur applicable, une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.

ES Hemos establecido procedimientos para hacer frente a cualquier sospecha de violación de datos personales y le notificaremos a usted y a cualquier regulador aplicable de una violación cuando estemos legalmente obligados a hacerlo.

francês espanhol
procédures procedimientos
violation violación
données datos
régulateur regulador
applicable aplicable
légalement legalmente
et y
nous sommes estemos
de de
nous avons hemos
à a

FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.

ES Por lo tanto, las Partes acuerdan que dicha violación o amenaza de violación dará derecho a la otra Parte a procurar medidas cautelares u otra protección derivada del régimen de “Equity” además de todos los mecanismos legales.

francês espanhol
conviennent acuerdan
violation violación
menace amenaza
parties partes
légaux legales
de de
droit derecho
partie parte
le la
ou o
tous todos
lautre otra

FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.

ES Por lo tanto, las Partes acuerdan que dicha violación o amenaza de violación dará derecho a la otra Parte a procurar medidas cautelares u otra protección derivada del régimen de “Equity” además de todos los mecanismos legales.

francês espanhol
conviennent acuerdan
violation violación
menace amenaza
parties partes
légaux legales
de de
droit derecho
partie parte
le la
ou o
tous todos
lautre otra

FR 7.2.1 Vous commettez une violation substantielle du Contrat et, s’il existe une solution à cette violation, vous ne parvenez pas à l’appliquer dans les 7 jours suivant la réception d’un avis écrit qui vous oblige à le faire ;

ES 7.2 Tendremos derecho a rescindir el Contrato en forma inmediata mediante notificación por escrito si Usted:

francês espanhol
contrat contrato
avis notificación
sil si
écrit escrito
à a
et por

FR Toute violation de votre part de la politique de confidentialité, de la DPA ou de la politique antipourriel sera considérée comme une violation des conditions d'utilisation.

ES Cualquier incumplimiento por su parte de la Política de Privacidad, la DPA o la Política Anti-Spam se considerará un incumplimiento de las Condiciones de Uso.

francês espanhol
violation incumplimiento
confidentialité privacidad
dpa dpa
dutilisation uso
politique política
la la
ou o
conditions condiciones
de de
votre su

FR Les trois principales catégories de cloud computing sont l'Infrastructure en tant que Service (IaaS), la Plate-forme en tant que Service (PaaS) et le Logiciel en tant que Service (SaaS).

ES Las tres categorías principales de la computación en la nube son la infraestructura como servicio (IaaS), la plataforma como servicio (PaaS) y el software como servicio (SaaS).

francês espanhol
catégories categorías
cloud nube
computing computación
paas paas
iaas iaas
principales principales
en en
service servicio
et y
saas saas
de de
logiciel software
la la
plate-forme la plataforma
le el

FR Parmi les autres personnes liées au projet, citons Gabriel Luna en tant que frère de Joel, Tommy, Murray Bartlett en tant que Frank et Merle Dandridge en tant que Marlene. Anna Torv (Mindhunter) joue Tess.

ES Otros adjuntos al proyecto incluyen a Gabriel Luna como el hermano de Joel, Tommy, Murray Bartlett como Frank y Merle Dandridge como Marlene. Anna Torv (Mindhunter) interpreta a Tess.

francês espanhol
projet proyecto
luna luna
frère hermano
joel joel
frank frank
anna anna
et y
autres otros
au al
personnes a
de de

FR La connexion Prestashop en tant que client est un module utile et rapide développé par FME. Il aide l'administrateur à se connecter rapidement et facilement en tant que client à partir du backend et à découvrir le magasin en tant que client.

ES Prestashop Login como cliente es un módulo útil y que ahorra tiempo desarrollado por FME. Ayuda al administrador a iniciar sesión rápida y fácilmente como cliente desde el backend y experimentar la tienda como su cliente.

francês espanhol
prestashop prestashop
client cliente
module módulo
développé desarrollado
magasin tienda
backend backend
découvrir experimentar
et y
connexion login
utile útil
aide ayuda
connecter iniciar
facilement fácilmente
la la
rapide rápida
le el
tant como
est es
à a

FR Différenciez les cas d'utilisation de l'infrastructure en tant que service (IaaS), de la plate-forme en tant que service (PaaS) et du logiciel en tant que service (SaaS)

ES Distingue entre casos de uso para Internet como servicio (IaaS), plataforma como servicio (PaaS) y software como servicio (SaaS)

francês espanhol
plate-forme plataforma
paas paas
iaas iaas
dutilisation uso
service servicio
et y
logiciel software
saas saas
de de
cas casos

FR Les trois principales catégories de cloud computing sont l'Infrastructure en tant que Service (IaaS), la Plate-forme en tant que Service (PaaS) et le Logiciel en tant que Service (SaaS).

ES Las tres categorías principales de la computación en la nube son la infraestructura como servicio (IaaS), la plataforma como servicio (PaaS) y el software como servicio (SaaS).

francês espanhol
catégories categorías
cloud nube
computing computación
paas paas
iaas iaas
principales principales
en en
service servicio
et y
saas saas
de de
logiciel software
la la
plate-forme la plataforma
le el

FR Il comprend le logiciel en tant que service (SaaS), l’infrastructure en tant que service (IaaS) et la plateforme en tant que service (PaaS). 

ES Dicho espacio incluye software como servicio (Software-as-a-Service, SaaS), infraestructura como servicio (Infrastructure-as-a-Service, IaaS) y plataforma como servicio (Platform-as-a-Service, PaaS). 

francês espanhol
paas paas
iaas iaas
comprend incluye
logiciel software
saas saas
et y
service servicio
en a
plateforme plataforma
tant como

FR Le non-paiement d’un quelconque montant à la date ou avant la date indiquée sur le calendrier de paiement ci-joint en tant qu’annexe B sera considéré comme une violation complète et substantielle du présent contrat de vente.

ES La no realización de cualquier pago en o antes de la fecha indicada en el calendario de pagos adjunto en el presente como Anexo B se considerará un incumplimiento total y material de este Contrato comercial.

francês espanhol
b b
violation incumplimiento
indiqué indicada
vente comercial
calendrier calendario
et y
contrat contrato
ou o
en en
présent presente
non no
de de
paiement pago
date fecha
la la
le el

FR Le fait que nous agissions en tant que point de contact unique tant pour l'USCG que pour les autorités nationales compétentes permet de créer une synergie précieuse

ES Se logra una sinergia valiosa a través de nuestro rol como punto de contacto único tanto para USCG como para la administración nacional designada

francês espanhol
point punto
contact contacto
nationales nacional
synergie sinergia
précieuse valiosa
fait logra
le la
de de

Mostrando 50 de 50 traduções